Brandt ME1055X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Four à micro-ondes
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous
en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-
faire pour
qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant,
nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un
vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes
BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux pos-
sible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consom-
mateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et
com
plémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques tech-
niques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées
à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous fami-
liariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR
SOMMAIRE
3
1/A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
L’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
La sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comment régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrêt du plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des niveaux de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La fonction Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmation Micro-ondes Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réchauffage sur 2 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guide des fonctions automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La fonction SPEED DEFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La fonction Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de cuisson en fonction Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
La fonction Gril + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide de cuisson en fonction Gril + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La fonction Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guide de cuisson en Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La fonction Chaleur tournante + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide de cuisson en Chaleur tournante + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les programmes Mémoires M1 / M2 / M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS . . . . . . . . . . 30
8/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
FR 1/A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accom-
pagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Votre appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique pour la cuisson, le réchauf-
fage ou la décongélation des aliments. Le fabri-
cant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appa-
reil.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à
l’usage dans un four à micro-ondes. Ne pas
laisser d’accessoire dans votre four lorsqu’il
est à l’arrêt.Pour ne pas détériorer votre appa-
reil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou
sans plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure
en face avant vous pourriez créer des dom-
mages sur votre appareil qui nécessiteraient
une intervention.Le joint et l’encadrement de
la porte doivent être inspectés régulière-
ment pour s’assurer qu’ils ne sont pas dété-
riorés. Si ces zones étaient endommagées,
n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler
par un technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires
dans des contenants en plastique ou en
papier, gardez un œil sur le four en raison de
la possibilité d’inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes +
chaleur tournante, il est déconseillé d’utiliser
des récipients métalliques, des fourchettes,
des cuillères, des couteaux ainsi que des
liens et agrafes en métal pour sachets de
congélation.
Le contenu des biberons et des pots d’ali-
ments pour bébés doit être remué ou agité et
la température doit être vérifiée avant
consommation, afin d’éviter les brûlures.Ne
chauffez jamais un biberon avec sa tétine
(risque d’explosion).
Il convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.Ne
laissez pas les enfants utiliser le four sans
surveillance sauf si des instructions appro-
priées ont été données afin que l’enfant puisse
utiliser le four de façon sûre et comprenne les
dangers d’un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour reti-
rer les plats du four. Certains plats absorbent
la chaleur des aliments, et sont donc très
chauds.
Les liquides ou autres aliments ne doivent
pas être chauffés dans des récipients hermé-
tiques car ils risquent d’exploser.Il est recom-
mandé de ne pas chauffer les œufs dans leur
coquille et les œufs durs en-tiers dans un four
micro-ondes car ils risquent d’exploser, même
après la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse,
un croissant, etc...) posez un verre d’eau à
côté de l’aliment.Des temps trop longs peu-
vent dessécher l’aliment et le carboniser.
Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais
les mêmes temps préconisés pour une cuis-
son au four traditionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débran-
chez le four et gardez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
CONSIGNES DE SECURITE
5
FR
1/A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électro-magnétiques. Elles
existent couramment dans notre environne-
ment comme les ondes radio-électriques, la
lumière, ou bien les rayonnements infra-
rouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des
2450 MHz.
Leur comportement :
Elles sont réfléchies par les métaux.
Elles traversent tous les autres matériaux.
Elles sont absorbées par les molécules
d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-
ondes il s’ensuit une agitation rapide des
molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans
l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est
plus épais, la cuisson à cœur se fera par
conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple
phénomène thermique et qu’elles ne sont pas
nocives pour la santé.
Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'envi-
ronnement en les déposant dans les conte-
neurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recy-
clables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres déchets. Le recy-
clage des appareils qu'organise votre fabri-
cant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'é-
quipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de col-
lecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile. Nous vous remercions
pour votre collaboration à la protection de
l'environnement.
Fig.01
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
6
FR 2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi
aucune avarie lors du transport (porte ou
joint déformé, etc...). Si vous constatez un
dommage quelconque, avant toute utilisa-
tion, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page « Service
après vente et relations consommateur».
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation.
- votre installation est équipée d’une protec-
tion thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre ins-
tallateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l’appareil dans le
meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l’encastre-
ment et des opérations d’entretien, l’appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
L’appareil doit être branché avec un câble
d’alimentation (normalisé) à 3 conducteurs
de 1,5 mm² (1 ph + 1N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220-240 V
~
mono-
phasé par l’intermédiaire d’une prise de cou-
rant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083
ou conformément aux règles d’installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l’appareil et doit être relié à la
terre de l’installation.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de
courant, celle-ci doit rester accessible après
l’installation de l’appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé
au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique un
dispositif accessible par l’utilisateur qui doit
être en mesure de séparer l’appareil du secteur
et dont l’ouverture de contact est au moins
3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente, ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du
four.
AVANT LE BRANCHEMENT
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
7
FR
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
592
456
547
450 int.
450 int.
600 ext.
550 int.
23
L’appareil peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en
colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées
(Fig.02
).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
L’ENCASTREMENT
Fig.02
8
FR 3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig.03
C
D
Le plateau tournant :
permet une cuis-
son homogène de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il
ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments
soient bien positionnés.
Ne cherchez pas à le faire tourner manuelle-
ment, vous risqueriez de détériorer le sys-
tème d’entraînement.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour
le retirer, prenez-le en utilisant les zones
d’accès prévues dans la cavité.
L’entraîneur :
permet au plateau verre de
tourner
(Fig.04)
.
Le support à roulettes :
Les roulettes
doivent impérativement être dans le bon sens
(Fig.04)
.
En cas de mauvaise rotation assurez-vous de
l’absence de corps étrangers sous les roulettes.
Bandeau de commande
Cavité
Plateau tournant
Poignée de porte
A
B
C
D
L’APPAREIL
A
B
Fig.04
FR
9
La grille (fig.05) :
permet de toaster, dorer
ou griller. La grille ne doit en aucun cas être uti-
lisée avec d’autres récipients métalliques en
fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou
chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment
dans une barquette en aluminium en l’isolant de
la grille à l’aide d’une assiette.
Les grilles latérales (Fig.06) :
2 gradins à
accrocher vous permettent d’utiliser la grille
sur 3 niveaux.
Les 3 niveaux d’insertions sont disponibles selon
le type de cuisson et d’aliments
(Fig.07/08)
.
En fonction
Gril ou Gril + Micro-ondes
vous uti-
lisez la grille au niveau d’insertion 1 pour les ali-
ments épais tels que les rôtis, au niveau d’in-
sertion 3 pour les aliments peu épais comme
les côtelettes ou les saucisses.
En fonction
Chaleur Tournante ou Micro-
ondes + Chaleur Tournante
vous insérez la
grille au niveau 1 ou 2 selon la préparation.
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig.06
Fig.07
Fig.08
Fig.05
LES ACCESSOIRES
FR
10
Le sélecteur programme automatique permet de choisir la fonction
automatique et la catégorie d’aliment.
La touche START/STOP permet de démarrer un programme, d’inter-
rompre ou d’arrêter un programme en cours.
Les touches ” - / + “ permettent de régler l’heure, la durée du pro-
gramme, la puissance, le poids de l’aliment, le programme mémorisé, ainsi
que la température en cas de cuisson en chaleur tournante.
Un appui sur les deux touches simultanément arrête la rotation du plateau
tournant pour permettre l’utilisation de plats nécessitant tout l’espace dispo-
nible dans le four.
La touche MEMO permet de programmer et lancer la fonction mémoire.
Un appui pendant cinq secondes pemet d’accéder à la fonction
HORLOGE
afin de régler l’heure.
Le sélecteur FONCTION permet de choisir le type de programme.
C
A
B
D
F
E
F
E
D
C
B
A
LE BANDEAU DE COMMANDE
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig.09
Vous pouvez également programmer la fonction « MINUTERIE » de votre four à micro-ondes.
Programmation Affichage
Tournez le sélecteur sur la position arrêt.
Appuyez sur les touches + / - pour programmer le
temps souhaité, ex. dix minutes.
Validez en appuyant sur
START/STOP.
Le compte à rebours du temps programmé commence.
3 bips sont émis pour annoncer la fin du programme.
Pour annuler appuyez sur START/STOP pendant
2 secondes.
•LA MINUTERIE
10:00
00:00
FR
11
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Fig.10
MICRO-ONDES 1000W
MICRO-ONDES
SPEED DEFROST
SPEED DEFROST VIENNOISERIES/PAIN
GRIL DOUX
GRIL FORT
CHALEUR TOURNANTE
MICRO-ONDES + GRIL DOUX
MICRO-ONDES + GRIL FORT
CHALEUR TOURNANTE + MICRO-ONDES
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
A
B
C
D
E
J
H
F
G
I
PORC, VEAU, DINDONNEAU
BOEUF
POISSON
VOLAILLE
LEGUMES
LEGUMES SURGELES
PLAT PREPARE FRAIS
PIZZA
PIZZA SURGELEE
QUICHE FRAICHE
TARTE FRAICHE
PLAT PREPARE SURGELE
A
B
C
D
E
J
H
F
G
I
L
K
K
SELECTEUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES SELECTEUR FONCTIONS
B C D E
JH
F
G
I
K L
A
Fig.11
B C D E
JH
F
G
I
K
A
LES SELECTEURS
L’afficheur vous guide dans la programmation des différents réglages :
Heure, Durée du programme, Niveau de puissance du micro-ondes (Watts),
Poids de l’aliment (grammes), Arrêt du plateau tournant, Programmes automatiques
ANIMATION CUISSON selon la fonction sélectionnée
A
H
Fig.12
L’AFFICHEUR
MICRO-ONDES
GRIL
CHALEUR TOURNANTE
PLATEAU TOURNANT
HEURE / TEMPS DE PROGRAMMATION
PROGRAMME AUTOMATIQUE
SPEED DEFROST
TEMPERATURE CHALEUR TOURNANTE
PUISSANCE MICRO-ONDES /
POIDS DES ALIMENTS
MEMOIRE 1 / 2 / 3
SECURITE ENFANT
A
B
C
D
E
F
G
E F G
I
FR
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
D
C
B
I
H
12
Vous pouvez programmer la fonction « SECURITE ENFANT » pour empêcher la mise en route
non autorisée de votre four à micro-ondes.
Programmation Affichage
Ouvrez la porte, appuyez sur la touche
START/STOP pendant 5 secondes, jusqu’à ce
que le symbole représentant une clé apparaisse
dans l’afficheur. Deux bips sont émis pour confir-
mer que votre four à micro-ondes est temporaire-
ment verrouillé.
Aucun programme n’est alors disponible.
Pour annuler :
Suivez la même procédure:
Appuyez sur la touche START/STOP pendant 5
secondes avec la porte ouverte. Le symbole repré-
sentant une clé disparaît et l’horloge s’affiche.
Deux bips sont émis pour confirmer la procédure.
•SÉCURITÉ ENFANT
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
13
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant prolongée, “
11 22 :: 00 00
” clignote
dans l’afficheur.
Pour mettre l’horloge à l’heure Affichage
Appuyez sur les touches + / - pour régler l’heure, par
exemple 6:30.
Validez en appuyant sur la touche MEMO.
Un bip est émis pour confirmer que le réglage de
l’heure a bien été effectué.
En cas de changement d’heure Affichage
Appuyez sur la
touche
MEMO pendant cinq secondes.
L’affichage de l’heure cligonote.
Programmez la nouvelle heure (par exemple 7:30),
en appuyant sur les touches + / - .
Validez en appuyant sur la touche MEMO.
Un bip est émis pour confirmer que le réglage de la
nouvelle heure a bien été effectué.
Commentaires
:
Si vous n’appuyez pas sur la touche MEMO, la mise à l’heure est annulée.
Votre appareil est équipé d’une fonction de sauvegarde afin que l’heure reste affichée
pendant une journée en cas de coupure de courant.
Si vous estimez que la grandeur du plat empêche le plat de tourner, programmez la fonction
ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT avant ou pendant l’exécution du programme.
Nota : il n’est pas possible d’arrêter le plateau tournant pendant l’exécution d’un programme
de décongélation automatique.
Programmation Affichage
Appuyez sur les touches + ET - en même temps, le
symbole du plateau tournant change.
Pour annuler cette fonction, suivez la même procédure.
Commentaires
:
Il est nécessaire de tourner le récipient et de remuer son contenu à
mi-programme lorsque l’option ARRÊT PLATEAU TOURNANT
est activée.
ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT
COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE
06:30
12:00
06:30
07:30
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
14
Niveau de puissance Utilisation
1000 W / 900 W
Réchauffage rapide de boissons, d’eau et de plats contenant une
grande quantité de liquide.
Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (soupes,
sauces,
tomates, etc.).
800 W / 700 W
Cuisson de légumes frais ou surgelés.
600 W
Faire fondre du chocolat.
500 W
Cuisson de poissons et de crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson
d’aliments fragiles à base d’œuf.
400 W / 300 W
Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures.
200 W
Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace.
100 W
Décongélation de pâtisseries contenant de la crème.
PUISSANCE RESTITUÉE DU MICRO-ONDES : 1000 W
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte à l’aide de la poignée. Placez l’aliment dans l’appareil, refermez la porte.
Si la porte n’est pas fermée correctement, l’appareil ne fonctionnera pas.
L’ouverture de la porte pendant le fonctionnement n’annule pas le programme en cours,
mais l’interrompt uniquement.
Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur la
touche START/STOP.
Si la programmation n’est suivie d’aucune action au bout d’une minute, 3 bips sont émis
pour vous inviter à démarrer ou à modifier le programme. Sans instruction de votre part,
au bout d’une minute les réglages sont annulés et vous devrez reprogrammer.
Appuyer sur la touche START/STOP lorsque la porte est fermée pour interrompre
le programme.
Pour annuler un programme, ouvrez la porte et appuyez sur START/STOP ou
appuyer sur la touche START/STOP pendant 2 secondes avec la porte fermée.
Afin d’effectuer une seconde programmation après la fin de la première, ouvrez la
porte et refermez-la à nouveau.
Trois bips sont émis pour signaler la fin de chaque programme, et l’heure s’affiche à nou-
veau dans le panneau d’affichage.
Si la porte est laissée ouverte, la lumière s’éteint au bout de 10 minutes.
Pour éliminer l’humidité, votre appareil est équipé d’une fonction de ventilation retardée.
La ventilation du four continue à fonctionner après la fin du programme. Elle s’arrêtera
automatique
ment.
UTILISATION DES NIVEAUX DE PUISSANCE
PROGRAMMATION
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Programmation par niveau de puissance Affichage
Tournez le sélecteur de fonctions pour choisir la fonction
micro-ondes puissance variable. Le niveau de puissance
maximum, 1000 W, clignote dans l’afficheur.
Appuyez sur les touches + / -
afin de
réduire la puissance
du micro-ondes, par exemple 500 W. Confirmez le niveau
de puissance en appuyant sur START/STOP; les chiffres
de l’horloge se mettent à clignoter dans l’afficheur.
Appuyez sur les touches + / - pour programmer le temps
de programmation, par exemple 10 minutes.
Validez en appuyant sur START/STOP. Le four s’allume
et le programme démarre.
Commentaires
:
Si la porte est ouverte en cours de cuisson, le four s’arrête et la durée restante clignote dans
l’afficheur. Pour poursuivre le programme, refermez simplement la porte et appuyez sur
START/STOP
.
La durée peut être ajustée à tout moment, simplement en appuyant sur les touches
+ / -
.
PROGRAMMATION MICRO-ONDES EXPRESS
Programmation express Affichage
Tournez le sélecteur fonction sur la position arrêt puis
appuyez sur la touche
START/STOP
pendant 1 seconde
pour définir un programme express de 15 secondes. Le
micro-ondes fonctionne à sa puissance maximum
(1000 W). Le four s’allume et le programme démarre.
Vous pouvez définir un programme express allant
jusqu’à 2 min 30 s. Jusqu’à une minute, chaque appui
sur START/STOP rajoute 15 secondes au programme.
A la suite, chaque appui rajoute 30 secondes, jusqu’au
temps maximum de 2 min 30 s.
Commentaires
:
Après le démarrage du programme, vous avez la possibilité de
modifier la durée du programme en appuyant sur les touches + / - ,
jusqu’à 2 min 30s.
Programmation directe 1000W Affichage
Tournez le sélecteur de fonctions pour choisir la fonction
micro-ondes puissance maximale. L’affichage micro-
ondes s’allume, 1000 W, apparaît dans l’afficheur.
Les chiffres de l’horloge se mettent à clignoter dans l’afficheur.
Appuyez sur les touches + / - pour régler le temps de
programmation, par exemple 10 minutes.
Validez en appuyant sur START/STOP. Le four s’allume et
le programme démarre.
LA FONCTION MICRO-ONDES
00:00
1000
w
00:00
10:00
1000
w
10:00
500
w
00:15
02:30
15
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
16
Grâce à la fonction de cuisson automatique, la durée et le mode de cuisson sont programmés automa-
tiquement
en fonction du type d’aliment et du poids. 9 positions de cuisson automatique sont disponibles
en utilisant le sélecteur AUTO.
PORC, VEAU, DINDONNEAU
BOEUF
POISSON
VOLAILLE
LEGUMES
LEGUMES SURGELES
Programmation du temps de cuisson automatique en fonction du poids Affichage
Tournez le sélecteur fonction pour sélectionner la fonction
cuisson AUTO. L’affichage correspondant s’allume.
Tournez le sélecteur AUTO pour sélectionner le type d’ali-
ment que vous souhaitez cuire, par exemple du poisson.
100 g clignote dans l’afficheur.
Appuyez sur les touches + / - pour régler le poids, par
exemple 150 g. Validez en appuyant sur START/STOP.
La durée du programme nécessaire est calculée automa-
tiquement (ex. 2 min 30 s). Cette durée apparaît dans l’affi-
cheur.
Le programme démarre.
•LA CUISSON AUTOMATIQUE
En fonction micro-ondes puissance 500W, vous avez la possibilité de réchauffer deux assiettes
simultanément. Disposez une assiette sur le plateau tournant et une autre sur la grille placée au
3ème niveau d’insertion.
Recommandations
:
Couvrez les assiettes avec du film alimentaire pour micro-ondes ou une autre assiette
placée à l'envers. Les durées indiquées ci-dessous sont prévues pour le réchauffage d'ali-
ments réfrigérés ou les produits en conserves à température ambiante.
Type d’aliments Quantité Durée
Aliments homogènes comme la purée,
les petits pois, le céleri, etc.
2 assiettes de 200 g 4 - 6 min
Les plats à consistance hétérogène comme
le cassoulet, les ragoûts, les raviolis, etc.
2 assiettes de 300 g 6 - 8 min
•RECHAUFFAGE SUR 2 NIVEAUX
100
9
150
9
02:30
Si vous laissez votre plat dans le four sans ouvrir la porte à la fin d’un programme avec micro-
ondes, une fonction « maintien au chaud » se met en route au bout de 2 minutes, afin de main-
tenir la température de votre plat (HH= Heat and Hold). Trois bips sont émis après 15 minutes
pour annoncer la fin du programme « maintien au chaud ».
PLAT PREPARE FRAIS
PIZZA
PIZZA SURGELEE
QUICHE FRAICHE
TARTE FRAICHE
PLAT PREPARE SURGELE
•MAINTIEN AU CHAUD
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
17
GUIDE DES FONCTIONS AUTOMATIQUES
Porc
Veau
Dindonneau
Bœuf
Cette fonction permet de cuire et dorer des rôtis qui pèsent entre 500 g
- 2000 g.
La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante,
et micro-ondes.
Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures
élevées, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un
plat en verre).
Lorsque cela est possible, faites cuire les rôtis sans barde afin d’éviter
fumée et projections de graisse. Vous obtiendrez de meilleurs résultats
avec les rôtis peu épais.
Sortez la viande du réfrigérateur et laissez-la à température ambiante
pendant 1 heure avant de la mettre au four.
Posez le plat sur la grille insérée niveau 2.
Après la cuisson, enveloppez le rôti dans du papier aluminium et laissez-
le ainsi pendant 10 minutes. Le rôti sera plus moelleux.
Poissons
Cette fonction permet de cuire des poissons qui pèsent entre 100 g - 1000 g.
Tous les poissons peuvent être cuits au four à micro-ondes. Assurez-vous sim-
plement que le poisson est frais.
La cuisson se fait en fonction
micro-ondes.
Vous pouvez cuire le poisson entier, en tranches, ou en filet. Si vous souhaitez
cuire un poisson entier, faites des entailles dans la partie la plus épaisse afin
d’obtenir de meilleurs résultats.
Disposez le poisson dans un plat rond ou oval adapté aux micro-ondes, ajoutez
2 ou 3 cuillères à soupe d’eau, de jus de citron ou de vin blanc, et couvrez avec
le couvercle du plat ou un film alimentaire ; assaisonnez après la cuisson.
Posez le plat sur le plateau tournant.
Volailles
Cette fonction
permet de
cuire et dorer un poulet entier ou en
morceaux
(cuisses) de 500 g - 2000 g.
La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante
ou gril.
Utilisez un plat adapté aux micro-ondes et résistant aux températures
élevées, de préférence en terre cuite (moins de projections que dans un
plat en verre).
Les cuisses de poulet peuvent être placées directement
dans
une lèche-frite en verre.
Avant la cuisson ; percez la peau pour éviter les projections.
Huilez, salez et poivrez la volaille, saupoudrez d’épices si vous le souhaitez.
Poulet entier : Posez le plat sur la grille au 1er niveau.
Cuisses de poulet : jusqu’à 900 g, posez le plat sur la grille au 2ème niveau.
Une fois cuit, laissez le poulet dans le four pendant 5 minutes avant de servir.
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
18
GUIDE DES FONCTIONS AUTOMATIQUES
Légumes
frais
surgelés
Cette fonction permet de cuire des légumes qui pèsent entre 100 g – 1 000 g.
Les légumes sont cuits avec la fonction micro-ondes.
Choisissez des légumes frais, et avant la cuisson ajoutez :
- jusqu’à 200 g : 2 cuillères à soupe d’eau
- jusqu’à 500 g : 0,5 dl d’eau
- jusqu’à 1000 g : 1 dl d’eau
Utilisez un plat adapté au volume de légumes et couvrez (sauf lorsque vous cui-
sez des champignons). Placez le plat sur le plateau tournant en verre.
Après la cuisson, attendez quelques minutes avant de servir les légumes.
Plats cuisinés
frais
surgelés
Cette fonction permet de réchauffer des plats cuisinés réfrigérés (lasagnes,
gratin
de pommes de terre, hachis Parmentier, gratin de poisson, etc.) entre
500 g et 2000 g.
Les plats sont réchauffés avec la fonction micro-ondes+gril.
Retirez le produit de son emballage et mettez-le dans un plat de taille simi-
laire adapté aux micro-ondes
et résistant à la chaleur. Pour de meilleurs résul-
tats, couvrez le plat d’une autre assiette placée à l’envers.
Placez le plat sur le plateau tournant. Attendez deux minutes avant de
servir afin de permettre une distribution égale de la chaleur.
Pizza fraîche
surgelée
La pizza fraîche s’utilise pour des pizzas qui pèsent entre 100 g et 750 g.
Elle est cuite avec la fonction chaleur tournante. Sortez la pizza de son
emballage, et placez-la directement sur la grille insérée niveau 2.
La fonction pizza surgelée s’utilise pour des pizzas qui pèsent entre 100 g
et 750 g. Programmez le poids r
éel de la pizza.
Tarte
fraîche
Cette fonction permet de cuire et dorer des tartes fraîches de 27 à 30 cm
de diamètre.
La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante.
Utilisez un moule à tarte adapté aux micro-ondes et résistant aux températures
élevées (en verre pyrex, porcelaine...).
Lorsque vous utilisez des pâtes prêtes à l’emploi, laissez le papier de cuis-
son. Découpez l’excédent de papier aux dimensions du plat.
Posez le moule à tarte sur la grille insérée niveau 2.
Conseils
: Ne pas utiliser de moule métallique.
Quiche
fraîche
Cette fonction permet de cuire et dorer des quiches fraîches de 27 à 30 cm
de diamètre.
La cuisson se fait en fonction combinée micro-ondes + chaleur tournante.
Utilisez un moule à tarte adapté aux micro-ondes et résistant aux tempéra-
tures élevées (en verre pyrex, porcelaine...).
Lorsque vous utilisez des pâtes prêtes à l’emploi, laissez le papier de cuis-
son. Découpez l’excédent de papier aux dimensions du plat.
Posez le moule à tarte sur la grille insérée niveau 2.
Conseils : Ne pas utiliser de moule métallique.
Dès que la préparation est versée dans la pâte, mettre la quiche à cuire.
Ne jamais laisser la pâte détremper sinon elle ne sera pas cuite correctement.
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
19
Décongeler des légumes surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un
temps considérable. Pour décongeler des aliments, utilisez la fonction SPEED DEFROST
ou la fonction MICRO-ONDES , réglée sur une puissance de 200 W (décongélation).
À savoir :
Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent être cuits immédiatement après la
décongélation. Les morceaux de plus grande taille comme les rôtis de viande ou poissons
entiers, resteront légèrement congelés à l’issue du programme de décongélation.
Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant une durée au moins égale au temps
de décongélation, afin d’obtenir une température homogène.
Les aliments couverts de cristaux de glace mettront plus de temps à décongeler. Dans ce cas,
vous devrez augmenter le temps de décongélation.
Recommandations:
Le temps de décongélation dépend du type d’appareil. Cela dépend également de la forme, de
la taille, de la température initiale et de la qualité des aliments.
Dans la plupart des cas, les aliments doivent être retirés de leur emballage. Pensez à retirer les
agrafes en métal des emballages.
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être retournés, mélangés et
séparés s’ils ont été congelés ensemble.
Si vous décongelez des morceaux de viande ou de poisson de grande taille empêchant la rota-
tion du plateau tournant, activez la fonction arrêt du plateau tournant. Dans ce cas, remuez les
aliments régulièrement.
Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une soucoupe posée à l’envers sur une
assiette, afin de permettre au jus de couler. S’il reste en contact avec l’aliment, il subira une sur-
chauffe.
Ne recongelez jamais un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Durée des programmes de décongélation :
La durée des programmes de décongélation est calculée pour des aliments congelés à -18°C.
Cela vous donne une indication du temps de décongélation nécessaire, mais la durée réelle
peut varier en fonction de l’épaisseur, de la forme, de la taille et du conditionnement de l’aliment.
Choix de programmation :
2 programmes de décongélation automatique sont disponibles :
décongélation des viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés
décongélation du pain et des viennoiseries
Choisissez la fonction micro-ondes 200 W (niveau de puissance pour la
décongélation) si vous souhaitez décongeler des quantités non proposées
par les programmes speed defrost. Programmez le temps de décongélation
souhaité. Vous pouvez vous reporter au tableau qui suit pour consulter les
suggestions de temps de décongélation.
•LA DECONGELATION
FR
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
20
Speed defrost Affichage
Tournez le sélecteur fonction pour sélectionner la fonc-
tion «speed defrost». L’affichage correspondant s’allume.
50 g apparaît dans l’afficheur.
Appuyez sur les touches + / - pour régler le poids, par
exemple 400 g.
Validez en appuyant sur START/STOP.
Le temps du programme nécessaire est calculé automati-
quement (ex. 6 min 30 s).
Le temps apparaît dans l’afficheur avec les fonctions
appropriées à la décongélation.
Le programme démarre.
Commentaires
:
Procédez de la même façon pour les pains et les viennoiseries, en sélectionnant la fonction
speed defrost spécifique
.
Le temps de décongélation est calculé automatiquement, en fonction du poids de l’aliment.
Ceci pourra dépendre de la température initiale de l’aliment (les durées sont calculées
pour des aliments congelés à -18°C).
Pour les aliments qui pèsent plus de 350 g (sauf le pain/viennoiseries), un bip est émis à mi-
programme speed defrost pour vous rappeler qu’il est temps de retourner les aliments
pour obtenir de meilleurs résultats, et
“turn”
s’affiche. Refermez la porte après
avoir retourné les aliments et appuyez sur
START/STOP
pour poursuivre le pro-
gramme de décongélation.
Avec la fonction speed defrost, le temps de décongélation ne peut être modifié.
Pour obtenir des résultats homogènes, la fonction
ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT
ne
peut pas être utilisée avec la fonction speed defrost.
Concernant les aliments ne figurant pas dans les catégories d’aliments recommandées, utili-
sez la fonction
MICRO-ONDES
puissance 200 W. Reportez-vous aux indications ci-dessous
pour connaître les temps de programmation recommandés.
Sélectionnez le type et la quantité d’aliments que vous souhaitez décongeler, et la fonction
automatique programmera le temps de décongélation adapté.
50
9
06:30
04 00
9
•LA FONCTION SPEED DEFROST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Brandt ME1055X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire