Groupe Brandt BXC5332X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D’UTILISATION
EN USER GUIDE
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
NL GEBRUIKSGIDS
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
CS NÁVOD K POUŽITÍ
ΕΛ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Four Micro-ondes
Microwave oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Forno micro-ondas
Mikrovlnná trouba
Φούρνος μικροκυμάτων
1
2
3
A
B
C
1
1.1
2.1
2.1.5
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
>
550
450
70
560
460
<
>
2
2.1
2.2.1
2.2.2
2.2.3
Nr
SERVICE: T YPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
2.1
2.1.1
X2
3
3.1
3.2
2.2
3.3
3.4
3
4
4.1
4.2
4
4.3
4.4
4.1
5.1
5
6
6.1
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Important :
Avant de mettre votre appareil en
marche, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation afin de vous fami-
liariser plus rapidement avec son
fonctionnement. Conservez cette no-
tice d'utilisation avec votre appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de ces
conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d'autrui.
— Cet appareil est destiné à être uti-
lisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
les coins cuisines réservés au person-
nel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels; les
fermes; l'utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres environne-
ments à caractère résidentiel ; les
environnements de type chambre
d'hôtes.
— Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus, et
par des personnes aux capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu béné-
ficier d’une surveillance ou d’instruc-
tions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de façon sûre
et en ont compris les risques encou-
rus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de net-
toyage et de maintenance ne doivent
pas être faites par des enfants laissés
sans surveillance.
— Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties acces-
sibles deviennent chaudes au cours
de l’utilisation. Faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants situés
à l’interieur du four. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient surveil-
lés en permanence.
Il est dangereux pour quiconque autre
qu’une personne compétente d’effec-
tuer des opérations de maintenance
ou de réparation entraînant le retrait
d’un couvercle qui protège de l’expo-
sition à l’énergie micro-ondes.
Les liquides et autres aliments ne doi-
vent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement car
ils risquent d’exploser.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
FRANÇAIS
Si l’appareil fonctionne en mode com-
biné, il est recommandé que les
enfants n’utilisent le four que sous la
surveillance d’adultes en raison des
températures générées.
— N’utilisez que des ustensiles ap-
propriés à l’usage dans les fours
micro-ondes.
— Pendant le chauffage de denrées
alimentaires dans des contenants en
plastique ou en papier, gardez un œil
sur le four en raison de la possibilité
d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît, arrêtez ou
débranchez le four et gardez la porte
fermée pour étouffer les flammes
éventuelles.
— Le chauffage des boissons par
micro-ondes peut provoquer un jaillis-
sement brusque et différé de liquide
en ébullition, pour cette raison des
précautions doivent elles être prises
lors de la manipulation du récipient.
— Le contenu des biberons et des
pots d’aliments pour bébé doit être
remué ou agité et la température doit
en être vérifiée avant consommation,
de façon à éviter les brûlures.
—Ne pas utiliser de récipient métal-
lique ou de barquette en aluminium.
— Il n’est pas recommandé de chauf-
fer les œufs dans leur coquille et les
œufs durs entiers dans un four micro-
ondes car ils risquent d’exploser,
même après la fin de cuisson.
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Le four à micro-ondes est prévu
pour chauffer des denrées alimen-
taires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage de cous-
sins chauffants, pantoufles, éponges,
linge humide et autres articles simi-
laires peuvent entraîner des risques de
blessures, d’inflamation ou de feu.
MISE EN GARDE:
Si la porte ou le joint de porte
sont endommagés, le four ne doit pas
être mis en fonctionnement avant
d’avoir été réparé par une personne
compétente.
— Il est recommandé de nettoyer le
four régulièrement et d’enlever tout
dépôt alimentaire.
— Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté, sa sur-
face pourrait se dégrader et affecter
de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une situation
dangereuse.
— Ne pas utiliser d’appareil de net-
toyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits d’entre-
tien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la porte
en verre du four, ce qui pourrait érafler
la surface et entraîner l’éclatement du
INSTRUCTIONS DE SECURITE
verre.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installa-
tion.
Il doit être possible de déconnecter
l'appareil du réseau d'alimentation,
soit à l'aide d'une fiche de prise de
courant si l’appareil en est pourvu, soit
en incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance mini-
mum de 10mm avec le meuble voisin.
La matière du meuble d'encastrement
doit résister à la chaleur (ou être re-
vêtu d'une telle matière). Pour plus de
stabilité, fixer le four dans le meuble
par 2 vis au travers des trous prévus
à cet effet.
Cet appareil peut être installé en co-
lonne comme indiqué sur le schéma
d'installation.
Cet apapreil doit être installé à une
hauteur superieur à 850mm du sol.
L'appareil ne doit pas être installé der-
rière une porte décorative, afin d'éviter
une surchauffe.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Ce four dispose de 3 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 3.
1.2
AFFICHAGE
1.3
TOUCHES
Marche/Arrêt
Réglage Durée
Réglage température/Réglage Puissance
1.1 PRESENTATION DU FOUR
Présentation du four
1
Bandeau de commande
Porte
Poignée
A
B
C
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de poids
ECRAN DE GAUCHE
ECRAN DE DROITE
°C Indicateur de température
W Indicateur de puissance
Touche +, navigation menu
Touche -, navigation menu
Fonctions de cuisson
Validation
Indicateur de Guide Culinaire
2.1 ACCESSOIRES (selon modèle)
La grille (2.1.1)
Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne
doit en aucun cas être utilisée avec d’autres réci-
pients métalliques en fonction micro-ondes, gril +
micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans
une barquette en aluminium en l’isolant de la grille
à l’aide d’une assiette.
La lèchefrite en verre (2.1.2)
Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des
cuissons au bain marie en fonction chaleur tour-
nante. Elle peut servir de plat de cuisson.
Remarque :
Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans
les grilles latérales afin de ne pas modifier la circu-
lation d’air.
•La grille + la lèchefrite en verre (2.1.3)
pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson, pla-
cez la grille sur la lèchefrite.
•Les gradins (2.1.4)
2 gradins à accrocher vous permettent d’utiliser la
grille sur 3 niveaux.
• Le plateau tournant (2.1.5)
Le plateau tournant permet une cuisson
homogène de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne
tourne pas, vérifiez que tous les éléments sont
bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le
retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès
prévues dans la cavité.
L’entraîneur permet au plateau verre de tourner.
Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant en verre.
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le
plateau en verre, vous risqueriez de détériorer le
système d’entraînement. En cas de mauvaise
Arrêt plateau tournant
rotation assurez-vous de l’absence de corps
étrangers sous le plateau.
Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de
grands plats sur toute la surface du four. Dans ce
cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi-programme.
2.2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des
ondes électromagnétiques. Elles existent couram-
ment dans notre environnement comme les ondes
radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonne-
ments infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450
MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules d’eau,
de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il
s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui
provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’ali-
ment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais,
la cuisson à cœur se fera par conduction comme en
cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent
à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène ther-
mique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
2.1 DEBALLAGE
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et
respectez les caractéristiques de l’appareil figurant
sur la plaque signalétique (2.1.1)
2.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Cet appareil doit être installé en colonne comme
indiqué sur le schéma d'installation (2.2.1 à 2.2.3).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil
(attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud,
car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Centrer le four dans le meuble de façon à garantir
une distance minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble d'encastrement doit
résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle
matière).
Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble
par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.
2.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention:
L'installation est réservée aux installateurs et
techniciens qualifiés.
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Le raccordement électrique
est à réaliser avant la mise en place de l'appareil
dans le meuble.
Vérifiez que:
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à
la borne de l'appareil et doit être relié à
la terre de l'installation.
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du
four.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident ou d’incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse
ou incorrecte.
Installation
2
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Cuisson
4
3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Lorsque le four est à l’arrêt appuyez
simultanément sur les touches
et
jusqu’ a l’affichage du symbole à l’écran. Pour
le déverrouiller effectuer la même opération.
MODES DE CUISSON
1000
W
Réchauffage rapide de boissons, d’eau et de plats
contenant une grande quantité de liquide.
Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau
(soupes, sauces, tomates, etc.).
900W / 100W
800W / 700W:
Cuisson de légumes frais ou surgelés.
600W:
Faire fondre du chocolat.
500W:
Cuisson de poissons et de crustacés. Réchauffage sur
2 niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou
cuisson d’aliments fragiles à base d’œuf.
400W / 300W:
Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures.
200W:
Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la
glace.
100W:
Décongélation de pâtisseries contenant de la crème.
DECONGÉLATION
CHALEUR TOURNANTE + MICRO-ONDES
Cette fonction combinée associe la cuisson en micro-
ondes avec la cuisson en chaleur tournante, vous
permettant de gagner un temps considérable.
Les niveaux de puissance micro-ondes suivants sont
disponibles : 100W-200W-300W.
La température de cuisson peut être ajustée de 50°C
à 200°C.
Le temps de cuisson pouvant être défini est compris
entre 0 et 60 minutes.
3.3 MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche .
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches et .
Appuyez sur OK pour valider, le compte à rebours
se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes.
3.1 MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec les touches ou .
Validez avec OK.
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
Le four doit obligatoirement être à l’arrêt.
Appuyez 2 fois sur la touche l’heure du jour
clignote, le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches
ou .
Validez avec OK.
Mise à l’heure
3
Arrêt du plateau tournant
Si vous estimez que la grandeur de votre plat
l’empêche de tourner correctement, programmez la
fonction arrêt du plateau tournant avant de
sélectionner la fonction.
Appuyez simultanément sur les touches et
pour arrêter la rotation du plateau. Un bip
confirme l’arrêt.
Pour le remettre en fonctionnement, appuyez sur
les touches et simultanément.
Conseil:
Il est nécessaire de tourner le récipient
et de remuer son contenu à mi-programme
lorsque l’option Arrêt plateau tournant est
activée.
FRANÇAIS
GRIL FORT + MICRO-ONDES
Cette fonction combinée donne la possibilité d’utiliser
simultanément le gril + le micro-ondes, ce qui
permet une cuisson rapide. Vous pouvez associer
indifféremment l’un des niveaux de gril (1 à 4) avec
l’un des niveaux de puissance du micro-ondes
disponibles(de 100W à 700W).
GRIL MOYEN + MICRO-ONDES
Cette fonction combinée donne la possibilité d’utiliser
simultanément le gril + le micro-ondes, ce qui
permet une cuisson rapide. Vous pouvez associer
indifféremment l’un des niveaux de gril (1 à 4) avec
l’un des niveaux de puissance du micro-ondes
disponibles(de 100W à 700W).
MEMO 1/2/3 (Fonction mémoires)
La fonction mémoires vous permet d’enregistrer 3
programmes de cuisson (ou de décongélation)
courants que vous pourrez utiliser ensuite par une
sélection rapide.
GRIL PULSE
La fonction gril pulsé vous permet d’obtenir un rendu
croustillant sur vos rôtis et volailles et de cuire à
coeur vos gigots, côtes de boeuf sans préchauffage.
La cuisson s'effectue, alternativement, par l’élément
supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
La température de cuisson peut être ajustée de 50°C
à 200°C.
GRIL
La fonction gril vous permet de cuire et dorer des
aliments tels que gratins et viandes. Elle peut être
utilisée avant ou après la cuisson, selon la recette.
Il existe 4 niveaux de gril : de 1 à 4 allant du gril
faible à très fort.
CHALEUR TOURNANTE
La fonction chaleur tournante vous permet de cuire
et dorer des aliments comme dans un four
traditionnel. La cuisson s’effectue par l’élément
chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
a température de cuisson peut être ajustée de 50°C
à 200°C.
GUIDE CULINAIRE
La fonction «Guide saveur» sélectionne pour vous les
paramètres de cuisson appropriés en fonction de
l'aliment à préparer et de son poids.
DECONGELATION AUTOMATIQUE
Fonction automatique de décongélation par le
poids
Décongeler des aliments surgelés grâce à votre four
à micro-ondes vous permet de gagner un temps
considérable.
4.1 UTILISATION DE LA FONCTION
MICRO-ONDES
Selectionnez la fonctions 1000W avec la touche .
Un temps par défaut s’affiche (1.30 minutes) et la
puissance maximale (1000 W) est préprogrammée.
Pour réglez votre temps, appuyez sur la touche
réglez la durée avec les touches et
.
Validez en appuyant sur la touche OK, votre four
démarre.
La fonction 900W/100W vous permet de regler le
niveau de puissance.
Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur la
touche
réglez la puissance avec les touches et
.
Vous pouvez aussi régler la durée en appuyant sur
la touche
réglez la durée avec les touches et
.
Validez en appuyant sur la touche OK, votre four
démarre.
FRANÇAIS
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche l’heure de fin de cuison clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec
et
. Validez en appuyant
sur OK. L’affichage de la fin de cuisson ne
clignote plus.
FONCTION DE CUISSON
PRÉCONISATION DE
TEMPS
GRIL PULSE
15 min
GRIL MOYEN
10 min
CHALEUR TOURNANTE
30 min
4.2 UTILISATION DES FONCTIONS
MICRO-ONDES COMBINÉS
Selectionnez la fonctions avec la touche .
Un temps par défaut s’affiche (30 minutes) sur
l’écran de droite.
La puissance (500 W) et la température (200°C)
préprogrammées s’affichent sur l’écran de gauche.
Pour réglez votre temps, appuyez sur la touche
réglez la durée avec les touches et
.
Validez en appuyant sur la touche OK, votre four
démarre.
Pour régler le niveau de puissance des micro-ondes
ou la température, appuyez sur la touche ajuster
les
paramètres avec les touches et
.
Validez en appuyant sur la touche OK, votre four
démarre.
Vous pouvez aussi régler la durée en appuyant sur la
touche
réglez la durée avec les touches et
.
Appuyez sur la touche , l’affichage de la durée
de cuisson clignote pour indiquer que le réglage
est possible.
Appuyez sur
et
pour régler la durée de
cuisson.
Validez avec OK.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
Appuyez sur la touche et selectionnez une
fonction de cuisson traditionnel.
Votre four vous préconise une température modifia-
ble avec les touches et . Appuyez sur OK
la cuisson démarre immédiatement.
Lindicateur de température clignote tant que la
température de consigne n’est pas atteinte.
Pour régler la température, appuyez sur .
Ajuster la température avec
et
. Validez
en appuyant sur OK.
Le four chauffe, la fonction de cuisson clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four
atteint la température choisie.
FONCTION MEMO ACTIVE.
Votre four est équipé de la fonction “MEMO
ACTIVE, elle fonctionne ainsi:
- Si lors des trois dernieres cuissons la fonction
de cuisson utilisée est identiques, elle sera mé-
morisée et vous sera proposé automatiquement
lors de la prochaine cuisson.
- Pour chacune des fonctions de cuisson, si
vous modifiez 3 fois la température préconisée
avec la même consigne, celle ci sera enregis-
trée comme nouvelle température préconisée.
Cette fonction est désactivée par
defaut. Pour l’’activer allez dans le
menu réglages (voir Paragraphe
réglage)
4.3 UTILISATION DES FONCTIONS DE
CUISSON TRADITIONNEL
vous préconisera une durée de cuisson modifiable
selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FRANÇAIS
5.1FONCTION «GUIDE CULINAIRE»
La fonction «Guide Culinaire » sélectionne
pour vous les paramètres de cuisson appropriés
en fonction de l'aliment à préparer et de son
poids. Sélectionnez la fonctions Guide culinaire.
Vous devez choisir un aliment préprogrammé
parmi la liste suivante:
Guide culinaire
5
P01: Plat surgelé préparée
P02: Plat frais préparée (Fonction combinée)
P03: Pizza surgelé (Fonction combinée)
P04: Pizza surgelé (Cuisson traditionnel)
P05: Pizza fraiche
P06: Quiche
P07: Tarte salée
P08: Volaille
P09: Boeuf
P10: Porc,
P11: Plat frais préparée (Micro-ondes)
P12: Poisson
P13: Légumes frais fibreux
P14: Légumes frais
P15: Légumes congelés
Selectionnez la fonction avec .
Choisissez votre programme avec
et
puis validez en appuyant sur OK.
Un poids proposé clignote à l’écran.
Rentrez le poids de l’aliment avec
et
puis validez en appuyant sur OK.
En appuyant sur vous accédez au réglage de
fin de cuisson(cuisson différée).
Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaitée
et
puis validez en appuyant à nouveau
sur OK. Le four démarre.
6.1 MEMO 1/2/3 (Fonction mémoires)
La fonction mémoires vous permet d’enregistrer 3
programmes de cuisson (ou de décongélation)
courants que vous pourrez utiliser ensuite par une
sélection rapide.
Programmation d’une touche mémoire
Programmez tout d’abord une cuisson de votre
choix en tournant le sélecteur de fonctions (ex:
Chaleur tournante ,...).
Ajustez la température et la puissance (ex: 220°C)
puis la durée de cuisson (ex: 25 minutes).
Enregistrez votre programme de cuisson par un
appui long sur la touche OK jusqu’a ce que:
MEMO -1- clignote dans l’afficheur. Choisissez un
des programmes libres à mémoriser: 1 – 2 ou 3
avec les touches
et
pour passer de l’un à
l’autre. Validez avec la touche OK un bip vous
confirme l’enregistrement.
Utilisation d’un programme mémorisé
Sélectionner la fonction de fonctions sur Mémo
1/2/3. MEMO -1- clignote dans l’afficheur.
Choisissez la mémoire 1 – 2 ou 3 avec
et
pour passer de l’une à l’autre.
Appuyez sur la touche OK, le programme
mémorisé s’affiche. Appuyez à nouveau sur la
touche OK, le four s’allume et le programme
démarre.
Remarque :
Suivez la même procédure pour remplacer la
programmation précédente.
Vous pouvez mémoriser toutes les fonctions à
l’exception des programmes automatiques.
Utilisation mémo
6
FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUES
Les fonctions automatiques sélectionnent pour vous
les paramètres de cuisson appropriés en fonction de
l'aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez un
aliment préprogrammé parmi la liste suivante:
DEFR1 : Décongélation de viande, volaille et plats
préparés*
DEFR2 :Décongélation de poisson*
DEFR3 : Décongélation de Pain*
* Ces positions ne permettent pas de départ différé.
Sélèctionnez la fonction sur la fonction automatique
de décongélation .
Sélèctionnez un programme et renseignez le poids de
l’aliment avec
et
(par palier de 50g) puis
validez en appuyant sur OK. Le four démarre.
En appuyant sur vous accédez au réglage de fin
de cuisson (Voir chapitre cuisson différée).
A la moitié de la durée du temps de cuisson, le
four vous indique de retourner vos aliments par un
Bip et en affichant “TURN”.
FRANÇAIS
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies:
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas
en mode démonstration voir paragraphe réglage.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le
four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après Vente.
Anomalies et solutions
9
Activer/désactiver les
bips des touches
Activer/désactiver
réglage démonstration
Activer/désactiver le
mode mémo
Fonction Maintien
au chaud :
Position ON, fonc-
tion activée.
Position OFF, fonc-
tion désactivée.
8.1 MENU
Vous pouvez intervenir sur différents parame-
tres de votre four, pour cela :
Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage
de “MENU” afin de rentrer dans le mode de
réglage puis appuyez de nouveau sur la
touche afin de selectionner les différents
réglages.
Activez ou désactivez avec les touches avec
et
les différents parametres, voir
tableau ci dessous. Pour sortir du mode
“MENU” appuyez sur la touches jusqu’à
l’affichage de l’heure.
Réglages
8
7
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
FONCTION MAINTIEN AU CHAUD
Si la porte n'est pas ouverte après le processus de
cuisson, au bout de 2 minutes le four passe en
fonction maintien au chaud pendant 15 minutes, HH
s’affiche à l’écran.
NETTOYAGE DE LA CAVITÉ
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement
et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à
l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide
et savonneuse. Si la porte ou le joint de porte est
endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant
d’avoir été remis en état par une personne
compétente. En cas d'odeur ou de four encrassé,
faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou
de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez
les parois avec un peu de liquide vaisselle.
CHANGEMENT DE LA LAMPE
Pour tout intervention sur la lampe, contactez le SAV
ou un profesionnel qualifié dépositaire de la marque.
Service Après-Vente
11
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
10
Environnement
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
Mod.
5H-
1
96
N
T
yp.
1
HV
11
1C2
Cod.
9
0101
5
093
Ser
ie:
0712
1
2
776
2
3
0
V
/5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
FRANÇAIS
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais
de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
Essai Charge
Temps ap-
prox.
Sélecteur
de puissance
Récipients / Conseils
Crème aux oeufs
(12.3.1)
1000 g
750 g
16 - 18 min
13 - 15 min
500 W
Pyrex 227
Sur le plateau tournant
Pyrex 220
Sur le plateau tournant
Gâteau de Savoie
(12.3.2)
475 g 6 - 7 min 700 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Pain de viande
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W
Pyrex 838
Couvrir avec un film plastique.
Sur le plateau tournant
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g 11 - 12 min 200 W Sur le plateau tournant
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g 6 - 7 min 200 W
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
Gratin de
pommes de terre
(12.3.4)
1100 g 23 - 25 min
Gril moyen
+ 700 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Poulet
(12.3.6)
1200 g
24 - 26 min
Gril Fort
+ 500 W
Posez sur l’ensemble
grille + lèche frite
Insérer au niveau 1 à partir du bas
Tourner à mi-temps
35 - 40 min
Chaleur tournante
200°C
+ 200 W
Dans un plat en terre émaillé
Posez sur la grille insérée au ni-
veau 1 à partir du bas
Gâteau
(12.3.5)
700 g 20 min
Chaleur tournante
220°C
+ 200 W
Pyrex 828
Posez sur la grille niveau 1
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
CZ5703117_00
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt BXC5332X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire