Brandt BMS6115X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GUIDE D’UTILISATION FR
NÁVOD K POUŽITÍ CS
USER GUIDE EN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT
Four micro-ondes
Mikrovlnná trouba
Microwave Oven
Forno micro-ondas
1.2
1
1
1.1
380
850
600
100
550
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
592
540.5
390
331
23
120
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
380
100
390
5
5
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.3
2
2.1
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
X 2
4.3
5.1
5.2
5
4.4
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos
dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
français
Important :
Avant de mettre votre
appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide
d'installation afin de vous
familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que:
les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux
et autres environnements
professionnels; les fermes;
l'utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus,
et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance,
si elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation
de l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes
au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher les
éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils ne
soient surveillés en permanence.
Il est dangereux pour quiconque
autre qu’une personne
compétente d’effectuer des
opérations de maintenance ou de
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
Instructions de sécurité
français
réparation entraînant le retrait
d’un couvercle qui protège de
l’exposition à l’énergie micro-
ondes.
Les liquides et autres aliments ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement
car ils risquent d’exploser.
Si l’appareil fonctionne en mode
combiné, il est recommandé que
les enfants n’utilisent le four que
sous la surveillance d’adultes en
raison des températures générées.
— N’utiliser que des ustensiles
appropriés à l’usage dans les fours
micro-ondes.
— Pendant le chauffage de
denrées alimentaires dans des
contenants en plastique ou en
papier, gardez un œil sur le four en
raison de la possibilité
d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît, arrêtez
ou débranchez le four et gardez la
porte fermée pour étouffer les
flammes éventuelles.
— Le chauffage des boissons par
micro-ondes peut provoquer un
jaillissement brusque et différé de
liquide en ébullition, pour cette
raison des précautions doivent
elles être prises lors de la
manipulation du récipient.
— Le contenu des biberons et des
pots d’aliments pour bébé doit être
remué ou agité et la température
doit en être vérifiée avant
consommation, de façon à éviter
les brûlures.
— Il n’est pas recommandé de
chauffer les œufs dans leur
coquille et les œufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils
risquent d’exploser, même après la
fin de cuisson.
— Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons porte fermée.
— Le four à micro-ondes est prévu
pour chauffer des denrées
alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées
alimentaires ou de linge et le
chauffage de coussins chauffants,
pantoufles, éponges, linge humide
et autres articles similaires
peuvent entraîner des risques de
blessures, d’inflamation ou de feu.
MISE EN GARDE:
Si la porte ou le joint de porte
sont endommagés, le four ne doit
pas être mis en fonctionnement
avant d’avoir été réparé par une
personne compétente.
— Il est recommandé de nettoyer
le four régulièrement et d’enlever
tout dépôt alimentaire.
— Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader et
affecter de façon inexorable la
durée de vie de l’appareil et
Instructions de sécurité
français
conduire à une situation
dangereuse.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation.
Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant si
l’appareil en est pourvu, soit en
incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-
vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter
un danger.
Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10mm avec le
meuble voisin. La matière du
meuble d'encastrement doit
résister à la chaleur (ou être
revêtu d'une telle matière). Pour
plus de stabilité, fixer le four dans
le meuble par 2 vis au travers des
trous prévus à cet effet.
Cet appareil doit être installé à une
hauteur supérieure à 850 mm du
sol.
Cet appareil peut être installé en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
Instructions de sécurité
français
Installation
1
2.1 ACCESSOIRES
Le plateau tournant
Le plateau tournant permet une cuisson homogène
de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne
tourne pas, vérifiez que tous les éléments sont bien
positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le
retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès
prévues dans la cavité.
L’entraîneur permet au plateau verre de tourner.
Si vous enlever l’entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant en verre.
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le
plateau en verre, vous risqueriez de détériorer le
système d’entraînement. En cas de mauvaise
rotation assurez-vous de l’absence de corps
étrangers sous le plateau.
Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de
grands plats sur toute la surface du four. Dans ce
cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi-programme.
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du
four.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident ou d’incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse
ou incorrecte.
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention:
L'installation est réservée aux installateurs et
techniciens qualifiés.
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Le raccordement électrique
est à réaliser avant la mise en place de l'appareil
dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante (10
Ampères),
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
Présentation
2
1.1 DEBALLAGE
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison dont vous gardez un exemplaire. Enlevez
tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez
les caractéristiques de l’appareil figurant sur la
plaque signalétique.
1.2 EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Cet appareil doit être installé en colonne comme
indiqué sur le schéma d'installation.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil
(attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud,
car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Centrer le four dans le meuble de façon à garantir
une distance minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble d'encastrement doit
résister à la chaleur (ou être revêtue d'une telle
matière).
Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble
par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet.
français
2.3 BANDEAU DE COMMANDES
Sélecteur rotatif (+ ou -):
Permet de programmer la durée et l’heure.
Touche micro-ondes:
Permet de choisir la puissance micro-ondes désirée
(250W-350W-500W-700W-900W).
Touche décongélation:
Permet d'accéder à la fonction décongélation
(150W).
Touche horloge:
Permet de mettre l’horloge à l’heure.
- - Touches Mémoires:
Permettent de mémoriser et de rappeler des
programmes de cuisson.
Touche stop:
Permet d’interrompre ou d’annuler un programme en
cours (un appui pour PAUSE, deux appuis pour
ANNULATION).
Touche arrêt plateau:
Permet l’arrêt et la remise en marche du plateau
tournant.
Touche départ :
Permet de débuter tout programme.
Touche d’ouverture de la porte du four.
2.2 AFFICHEUR (SYMBOLES)
: Arrêt du plateau tournant.
: Décongélation.
: Horloge.
: Mémoire 1.
: Mémoire 2.
: Mémoire 3.
: Cuisson.
: Affiche l’unité de puissance (en Watts).
: Affiche le temps de cuisson, la puissance ou
l’horloge.
français
Mise à l’heure
3
4.1
CUISSON EXPRESS MICRO-ONDES
Sélectionnez un temps de cuisson en tournant le
sélecteur.
La puissance maximale 900W (cuisson forte) est
programmée directement. Le symbole cuisson
apparaît dans l’afficheur.
- Appuyez sur la touche départ pour lancer la
cuisson.
Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore
indique la fin du programme et ce jusqu’à ouverture
de la porte ou un appui sur une des touches pour le
stopper.
Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner
correctement à l’intérieur du four, appuyez sur la
touche arrêt plateau pour désactiver le plateau
tournant, avant ou en cours de programme.
En cas d’erreur de programmation, appuyez deux
fois sur la touche stop pour arrêter la cuisson.
4.2 CUISSON MICRO-ONDES
Choisissez votre fonction (puissance de cuisson):
- Appuyez successivement sur la touche micro-
ondes jusqu’à obtenir celle désirée (ex: 2 appuis =
700 W réchauffage).
- Tournez le sélecteur (ex: 2 minutes) pour
programmez le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche départ pour lancer la
cuisson.
Cinq fonctions de cuisson sont disponibles :
CUISSON FORTE à 900W
Pour cuire les légumes et potages. Pour chauffer
tous les liquides.
RÉCHAUFFAGE à 700W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou
surgelés.
MIJOTAGE à 500W
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées en
CUISSON FORTE, telles que haricots, lentilles,
laitages.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES
MICRO-ONDES
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des
ondes électromagnétiques. Elles existent
couramment dans notre environnement comme
les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les
rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450
MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules
d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il
s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui
provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans
l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus
épais, la cuisson à cœur se fera par conduction
comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple
phénomène thermique et qu’elles ne sont pas
nocives pour la santé.
3.1
REGLAGE
A la mise sous tension ou après une coupure de
courant, l’afficheur clignote à 00:00.
- Réglez l’heure en tournant le sélecteur.
- Validez en appuyant sur la touche horloge.
Sans validation, l’enregistrement se fait
automatiquement au bout de quelques secondes.
Cuissons
4
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
-Appuyez sur la touche horloge.
L’heure clignote, procédez comme pour le réglage.
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
français
5
Fonctions spécifiques
CUISSON DOUCE à 350W
Pour terminer la cuisson des plats commencés en
CUISSON FORTE qui risquent de trop cuire en
surface, tels que rôtis de veau, de porc.
CUISSON TRES DOUCE à 250W
Pour terminer des cuissons délicates ou pour cuire
très lentement.
4.4 PROGRAMMATION ENCHAINEE
Vous avez la possibilité d’enchaîner deux
programmes parmi les fonctions :
Micro-ondes et Décongélation.
Exemple : Enchaînement d'une décongélation de 10
minutes suivie d'une programmation micro-ondes
en cuisson forte de 5 minutes.
Programmez tout d’abord la décongélation en
appuyant une fois sur la touche décongélation, le
symbole correspondant apparaît.
Réglez le temps de décongélation à 10 minutes en
tournant le sélecteur puis programmez aussitôt la
cuisson forte en appuyant plusieurs fois sur la
touche micro-ondes jusqu’à l’apparition du symbole
correspondant.
Tournez alors le sélecteur jusqu’à atteindre le temps
total de la programmation, soit 15 minutes (les
minutes de cuisson forte s’ajoutent aux premières
minutes de décongélation pour afficher le temps
total).
Appuyez sur la touche départ pour démarrer la
cuisson enchaînée.
4.3 DECONGELATION A 150W
Cette fonction permet de décongeler tous les
aliments, de terminer des cuissons délicates ou de
cuire très lentement.
- Appuyez sur la touche décongélation pour y
accéder.
- Programmez ensuite le temps de décongélation en
tournant le sélecteur.
- Appuyez sur la touche départ pour lancer la
décongélation.
TOUCHES MEMOIRES
Mémoires 1 - 2 - 3
Les fonctions mémoires permettent d’enregistrer
trois programmes courants auxquels vous pouvez
accéder ultérieurement en appuyant sur les touches
mémoires.
Tous les programmes peuvent être mis en mémoire.
5.3 TOUCHE ARRET PLATEAU
Si vous estimez que le plat est trop grand et ne peut
pas tourner, utilisez la touche arrêt plateau avant ou
en cours de programme.
Le symbole correspondant apparaît dans l’afficheur,
votre plateau ne tourne plus.
Pour activer à nouveau la fonction plateau tournant,
appuyez sur la touche arrêt plateau.
5.2 LANCER UN PROGRAMME MÉMORISÉ
- Appuyez sur la touche mémoire associée 1, 2 ou
3; exemple les informations préprogrammées
s'affichent.
- Appuyez sur la touche départ, le programme
démarre.
5.1 MÉMORISER UN PROGRAMME
Programmez comme pour un démarrage immédiat:
- Appuyez sur la touche micro-ondes afin de choisir
par exemple CUISSON FORTE (900 W).
- Programmez un temps, exemple 2 minutes en
tournant le sélecteur.
- Au lieu d'appuyez sur la touche départ, appuyez
sur une des touches mémoires, exemple :
Un bip sonore (BEEP) confirme l'enregistrement de
votre programme personnalisé.
Procédez de la même façon en appuyant sur les
touches mémoires 2 et 3 afin d'enregistrer deux
programmes supplémentaires.
Pour annuler un programme, reprogrammer sur
une mémoire déjà utilisée, l’ancienne sera effacée.
français
Anomalies et solutions
7
Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites
anomalies:
NETTOYAGE DE LA SURFACE
INTERIEURE-EXTERIEURE
Evitez l’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de
diluants, ces produits sont susceptibles de détériorer
l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir
dans une tasse de l’eau citronnée ou vinaigrée
pendant 2 minutes dans votre four et nettoyez
ensuite les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès
prévues à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur,
évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe
moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant.
RECOMMANDATIONS
En cours de programme:
- Pour modifier le choix de la fonction ou de
l’aliment, il faut appuyer deux fois sur la touche
stop et recommencer la programmation.
- Si vous ouvrez la porte avant la fin du
programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche départ pour remettre votre appareil en
fonctionnement.
- En fonction Décongélation retournez l’aliment
à mi-cuisson pour un meilleur résultat. Refermez
la porte et appuyez sur la touche départ pour
redémarrer le four.
- Si vous retirez l’aliment avant la fin de la
programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche
stop.
6
Nettoyage
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets.
- Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
8
Environnement
- L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne
pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous
le plateau tournant.
Vérifiez si les roulettes sont bien positionnées.
- Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
- L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil: retirez graisses, particules
de cuisson, etc... Eloignez tout élément métallique
des parois du four.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez
l’utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
français
9
Service Après-Vente
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site : www.brandt.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social
de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brandt BMS6115X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à