De Dietrich DME7120X Une information important

Taper
Une information important
FOUR MICRO-ONDES
FR GUIDE D’UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EN USER GUIDE
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D’USO
NL GEBRUIKSGIDS
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROWELLENHERD
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ
MICROWAVE OVEN
HORNO MICROONDAS
FORNO MICROONDAS
MAGNETRON OVEN
MIKROFALOWA
FORNO MICROONDAS
МИКРОВОЛНОВАЯ
MIKROVLNNÁ
380
23
331
120
592
390
540.5
600
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
100≥mm
380
100≥mm
450
≥100 mm
≥ 100 mm
850
1
A
B
C
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.2.4
D
E
2
A
B
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
FR
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les nitions soignées rendant
chaque objet élégant et raf né en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre con ance.
2
TABLE DES MATIERES
FR
Sécurité et précautions importantes ................................................3
Environnement ...................................................................................6
Installation et raccordement électrique ...........................................7
Présentation du four ..........................................................................8
L’appareil ..............................................................................................8
Les accessoires ....................................................................................8
Le bandeau de commande ...................................................................9
L’afficheur ...........................................................................................10
Réglages............................................................................................11
Mise à l’heure .....................................................................................11
Modification de l’heure........................................................................11
Utilisation de la minuterie ...................................................................11
vérrouillage des commandes..............................................................11
Menu réglages ....................................................................................11
Cuisson .............................................................................................12
Principe de fonctionnement ................................................................12
Fonctions de cuissons ........................................................................13
Fonction micro-ondes .........................................................................13
Programmation ...................................................................................13
Les fonctions de cuisson automatique ...............................................14
Les fonctions de décongélation automatique .....................................15
Fonctions Mémo .................................................................................15
Entretien ............................................................................................16
Anomalies et solutions ....................................................................16
Aptitude à la fonction .......................................................................17
Service Après-Vente.........................................................................18
3
Important :
Avant de mettre votre
appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide
d’installation afin de vous
familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement.
Conservez cette notice d’uti-
lisation avec votre appareil. Si
l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne.
Merci de prendre connais-
sance de ces conseils avant
d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle
d’autrui.
— Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applica-
tions domestiques et analo-
gues telles que:
les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux et autres environ-
nements professionnels; les
fermes; l’utilisation par les
clients des hôtels, motels
et autres environnements à
caractère résidentiel; les envi-
ronnements de type chambre
d’hôtes.
— Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus, et par
des personnes aux capaci-
tés physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’ap-
pareil de façon sûre et en ont
compris les risques encou-
rus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et de
maintenance ne doivent pas
être faites par des enfants
laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties acces-
sibles deviennent chaudes au
cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
4
doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveil-
lés en permanence.
Il est dangereux pour
quiconque autre qu’une
personne compétente d’effec-
tuer des opérations de mainte-
nance ou de réparation entraî-
nant le retrait d’un couvercle
qui protège de l’exposition à
l’énergie micro-ondes.
MISE EN GARDE: Si l’ap-
pareil fonctionne en mode
combiné, il est recommandé
que les enfants n‘utilisent
le four que sous la surveil-
lance d’adultes en raison des
températures générées.
— N’utiliser que des usten-
siles appropriés à l’usage
dans les fours micro-ondes.
— Pendant le chauffage de
denrées alimentaires dans
des contenants en plastique
ou en papier, gardez un œil
sur le four en raison de la
possibilité d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît,
arrêtez ou débranchez le four
et gardez la porte fermée pour
étouffer les flammes éven-
tuelles.
MISE EN GARDE: Les liquides
et autres aliments ne doivent
pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétique-
ment car ils risquent d’explo-
ser.
Les récipients métalliques
pour aliments et boissons ne
sont pas admis lors de la cuis-
son par micro-ondes.
— Le chauffage des boissons
par micro-ondes peut provo-
quer un jaillissement brusque
et différé de liquide en ébul-
lition, pour cette raison des
précautions doivent elles être
prises lors de la manipulation
du récipient.
— Le contenu des biberons
et des pots d’aliments pour
bébé doit être remué ou agité
et la température doit en être
vérifiée avant consommation,
de façon à éviter les brûlures.
— Il n’est pas recommandé
de chauffer les œufs dans
leur coquille et les œufs durs
entiers dans un four micro-
ondes car ils risquent d’ex-
ploser, même après la fin de
cuisson.
— Cet appareil est conçu
pour faire des cuissons porte
fermée.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
5
— Le four à micro-ondes
est prévu pour chauffer des
denrées alimentaires et des
boissons.
Le séchage de denrées
alimentaires ou de linge et le
chauffage de coussins chauf-
fants, pantoufles, éponges,
linge humide et autres articles
similaires peuvent entraîner
des risques de blessures, d’in-
flamation ou de feu.
MISE EN GARDE:
Si la porte ou le joint de
porte sont endommagés, le
four ne doit pas être mis en
fonctionnement avant d’avoir
été réparé par une personne
compétente.
Il est recommandé de nettoyer
le four régulièrement et d’en-
lever tout dépôt alimentaire.
— Si l’appareil n’est pas main-
tenu dans un bon état de
propreté, sa surface pourrait
se dégrader et affecter de
façon inexorable la durée de
vie de l’appareil et conduire à
une situation dangereuse.
Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclate-
ment du verre.
Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
Il doit être possible de décon-
necter l’appareil du réseau
d’alimentation, soit à l’aide
d’une fiche de prise de courant
si l’appareil en est pourvu, soit
en incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualifica-
tion similaire afin d’éviter un
danger.
Centrez le four dans le
meuble de façon à garantir
une distance minimum de
10mm avec le meuble voisin.
La matière du meuble d’en-
castrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d’une
telle matière). Pour plus de
stabilité, fixer le four dans le
meuble par 2 vis au travers
des trous prévus à cet effet.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
6
ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo a n de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d’autres déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l’environnement.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
MISE EN GARDE :
N’autorisez les enfants à utili-
ser le four sans surveillance
que si des instructions appro-
priées leur ont été données,
permettant à l’enfant d’utili-
ser le four de façon sûre et
de comprendre les dangers
d’une utilisation incorrecte.
Si cet appareil est situé
au-dessus d’un four pyrolyse,
vous ne devez pas l’utiliser
lorsqu’un nettoyage pyrolyse
est en cours (sur le four situé
en-dessous).
Cet appareil doit être installé
à une hauteur supérieure à
850 mm du sol.
Cet appareil peut être installé
en colonne comme indiqué
sur le schéma d’installation.
Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner en-dessous
d’un autre appareil à encas-
trer.
Veillez à ne pas déplacer
le plateau rotatif lors du retrait
des récipients de l’appareil.
7
Vérifiez que:
- la puissance de l’installation est suffisante
(16 Ampères),
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
Lors des opérations d’entretien, l’appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est
relié à la borne
de l’appareil et doit être
relié à la terre de l’installation.
Si le four présente une quelconque
anomalie, débranchez l’appareil ou
enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
DEBALLAGE
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire. Enlevez tous les
éléments de protection. Vérifiez et respectez
les caractéristiques de l’appareil figurant sur la
plaque signalétique (fig. A).
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Cet appareil doit être installé en colonne
comme indiqué sur le schéma d’installation
(fig. B-C-D-E).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil
(attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit
chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Centrer le four dans le meuble de façon à
garantir une distance minimum de 10 mm
avec le meuble voisin. La matière du meuble
d’encastrement doit résister à la chaleur (ou
être revêtue d’une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixer le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus
à cet effet.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention:
L’installation est réservée aux
installateurs et techniciens qualifiés.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Le raccordement
électrique est à réaliser avant la mise en place
de l’appareil dans le meuble.
1 INSTALLATION
L’APPAREIL
B
Plateau tournant
Entraîneur
Suport à roulettes
Etiquette d’identification
Bandeau de commande
8
2 PRESENTATION DU FOUR
LES ACCESSOIRES
• Le plateau tournant : permet une
cuisson homogène de l’aliment sans
manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les
éléments sont bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
Pour le retirer, prenez-le en utilisant les
zones d’accès prévues dans la cavité
(fig.A). Ne cherchez pas à le faire
tourner manuellement, vous risqueriez
de détériorer le système d’entrainement.
• L’entraîneur : permet au plateau verre
de tourner (fig.B).
Si vous enlever l’entraîneur, évitez de
faire pénétrer de l’eau dans le trou de
l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur,
le support à roulettes et le plateau
tournant. Ne cherchez pas à le faire
tourner manuellement, vous risqueriez
de détériorer le système d’entrainement.
• Le support à roulettes : En cas
de mauvaise rotation assurez-vous de
l’absence de corps étrangers sous le
plateau.
• Le plateau en position arrêt : permet
l’utilisation de grands plats sur toute
la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi- programme.
A
D
E
A
B
C
D
E
C
9
LE BANDEAU DE COMMANDE
2 PRESENTATION DU FOUR
L’afficheur :
vous facilite la programmation en
affichant :
la fonction, le temps, le poids ou l’heure.
Le sélecteur rotatif :
permet de sélectionner une fonction
de cuisson.
La touche ouverture de porte
La touche horloge :
permet de mettre l’horloge à l’heure ou
d’accéder à la minuterie.
Les touches + et -
permettent de régler le poids, de
programmer la durée de cuisson, la
minuterie et de sélectionner une des
mémoires.
La touches Mémoire 1-2-3 :
permet de valider l’enregistrement d’un
programme de cuisson (maxi 3).
La touche Annulation
:
un appui long sur cette touche arrête la
cuisson ou la programmation en cours.
La touche Arrêt plateau
:
permet l’arrêt et le redémarrage du
plateau tournant.
La touche départ :
permet de débuter tout programme.
B
A
C
B
A
C
10
Indicateur de micro-ondes.
Indicateur du temps de programmation et de
l’horloge.
Af chage de la puissance micro-ondes, de l’heure,
du poids ou de la durée de cuisson.
Indicateur de poids.
Indicateur de minuterie.
Indicateur des programmations mémorisées
.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
L’AFFICHEUR
2 PRESENTATION DU FOUR
6
11
3 REGLAGES
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension ou après une
coupure de courant, 12:00 clignote.
Réglez l’heure à l’aide des touches + et
- puis appuyez sur la touche
pour
valider.
MODIFICATION DE L’HEURE
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que
l’heure clignote.
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - et appuyez sur la touche
pour valider.
Votre appareil est maintenant à l’heure.
MENU REGLAGES
Vous pouvez intervenir sur différents
paramètres de votre four:
sons et mode démonstration.
Pour cela, appuyez quelques secondes
sur les touches - et + pour accéder au
menu réglages.
Voir tableau ci-dessous:
Pour sélectionner les différents
paramètres si nécessaire, appuyez sur
la touche
et appuyez sur la touche +
pour modi er la sélection.
Pour sortir du menu réglages à n’importe
quel moment, appuyez sur
.
Paramètres installés
par défaut
Sons des touches- bips:
Position ON, sons actifs.
Position OFF, pas de sons.
Mode DEMO:
Position ON, mode actif.
Position OFF, mode normal
du four.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Sécurité enfants
Appuyez sur la touche
jusqu’à
l’affichage du symbole
.
Pour déverouiller, appuez sur la touche
jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
Appuyez sur la touche
l’indicateur de
minuterie
s’affiche,
la durée clignote.
Réglez la durée à l’aide des touches + et
- puis appuyez sur la touche
pour
valider. Ala fin du temps, un
signal sonore retentit, appuyez sur une
touche pour stopper la sonnerie.
La fonction minuterie est
accessible uniquement hors
cuisson.
12
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électromagnétiques.
Elles existent couramment dans notre
environnement comme les ondes
radioélectriques, la lumière, ou bien les
rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande
des 2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les
métaux.
• Elles traversent tous les autres
matériaux.
• Elles sont absorbées par les
molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-
ondes, il s’ensuit une agitation rapide
des molécules, ce qui provoque un
échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes
dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si
l’aliment est plus épais, la cuisson à
cœur se fera par conduction comme en
cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et qu’elles
ne sont pas nocives pour la santé.
4 CUISSON
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
13
FONCTIONS MICRO-ONDES
4 CUISSON
Ouvrez la porte. Placez l’aliment dans
l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée,
l’appareil ne fonctionnera pas.
Si vous estimez que le plat ne peut pas
tourner, utilisez la touche arrêt plateau
avant ou en cours de programme.
Vous avez à votre disposition 5
puissances micro-ondes :
350, 500, 700 et 900 Watts.
Programmer une cuisson :
1 . Sélectionnez la puissance à l’aide
du sélecteur de fonction (ex. : 900 W -
cuisson forte).
2 . Programmez la durée à l’aide des
touches + et - (exemple 5 minutes).
Position
Utilisation
Pour cuire tous les légumes et potages. Pour chauffer tous les liquides.
Pour réchauffer tous vos plats cuisinés frais ou congelés. Pour mettre à
température les plats préparés et les légumes surgelés.
Pour tous les poissons et volailles. Pour terminer les préparations commencées
en “CUISSON FORTE”, telles que haricots, lentilles, laitages.
Pour terminer la cuisson de plats commencée en “CUISSON FORTE” qui
risquent de trop cuire en surface, tels que rôti de veau, de porc.
Pour décongeler de la viande, du poisson, des fruits, du pain ou les aliments
délicats.
Pour la cuisson de légumes frais.
Pour la cuisson de poisson.
Pour la décongélation de plats préparés.
Pour la décongélation de viande, volaille.
Pour la décongélation de pain, viennoiseries et gâteaux.
Pour la décongélation de légumes.
Pour accéder au programme MEMO.
FONCTIONS DE CUISSONS
14
3 . Appuyez sur la touche départ .
Le programme démarre, le
plateau tourne, l’éclairage intérieur
s’allume.
Un triple signal sonore indique la fin du
programme.
Ce signal est répété toutes les minutes
pendant dix minutes jusqu’à l’ouverture
de la porte.
En cours de programme :
-Vous pouvez changer la puissance
avec le sélecteur.
Programmer une décongélation :
Procédez de la même manière en
sélectionnant la fonction de décongélation
.
1 . Programmez la durée avec les touches
+ et - (ex. : 10 minutes).
2 . Appuyez sur la touche départ
.
En fonction décongélation (150W), un
bip retentit à mi-programme et
TURN
s’affiche vous indiquant qu’il faut
retourner l’aliment pour un meilleur
résultat. Refermez la porte et appuyez
sur la touche
pour redémarrer la
décongélation.
En cours de programme :
-Vous pouvez arrêter ou démarrer le
plateau tournant en appuyant sur la
touche
.
Le symbole
clignote dans l’afficheur
avec l’indication OFF vous signalant
4 CUISSON
l’arrêt du plateau.
Pour redémarrer le plateau
tournant appuyez sur la touche
.
Le symbole
clignote dans
l’afficheur avec l’indication ON vous
signalant le redémarrage du plateau.
-Si vous ouvrez la porte avant la fin d’un
programme, refermez la porte et appuyez sur
la touche
pour reprendre la cuisson.
-A la fin d’un programme, la ventilation
peut continuer à fonctionner pour assurer
le refoidissement du four. Elle s’arrêtera
automatiquement.
LES FONCTIONS DE CUISSONS
AUTOMATIQUES
Les fonctions de cuissons automatiques
sélectionnent pour vous les paramètres de
cuisson appropriés en fonction de l’aliment à
préparer et de son poids. Sélectionnez une
des deux fonctions de cuissons automatiques
suivantes:
: Légumes frais*.
: Poisson.
Sélectionnez la fonction.
Un poids proposé clignote à l’écran.
Ajustez le poids de l’aliment à l’aide des
touches + et - puis validez en appuyant sur
Le four démarre.
*
Un bip retentit à mi-programme et
TURN
s’affiche vous indiquant qu’il
faut retourner l’aliment pour un meilleur
résultat. Refermez la porte et appuyez sur
la touche
pour redémarrer la cuisson.
15
4 CUISSON
Les fonctions automatiques sélectionnent
pour vous les paramètres de décongélation
appropriés en fonction de l’aliment à préparer
et de son poids. Sélectionnez un aliment
préprogrammé parmi la liste suivante:
: Décongélation de plats préparés.
: Décongélation de viande, volaille*.
: Décongélation de pain, viennoiseries
et gâteaux*.
: Décongélation de légumes.
Sélectionnez une fonction automatique de
décongélation et renseignez le poids de
l’aliment avec+ et - (par palier de 50g)
puis validez en appuyant sur
. Le four
démarre.
*
Un bip retentit à mi-programme et
TURN s’affiche vous indiquant qu’il
faut retourner l’aliment pour un meilleur
résultat. Refermez la porte et appuyez
sur la touche
pour redémarrer la
décongélation.
LES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
Les fonctions Mémoires vous permettent
d’enregistrer 3 programmes courants
auxquels vous pouvez accéder ensuite
en sélectionnant la fonction avec le
sélecteur de fonctions.
Tous les programmes peuvent être mis
en mémoire.
Exemple :
Programmez comme pour un démarrage
immédiat :
1. Sélectionnez la fonction micro-ondes
de votre choix Ex : CUISSON
FORTE (900 W).
2. Programmez la durée, ex. 2 minutes.
3. Au lieu d’appuyer sur la touche
départ, appuyez longuement sur la
touche mémoire
.
MEM1 s’affiche à l’écran.
Choisissez MEM1, MEM2 ou MEM3
avec les touches + et - .
Appuyez sur la touche départ .
Un bip sonore confirme l’enregistrement
de votre programme personnalisé.
Pour lancer un programme mémorisé:
Sélectionnez la fonction mémoire
avec le sélecteur de fonction.
Choisissez MEM1, MEM2 ou MEM3
avec les touches + et - .
Appuyez sur la touche départ , le
programme démarre.
LA FONCTION MEMO
1616
Nous vous recommandons de nettoyer
le four régulièrement et d’enlever tout
dépôt alimentaire à l’intérieur et à
l’extérieur de l’appareil. Utilisez une
éponge humide et savonneuse. Si
l’appareil n’est pas maintenu dans un
état de propreté, sa surface pourrait se
dégrader et affecter de façon inexorable
sa durée de vie et conduire à une
situation dangereuse.
Si la porte ou le joint de porte est
endommagé, le four ne doit pas être
utilisé avant d’avoir été remis en état par
une personne compétente.
NETTOYAGE DE LA SURFACE
INTERIEURE - EXTERIEURE
5 ENTRETIEN
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool
ou de diluant est déconseillé; ils sont
susceptibles de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé,
faites bouillir de l’eau additionnée de jus
de citron ou de vinaigre dans une tasse
pendant 2 min et nettoyez les parois
avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter
le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le
en utilisant les zones d’accès prévues
à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur,
évitez de faire pénétrer de l’eau dans
le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas
de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant.
L’appareil ne démarre pas.
Vérifiez le bon branchement de votre
appareil.
Véri ez que la porte de votre four est bien
fermée.
L’appareil est bruyant.
Le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Vérifier si les roulettes sont bien
positionnées.
Vous constatez de la buée sur la vitre.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon.
L’aliment n’est pas chauffé en
programme micro-ondes.
Véri ez que les ustensiles conviennent
au four à micro-ondes et que le niveau
de puissance est bien adapté.
Véri ez si le four n’est pas réglé en
mode «DEMO» (voir p.11).
L’appareil produit des étincelles.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses,
particules de cuisson ...
Eloignez tout élément métallique des
parois du four.
6
ANOMALIES ET SOLUTIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

De Dietrich DME7120X Une information important

Taper
Une information important