simplehuman ST3026 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
instructions / instrucciones / mode d’emploi / Anleitung / 扱い説明書
www. .com
<
tools for efficient living
© 2017 simplehuman
simplehuman and tools for efficient living are
registered trademarks of simplehuman.
120-0408-01
touch-control brightness
control táctil de brillo
luminosité réglable d’un simple geste
Touch-Bedienung Helligkeit
るさをタッチでコンロール
power / encendido / mise en route / Anschalten / 電源
Press the on/off power button.
For maximum efciency, always
leave the mirror in “on” mode.
Light automatically turns on as you
approach.
Presionar el botón on/off.
Para una máxima eficacia, dejar
el espejo siempre en posición de
‘encendido.
La luz se enciende automáticamente
cuando te acercas.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Pour plus d’efcacité, laisser le
miroir en mode on.
La lumre s’allume
automatiquement quand vous vous
approchez.
Drücken des ein/aus Knopfs.
Am efzientesten ist es, wenn Sie
den Spiegel immer eingeschaltet
lassen.
Bei Anherung schaltet sich das
Licht automatisch ein.
電源ボタンを押て電源を入れて下さい。
長時間ご使用にならない場合はラー底面のボ
ンを押して電オフにしてくださ
近づく自動的にラ点灯す。
low battery / batería baja / batterie faible
niedriger Batteriestand / 要充電
recharge / recargar / rechargez
aufladen / 再充電
Keep sensor window clean.
Not intended to be used in wet
environments.
Do not submerge in water.
• Use only indoors.
Mantener el sensor limpio.
No usar en ambientes húmedos.
No sumergir en el agua.
• Usar sólo en interiores.
Conservez la zone du capteur propre.
N’est pas conçu pour être utili
dans des environnements humides.
Ne pas immerger dans l’eau.
• À n’utiliser qu’en intérieur.
Den Sensor sauber halten.
Nicht zur Nutzung in nasser
Umgebung geeignet.
Nicht wasserfest.
Nur zur Innennutzung geeignet.
センセーの部分を清潔に保さい。
濡れた場所では使用しないで下さい。
水の中に入れないで下さ
• 室内のみ使用て下さい。
use & care / usos y cuidados / entretien / Benutzung und Pege / 使用注意
  • Page 1 1
  • Page 2 2

simplehuman ST3026 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation