ProForm PFIVEL87613 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Visit our website
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEL87613.0
N° de série ___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro
de série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
. . . . . . . . . . .. . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NOTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel pro-
gramme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement impor-
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes ayant des antécédents médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit stricte-
ment respecter les instructions de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utili-
sation privée uniquement. Il ne doit par con-
séquent pas être utilisé dans un cadre commer-
cial, institutionnel ou à des ns de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté-
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous an de protéger votre planch-
er ou votre moquette. Veillez à dégager un es-
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les ani-
maux doivent être tenus à l’écart du vélo ellip-
tique à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
vent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardi-
aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé dénir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous res-
sentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Synopsis. Ce vélo elliptique possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercices à la fois plus efcaces et
plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL87613.0. Le nu-
méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (43) et le stabilisa-
teur arrière (5) au cadre principal (1) à l’aide d’un
boulon de carrosserie M8*74 (6), d’une rondelle ar-
quée 20xd8.5xR30 (3) et d’un écrou M8 (2).
ETAPE 2
Connectez tout d’abord le câble du capteur mag-
nétique (41) au câble de rallonge (40). Ensuite
insérez le montant (38) dans le cadre (1). Faites
attention de ne pas pincer les câbles. Sécurisez
le montant avec un boulon hexagonal M8*20 (39)
(13) et les rondelles arquées 20*d8,5*R30 (3).
Attachez les carters de protection (37D/G) à la
jointure du montant (38) et du cadre principal (1) à
l’aide de vis ST4,2*18 (42).
7
ETAPE 3
Attachez le bras inférieur droit (24 R) sur l’axe du mon-
tant (38) à l’aide d’un boulon hexagonal M8*15 (27), et
d’une rondelle plate 8,2*32*2 (13). Ne serrez pas tout
de suite le boulon (25).
Attachez les bras inférieurs (8L/R) au pédalier (21) à
l’aide d’un écrou en nylon M10*1,25 (10), et d’une ron-
delle fendue 10,5*32*2 (45). Ensuite, sécurisez-les
avec un boulon hexagonal M8*15 (27) et un écrou en ny-
lon M10*1,25 (10). De la même façon, attachez le bras
gauche (24L) sur l’axe du montant (38) et la charnière
de pédale (8) sur le pédalier (21). Placez les embouts
en plastique (11, 26).
Note : Les bras sont notés R pour droit et L pour gauche.
ETAPE 4
Fixez les pédales gauche et droite (18L/R) sur le sup-
port de pédale (16) à l’aide d’un boulon hexagonal
M10*45(19), d’une rondelle plate 10.5*20*2 (14) et d’un
écrou en nylon M10 (25). Vous pouvez régler les pé-
dales (d’avant en arrière) sur le support de pédale an
d’être au mieux positionner pour votre exercice.
Note : Les pédales sont notées R pour droit et L pour
gauche.
ETAPE 5
Fixez les bras supérieurs (28L/R) au bras inférieurs
(24L/R) à l’aide d’un boulon de carrosserie M8*45 (29),
d’une rondelle arquée 20*d8,5*R12,5 (49) et d’un écrou
à tête fermée M8 (2).
Note : Les bras sont notés R pour droit et L pour gauche.
8
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de
la console ou dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans
l’adaptateur de prise électrique.
Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise
appropriée, correctement installée selon les codes et les règles
en vigueur.
s
s
Adaptateur
secteur
ETAPE 6
Attachez le guidon xe (33) au montant (38) à
l’aide d’un boulon hexagonal M8*38 (48), d’une
rondelle arquée 20*d8,5*R12,5 (49) et d’un écrou
à tête fermée M8 (2).
ETAPE 7
Faites passer le câble du capteur cardiaque
(34) par le haut du montant (38) (au niveau de
l’emplacement de la console) puis connectez
le câble supérieur du capteur (40) et le câble du
capteur cardiaque (34) aux ls sortants de la con-
sole (12). Enn, xez la console (12) sur le haut du
montant (38) à l’aide d’une vis M4*12 (47) et d’une
rondelle plate D5 (46).
9
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afcher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran afche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Contacts
10
Suivez votre progression sur l’afchage de la
console. Elle comporte huit modes fournissant
des rétroactions instantanées sur votre exercice et
durant votre entraînement. Les modes sont décrits
ci-dessous :
Vitesse [KM/H] —Ce mode afche la vitesse
estimée et calculée en kilomètres à l’heure (Km/h).
RPM [RPM]—Ce mode afche la vitesse des
pédalage en tours par minutes (RPM).
Temps [TIME]—Ce mode afche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode afche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode afche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pouls —Ce mode afche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode afche le nombre de watt que
vous utilisés à un instant t lors de l’exercice.
Programs [P]Ce mode afche le nom du
programme que vous allez ou que vous êtes en
train d’effectuer.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER
L ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la
console comporte une feuille plastique transparent,
enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
ENTER :
Appuyez sur ce bouton pour valider les
valeurs réglées.
Appuyez longuement sur ce bouton an de remettre
à zéro votre console.
UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons an
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour
régler la résistance.
ST./SP. (START/STOP): Pour un démarrage
rapide: Il vous permet de démarrer la console sans
sélectionner de programme. Le temps commence à
compter à zéro.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console afchera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes ou à la n d’un programme vous
entendrez un bip et le programme clignotera.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel.
Appuyez sur ST./SP. puis commencez à pédaler.
Vous pouvez également si vous le souhaitez, vous
donnez un objectif de Temps, Distance ou Calories.
Pour cela, avant d’appuyez sur ST./SP., appuyez
sur ENTER, et modiez la valeur jusqu’à celle
souhaitez.
Validez en appuyant sur ENTER, ce qui vous
amènera à la donnée suivant. Si vous ne souhaitez
pas entrer la valeur passer à la suivant en appuyant
sur ENTER.
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur ST./SP.
pour commencer votre séance.
3. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
11
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous entrez
vos données, cet écran afche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage,
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 9
6. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes, le temps se met à
clignoter à l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques minutes, la console s’arrête puis
l’écran se réinitialise.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Notez qu’un graphique du programme va apparaître
à l’écran durant la sélection du programme.
Notez : Les Programmes 2, 6, 7, 8 et 9 sont
des programmes orientés Performance et
les programmes 1, 3, 4, 5 et 10 sont des
programmes orientés Endurance. Veuillez
consulter un coach ou un entraîneur pour
plus de détails dans la sélection et l’usage de
programme d’entraînement.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir le programme clignoter. Appuyez
sur ST./SP. an de commencer le programme et
commencez à pédaler.
3. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir même page
UTILISATION DU PROGRAMME WATT :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le programme de contrôle de la
fréquence cardiaque
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner le programme WATT.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Enn, les WATT vont clignotez, par défaut la valeur
est de 100 Watts. Entrez votre objectif Watt en
utilisant les touches UP et DOWN puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Vous allez voir le programme clignoter. Appuyez
sur ST./SP. an de commencer le programme et
commencez à pédaler.
NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous
ne pouvez donc pas librement changer la résistance.
3. Suivez votre progression à l’écran.
Voir même page
UTILISATION DU PROGRAMMES DE CONTRÔLE
DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
12
2. Sélectionnez le programme de contrôle de la
fréquence cardiaque
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner un des 4 programmes
cardiaque nommés : 55%H.R., 75%H.R. 90%H.R.
ou TGT H.R..
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir AGE clignoter., par défaut elle est de
25 ans. Modiez cette valeur en appuyant sur UP ou
DOWN puis appuyez sur ENTER.
Attention de bien rentrer la valeur AGE qui va
permettre de calculer votre pulsation maximum
théorique. Elle correspond 220 pulsation moins
votre age. Par exemple si vous avez 30 ans et
que vous voulez utiliser le programme 55% H.R.
alors : 220 - 30 = 190. 190 étant votre maximum
théorique qui sera utilisé pour calculer l’objectif
de 55% de votre maximum.
55% de 190 = 104 pulsation.
Appuyez sur ST./SP. an de commencer le
programme et commencez à pédaler.
3. Suivez votre progression à l’écran.
Voir page 11
UTILISATION DES PROGRAMMES
PERSONNALISABLES :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Les programmes personnalisables se nomment
CUSTOM 1, 2, 3 ou 4. Appuyez sur ENTER pour
valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir dans la partie du prol des
programmes le premier bloc clignoter.
3. Rentrez vos données :
L’utilisateur est libre de modier les valeurs de
résistance selon 10 intervalles. Ce prol sera
enregistré dans la mémoire après la conguration.
Appuyez sur UP ou DOWN pour augmenter ou
diminuer les valeurs et créer ainsi votre prol.
Une fois les 10 intervalles modiées appuyez sur
ENTER pour valider les valeurs. Le programme
clignotera.
Appuyez sur START/STOP pour commencer.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir page 11
BODYFAT TEST :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que
le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur
ENTER pour valider. C’est un test spécique qui
sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur
(FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic
Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous
fournira des informations sur votre type corporel.
3. Rentrez vos données :
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down
pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur
ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de
WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque
fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur
START/STOP pour lancer le test. Pendant le test,
placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du
test sont :
FAT%: qui correspond à une estimation du
pourcentage de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique
de base): qui correspond à l’énergie mesurée en
calorie que le corps consomme au repos ou en
activité de base.
BMI : Indice de masse corporelle.
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations an de réaliser le test. Si
vos mains ne sont pas placés correctement après
quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre
à l’écran. Appuyez sur START/STOP pendant 3
secondes et ré essayer.
Pour sortir du test, appuyez sur START/STOP
pendant plus de 3 secondes.
13
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob-
lèmes de santé.
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices -
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
15
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL87613.0 partie 1
17
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL87613.0 partie 2
92
18
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL87613.0
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Description
Vis M4*12
Boulon hexagonal M8*38
Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R12.5
Courroie
Gaine
Embout
Cache pastique de la roue arrière
Entretoise 32*26
Entretoise 10,2*15*6
Rondelle en U
Boulon hexagonal M6
Boulon hexagonal M5*45
Boulon hexagonal M5
Capteur
Moteur de résistance
Vis ST2,9*12
Entretoise 21*25*4
Boulon hexagonal M6*16
Rondelle fendue D6
Rondelle fendue D12
Essieu de la roue
Bloc aimanté
Ressort
Aimant carré
Roulement 6904RS
Carters (R/L)
Rondelle fendue D20
Poulie de la courroie
Essieu de la roue
Câble de résistance
Ecrou en nylon M6
Ecrou à collerette M10*1,25
Ecrou M10*1,25
Boulon hexagonal M10*40
Rondelle plate D6
Roulette de guidage de courroie
Adaptateur
Cache plastique du pédalier
Ecrou à collerette M10*1,0
Vis tendeur
Ecrou M10*2,0
Roulement 6001Z
Roue d’inertie
Gaine 12*16*11,5
Axe de la roue d’inertie
Câble d’alimentation
Qté.
2
4
12
1
1
2
2
2
1
2
2
1
2
1
1
2
1
6
6
2
1
1
1
5
2
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Description
Cadre principal
Embout d’écrou tM8
Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R30
Embout
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie M18*74
Bague
Charnière du dupport de pédale
Rondelle fendue D10
Ecrou en nylon M10*1,25
Embout plastique S17
Console
Rondelle plate 8,2*32*2
Rondelle plate 10,5*20*2
Embout carré
Support de pédale
Boulon hexagonal M10*50
Pédales (R/L)
Boulon hexagonal M8*45
Ecrou en nylon M8
Pédalier
Embout en plastique S13
Boulon hexagonal M8*55
Bras inférieur (R/L)
Ecrou en nylon M10
Embout en plastique S14
Boulon hexagonal M8*15
Bras supérieur (R/L)
Boulon de carrosserie M8*45
Mousse
Embout rond
Mousse
Guidon xe
Câble du capteur cardiaque
Embout
Gaine 32*59
Carter de protection (R/L)
Potence
Boulon hexagonal M8*20
Câble de rallonge
Câble du capteur
Vis ST4,2*18
Stabilisateur avant
Embout
Rondelle plate 10,5*32*2
Rondelle plate D5
Qté.
1
12
10
2
1
4
8
2
2
2
6
1
2
8
4
2
2
1
4
2
2
2
2
1
7
4
2
1
4
2
2
1
1
2
2
2
1
1
6
1
1
35
1
2
2
2
Notes :
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes (L x l x h) : 124 x 64 x 183 cm
Poids du produit : 36 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL87613 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire