ProForm PFIVEL60214 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEL60214.0
N° de série ___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous constatez
que des pièces sont manquantes, vous
pouvez nous contacter aux coordonnées
suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de
série
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière page
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce
guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON
rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce
produit.
1. Avant de commencer n’importe quel pro-
gramme d’entraînement, veuillez consulter votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes ayant des antécédents médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement
respecter les instructions de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo ellip-
tique ont été correctement informés des précau-
tions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation
privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas
être utilisé dans un cadre commercial, institu-
tionnel ou à des ns de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté-
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous an de protéger votre plancher
ou votre moquette. Veillez à dégager un espace
d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo
elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux
doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à
tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
vent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures de
sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou
à ses bras supérieurs.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardi-
aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé dénir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent
à tourner tant que le volant est en mouvement.
Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de
manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est
« dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles. Si vous ressentez
un accès de faiblesse ou une douleur en cours
d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-
vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Atlas. Ce vélo elliptique possède toute
une série de caractéristiques qui rendront vos sé-
ances d’exercices à la fois plus efcaces et plus
agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL60214.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur l’elliptique.
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
5
#69 S5
#41 M8*50*20*S6 4PCS
#31 d8*Ø16*1.5 14PCS
#9 d8 2PCS
#46 M8*75*13*S14 2PCS
S14
#45 ST4.2*16*Ø8 10PCS
#48 M8*45*20*S14 4PCS
#20 M8*H7.5*S13 10PCS
#19 d8*Ø20*2*R16 4PCS
#18 M8*43*20*H5 4PCS
S13
S14
S13
S15
S17
S17
S19
#66 S13-14-15 1PS
#67 S13-14 1PS
#68 S17-19 1PS
#70 S6
#10 M8*25*S5 2PCS
#26 ST4.2*19*Ø8 2PCS
#27 ST4.2*25*Ø8 1PC
#32 M8*16*S6 4PCS
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ETAPE 1
Positionnez le pied avant (34) et le pied arrière (44)
sur la structure principale (42) avec les boulons
(41) et rondelles (31).
ETAPE 2
I. insérer le montant (30) dans le cache (33)
II. Connectez le cable de la console (60) au cable
du capteur (61).
II. Fixez le montant (30) sur la structure principale
(42) avec les boulons (32) et rondelles (31).
ETAPE 3
I Inserez les bras Gauche (21L) et droit (21R) sur
l’axe central du montant (30) puis xez les à l’aide
d’un boulon (14), une rondelle ressort (9) et d’une
rondelle (15).
II. Fixez les support de pédales Gauche (51L) et
droite (51R) sur leur axe de la structure (42) avec
des écrous nylon (52) et des rondelles(53);
III. Fixez les bras (21L/R) et les support de pé-
dales (51L/R) à l’aide d’un boulon (46), d’une ron-
delle (31) et d’un écrou nylon (20).
31
41
42
41
31
44
34
33
30
32
31
32
31
42
61
60
60a
30
42
46
31
20
52
53
9
14
15
15
20
31
46
52
53
9
14
21L
21R
51L
51R
7
ETAPE 4
I. Bloquez les pédales (49) sur les supports de
pédales (51L/R) avec des boulons (48),des ron-
delles (31) et des écrous nylons (20)
II. Ensuite xez les caches Gauche et droit
(47L/R), (54L/R) et (50L/R), (55L/R) comme in-
diqué sur le schéma sur le support de pédale
(51L/R) à l’aide de boulons (45).
ETAPE 5
I. Fixez les bras supérieurs Gauche
et Droit (12L/R) sur les bras (21L/R) à
l’aide de boulon (18); de rondelles en
arc (19) et d’écrou nylon (20).
II. Couvrez les bras supérieur Gauche
(21L) à l’aide des caches (17L/R) les
bras supérieur Droit (21R) à l’aide des
caches (24L/R).
24R
20
19
18
24L
2019
18
17L
17R
21L
21R
12L
12R
21R
21L
45 54L
51L
45
50R
50L
51R
45
55R
55L
47R47L
31
20
20
31
48
49
49
48
45
54R
8
ETAPE 6
I. Fixez le guidon (5) sur le montant
(30) avec des boulons (10) et des
rondelles ressorts (9);
II. Connectez le cable de la console
(1a) au cable (60a) sortant du mon-
tant (30).
Puis xez la console (1) sur le mon-
tant (30) avec des boulons (28).
ETAPE 7
I. Placez le cache (25L/R) sur le on-
tant (30), xez le à l’aide des boulons
(26) et boulons (27)
II. Inserez le cable des capteurs de
pouls (58) dans le trou prévu à cet
effet à l’arrière de la console.
1
28
10
9
5
60a
30
1a
26
27
25L
25R
30
58
9
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure
Mesurez votre rythme cardiaque si vous le souhaitez
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée
ou le détecteur de pouls pectoral disponible en option.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situé sur les poignées sont recouverts d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous
devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant pris soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : si vous conservez en mains le détecteur
de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera
à afcher votre fréquence cardiaque pendant
30 secondes maxi. L’écran afche ensuite votre
fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Contacts
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
10
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
11
La console à touche sensitive est très simple d’utilisation
et comporte six modes fournissant des rétroactions
instantanées sur vos exercices pendant votre
entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [KM/H] ou [RPM]—Ce mode afche la vitesse
des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h) ou en tours
par minutes (RPM).
Temps [TIME]—Ce mode afche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode afche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en
kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode afche le nombre approximatif
de calories que vous avez brûlées pendant votre
entraînement.
Pouls —Ce mode afche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode afche le nombre de watt que vous
avez utilisés lors de l’exercice.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER L
ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la console
comporte une feuille plastique transparent, enlevez celle-
ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
ENTER :
Appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs
réglées.
UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons an
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour régler la
résistance.
START/STOP: Pour un démarrage rapide: Il vous permet
de démarrer la console sans sélectionner un programme.
Le temps commence à compter à zéro.
RECOVERY :
Appuyez sur ce bouton an d’activer la fonction test
de récupération. (disponible uniquement à la n d’un
programme).
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console afchera le(s) mode(s)
sélectionné(s).
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test de
récupération :
Pour utiliser ce test, il vous faudra à la n de votre
exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis placer
vos mains sur les capteurs cardiaques durant une
minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou test de
récupération apparaîtra sur l’afchage.
Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la plus
faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0.
Utilisez ces valeurs an de voir votre évolution au l des
entraînements.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur
médicales. Ce test permet de donner une idée
approximative des uctuations de votre forme après
l’exercice.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle
touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la
console est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le programme manuel.
Le mode manuel est automatiquement sélectionné à
chaque mise sous tension de la console. Sinon, appuyez
le bouton ENTER pendant 3 secondes et la console se
réinitialisera. Quand MANUAL clignote, appuyez sur
ENTER pour valider.
3. Rentrez les données :
Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER.
Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
12
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps restant
du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur de pouls situé sur les poignées.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 8
7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran
et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et afche la
température puis l’écran se réinitialise.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez votre programme prédéni.
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme, choisissez le en fonction de
vos objectifs et d’un schéma dessiné sur la console.
Appuyez sur ENTEr pour valider.
Note : Les programmes 2, 3, 4, 6 et 7 étant des
programmes Performance et les programmes 1, 5, 8,
9 et 10 étant plutôt orientés Endurance.
Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails
dans la séleciton et l’usage des programmes.
Le prol clignotera à l’écran.
3. Rentrez les données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Selectionnez un programme WATT
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme WATT puis appuyez sur
ENTER pour valider.
3. Rentrez les données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire
de même pour les calories et les watts puis appuyez sur
START / STOP pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous
ne pouvez donc pas librement changer la résistance.
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
13
Slim Healthy Fleshy
Over WT
Obese
BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5
<14% 14%~20% 20.1%~25% 25.1%~35% >35%
<17% 17%~23% 23.1%~28% 28.1%~38% >38%
Female/30 years old <17% 17%~24% 24.1%~30% 30.1%~40% >40%
<20% 20%~27% 27.1%~33% 33.1%~43% >43%
Body Shape
FAT%
Age/
Gender
Male/30 years old
Male/30 years old
Female/30 years old
2. Sélectionnez un programme cardiaque
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme HEART RATE puis appuyez
sur ENTER pour valider.
Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir votre fréquence
cardiaque cible (55%, 75% ou 90% de votre fréquence
cardiaque maximum ou votre objectif précis TARGET HR)
Notez que votre fréquence cardiaque est estimée en
fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 -
votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35
ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
3. Rentrez vos données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories, distance et âge puis appuyez sur
START / STOP pour commencer le programme.
Note : Faites attention à bien renseigner votre âge pour
calculer correctement le % de fréquence cardiaque max.
Pendant le programme cardiaque, vous ne pouvez pas
modier la résistance, le noveau de résistance changera
automatiquement de façon à vous faire atteindre vore
objectif de fréquence cardiaque.
Note : Vous devrez laisser vos mains sur les capteurs.
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMMES PERSONNALISABLES :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
3. Sélectionnez votre programme prédéni.
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme personnalisable voulu puis
appuyez sur ENTER pour valider.
3. Rentrez vos données :
Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER.
Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
L’utilisateur est libre de modier les valeurs de résistance
selon 16 intervalles. Ce prol sera enregistré dans la
mémoire après la conguration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER,
la première colonne se met à clignoter et vous pouvez
utiliser la molette pour augmenter ou diminuer les valeurs
et créer votre prol. Appuyez sur ENTER pour valider
après avoir modié la valeur de chaque colonne. Vous
allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez
l’opération pour les 16 colonnes. Enn, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.
5. Quand vous
avez ni de vous entraîner, la console s’éteindra
automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
UTILISATION DU TEST BODY FAT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner
le programme BODYFAT. Attendez que le mot FAT
clignote sur la console puis
appuyez sur ENTER pour
valider. C’est un test spécique qui sert à calculer le
pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux
métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR), l’index
de masse corporelle et vous fournira des informations sur
votre type corporel.
3. Rentrez vos données :
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour
choisir votre valeur et valider en appuyant sur ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de WEIGTH
(poids), AGE, SEX et valider à chaque fois en appuyant
sur ENTER. Ensuite appuyez sur START/STOP pour
lancer le test. Pendant le test, placez vos mains sur les
capteurs. Les résultats du test sont :
FAT%: qui correspond à une estimation du pourcentage
de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de base):
qui correspond à l’énergie mesurée en calorie que le
corps consomme au repos ou en activité de base.
BMI : Indice de masse corporelle.
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations an de réaliser le test. Si
vos mains ne sont pas placés correctement après
quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à
l’écran.
Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et placez
vos mains correctement sur les capteurs.
Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le
programme, nissez le test puis appuyez sur UP ou
DOWN pour quitter le programme.
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob-
lèmes de santé.
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices -
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
15
1
2
3
4
5
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
16
63
63
58
61
60
51R
43
31
41
37
16
11
12R
8
6
5
7
6
2
47R
38
18
2019
16
20
31
46
1
9
10
19 20
4
3
12L
27
20
31
45
54L
22
25R
29
17L
13
9
14
15
16
17R
21R
22
54R
48
23
49
55L
52
53
16
55R
45
43
42
41
31
45
50R
16
50L
49
48
45
40
39
33
32
31
24R
36
45
35
34
40
39
38
44
16
53
52
20
31
51L
47L
46
31
20
23
22
21L
9
14
15
16
18
24L
13
11
32
31
30
29
28
27
26
25L
65R
65L
63
63
1a
69
70
66
67
68
56
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFIVEL60214.0 partie 1
17
64
77
103
101
101
102
101
101
84
83
82
81
80
90
86
85
87
88
90
93
89
92
97
99
98
100
95
96
94
59
71
72
75
76
72
71
105
104
107
106
73
74
62
57
57
57
57
57
57
57
59
59
59
59
59
65L
65R
78
79
77
76
75
74
73
108
112
109
110
111
90L
90R
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFIVEL60214.0 partie 2
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Description
Console
Foam Grip Φ23*5*500
Bolt ST4.0*19
Washer d6*Φ12* 1
Middle Handlebar
End Cap Φ25*16
Grip Piece
Plug
Spring Washer d8
Bolt M8*25
End Cap Φ32
Handlebar L/R
Foam Grip Φ32*5*630
Bolt M8*16
Washer d8*Φ32* 2
Bush 2
Right Cover For Swing Bar
Square Neck Bolt M8*43
Arc Washer d8*Φ20*2*R16
Nylon nut M8
Swing Rod
Bush 1
Space
Left Cover For Swing Bar
Handle Post Cover
Bolt ST4.2*19
Bolt ST4.2*25
Bolt M5*10
Long Plastic Wrap
Handlebar Post Join
Washer d8*Φ16* 1.5
Bolt M8*16*S6
Lower handlebar post cover
Front Bottom Tube
Wheel axial
Idler Wheel
Idler Wheel Seat
End Cap ZT80*40
Nut M8
Cushion
Bolt M8*50
Main Frame
Short Plastic Wrap
Rear Bottom Tube
Bolt ST4*16
Bolt M8*75
Front cover for connecting bar
Bolt M8*45
Pedal
Rear cover for connecting bar L/R
Pedal Rod Join L/R
Nylon Nut M10
Washer d10*Φ32* 2
Front cover for connecting bar L L/R
Rear cover for connecting bar R L/R
Qty.
1
2
2
2
1
2
2
1
4
2
2
2
2
2
2
8
2
4
4
10
2
4
2
2
2
2
1
2
2
1
14
4
1
1
2
2
2
4
6
4
4
1
4
1
2
1
4
2
2
4
2
2
2
2
2
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Description
Bolt ST4.2*16*Φ8
Handlebar Pulse Wire
Bolt ST4.2*19*Φ8
Consoler connect wire 1
Computer connect wire 2
Nut M12*H3.5*S14
Washerd19*Φ25* 0.3
Washer d17
Chain Cover
Wrench S13-14-15
Wrench S13-14
Wrench S17-19 S17
Wrench S5
Wrench S6
Dial cover Φ37*10
Nut M10*1.25*H7.5*S14
Dial Φ378*29
Crank
Washer d5*Φ13*1.0
Bolt ST4.2*13*Φ
Bering 6203-2RS
frame
Trunk line 1
Screw M6*10*S10
Washer d6*Φ16*1.2
Bearing 6001-2RS
Idle wheel Φ42*Φ35*Φ12*24
Connecting rod
Washer d12*Φ17*0.5
Idle rod M8*120
Pressure spring Φ2.5*Φ16*65*N10
Nut M8*H5.5*S14
Washer d8*φ25*2
Nylon nut M8*H7.5*S13
Front cover
Washer d8*φ20*1.5
Screw M8*12*φ10*5.5*S5
Belt 6PJ430
Screw M6*16*S10 8.8
Belt pulley
Middle axle
Spring washer d6
Nylon nut M6*H6*S10
Spacer Φ22*Φ18*4
Nut M10*1.0*H5*S17
Fly wheel
Tension control wire Φ1.5*600*55
Monitor
Bolt M5*16*Φ10
Bolt ST3*10*Φ5.6
Sensor wire 200,
Power line
Bolt M6*40*φ10*2.5
U-post 30*10*1.5
nut M6*H5*S10
Round magnet Φ15*7
Qty.
2
1
10
1
13
4
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
4
1
1
4
4
1
4
1
1
1
4
2
1
1
2
2
2
1
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL60214.0
NOTES:
Printed in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.Ref : M02213
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 140 x 63 x160 cm
Poids : 42 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL60214 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire