Black & Decker BDPC200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre convertisseur Black & Decker est conçu pour
transformer le courant continu (c.c.) en courant alternatif
(c.a.). Il permet au courant 12 V c.c. d'un véhicule
d’alimenter un appareil fonctionnant en courant alternatif et
normalement alimenté par le secteur. Ce produit n’est
destiné qu’à l’usage domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil alimenté par batterie. Les conseils
suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire
le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et
les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
X Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
X Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
X Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides
et en aucun cas être mouillé.
X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur.
X N'utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion, ni en présence de
liquides, gaz ou poussières inflammables.
X Pour limiter le risque d’endommagement des prises et
des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur le câble.
Après l’utilisation
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des
enfants.
X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
X Quand l’appareil est rangé ou transporté dans un
véhicule, il doit être installé dans le coffre ou
correctement calé pour éviter les mouvements dus aux
changements de direction ou de vitesse.
X L’appareil doit être protégé de la lumière directe, de la
chaleur et de l’humidité.
Vérification et réparations
X Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou
si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux convertisseurs
de courant
Attention ! Cet appareil transforme le courant de batterie
12 V c.c. en tension d’alimentation secteur 230 V c.a.
Prenez les précautions nécessaires, y compris celles qui
suivent, pour éviter tout risque d’électrocution.
X La prise de l’appareil doit convenir au convertisseur
pour être branchée.
X Ne branchez jamais un appareil en utilisant une prise
ayant subi des modifications ou en utilisant un
adaptateur.
X Ne branchez jamais un appareil endommagé ou sur
lequel il manque des pièces.
X Ne branchez jamais le convertisseur au secteur ou à la
sortie d’un autre convertisseur.
- Le convertisseur ne peut transformer l’alimentation
secteur en tension c.c.
- Le convertisseur ne peut être utilisé pour remplacer
l’alimentation secteur.
X Débranchez la prise d’accessoires 12 V c.c. ou les
pinces de batterie de la source de courant et retirez la
prise de l’appareil du convertisseur avant de procéder à
la maintenance ou au nettoyage de l’appareil.
X Ne couvrez pas le convertisseur. Ne l’utiliser que dans
des endroits correctement aérés.
X N’ouvrez pas le convertisseur, aucune pièce ne peut
être réparée à l’intérieur. Ne testez pas le convertisseur.
X Les connexions à l’alimentation c.c. doivent être
propres et fiables. Les fils risquent de surchauffer et
l’isolation de fondre si les connecteurs sont desserrés.
X Vérifiez qu’il n’y a pas inversion de la polarité.
X N’installez pas le convertisseur dans un compartiment
moteur.
X N’utilisez pas le convertisseur pour alimenter des
appareils médicaux.
17
FRANÇAIS
Caractéristiques
1. Témoins
2. Bouton marche/arrêt (On/Off)
3. Bornes
4. Pinces de batterie
5. Prise d'accessoires 12 V c.c. (sauf pour le modèle
BDPC750)
6. Port USB
7. Prise secteur
Fonctionnement du convertisseur
Le convertisseur transforme la basse tension c.c. (courant
continu) d’une batterie ou d’une autre source d’alimentation
en courant standard de 230 V c.a. (courant alternatif).
Forme d’onde de sortie du convertisseur
La forme d’onde de sortie c.a. du convertisseur est du type
« onde sinusoïdale modifiée ».
Ce type d’onde est approprié à la plupart des charges c.a., y
compris les appareils avec puissance de commutation et
puissance linéaire utilisés sur les appareils électroniques,
les transformateurs et les moteurs.
Consignes de fonctionnement
Spécifications - Source d'alimentation
La source d’alimentation doit pouvoir fournir 12 V c.c. et le
courant nécessaire à la charge.
Attention ! Il ne faut brancher le convertisseur qu’à des
batteries d’une tension de sortie nominale de 12 Volts.
L’appareil ne fonctionnera pas avec une batterie 6 Volts et
subira des dommages irréparables s'il est branché à une
batterie 24 Volts.
Connexion à une source d’alimentation
Le convertisseur est équipé d’une prise d'accessoires
12 V c.c. (5) et/ou de pinces de batterie (4) pour la
connexion à une source d’alimentation c.c.
Remarque : pour des performances optimales, assurez-
vous que le moteur tourne lorsque le convertisseur est en
cours d’utilisation. Cependant, le convertisseur peut ne pas
fonctionner au démarrage, du fait de la chute de tension de
la batterie au lancement du moteur.
Connexion à une source d’alimentation utilisant une prise
d'accessoires 12 V c.c. (sauf pour le modèle BDPC750)
100 Watts maximum
La prise d’accessoires 12 V c.c. (5) ne convient qu’à des
sorties du convertisseur de 100 Watts maximum. Le bout de
la prise est positif (+) et le contact latéral est négatif (-).
Attention ! Branchez les cosses à anneaux aux bornes (3)
du convertisseur avant de brancher la prise d'accessoires à
la sortie accessoire. Assurez-vous que le bouton marche/
arrêt (2) est en position d'arrêt et qu’il n’existe aucune
émanation inflammable dans la zone d’installation.
X Branchez la cosse à anneaux du câble rouge à la borne
rouge (3) avec (+) à l’arrière du convertisseur.
X Branchez la cosse à anneaux du câble noir à la borne
noire (3) avec (-) à l’arrière du convertisseur.
X Branchez le convertisseur à une source d’alimentation
en insérant à fond la prise d’accessoires 12 V c.c. (5)
dans la prise d’accessoires du véhicule ou d’une autre
source d’alimentation c.c.
X Mettez le bouton marche/arrêt (2) en position marche.
X Branchez le connecteur USB de l'appareil que vous
souhaitez utiliser dans le port USB (6) et utilisez
l'appareil normalement.
Remarque : sur certains véhicules, la prise accessoire n’est
opérationnelle qu'une fois que la clé de contact est en
position « accessoire ».
Attention ! Ne pas utiliser avec des systèmes électriques de
masse positive (comme sur les véhicules anciens).
Connexion par câbles à une source d’alimentation
(figure C)
Fonctionnement à plus de 100 Watts
Utilisez les câbles et branchez directement l'appareil à une
source d’alimentation de 12 V de la manière suivante :
X Assurez-vous que l'appareil n'est pas alimenté et qu'il
n’y a pas d’émanations inflammables dans la zone
d'installation.
X Branchez le câble rouge à la borne rouge (3) repérée
par un (+) à l’arrière du convertisseur.
X Branchez le câble noir à la borne noire (3) repérée par
un (-) à l’arrière du convertisseur.
X Branchez la pince de batterie rouge (4) à la borne
positive de la batterie.
X Branchez la pince de batterie noire (4) à la borne
négative de la batterie.
X Vérifiez toutes les connexions entre les pinces de
batterie (4) et les bornes (3).
X Mettez le bouton marche/arrêt (2) en position marche.
X Branchez la fiche de l'appareil que vous souhaitez dans
la prise secteur (7) et utilisez l'appareil normalement.
Attention ! Les fils risquent de surchauffer et l’isolation de
fondre si les connecteurs sont desserrés. Vérifiez qu’il n’y a
pas inversion de la polarité. Les dommages causés par une
inversion de polarité ne sont pas couverts par la garantie.
Attention ! Si la polarité est inversée, un fusible peut griller
et le convertisseur peut subir des dommages irréparables.
18
FRANÇAIS
Branchement d’appareils au convertisseur
(figures A - C)
Appareils à courant alternatif
Le convertisseur est équipé d’une prise secteur
standard (7). Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil
à utiliser dans la prise secteur (7). Vérifiez que les besoins
en puissance nominale de votre appareil ne dépassent pas
la valeur indiquée sur le convertisseur.
Le branchement de cet appareil peut être fixe. Il est
recommandé de contacter un électricien qualifié pour ce
type d’installation.
Remarque : certaines alimentations ne fonctionnent pas
avec ce convertisseur en raison des courants d'appel dont
elles ont besoin pour démarrer. Dans ce cas, le
convertisseur passe en mode surcharge et se coupe.
Appareils USB
Le convertisseur est équipé d’un port USB standard (6).
X Mettez le bouton marche/arrêt (2) en position marche et
utilisez l'appareil normalement.
X Branchez le connecteur USB de l'appareil que vous
souhaitez utiliser dans le port USB (6) et utilisez
l'appareil normalement.
Attention ! Cet appareil ne peut pas faire fonctionner des
appareils nécessitant une puissance élevée ou émettant de
la chaleur, tels qu’un sèche-cheveux, un four micro-ondes et
un grille-pain.
Options de sécurité du convertisseur
Les conditions potentiellement dangereuses suivantes sont
contrôlées par l’appareil :
X Sous-tension. Cette condition n’est pas dangereuse
pour l’appareil mais peut endommager la source
d’alimentation. L’appareil déclenche une alarme sonore
quand la tension de source chute entre 11 +/- 0,5 V c.c.
et s’arrête automatiquement quand la tension d’entrée
tombe à 10,5 +/- 0,5 V c.c. Une fois le problème rectifié,
arrêtez l’appareil, puis remettez-le en marche.
X Surtension. Le convertisseur s’arrête
automatiquement quand la tension d’entrée dépasse
15,5 +/- 0,5 V c.c. Une fois le problème rectifié,
débranchez l'appareil de la source d'alimentation c.c.,
puis rebranchez-le.
X Court-circuit. Une inversion de polarité ou un court-
circuit peut faire griller un fusible interne ou externe et
endommager définitivement l'appareil. Vérifiez
minutieusement la polarité.
X
Surcharge
. Le convertisseur s’arrête automatiquement
quand la charge continue dépasse la puissance nominale.
Quand la surcharge est éliminée, remettez l’appareil à
l’état initial en l’arrêtant, puis en le remettant en marche.
X
Surchauffe.
Si la température à l’intérieur de l’appareil est
trop élevée, celui-ci s’arrête automatiquement. Dans ce
cas, laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant
de recommencer. Débranchez-le pendant qu’il refroidit.
Remarque : Voir la section « Dépannage » pour les
indications de témoins.
Conseils pour une utilisation optimale
Pour les meilleurs résultats possibles, l’appareil doit être
placé sur une surface plate et dure. Il ne doit être utilisé que
si les conditions suivantes sont remplies :
X SEC - Ne laissez ni eau, ni autres liquides toucher
l’appareil.
X FROID - La température ambiante doit se situer entre
4°C et 40°C. La température idéale est entre 15°C et
25°C. Protégez le plus possible l’appareil de la lumière
du soleil.
X AÉRATION - La zone autour de l’appareil doit être
dégagée pour laisser l’air circuler.
X Ne placez aucun élément sur ou au-dessus de l’appareil
pendant le fonctionnement. Si cette consigne n’est pas
respectée, la température interne devient trop élevée et
l’appareil s’arrête.
X SÉCURITÉ - N'utilisez pas l'appareil à côté de
matériaux inflammables ou dans des endroits où il peut
y avoir accumulation d’émanations ou de gaz
inflammables. Cet appareil est un appareil électrique.
Des étincelles peuvent se produire au moment de la
connexion ou de la déconnexion.
Attention ! Appareils rechargeables – Certains appareils
rechargeables ne fonctionnent pas correctement avec un
convertisseur à onde sinusoïdale modifiée. Le
fonctionnement n'est approprié qu'à partir d'une prise
standard transmettant une onde sinusoïdale pure. C’est
pour cette raison que le fabricant recommande de faire
fonctionner ce type d’appareils uniquement à partir d’une
prise standard et non pas à partir du convertisseur.
Ce problème ne se pose pas pour la plupart des appareils
fonctionnant avec une batterie. Ceux-ci utilisent un chargeur ou
un transformateur séparé qui est branché à une prise secteur
c.a. Le convertisseur peut faire fonctionner la majorité des
chargeurs et des transformateurs sans problème.
Dépannage
État du témoin lumineux Couleur du témoin
Condition normale Vert
Sous-tension/surtension Jaune
Surchauffe Vert et jaune
Surtension/court-circuit Rouge
19
FRANÇAIS
BDPC200 BDPC400 BDPC750
Puissance
0-100
Watts
0-200
Watts
Puissance
0-100
Watts
0-400
Watts
Puissance
0-750
Watts
5 5 5
5-10 5 5
5 5-20 5-20
5-20 50-75 50-75
50-75 45-50 40-60
45-50 30-100 45-50
30-100 90-100 30-100
90-100 90-200 90-100
100-200 300 100-200
240-400 230
350-400 300
400 200-400
350-500
600
750
400
20
FRANÇAIS
Brouillage radioélectrique
Le convertisseur est blindé pour limiter les interférences
avec les signaux TV. Cependant, dans certains cas, des
interférences peuvent être présentes, surtout quand les
signaux TV sont faibles.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un
nettoyage de l’appareil, débranchez-le.
X De temps en temps, passez un chiffon humide sur
l’appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de
solvant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Remplacement du fusible dans la prise d'accessoires
c.c. du véhicule
X Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
X Retirez le bouchon et l’axe central.
X Retirez le fusible.
X
Installez un fusible neuf de même type et dimension (8 A).
X Reposez le bouchon et l’axe central.
X Serrez le bouchon en le faisant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre sur la prise.
Protection de l'environnement
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages
usagés permet de recycler et de réutiliser des
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l'environnement et réduit la
demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre service après-vente
sur le site Internet : www.2helpU.com.
X Ne jetez pas la batterie dans le feu, celle-ci pourrait
exploser.
X Les batteries au plomb (Pb) sont recyclables. Elles ne
doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. La
batterie doit être retirée et mise au rebut conformément
aux réglementations locales.
X Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
X Tenez compte du fait qu’une batterie est lourde.
X Si possible, faites fonctionner l’appareil pour décharger
complètement la batterie.
X Placez la batterie dans un emballage approprié pour
éviter un court-circuit des bornes.
X Déposez la batterie chez un technicien d’entretien ou
dans un centre de recyclage local. Les batteries seront
ainsi recyclées ou mises au rebut de manière
appropriée.
Caractéristiques techniques
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
Les batteries au plomb peuvent être rechargées
plusieurs fois. Quand elles sont hors d'usage, jetez-
les en respectant les normes de protection de
l’environnement.
BDPC200 BDPC400 BDPC750
Tension d’entrée V c.c. 12 12 12
Tension de sortie V c.a. 230 230 230
Courant d'entrée
(max) A 24 45 86
Sortie
d’alimentation W 200 400 750
Port USB 5 V 500 mA 5 V 500 mA 5 V 500 mA
Poids kg 0,84 1,02 1,22
21
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
BDPC200 Type 1/BDPC400 Type 1/BDPC750 Type 1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
EN60950, 2006/95/CE
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Royaume-Uni
13-09-2008
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre service après-vente
sur le site Internet : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Black & Decker BDPC200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à