Dimplex Nova Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
Lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique Dimplex. Pour votre
sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité données dans
le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez le site www.dimplex.com
Transmettez de la chaleur et laissez
un commentaire.
dimplex.com/transmettezdelachaleur
Votre contribution aide à créer des produits
et des expériences encore meilleurs.
Vos commentair sont précieux!
Modèles
XHD28L - 6913840259
XHD28G - 6913840559
XHD26L - 6913830259
XHD26G - 6913830559
XHD23L - 6913820259
XHD23G - 6913820559
XHD33L - 6910090259
XHD33G - 6910090559
7216430100R05
2 www.dimplex.com
Table des matières
Signes conventionnels utilisés dans ce manuel :
! NOTE : Marches à suivre et techniques d’importance susantes pour être soulignées.
MISE EN GARDE : Le non respect de ces procédures et techniques provoquera
l’endommagement de l’équipement.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien
respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de
décès.
Bienvenue ...........................................................3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES .......................4
Spécications ......................................................6
Installation ...........................................................7
Utilisation ...........................................................10
Entretien ............................................................ 14
Support technique .............................................14
Électricité .......................................................... 15
Garantie.............................................................16
3
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté un foyer électrique fabriqué Dimplex.
Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle
et vos numéros de série à des ns de référence ultérieure à l'adresse :
www.dimplex.com/enregistrer
ATTENTION : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements
avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou d'incendie et annulera la garantie.
Numéro de série
Numéro de modèle
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage?
Besoin d'information sur les pièces ?
Besoin d’information à propos d’un produit sous garantie du fabricant ?
Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/soutien
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU sans frais au 1 888 346-7539
An que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre
modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire
votre produit en ligne avant de téléphoner (voir ci-dessus).
4 www.dimplex.com
Précautions élémentaires
Lorsqu’un appareil électrique est utilisé,
il est important de toujours prendre des
précautions de base pour réduire les
risques d’incendie, de chocs électriques et
de blessures, Notamment :
Lire toutes les instructions avant
d’utiliser le foyer électrique.
Une attention extrême est nécessaire
lorsque des enfants ou des invalides
utilisent, ou se trouvent à proximité,
du foyer, et chaque fois que le foyer
fonctionne sans surveillance.
Toujours éteindre le foyer lorsqu'il n’est
pas utilisé.
Ne pas utiliser le foyer lorsque le
cordon ou la prise est endommagée,
ou après un mauvais fonctionnement,
une chute ou un quelconque
dommage. Contactez le Service
d’assistance technique au
1-888-346-7539.
Ne jamais l’utiliser à l’extérieur.
Ne pas utiliser le foyer dans une salle
de bains, une buanderie ou un lieu
similaire. Ne jamais installer le foyer
à un endroit où il est susceptible de
tomber dans une baignoire ou dans
tout autre réservoir d’eau.
Éviter de passer le cordon sous un tapis.
Ne pas couvrir le cordon de carpettes,
de tapis de couloir ou autres. Ne pas
mettre le cordon sous des meubles ou
des appareils électroménagers. Éloigner
le cordon des endroits passants et de
tout endroit où une personne pourrait
tomber en s’accrochant dans le fil.
Pour débrancher le foyer, éteindre
l’appareil avant de retirer la prise
de courant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Ne brancher le cordon d’alimentation
qu’à une prise mise à la terre.
Ne pas introduire ou permettre
l'introduction de corps étrangers dans
la prise d’air de ventilation ou la bouche
de sortie d’air, car cela peut occasionner
des chocs électriques, provoquer un
incendie ou endommager le foyer.
Pour éviter un incendie ne pas obstruer
les entrées ou la sortie d’air d’aucune
façon. Ne pas placer le foyer sur des
surfaces souples, un lit par exemple,
pour ne pas boucher les ouvertures.
Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces qui
chauffent et qui peuvent produire un
arc électrique ou des étincelles. Ne
pas faire fonctionner le foyer dans des
endroits où de l’essence, de la peinture
et autres produits inflammables sont
utilisés ou rangés.
Se servir du foyer uniquement de la
façon décrite dans le manuel. Toute
autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut causer un
incendie, des chocs électriques ou
des blessures.
Toujours brancher le foyer directement
à une sortie ou une prise murale.
Ne jamais utiliser le foyer avec une
rallonge électrique ou un piquage
d’alimentation électrique relogeable
(prise/barre d’alimentation).
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer.
Pendant le transport ou l’entreposage
du foyer et de son cordon, les
conserver dans un endroit sec et à
l’abri de vibrations excessives, et
les ranger de façon à éviter qu’ils ne
s’endommagent.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
! NOTE : Les modications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
Précautions spéciales
MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir
l’appareil. Il y a risque de choc
électrique. Aucune pièce dont
l’entretien peut être eectué par
l’utilisateur ne se trouve à l'intérieur.
MISE EN GARDE : La réparation du
foyer électrique encaré ne doit être
eectuée que par un technicien qualié
ou une entreprise de services.
AVERTISSEMENT : La télécommande
contient une petite pile. Tenez-la hors
de la portée des enfants. Si elle e
avalée, obtenez immédiatement des
soins médicaux.
AVERTISSEMENT : N’inallez pas la
pile à l’envers, ne la chargez pas, ne
la jetez pas au feu ou ne la mélangez
pas avec des piles usagées ou d'autres
types, elle pourrait exploser ou fuir et
provoquer des blessures.
DANGER : Certaines conditions
anormales peuvent provoquer la
création de fortes températures.
Ne recouvrez pas, totalement ou
partiellement, on n’obturez pas l’avant
du foyer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Conformité FCC
MISE EN GARDE : Les tes de cet
appareil ont permis d’établir sa conformité
aux limites d’un dispositif numérique de
Classe B, dans le cadre de la partie 15
de la règlementation FCC. Ces limites
sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences en
milieu résidentiel, Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio, et s’il n’e pas inallé
et utilisé conformément aux inructions,
peut provoquer des interférences de
réception radio ou télévision produites lors
de l’allumage ou de l’extinction de l’unité ;
l’utilisateur e encouragé d’essayer de
corriger les interférences en appliquant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Éloigner l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une sortie
appartenant à un circuit diérent de celui
sur lequel le récepteur e connecté.
Demander l’aide du dépositaire ou d’un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil e conforme à la partie 15 des
règles FCC. L’utilisation e assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence
nuisible, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue y compris celles pouvant
créer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE DU FCC : Toute
modication non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler l’autorisation donnée à
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AUCUN ENTRETIEN À FAIRE SUR LES PIÈCES INTÉRIEURES
6 www.dimplex.com
Spécications
Le foyer électrique Dimplex offre une solution alternative au foyer au bois ou au gaz.
ll peut donner une nouvelle vie à votre foyer existant ou transformer votre cabinet ou
votre console multimédia en un point attractif stupéfiant.
Spécifications
Électricité
Voltage : 120 V, 60 Hz
Courant : 12,5 A
Puissance : 1465 W
Câblage : Embrochable
Éclairage : DEL
Approbations
! NOTE : Une alimentation en 120 V,
15 A est requise. Un circuit dédié est
préférable mais n’est pas essentiel
dans tous les cas. Un circuit dédié
sera nécessaire si, après l’installation,
le disjoncteur se déclenche ou si le
fusible saute régulièrement lorsque le
foyer fonctionne. L’ajout d’appareils
sur un même circuit peut entraîner un
dépassement du courant nominal du
disjoncteur.
MISE EN GARDE: Le câblage de
la sortie électrique doit respecter
les codes de construction et autres
règles locales an de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures.
Dimensions :
Modèle XHD33
Largeur : 841 mm (33 1/8 po)
Hauteur : 590 mm (23 1/4 po)
Profondeur : 191 mm (7 1/2 po)
Modèle XHD28
Largeur : 695 mm (27 3/8 po)
Hauteur : 597 mm (23 1/2 po)
Profondeur : 191 mm (7 1/2 po)
Modèle XHD26
Largeur : 660 mm (26 po)
Hauteur : 479 mm (18 7/8 po)
Profondeur : 191 mm (7 1/2 po)
Modèle XHD23
Largeur : 584 mm (23 po)
Hauteur : 520 mm (20 1/2 po)
Profondeur : 191 mm (7 1/2 po)
Poids :
Modèle XHD33: 17,5 kg (38,6 lb)
Modèle XHD28: 14,5 kg (32 lb)
Modèle XHD26 : 11,3 kg (25 lb)
Modèle XHD23 : 10,4 kg (23 lb)
Plage de température de fonctionnement :
-20° à 40° C (-4° à 104° F)
7
Installation
Emplacement
1. Le foyer Dimplex ne nécessite pas de
ventilation particulière. Il faut s'assurer
toutefois qu’un espace d’au moins 12 mm
(1/2 po) se trouve sous l’appareil afin
de permettre la circulation d’air.
MISE EN GARDE : Ne pas installer le
foyer directement sur une moquette
ou une surface similaire qui pourrait
restreindre la circulation d'air.
2. Installer l'appareil dans une ouverture
ayant les dimensions minimales
suivantes :
Modèle XHD33
A 802 mm (31 5/8 po) de largeur
B 575 mm (22 5/8 po) de hauteur
C 203 mm (8 po) de profondeur
Modèle XHD28
A 686 mm (27 po) de largeur
B 587 mm (23 1/8 po) de hauteur
C 203 mm (8 po) de profondeur
Modèle XHD26
A 619 mm (24 3/8 po) de largeur
B 470 mm (18 1/2 po) de hauteur
C 203 mm (8 po) de profondeur
Modèle XHD23
A 548 mm (21 1/2 po) de largeur B
B 508 mm (20 po) de hauteur
C 203 mm (8 po) de profondeur
A
B
C
3. Lorsque l’appareil est installé dans une
ouverture de foyer existante, étancher
tous les courants d'air et évents avec
un matériau d’isolation non fibreux afin
d’empêcher les débris de tomber sur
l’appareil. Ne pas installer l’appareil
dans une ouverture de foyer existante
sujette à l’humidité.
8 www.dimplex.com
Installation
Trous dans les
panneaux latéraux
Mise en place
1. Pour les modèles avec cristaux,
disperser soigneusement les petits
cristaux en acrylique fournis sur le
plateau à ornements et placer les gros
cristaux près du panneau de flamme.
! NOTE : Si la trousse d’ornements
accessoire XHDDW-KIT (pour XHD26G
et XHD28G) ou XHDDW-KIT33 (pour
XHD33G) est utilisée, omettre les
cristaux fournis, disperser les pierres de
rivière sur le plateau et placer le bois de
grève par-dessus.
Plateau lit
de perles
2a. Si le foyer est installé dans un manteau
Dimplex, vérifier d’abord s’il y a des
trous dans les panneaux latéraux dans
la partie supérieure, comme indiqué
ci-dessus. Si oui, aligner l’avant du
foyer (sans vitre frontale installée) sur
la face avant du manteau. Insérer les
vis fournies dans les trous avant sur
les faces intérieures du foyer. La vis
s’alignera sur un trou dans le manteau
de façon à maintenir le foyer fermement
en place.
plateau à
ornements
9
Installation
S’il n’y a pas de trous dans les panneaux
latéraux du manteau, à l’arrière du foyer,
retirer la vis sur le bord inférieur de l’endroit
le plus approprié pour la xation, et au
moyen du support en « L » fourni, xer le
foyer au manteau.
2b. Si le foyer est installé dans un manteau
personnalisé ou dans une ouverture
existante, xer le foyer en insérant la vis
appropriée dans le trou avant ou arrière
sur la face intérieure du foyer, selon
l’emplacement qui convient le mieux à
l’installation.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre.
La mise à la terre procure, en cas de
mauvais fonctionnement ou de panne,
un chemin de moindre résistance pour
le courant électrique permettant ainsi de
réduire le risque de choc électrique. Ce
produit est équipé d’un cordon comportant
un conducteur de terre de l’appareil et une
che de mise à la terre.
La che doit être connectée à une sortie
appropriée, correctement installée et mise
à la terre conformément à tous les codes et
règles locaux.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit
de 120 V; il comporte une prise de terre
semblable à celle de la gure suivante.
Assurez-vous que le produit est bien
connecté à une sortie ayant la même
conguration que celle de la prise. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
DANGER : Une connexion incorrecte
du conducteur de mise à la terre de
l’appareil peut provoquer le risque
de choc électrique. En cas de doute,
vérier avec un électricien qualié ou
un mécanicien d’entretien la bonne
mise à la terre du produit. Ne modiez
pas la prise fournie avec le produit -
si elle n’est pas adaptée à la sortie,
demandez à un électricien qualié
d’installer une sortie adéquate.
Avant
Arrière
10 www.dimplex.com
Utilisation
A B C D E F
AVERTISSEMENT : Avant son
utilisation, le foyer doit être
correctement installé.
Panneau tactile et commandes à distance
Les commandes manuelles du foyer électrique Dimplex sont situées sur le panneau
avant. Toucher le panneau tactile à droite de la ligne blanche pour activer les commandes.
Sélectionner une icône et l'achage numérique achera la sélection. Le panneau tactile
reviendra à l'état masqué après 5 secondes.
La plage de fonctionnement de la télécommande (infrarouge) multifonctionnelle est
d’environ 9 m (30 pieds). La télécommande doit être dirigée vers l’avant du foyer électrique
an de fonctionner.
A
B
C
F
D
G
E
H
Voyants lumineux
11
Icône Fonction Description
AAllumage Appuyer pour allumer l’appareil ou pour le mettre en
mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, le système
garde en mémoire les derniers réglages utilisés (sauf
la minuterie).
BChauffage Chauffage activé
Appuyez pour activer le chauffage (indiqué par
un court bip). Le panneau affichera le réglage de
température actuel puis, 2 secondes après, la
température de la pièce. L’icône de température
permet de changer le réglage de température du
chauffage.
REMARQUE : Lorsque le chauffage est allumé,
le ventilateur demeure en marche. L’élément
chauffant peut être activé ou non, selon le
réglage du thermostat (consultez la section
« Température »).
Chauffage arrêté
Appuyez pour éteindre le chauffage (indiqué par
un court bip).
REMARQUE : Après arrêt du chauffage, le
ventilateur continue de fonctionner pendant 2
minutes avant de s’arrêter.
CTempérature Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les 13
réglages de température: 62°F, 64°F, 66°F, 68°F, 70°F,
72°F, 74°F, 76°F, 78°F, 80°F, 82°F, 84°F, On (17°C,
18°C, 19°C, 20°C, 21°C, 22°C, 23°C, 24°C, 25°C,
26°C, 27°C, 28°C, On [marche continue]).
REMARQUE : Pour faire fonctionner le ventilateur
sans chaleur, allumez le chauffage et réglez le
thermostat à une température inférieure à la
température ambiante.
Appuyez une fois pour afficher la température
ambiante. Le panneau affichera le réglage de
température actuel,ensuite la température de la pièce.
Utilisation
12 www.dimplex.com
Icône Fonction Description
Désactivation
du chauffage
Sur le panneau tactile, appuyez en même temps sur
les boutons Chauffage et Température et maintenez
appuyé pendant 2 secondes. Appuyez et maintenez
appuyé pendant 2 secondes pour remettre le
chauffage
en marche.
Lorsque le chauffage est désactivé, « -- » sera affiché
lorsque l'on appuie sur le bouton Température. Les
autres contrôles de l’appareil fonctionneront de la
même façon.
°C / °F La température peut être affichée en °C ou en °F.
Le changement d’affichage se fait en maintenant
appuyé les boutons de Température et de vitesse
de flamme sur le panneau tactile.
DVitesse de
flamme
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une vitesse de
flamme à une autre (minimale, moyenne, maximale).
L’affichage indiquera le repère de la vitesse actuelle
(respectivement F1, F2, F3).
EThèmes de
couleur
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une couleur
d'ambiance et de flamme à une autre. Cette
fonctionnalité est active lorsque l’effet de flamme est
activé. L’affichage indiquera le thème (t0, t1, t2, etc.)
Thèmes pour modèles avec bûches :
• Thème t0 - pas de flamme
• Thème t1 - Naturel (base de flamme désactivée)
• Thème t2 - Accents rouges
• Thème t3 - Accents oranges
Thèmes pour
modèles avec
lit de pierres
• Thème t0 - Mode Minuit
• Thème t1 - Lit de pierres blanc
• Thème t2 - Lit de pierres rouge/orange
• Thème t3 - Lit de pierres bleu
• Thème t1 - Lit de pierre mauve
• Thème t1 - Lit de pierre vert
• Thème to - Mode Prisme (cycle de couleurs)
Pour choisir une couleur personnalisée,
appuyez sur le bouton avec l’icône
Brillance. Appuyez de nouveau pour
revenir au mode Prisme.
Utilisation
13
Icône Fonction Description
FLuminosité Appuyez sur ce bouton pour changer la luminosité
de la flamme et des bûches. L’affichage indiquera b1
(faible), b2 (moyenne), b3 (forte).
GFlamme Appuyez ce bouton pour activer l’effet de flamme.
Appuyez de nouveau pour le désactiver.
REMARQUE : Lorsque l'effet de flamme est désactivé
alors que le chauffage en est marche, le voyant de
chaleur restera allumé pour indiquer que la fonction de
chauffage est active.
HMinuterie Appuyez plusieurs fois pour modifier la minuterie de
mise en veille par incréments de 0,5 h de 0,5 h à 8 h
avant l’arrêt. Appuyez de nouveau pour afficher le
temps restant sur la minuterie.
Lorsque la minuterie est active, le voyant de la
minuterie s'allume.
Utilisation
14 www.dimplex.com
Réglage de l’interrupteur
de coupure en fonction
de la température
Une coupure automatique arrêtera le
chauffage si l'appareil entre en surchauffe.
Le chauffage restera éteint jusqu’à ce que
la réinitialisation soit effectuée.
Pour réenclencher l’interrupteur de
coupure, débranchez l’appareil et attendez
5 minutes avant de le rebrancher.
MISE EN GARDE : S’il est nécessaire
de réarmer constamment l’appareil, le
débrancher et communiquer avec le
Service d’assistance technique au
1 888 346-7539.
Généralités
Inspectez régulièrement le foyer électrique
selon ses conditions et au moins une fois
par an. Dépoussiérez-le et nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon mouillé.
MISE EN GARDE : Outre le nettoyage
décrits ci-dessus, tout entretien du
foyer compact doit être eectué par un
représentant en service autorisé.
AVERTISSEMENT : Avant
d’entreprendre toute maintenance ou
tout nettoyage, et an de réduire le
risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessures, déconnectez l’alimentation
électrique en débranchant la prise de
courant et laissez le foyer se refroidir.
Entretien
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile:
1. Retirer la vis du compartiment de piles
à l’aide du tournevis cruciforme.
2. Appuyer sur la languette et tirer pour
dégager le compartiment à pile au bas
de la télécommande.
3. Installer une pile de 3 V (CR2032
[longue durée] ou CR2025) dans le
compartiment à pile.
4. Insérer le compartiment à pile et serrer
la vis.
CR2025/2032
RELEASE
OPEN
OPEN ---- OUVRIR
PUSH ---- POUSSER
RELEASE ---- DÉGAGER
Lithium Battery--Batterie au lithium
La pile doit être correctement
recyclée ou jetée. Demandez l’avis
de votre autorité locale ou de votre
dépositaire sur le recyclage dans
votre région.
Services de soutien
Les informations sur le soutien technique et
le dépannage, ainsi qu’une liste des pièces
de rechange, sont données sur le site :
www.dimplex.com/soutien
Soutien technique
15
Électricité
DEL RVB BASE DE FLAMME
OU LIT DE PERLES
DEL DE FLAMME
COUPE-CIRCUIT
MOTEUR
VENTILATEUR
CARTE DE CONTRÔLE
PRINCIPALE
BÛCHES
MOTEUR DE
SCINTILLEMENT
TÉLÉCOMMANDE IR
CARTE DE CONTRÔLE TACTILE
OEIL RI/AFFICHAGE/CAPACITIVE
MODULE
D’ALIMENTATION
CTN
AC / DC
120V / 12V
~
L
G
N
M
M
16 www.dimplex.com
Garantie
Garantie limitée de deux ans
Produits couverts par la présente garantie limitée
La présente garantie limitée couvre votre
nouveau foyer électrique Dimplex. La présente
garantie limitée couvre uniquement les achats
eectués dans l’une des provinces du Canada
(à l’exception du Yukon, du Nunavut et des
Territoires du Nord-Ouest), ou dans l’un des
50 États américains, incluant le district fédéral
de Columbia (à l’exception d’Hawaï et de
l’Alaska). La présente garantie limitée est valable
seulement pour l’acheteur original du produit et
ne peut être transférée.
Produits non couverts par la présente garantie
limitée
Les ampoules électriques ne sont pas couvertes
par cette garantie limitée et sont la responsabilité
exclusive du propriétaire/de l'acheteur. Les
produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans
les Territoires du Nord-Ouest, à Hawaï ou en
Alaska ne sont pas couverts par la présente
garantie limitée. Les produits achetés dans ces
États, provinces ou territoires sont vendus TELS
QUELS sans aucune garantie ni condition (y
compris, notamment, toute garantie ou condition
implicite de qualité marchande ou de convenance
à un usage particulier), et l’acheteur doit
assumer tous les risques relatifs à la qualité et au
rendement des produits. En cas de défectuosité,
tous les frais d’entretien et de réparation
incombent à l’acheteur.
Couverture et durée de la présente garantie
limitée
Les produits, autres que les manteaux et les
garnitures de foyer, couverts par la présente
garantie limitée ont été testés et inspectés avant
l’envoi. Conformément aux dispositions de la
présente garantie, Glen Dimplex Americas Ltd.
(appelée aux présentes Glen Dimplex Americas)
garantit que ces produits sont exempts de tout
vice de matériau et de fabrication pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat
desdits produits.
Les manteaux et les garnitures des foyers Glen
Dimplex Americas couverts par la présente
garantie limitée ont été testés et inspectés
avant l’envoi. Conformément aux dispositions
de la présente garantie, Glen Dimplex Americas
garantit que ces produits sont exempts de tout
vice de matériau et de fabrication pour une
période d'un an à partir de la date d’achat desdits
produits.
La garantie limitée de deux ans couvrant
les produits autres que les manteaux et les
garnitures de foyer et la garantie limitée d’un an
couvrant les manteaux et les garnitures de foyer
s’appliquent également à toute garantie implicite
pouvant exister en vertu des lois en vigueur.
Certaines juridictions ne permettent pas de
restreindre la durée d’une garantie implicite, de
sorte qu’il est possible que la restriction ci-dessus
ne s’applique pas à l’acheteur.
Exclusions de la présente garantie limitée
La présente garantie limitée ne couvre pas
les produits qui ont été réparés (sauf par Glen
Dimplex Americas ou ses représentants de
service autorisés) ou autrement modiés.
Elle ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif,
d’un accident, de négligence, d’une mauvaise
installation, d’une manipulation ou d’un entretien
inadéquat, ou de l’utilisation avec une source
d’alimentation inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du
service dans le cadre de la présente garantie
limitée
Les défectuosités doivent être signalées au
Service technique, par téléphone au 1 888 346-
7539. Au moment d’appeler Glen Dimplex
Americas, veuillez avoir à portée de la main
une preuve d’achat, ainsi que les numéros de
catalogue, de modèle et de série du produit
défectueux. Vous devez avoir une preuve d’achat
du produit pour vous prévaloir du service dans le
cadre de la garantie limitée.
Ce que fera Glen Dimplex Americas en cas de
défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverts par cette garantie limitée présentent
eectivement un vice de matériau ou de
fabrication pendant (i) la garantie limitée de
deux ans pour les produits autres que manteaux
et les garnitures de foyer, et (ii) la garantie limitée
d’un an pour les manteaux et les garnitures de
foyer, vous aurez alors les droits suivants :
Glen Dimplex Americas pourra, à sa seule
discrétion, réparer ou remplacer sans frais
la pièce ou le produit défectueux. Si Glen
17
Garantie
Dimplex Americas est incapable de réparer
ou de remplacer ladite pièce ou ledit produit,
ou si la réparation ou le remplacement n’est
pas commercialement possible, ou ne peut
être fait rapidement, Glen Dimplex Americas
pourra, au lieu d’eectuer la réparation ou le
remplacement, décider de rembourser le prix
d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
Le service sous garantie limitée sera dispensé
uniquement par des dépositaires ou agents de
service de Glen Dimplex Americas autorisés à
dispenser des services sous garantie limitée.
Pour les produits autres que les manteaux
et les garnitures, cette garantie limitée de
deux ans donne droit à l'acheteur à des
services sous garantie sur place ou à domicile.
Par conséquent, Glen Dimplex Americas
assumera tous les frais de main-d’œuvre
et de transport liés à la réparation ou au
remplacement du produit ou de la pièce,
sauf pour ce qui suit : (i) des frais pourraient
être facturés pour les coûts engagés pour se
rendre au site de l’acheteur où le produit se
trouve, si ce site est à plus de 48 kilomètres
(30 milles) du centre de service le plus près
d’un dépositaire ou d’un agent de service de
Glen Dimplex Americas; et (ii) l’acheteur est
entièrement responsable de dégager l’accès à
toutes les pièces du produit susceptibles d’être
réparées ou entretenues.
Pour les manteaux et les garnitures, cette
garantie limitée d'un an ne donne pas droit
à l'acheteur à des services sous garantie
sur place ou à domicile. L’acheteur sera
responsable de tous les frais engagés pour
le retrait et le transport des manteaux et
des garnitures (et de la pièce réparée ou
de rechange ou du produit réparé ou de
rechange) aller-retour à la place d’aaires du
dépositaire ou de l’agent de service autorisé.
Des services sur place ou à domicile sont
oerts pour les manteaux et les garnitures à la
demande expresse et aux frais de l’acheteur,
au tarif en vigueur que facture Glen Dimplex
Americas pour de tels services. Glen Dimplex
Americas n'est pas responsable des frais
engagés pour l'installation ou le retrait des
manteaux ou des garnitures ou de toute pièce
de ces produits (ou de tout produit ou de toute
pièce de rechange) y compris, notamment,
tous les frais d’expédition et de transport
aller-retour à la place d’aaires du dépositaire
ou de l’agent de service autorisé et tous les
frais liés à la main-d’œuvre. Ces frais sont la
responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de Glen
Dimplex Americas et de ses dépositaires et
agents de service :
GLEN DIMPLEX AMERICAS, SES
ADMINISTRATEURS, SES GESTIONNAIRES
OU SES AGENTS NE POURRONT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE
TIERCE PARTIE, EN VERTU DU DROIT
DES CONTRATS, DU DROIT DE LA
RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU
SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS, DE
PERTES OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE
L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU
DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU
PRODUIT, MÊME SI GLEN DIMPLEX
AMERICAS, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT
ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
COÛTS, PERTES OU DOMMAGES, OU SI
LESDITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES
SONT PRÉVISIBLES. GLEN DIMPLEX
AMERICAS, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS NE
POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE COÛTS, DE PERTES OU
DE DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT
LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT
PAS QUE DES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
AUX DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES. IL SE
POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des droits
juridiques précis, et il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient d’une juridiction à
l’autre. Les dispositions de la Convention des
Nations unies sur les contrats de vente de biens
ne s’appliquent pas à cette garantie limitée ou à
la vente de produits couverts par cette garantie
limitée.
1 888 346-7539 | www.dimplex.com
Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue
de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier
les spécifications sans préavis.
© 2023 Glen Dimplex Americas
Vos commentair sont précieux!
Transmettez de la chaleur et laissez
un commentaire.
dimplex.com/transmettezdelachaleur
Votre contribution aide à créer des produits
et des expériences encore meilleurs.
A BRAND OF GLEN DIMPLEX AMERICAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dimplex Nova Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire