Vinotemp SOWINE Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi
Mise à température de dégustation
Bringing to tasting temperature
Kühlen auf Degustationstemperatur
Puesta a temperatura de degustación
Préservation des bouteilles ouvertes
Preserving opened bottles
Aufbewahrung offener Flaschen
Conservación de las botellas abiertas
Le premier "Bar à Vins" pour la maison
The first home “Wine Bar”
Die erste „Weinbar“ für zu Hause
La primera Enoteca en casa
L'appareil de mise
à température de
dégustation du vin
et de préservation des
bouteilles ouvertes
The appliance for
bringing wine to
tasting temperature
and preserving wine in
opened bottles
Das Gerät, das Ihren
Wein auf Degustations-
temperatur bringt und in
dem Sie offene Flaschen
aufbewahren können
El aparato para
poner los vinos a
la temperatura de
degustación
y para conservar las
botellas abiertas
I - Descriptif p.4
2 - Consignes de sécurité p.5-6
3 - Protection de l'environnement et économie d'énergie p.7
4 - Usage de votre appareil p.8-9
 •Généralités
 •Les2secretsd’unebonnedégustationdevosvins
5 - Mise en service de votre appareil p.9-12
 •Branchement
 •Letableaudecommande
 •Miseàtempératurededégustationde
 vosbouteillesdevinsfermées
 •Préservationdevosbouteillesdevinentamées
 àtempératurede dégustation
•Miseenveille/Arrêtdel'appareil
6 - Entretien courant p.12
7-Anomaliesdefonctionnement p.13
8-Caractéristiquestechniques p.14
Sommaire
-3-
Français
1- Pistons de mise au vide
2- Portes
3- Compartiments tempérés
4-Tableaudecommandes
5-Commandedetempératuredescompartiments:vinrougeouvinblanc
6- Témoin lumineux de fonctionnement du tirage au vide
7-Témoinlumineuxdemiseàtempératurerouge=modevinrouge
8-Témoinlumineuxdemiseàtempératurejaune=modevinblanc
9-Tiroiràeauxdecondensation
1
2
4
9
5
6
3
7 8 7 8
Descriptif
1
-4-
Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de
votre appareil et conservez-le pour les futures utilisations.
Uneutilisationnonconformeaumoded’emploipeutdégradervotreappareil.
-N’utilisezl’appareilquepourl’usageprévu,commedécritdanscemoded’emploi.
-Débranchezvotreappareilencasd’inutilisationprolongée.
-Avanttoutemaintenanceouentretien,débranchezl’appareil.
-Neledébranchezpasentirantparlecâble,maisparlaprise.
-N’utilisezpasuncordonfendilléouprésentantdessignesd’usuresurlalongueur.
Remplacezimmédiatementtoutcordonendommagé.(contactezvotrerevendeur)
-Nelaissezpasl’appareilàlaportéedesenfantssanssurveillance.
-Vériez que la tension d’alimentation de votre appareil
correspondbienàcelledevotreinstallationélectrique.
-Utilisezuniquementlecâbled’alimentationfourniavecl’appareil,
branchezuniquementsuruneprisedecourantreliéeàlaterre.
-Votre appareil est destiné uniquement à un usage en intérieur (température
d’ambiancedefonctionnementidéaleentre18°Cet25°C).
-Silecâble,lacheélectriqueoul’appareilsemblentendommagésounefonctionnent
pascorrectement,adressez-vousàunserviceaprès-venteagréé.
-Nemettezpasl’appareil,lecâbled’alimentationoulachedansl’eauoutoutautre
liquide.Neremplissezjamaisl’appareild’eauoud’autresliquides.
-Nelaissezpaspendrelecâbled’alimentationàportéedesenfants,ousurunangle
vif.
-Neposezpasl’appareilsurunesurfacechaudetellequ’uneplaquechauffante,ne
l’utilisezpasàproximitéd’unesourcedechaleur(radiateur,ammenue,fenêtre…).
Nelaissezpaspendrelecâbled’alimentationprèsd’unesourcedechaleur.
-Posezl’appareilsurunesurfaceplane,stableetnoninammable,àunedistance
adéquate d’éviers ou de robinets, pour éviter toute projection d’eau ou autre
liquide.
-N’obstruezpaslesouïesd’aérationàl’arrièreetsurlescôtésdel’appareil.
Consignes de sécurité
-5-
Consignes de sécurité 2
Français
Recyclage : un geste citoyen
Les équipements électriques ont des effets potentiellement nocifs
sur l’environnement et la santé humaine du fait de la présence de
substancesdangereuses.
Vousnedevezdoncpasvousdébarrasserdesdéchetsd’équipements
électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés.
Parlez-en à votre vendeur, il vous précisera les modalités de collecte de votre
appareil en fin de vie.
Gestion de l’emballage :
Lespiècesd’emballageutiliséessontfabriquéesenmatériauxrecyclables.
Aprèsledéballagedevotreappareil,conservezvotreemballage,ilseranécessaire
pour toute réparation ou demande ServiceAprèsVente. En n de vie de votre
appareil,apportezlespiècesd’emballagedansunedéchetterie.Ellesseront,pourla
plupart,recyclées.
Consignes de sécurité (suite)
Protection de l'environnement
et économies d'énergie
2
3
-6-
Lefabricantnepourraêtretenuresponsablepourlesdommagescausésparune
utilisationnonconformeouunemauvaisemanipulationdel’appareiletlagarantie
nepourras’appliquerdanscecasdegure.
Attentionnepasutiliseruneautrealimentationexternequecellefournieavecvotre
appareil.
Cetappareil n’est pas prévu pour êtreutilisé par des personnes (y compris les
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudes
personnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénécier,
parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillance
oud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
-7-
Usage
de votre appareil 4
I – Généralités
Sowineestdestinéàlamiseàtempératureetlapréservationdevinstranquilles
(blancs,rosés,ourouges)uniquement.
L’appareil ne peut aucunement être utilisé pour des vins effervescents
(type Champagne, etc.).
L’utilisationdel’appareilesttrèssouple,laprogrammationdescompartimentsest
conçue pour accueillir :
-2bouteillesdevinrougeoublancentaméesoufermées;
-1bouteilledevinrouge+1bouteilledevinblanc;
-1seulebouteille,entaméeoufermée.
AvecSowine,vosvinsentamésgardenttoutleurgoûtetleursaveur,etcependant
plusieursjours,mêmeaprèsouverturedesbouteilles.
II – Les 2 secrets d’une bonne dégustation
de vos vins
1) Servir le vin à une température de dégustation adéquate :
Pour développer pleinement toutes leurs saveurs, les vins doivent être mis à la
bonnetempératuredeservice.Unvinplacéàunetempératuretropélevéeparaîtra
alcoolisé et capiteux.Au contraire, une température trop basse engourdira les
arômesetlesempêcheradeserévélercomplètement.
Latempératurededégustationadéquatedesvinsblancs/roséssesitueentre8°Cet
10°C.Celledesvinsrougessesitueentre16°Cet18°C.
Sowinefonctionnedanslerespectduvin,c’estpourquoilesmisesàtempérature
Français
de dégustation sont progressives.
Parexemple:unebouteilledevinblanc/rosésortied'unearmoireàvinsà12°C
nécessiteraenviron1h30pouratteindrelatempératurededégustationadéquate
(danslecasd'unebouteillepleineetàunetempératureambiantede20°C).
Danslesmêmesconditionsunebouteilledevinrougenécessiteraenviron3hpour
atteindrelabonnetempératurededégustation.
2) Protéger le vin de l’oxygène lorsque la bouteille est entamée :
Levinrespire,ilestcomposéd’élémentsvivantsquiévoluent.Aucontactdel’oxygène
contenudansl’airambiant,levinvas’oxydertrèsrapidement.
Ilestnécessairedeprotégerlevindetoutcontactavecl’oxygènepourconserver
sesqualitésgustatives.Sowinepréservevosvins,sonsystèmedetirageauvideretire
unepartiedel’airdelabouteille,protégeantlevindel’oxydation.
Usage
de votre appareil
4
-8-
I – Branchement
1)Enlevezl’emballageainsiquelesélémentsdeprotectiondel’appareil.
2)Vériez que votre prise est bien alimentée (présence des fusibles et leurs
ampérages),etledisjoncteurdifférentiel30mA*enétat(*nonvalabledanscertains
pays).
Raccordez l’alimentation d’un côté à l’appareil
etl’autreàlaprisesecteurpourlemettresous
tension.
Attention!Respectezbienlesensderaccordement:èchesurledessus.Avantde
brancheroudedébranchervotrecave,tirezversvouslapartiemobileducordon
d'alimentationidentiéeparlaèchesurledessusdelache.Nepasforcer.
3)Veillezàcequelamiseàtempératurenesoitpasactivée(lestémoinsrougeet
jauneéteints).
Mise en service
de votre appareil
5
-9-
Mise en service
de votre appareil 5
4) Lors de la première sélection de température, la pompe se met en route
automatiquement.Levoyantvertclignotepuissestabiliselorsqueledispositifde
mise sous vide est opérationnel.
Attention : Sowine admet les bouteilles de vin 75cl standards(d’unehauteur
de292à336mm).Sivotrebouteilledevinestlégèrementpluspetite,vouspouvez
remonterlabouteille(parexempleàl’aidedesous-verre).Lorsquevousrehaussez
labouteilleveillezsoigneusementàlacentreranquelesystèmedemisesousvide
sefassecorrectement.Lesmagnumsetlesdemi-bouteillesnesontpasadmisesdans
l’appareil.
II – Le tableau de commande
-Lestouches serventàlamiseàtempératureduvin.Ellessontindépendantes
l'unedel'autre(cf.III).
-Lestémoinslumineuxaucentreconcernentlamisesousvide.Ils'agituniquement
d'unindicateurdefonctionnement(cf.IV).
III Mise à température de dégustation vos
bouteilles de vin fermées
Sowineestunappareildemiseàtempératureetdepréservationdevosvins.
Pourplusdesimplicitéd’utilisation,lestempératuresdedégustationsontpréréglées
enusine.Indiquezsimplementletypedevinutiliséàl’aidedestouches .
Chaquecompartimentfonctionnedefaçonindépendante.
Pour régler la température de dégustation souhaitée (vin blanc/
roséouvinrouge),utilisezlestouchesquisetrouventducôtédu
compartimentsouhaité.
1)Pourlesbouteillesdevinrouge:
-Placezlabouteilleferméedans l’appareilen veillant à ce que la
bouteillesoitcorrectementcentréedanslecompartiment,
-Fermezlaporte,
-Appuyez1foissurlatouche ,quisesitueducôtéducompartiment
utilisé,poursélectionnerlemodevinrouge,
-Laissez le piston de mise au vide correspondant en position
haute.
Français
Letémoinlumineuxdetempératurerougeindique le réglage en
mode vin rouge.
Cemodepermet,enoutre,demettreunebouteillepleinedevin
rougeprovenantdevotrecavefraîche(12°C)àtempératureidéale
dedégustation(16-18°C)enenviron3h.
2)Lesvinsblancscommelesvinsrosseserventengénéralàune
températurededégustationproche(8-10°C),c’estpourquoileréglage
estlemêmedanslesdeuxcas:
-Placezlabouteille ferméedansl’appareilenveillantàcequela
bouteillesoitcorrectementcentréedanslecompartiment,
-Fermezlaporte,
-Appuyez2foissurlatouche ,quisesitueducôtéducompartiment
utilisé,poursélectionnerlemodevinblanc,
-Laissezlepistondemiseauvidecorrespondantenpositionhaute.
Letémoinlumineuxdetempératurejauneindiqueleréglageenmodevinblanc.
Cemodepermet,enoutre,demettreunebouteillepleinedevinblancprovenantde
votrecavefraîche(12°C)àtempératureidéalededégustation(8-10°C)enenviron
1h30.
IV Préservation de vos bouteilles de vin entamées
à température de dégustation
Sowineestunappareildemiseàtempératureetdepréservation
devosvins.Lapréservationsefaitgrâceàundispositifdetirageau
videquivientretirerdelabouteilleentaméel’oxygèneresponsable
del’oxydationduvin.
-Placezlabouteilleentaméenonniedansl’appareilenlalaissant
ouverte(nepasmettredebouchonouautreélémentobstruantle
coldelabouteille,legoulotdoitêtreparfaitementpropre).Veillezàce
quelabouteillesoitcorrectementcentréedanslecompartiment,
-Fermezlaporte,
-Poussezdélicatementlepistondemiseauvideverslebasjusqu’à
entendrele"clac"deverrouillageautomatique,
Mise en service
de votre appareil
5
-10-
-11-
Mise en service
de votre appareil 5
-Lamisesousvides'enclenchealorsd'elle-mêmependantquelques
secondes(l'appareilfonctionnealorsdemanièreautonome),
-Appuyez 1 fois sur la touche pour sélectionner le mode vin
rouge,2foispourlevinblancouroséet3foispouréteindrelamise
en température du compartiment.
Le témoin de bon fonctionnement du tirage au vide (témoin
vert)vousindiquequevotrevinestpréservédanslesmeilleures
conditionslorsqu'ilcessedeclignoter(témoinvertstabilisé).
Siletémoinrougeclignote,reportezvousauchapitre7.
-Larépétitivitédelamisesousvided’unebouteillepeutavoirunimpactsurladurée
de conservation du vin.
-Pourretirerlabouteilledel’appareil,ouvrezlaporteducompartiment,lepistonde
miseauvideremonteautomatiquementpourlibérerlabouteille.
V Mise en veille / Arrêt de l'appareil
Pourmettrel'appareilenveille,appuyezplusieursfoissurlestouches jusqu'àce
quelesvoyantsdetempératures'éteignent.
Pourarrêterl'appareil,ilsuftdedébrancherlaprise.
Français
Pourtoutentretiendébranchezd’abordl’appareilenretirantlaprisedusecteur.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide,
n’utilisezjamaisdeproduitsdétergentsagressifs.
Dans le cadre d’un fonctionnement normal, et suivant les conditions climatiques
(température/humidité), l’appareil en produisant du froid peut générer de la
condensation naturelle. Ces résidus de condensation sont récupérés dans le tiroir du
socledel’appareilprévuàceteffet.
Vériezrégulièrementleniveaud’eaudecondensation.
Pour vider les eaux de condensation :
-ouvrezles2portes
-tirezdélicatementletiroirversvouspourlelibérer
- une fois le tiroir vidé et nettoyé, repositionnez-le
en le poussant horizontalement sous le produit dans
l’emplacementprévuàceteffet.
-12-
Entretien courant
6
ANOMALIES SIGNIFICATION SOLUTIONS
Le témoin rouge de
fonctionnement du
tirage au vide clignote
Alarme de défaut
de tirage au vide
- la bouteille peut être placée en mauvaise
position : enlevez la bouteille puis centrez-la
correctementdanslecompartimentprévuàcet
effet,etréactivezlemodevinrougeoublanc
- le goulot de la bouteille est obstrué par
un objet (bouchon ou autre):enleveztout
cequipeutboucherlegoulotdelabouteille,puis
placezlabouteilledanslecompartimentprévu
à cet effet, et recommencer la manipulation.
Réactivezlemodevinrougeouvinblanc.
Les témoins lumineux
rouge et jaune de
programmation de
la température sont
allumés simultanément
Alarme défaut
de sonde de
température
La sonde de température est défaillante :
débranchez l’appareil et faites appel à un
ServiceAprèsVenteagréé
La bouteille de vin
blanc/rosé n’est pas
trèsfraîche
La mise à
température ne
s’est pas effectuée
correctement
- l’appareil est mal alimenté : vériez
que l’appareil est correctement raccordé à
l’alimentationainsiqu’àlaprisesecteur
- le réglage n’a pas été fait sur la bonne
commande:vériez quele témoin lumineux
est allumé en position mode vin blanc sur le
tableau de commande (témoin lumineux blanc
alluméaudessusducompartiment)
- le délai de mise à température n’a pas
été assez long : lorsqu’une bouteille de vin
blanc/rosé se trouve à température ambiante,
l’appareil a besoin d’environ 3 heures pour
ramenerprogressivementle vin àtempérature
de dégustation.
Le piston de mise au
vide ne reste pas en
positionbasse
La fermeture de
la porte n’est pas
détectée
Laporteestmalfermée:cloreconvenablement
laporteetpoussezànouveaulepistondemise
auvideverslebas.
De l’eau apparaît à
l’arrièredel’appareil.
Letiroiràeauxde
condensation est
plein.
Ouvrez les 2 portes. Tirez délicatement le
tiroir vers vous pour le libérer. Une fois le
tiroir vidé et nettoyé, repositionnez le en le
poussanthorizontalementsousleproduitdans
l’emplacementprévuàceteffet.
-13-
Anomalies
de fonctionnement 7
Français
-14-
-Encombrement:
Non-emballé
Hauteur(mm) 445(514pistonsrelevés)
Largeur(mm) 245
Profondeur(mm) 248
Poids(kg) 5,6
-Températurededégustationdesvinsrouges:16/18°C
-Températurededégustationdesvinsblancsetrosés:8/10°C
-Alimentation:100-240V,50-60Hz
- Puissance installée : 87 W
-Températureambianted’utilisation:18°Cà25°C
-Duréedeconservationdesbouteillesouvertes:jusqu’à10jours
-Tirageauvide:dépressionde300mbarsminimum
-Bouteillesdevinadmisesdansl’appareil:hauteurde292à336mm.
LaclasseclimatiqueSNspéciéesurlaplaquesignalétiqueduproduitestrelative
uniquementauxnormesinternationalesditedesécuritéélectriqueapplicablesau
produit :
Normes IEC60335-1:2001+AI+A2
  IEC60335-2-24:2002+AI
8Caractéristiques
techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Vinotemp SOWINE Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi