Sentera Controls HPS-G-10K -2 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
Instructions de montage et mode d’emploi
HPS-X -2 TRANSMETTEUR
DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 2 - 11
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 6
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 8
MODE D'EMPLOI 9
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 11
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 11
ENTRETIEN 11
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 3 - 11
Retour à la Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, le dossier du registre
Modbus, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler
avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et pour des
performances optimales, assurez-vous de bien comprendre le contenu avant
d'installer, d'utiliser ou dentretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Évitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles dalimentation, avant l’entretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte pour le produit et
utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que
toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont
bien montés.
Récyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conformément à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 4 - 11
Retour à la Table des matières
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les séries HPS-2 sont des transmetteurs de pression diérentielle à haute
résolution équipés d'un transducteur de pression entièrement numérique conçu
pour une large gamme d'applications. La lecture de la vitesse d'écoulement de l'air
est disponible en connectant un ensemble de connexion de tube de Pitot externe.
Tous les paramètres sont accessibles via Modbus RTU (Logiciel 3SModbus
ou Sensistant). Ils disposent également d'un facteur K ingré et d'une sortie
analogique / modulante (010 VCC / 020 mA / 0100% PWM).
CODES D'ARTICLE
Codes Alimentation Imax Plage opérationnelle
HPS-F-1K0 -2
18—34 VCC 75 mA
0—1.000 Pa
HPS-F-2K0 -2 02.000 Pa
HPS-F-4K0 -2 0—4.000 Pa
HPS-F-10K -2 0—10.000 Pa
HPS-G-1K0 -2 1834 VCC / 50 mA 0—1.000 Pa
HPS-G-2K0 -2 0—2.000 Pa
HPS-G-4K0 -2 15—24 VCA ±10 % 120 mA 0—4.000 Pa
HPS-G-10K -2 0—10.000 Pa
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de la pression diérentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air dans les
applications CVC
Applications de surpression: salles blanches pour éviter la contamination des
particules ou escaliers pour la sécurité incendie
Applications de sous pression: cuisines de restaurant et laboratoires de biosécuri
Applications de débit volumique: garantir le débit de ventilation légal minimum
(m3/h) pour les bâtiments
DONNÉES TECHNIQUES
Sortie analogique / modulante sélectionnable: 010 VCC / 020 mA / PWM
(sortie collecteur ouvert):
Mode 010 VCC: charge min. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
mode 0—20 mA: charge max. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Mode PWM: Fréquence PWM: 1 kHz, charge min. 50 kΩ (RL≥ 50 kΩ)
Capteur de pression différentielle numérique à haute résolution intégré
La vitesse du flux d'air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble
de connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe)
Plage de la pression différentielle minimale: 5 Pa
Plage de la vitesse d'air minimale: 10 m3/h
Plage du flux d'air minimale: 1 m/s
Temps de réponse sélectionnable: 0,110 s
Facteur K intégré
Lecture de la pression différentielle, du débit d'air(1) ou de la vitesse d'air(2) par
Modbus RTU
Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables
Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs préréglées en usine)
Quatre LED pour l'indication d'état du transmetteur
Communication Modbus RTU (RS485)
Procédure d'étalonnage du capteur via un interrupteur tactile
Buses de raccordement de pression en aluminium
Précision: ±2 % de la plage opérationnelle
Conditions ambiantes de fonctionnement:
Temrature: -565 °C
Humidité relative: < 95 % Hr (sans condensation)
Temrature de stockage: -2070 °C
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 5 - 11
Retour à la Table des matières
NORMES
Directive EMC 2014/30/EC:
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
— Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
- Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à
la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Plage min.
Sortie [%]
Valeur mesurée (pression, débit d'air ou flux d'air) vs. Sortie
Alerte min. Alerte max. Plage max.
Pression différentielle
Débit d'air
Vitesse d'air
Hors de portée
LED4 allumée
Dans la plage
LED2 allumée
Alerte
LED3 allumée
Alerte
LED3 allumée
Hors de portée
LED 4 allue
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Codes d'article HPS-F-2 HPS-G-2
Vin 1834 VCC 18—34 VCC 15—24 VCA ±10%
GND Masse Masse Commune AC ~
AModbus RTU (RS485) signal A
/B Modbus RTU (RS485), signal /B
AO1 Sortie analogique / modulante (010 VCC / 0—20 mA / PWM)
GND Masse AO1 Masse commune
Raccordements Section des fils 1,5 mm2
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 6 - 11
Retour à la Table des matières
PRUDENCE La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Il a des masses
séparées pour l'alimentation et la sortie analogique. Relier les deux masses
ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis
pour connecter des capteurs de type -F.
La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre
commune'. Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de
manière interne à la masse de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G
et -F ne peuvent pas être utilisés ensemble sur le même réseau. Ne raccordez
jamais la masse commune d'articles de type G avec d'autres appareils alimentés
par courant continue (CC). Cela pourrait causer des dommages permanents aux
appareils connectés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité
et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation (un
mur, un panneau, etc.).
1. vissez le couvercle du btier pour l'enlever.
2. Fixez le boîtier sur la surface à l'aide de fixations appropres qui adrent aux
dimensions de fixation et à la bonne position de montage illustrée à la Fig. 1 et
Fig. 2.
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
2x Ø 3,
4
49
52
Correct Incorrect
HPS
+_
HPS
+_
HPS
+_
3. Insérez le câble par le presse-étoupe.
4. Raccordez les câbles comme indiqué dans Fig.3 Connexions conformément aux
informations de la section "Câblage et connexions".
Fig. 3 Raccordements
Alimentation
G: 15—24 VCA ±10%/
18—34 VCC
F: 18—34 VCC
Modbus RTU
A /B
Sortie analogique / numérique
010 VCC/0—20 mA/PWM
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 7 - 11
Retour à la Table des matières
5. Connectez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l'application, vous devez
utiliser un jeu de connexion scique pour connecter les buses de l'unité au
conduit:
5.1 Pour mesurer la pression différentielle, utilisez le jeu PSET-QF ou PSET-PVC
(la mesure de la pression est le réglage par défaut de l'uni);
5.2 Pour mesurer le débit volumique, utilisez le kit de connexion pour tube de
Pitot PSET-PT, le kit de connexion PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez
PSET-PT, entrez la section transversale du conduit \[c] dans le registre
de stockage Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSET-PVC, vous devez
indiquer le facteur K du ventilateur (fourni par le fabricant du ventilateur /
moteur) dans le registre de stockage Modbus 62.
Si le facteur K n'est pas connu, le débit est calculé en multipliant la section
du conduit (registre de stockage 63) par la vitesse du flux de l'air (si la vitesse
du flux de l'air de tube de Pitot est actie dans le registre de stockage 64
et si le tube de Pitot est conecté).
5.3 Pour mesurer la vitesse de l'air, utilisez le jeu PSET-PT et activez la vitesse
de l'air du tube de Pitot via le registre de stockage 64. Dans ce cas, la valeur
du facteur K du ventilateur doit être mise a 0.
Fig. 4 Raccordement avec accessoires
Exemple d'application 1: Mesure de la pression différentielle
\[Pa] ou du débit d'air \[m³/h] à l'aide du PSET-PVC
Exemple d'application 2: Mesure du volume d'air fourni \
[m³/h] ou de la vitesse du flux d'air \[m/s] à l'aide du PSET-PT
HPS
+_
+D -S
HPS
+_
6. Raccordez les buses avec le tubes.
7. Mettez sous tension.
NOTE Pour les procédures d'étalonnage du capteur et de réinitialisation des registres
Modbus, reportez-vous à la section «Mode d'emploi».
lection de la tension PWM:
Lorsque la résistance de traction interne (JP1) est connectée, la source de tension
est réglée via le registre de stockage Modbus 54, c'est-à-dire 3,3 VCC ou 12 VCC.
Voir Fig. 5 Cavalier de résistance de traction connecté.
Fig. 5 Cavalier de résistance de traction connecté
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 8 - 11
Retour à la Table des matières
Lorsque JP1 est enlevé, la sortie est du type collecteur ouvert. Voir Fig. 6. Une
sistance de traction externe doit être utilisée et la sortie analogique (AO1) doit
être assige comme sortie PWM (dans le registre de stockage 54 - voir Table
Registres Modbus).
Fig. 6 Connexion PWM (collecteur ouvert) (JP1 déconnecté)
PWM GND
Source de voltage
externe (5—30 VCC)
Résistance de
tra ction extern e
50—100 kΩ
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement
deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via
3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
8. Remettez le couvercle et fixez-le avec les écrous.
9. Personnalisez les paratres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus
ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les paratres d'usine, voir Table
Registres Modbus.
Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
NOTE
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LED1 verte allumée en continu comme montré dans la Fig. 7 Voyant Alimentation/
Communication Modbus, signie que lappareil est alimenté. Si la LED1 n'est pas
allumée, vérifiez les raccordements.
LED1 verte clignotante comme montré dans la Fig. 7 Voyant Alimentation/
Communication Modbus, signifie que l'appareil a détecté un réseau Modbus. Si la
LED1 ne clignote pas, vérifiez les raccordements.
NOTE Pour plus d'informations, cliquez ici pour la fiche technique du produit.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 9 - 11
Retour à la Table des matières
Fig. 7 Voyant Alimentation / Communication Modbus
PRUDENCE L'état des LED ne peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension. Prenez
les mesures de sécurité nécessaires!
PRUDENCE Lintensité de la LED verte peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en
fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80.
MODE D'EMPLOI
NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre
Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web.
Procédure détalonnage:
1. Débranchez les buses et assurez-vous qu'elles ne sont pas obstres.
2. Il y a deux options pour démarrer le processus d'étalonnage:
Écrivez "1" dans le registre de stockage 70 ou appuyez sur le bouton SW1 pendant
4 secondes jusqu'à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit
imprimé clignotent deux fois et relâchez-le immédiatement. Si vous maintenez
SW1 appuyé trop longtemps, vous réinitialiserez les registres Modbus! (voir
Fig.8Étalonnage du capteur et indication de réinitialisation du registre Modbus).
3. Après 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois
pour indiquer que la procédure d'étalonnage est terminée (voir Fig. 9 Indication
d'étalonnage).
PRUDENCE Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées.
Procédure de réinitialisation des registres Modbus:
1. Appuyez sur l'interrupteur tactile SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la
LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et
maintenez l'interrupteur appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau
trois fois (voir Fig. 8 Étalonnage du capteur et réinitialisation du registre Modbus).
2. Les registres Modbus sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut (pglés en
usine).
Fig. 8 Étalonnage du capteur et
réinitialisation des registres Modbus
Fig. 9 Indication de
l'étalonnage
SW1
HPS
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 10 - 11
Retour à la Table des matières
NOTE Maintenez appuyé le commutateur tactile jusqu'à ce que les deux LED du PCB
clignotent deux fois et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent
à nouveau trois fois. Si le commutateur tactile est relâché avant que les deux
LED ne clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura effectué une procédure
d'étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des registres Modbus.
Procédure de réinitialisation des registres Modbus:
1. Appuyez sur l'interrupteur tactile SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la
LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et
maintenez l'interrupteur appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau
trois fois.
2. Les registres Modbus sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut (pglés en
usine).
Fig. 10 Etalonnage du capteur et réinitialisation des registres Modbus
SW1
LED1
LED2
LED3
LED4
Procédure de réinitialisation des registres de stockage de communication:
1. Mettez le cavalier sur les goupilles 1 et 2 du connecteur P4 pendant au moins 20
secondes pendant que l'appareil est sous tension (voir Fig. 11 ).
Fig. 11 Cavalier de réinitialisation des registres de stockage Modbus
1
2
3
4
5
2. Les registres de stockage de communication 1 et 3 seront réinitialisés à les
valeurs par défaut.
3. Enlevez le cavalier.
PRUDENCE Une lecture correcte de la vitesse de l'air n'est possible que si elle est activée dans
le registre de stockage 64 (vitesse de l'air de Pitot) et qu'un transmetteur est
connecté à l'ensemble de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200).
Voyants LED (Voir Fig. 12)
1. Lorsque la LED1 verte est allue, l'alimentation est bonne et la communication
Modbus est active.
2. Lorsque la LED2 verte est allumée, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou
vitesse d'air) est dans la plage entre l'alerte minimum et maximum.
3. Lorsque la LED3 jaune est allue, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou
vitesse d'air) est dessous de l'alerte minimum ou dessus de l'alerte maximum.
4. Lorsque la LED4 rouge est allue, la valeur mesue (pression, volume d'air
ou vitesse d'air) est inférieure à la plage de mesure minimale ou supérieure au
maximum.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
www.sentera.eu
MIW-HPS-X-2-FR-000 - 16 / 01 / 21 11 - 11
Retour à la Table des matières
Fig. 12 Voyants LED
LED1
LED2
LED3
LED4
5. Voyant d'échec de l'élément capteur:
En cas de défaillance de l'élément capteur ou de la perte de communication, la
LED4 rouge clignote. Voir Fig. 13.
Fig. 13 Échec de l'élément capteur
HPS
HPS
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans aps la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-X -2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sentera Controls HPS-G-10K -2 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction