Sentera Controls HPS-F--LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
HPS-X--LP TRANSMETTEUR
DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 2 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES DE LARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES 6
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8
MODE D’EMPLOI 9
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 11
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 11
ENTRETIEN 11
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 3 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Lisez toutes les informations, la fiche technique, la carte Modbus, les instructions
de montage et d’utilisation et étudiez le scma de câblage et de connexion avant
de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et
pour des performances optimales du produit, assurez-vous de bien comprendre le
contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Lexposition à
long terme à des vapeurs chimiques en concentration élevée peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible; éviter la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions de produits et de sécurité.
Évitez les contacts avec des pièces électriques sous tension. Débranchez toujours
le bloc d’alimentation avant de brancher, d’entretenir ou de réparer le produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et
utilisez la taille et les caracristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et tous les écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont
bien ajustés.
Recyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conforment à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 4 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
DESCRIPTION DU PRODUIT
La série HPS-X--LP sont des transmetteurs de pression diérentielle (-125-125 Pa), qui
sont équipés d’un transducteur de pression entièrement numérique conçu pour un large
éventail d’applications. La lecture de la vitesse de l’air est disponible en connectant un
ensemble de connexion de tube de Pitot externe. Tous les paratres sont accessibles
via Modbus RTU (logiciel 3SModbus ou Sensistant). Ils disposent également d’un facteur
K ingré et d’une sortie analogique / modulante (0-10 VDC / 0-20 mA / 0-100 % PWM).
CODES DE LARTICLE
Codes Alimentation Consommation de
puissance maximale
Consommation de
puissance nominale Imax Plage de
fonctionnement
HPS-F--LP 1834 VDC 1,3 W 1,26 W 71 mA
-125—125 Pa
HPS-G--LP 1834 VDC 1,3 W 1,26 W 70 mA
15—24 VAC ±10 % 1 W 1 W
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de pression diérentielle dans les applications CVC
Mesure du débit volumique dans les applications CVC
Mesure de la vitesse de l’air (à l’aide d’un ensemble de raccords de tube de Pitot
PSET-PTX-200 externe) dans les applications CVC
Surveillance de la pression différentielle / débit volumique dans les salles blanches
Air pur et gaz non agressifs et incombustibles
DONNÉES TECHNIQUES
Capteur de pression différentielle numérique haute résolution intégré
La vitesse de l’air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble de
connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe)
Sortie analogique / modulante sélectionnable: 010 VDC / 0—20 mA / PWM (type
collecteur ouvert):
Mode 010 VDC : RL ≥ 50 k
Mode 0-20 mA : RL ≤ 500 Ω
Mode PWM: Fréquence PWM : 1 kHz, RL ≥ 50 k
Pore de la plage de pression différentielle minimale : 10 Pa
Plage de débit volumique minimale : 10 m/h
Plage de vitesse minimale de l’air : 1 m/s
Temps de réponse sélectionnable : 0.110 s
Facteur K mis en œuvre
Source de tension interne sélectionnable pour la sortie PWM : 3,3 ou 12 VDC
Lecture de la pression diérentielle, du volume d’air ou de la vitesse de l’air via
Modbus RTU
Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables
Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs prénies dusine)
Quatre indicateurs LED pour létat du transmetteur et les valeurs contrôlées
Communication Modbus RTU (RS485)
Procédure d’étalonnage du capteur via un commutateur tactile
Buses de raccordement de pression en aluminium
Précision: ±2 % de la plage de fonctionnement
Conditions ambiantes de fonctionnement:
Temrature: -565 °C
Humidité relative: < 95 % HR (sans condensation)
Temrature de stockage: -2070 °C
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 5 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
NORMES
Directive CEM 2014/30/CE :
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
- Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/CE
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Limite de
pression
minimale
[VDC]
mA
PWM
Sor tie [%]
Valeur mesurée (pression, débit volumique ou vitesse de l’air) par
rapport à la sortie
Plage de
contrôle
min.
Plage de
contrôle
max.
Limite de
pression
maximale
Pression diérentielle
Débit volumique
Vitesse de l’air
Hors de portée
LED4 ALLU
Dans la plage
LED2 ALLUMÉ
Alerte
LED3 ALLU
Alerte
LED3 ALLU
Hors de portée
LED4 ALLU
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Type d’article HPS-F--LP HPS-G--LP
VIN 18—34 VDC 18—34 VDC 13 à 26 VCA
Masse Masse Commune CA ~
GND Masse / AC ~
AModbus RTU (RS485), signal A
/B Modbus RTU (RS485), signal /B
AO1 Sortie analogique / modulante (0-10 VDC / 0-20 mA / PWM)
GND Masse AO1 Masse Commune
Raccordements Section transversale
du câble 1,5 mm2
Dans la plage LED2 ALLU
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 6 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
PRUDENCE La version -F du produit ne convient pas pour une connexion à 3 fils. Il a des terres
séparées pour l'alimentation et pour la sortie analogique. Relier les deux masses
ensemble peut entraîner des mesures incorrectes. Un minimum de 4 fils est requis
pour connecter des capteurs de type -F.
La version -G est conçue pour une connexion à 3 fils et dispose d’une 'terre commune'.
Cela signifie que la masse de la sortie analogique est connectée de manière interne
à la terre de l'alimentation. Pour cette raison, les types -G et -F ne peuvent pas
être utilisés ensemble sur le même réseau. Ne connectez jamais la masse commune
d'articles de type -G à d'autres appareils alimentés par une tension continue. Cela
pourrait causer des dommages permanents aux appareils connectés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES
Avant de commencer à monter l’appareil, lisez attentivement “Sécurité et
précautions. Choisissez une surface lisse pour l’installation (un mur, un panneau,
etc.) et procédez comme suit :
1. vissez le couvercle avant du boîtier pour le retirer.
2. Fixez le btier sur la surface au moyen de fixations appropriées tout en
respectant les dimensions de montage indiquées à la Fig. 1 et la position de
montage correcte illustrée à la Fig. 2 ci-dessous.
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
2x Ø 3,
4
49
52
Correct Incorrect
HPS
+_
HPS
+_
HPS
+_
3. Insérez le câble dans le presse-étoupe.
4. Connectez-le comme illustré à la Fig. 3 Connexions en respectant les informations
de la section «Câblage et connexions».
Fig. 3 Connexions
Alimentation
G: 15—24 VAC ±10 %
18—34 VDC
F 18—34 VDC
Modbus RTU
A /B
Sortie analogique / modulante
010 VDC / 0—20 mA/PWM
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 7 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
5. Raccordez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l’application, vous devez utiliser
un jeu de connexion spécique pour connecter les buses de l’unité au conduit:
5.1 Pour mesurer la pression diérentielle, utilisez lensemble PSET-QF ou
PSET-PVC (la mesure de pression est le réglage par défaut de l’unité);
5.2 Pour mesurer le débit volumique, utilisez le jeu de raccords de tube PSET-PT
Pitot, le jeu de connexions PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez PSET-PT,
vous devez entrer la section transversale du conduit [cm²] dans le registre
Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSET-PVC, entrez le facteur K du
ventilateur (fourni par le fabricant du ventilateur / moteur) dans le registre
de maintien Modbus 62.
Dans le cas où le facteur K n’est pas connu, le débit volumique est calcu
à partir d’une section transversale du conduit (registre de maintien 63)
multiple par la vitesse de l’air (vitesse de l’air de Pitot (registre de maintien
64) doit être activée et le tube de Pitot connecté).
5.3 Pour mesurer la vitesse de l’air, utilisez lensemble PSET-PT et activez la
vitesse de l’air du tube de Pitot via le registre de maintien 64. Dans ce cas,
le facteur K du ventilateur doit être égal à 0.
Fig. 4 Connexion avec des accessoires
Exemple 1 : Mesure de la pression différentielle [Pa] ou du
débit volumique [m³/h] à l’aide de PSET-PVC
Exemple 2 : Mesure du débit volumique [m³/h] ou de la
vitesse de l’air [m/s] à l’aide de PSET-PT
HPS
+_
+D -S
HPS
+_
6. Connectez les buses avec le tube.
7. Allumez le bloc d’alimentation.
Pour l’étalonnage du capteur et les procédures de réinitialisation des registres
Modbus, reportez-vous à la section «Mode demploi».
NOTE:
lection de la tension PWM :
Lorsque la résistance de traction interne (JP1) est connectée, la source de tension
est réglée via le registre de maintien Modbus 54, c’est-à-dire 3,3VDC ou 12 VDC.
Voir Fig. 5 Cavalier à résistance pull-up 1.
Fig. 5 Cavalier à résistance pull-up 1
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 8 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Lorsque JP1 est déconnec, le type de sortie est Collecteur ouvert. Voir Fig.
Connexion PWM (Collecteur ouvert).
Ce n’est que lorsque JP1 nest pas connecté et que la sortie analogique (AO1) est
affece en sortie PWM (via le registre de maintien 54 - voir la carte Modbus),
qu’une résistance de traction externe est utilisée.
Fig. 6 Connexion PWM (collecteur ouvert)
PWM GND
Source de tension
externe (5-30VDC)
Résistance de
traction externe
50 à 100 k
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé dans seulement
deux appareils sur le réseau Modbus RTU. Si nécessaire, activez la résistance NBT
via 3SModbus ou via le pocket Sensistant ( Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Sur un réseau Modbus RTU, deux terminateurs de bus (NBT) doivent être activés.
NOTE:
8. Remettez le couvercle avant et fixez-le avec les vis.
9. Personnalisez les paratres d’usine en fonction de ceux souhaités via le logiciel
3SModbus ou le congurateur Sensistant. Pour les paramètres d’usine par
défaut, voir Carte du registre Modbus.
Pour les dones complètes du registre Modbus, reportez-vous à la carte Modbus
du produit, qui est un document séparé joint au code de l’article sur le site Web et
contient la liste des registres. Les produits avec des versions antérieures du logiciel
peuvent ne pas être compatibles avec cette liste.
NOTE:
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Lindication LED1 verte continue comme illustré à la Fig. 7 L’indication de
communication Alimentation / Modbus signifie que l’unité est alimenté. Si LED1 n’est
pas allumé, vérifiez à nouveau les connexions.
Lindication LED1 verte clignotante comme illustré à la Fig. 7 L’indication de
communication Alimentation / Modbus signifie que l’unité a détecté un réseau
Modbus. Si LED1 ne clignote pas, vérifiez à nouveau les connexions.
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 9 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Pour plus d’informations, reportez-vous à la fiche technique du produit -
Paramètres.
NOTE:
Fig. 7 Indication de communication Alimentation / Modbus
Létat des LED ne peut être vérifié que lorsque l’appareil est sous tension. Prenez
les mesures de sécurité appropriées!
PRUDENCE
PRUDENCE Lintensité des LED vertes peut être ajustée entre 0 et 100 % avec un pas de 10 %
selon la valeur définie dans le registre de détention 80.
MODE D’EMPLOI
Pour des informations détailes et les paramètres, reportez-vous à la carte du
registre Modbus du produit, qui est jointe au code de l’article sur notre site Web.
NOTE:
Procédure d’étalonnage:
1. Débranchez les buses et assurez-vous quelles ne sont pas obstruées.
2. Il existe deux options pour démarrer le processus détalonnage :
Écrivez « 1 » dans le registre 70 ou appuyez sur le bouton SW1 pendant 4
secondes jusqu’à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune de la carte de circuit
imprimé clignotent deux fois et relâchez-le (voir Fig. 8 Étalonnage du capteur et
commutateur et Indication de réinitialisation du registre Modbus).
3. Après 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois
pour indiquer que la procédure d’étalonnage est terminée (voir Fig. 9 Indication
d’étalonnage).
Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées.
PRUDENCE
Procédure de réinitialisation des registres Modbus :
1. Appuyez sur linterrupteur sw1 pendant 4 secondes jusqu’à ce que la LED2 verte
et la LED3 jaune de la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et maintenez
l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que les deux LED clignotent à nouveau trois fois
(voir Fig. 8 Calibrage du capteur et commutateur et indicationde réinitialisation
du registre Modbus).
2. L es r egis t re s Mod bus so nt r éin it ial isés à l eur s v aleu rs p ar dé f au t ( pr éré gla ge d ’usin e ).
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 10 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Fig. 8 Calibrage du capteur et commutateur
de réinitialisation du registre Modbus et
indications
Fig. 9 Calibration et indication
de réinitialisation Modbus
HPS
Appuyez sur l’interrupteur tactile et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les deux
voyants du circuit imprimé clignotent deux fois et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que les deux voyants clignotent à nouveau trois fois. Si l’interrupteurt tactile est
relâché avant que les deux LED clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura
effectué une procédure d’étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des
registres Modbus.
NOTE:
Procédure de réinitialisation des registres de maintien des communications:
1. Placez le cavalier sur les broches 1 et 2 du connecteur P4 pendant plus de 20 s
pendant que l’appareil est alimenté (voir Fig. 10 ).
Fig. 10 Cavalier de réinitialisation du registre de maintien Modbus
1
2
3
4
5
2. Les registres de communication Modbus de 1 à 3 seront réinitialisés aux valeurs
par défaut.
3. Retirez le cavalier.
La lecture correcte de la vitesse de l’air n’est possible que si elle est activée dans
le registre 64 (vitesse de l’air de Pitot) et si un transmetteur est connecté au jeu
de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200).
PRUDENCE
Assurez-vous que les buses sont libres et non connectées.
PRUDENCE
Indications LED (Voir Fig. 11):
1. Lorsque la LED1 vert est allumé, lalimentation est aquate et la communication
Modbus RTU est active.
2. Lorsque la LED2 verte est allue, la valeur mesurée (pression, volume ou vitesse
de l’air) se situe entre la plage d’alerte minimale et maximale.
3. Lorsque la LED3 jaune est allue, la valeur mesurée (pression, volume ou
vitesse de l’air) est inférieure à la plage d’alerte minimale ou supérieure à la plage
d’alerte maximale.
4. Lorsque la LED4 rouge est allue, la valeur mesurée (pression, volume ou
vitesse de l’air) est inférieure à la plage de mesure minimale ou supérieure au
maximum.
www.sentera.eu
MIW-HPS-X--LP-FR-000 - 03 / 05 / 2022 11 - 11
retour à la table des matières
HPS-X--LP TRANSMETTEUR DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
Fig. 11 Indications LED
5. Indication de défaillance de l’élément de capteur:
En cas de défaillance de l’élément du capteur ou de perte de communication avec
celui-ci, la LED4 rouge clignote. Voir Fig. 12.
Fig. 12 Erreur d’élément de capteur
HPS
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chion sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sentera Controls HPS-F--LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction