Sentera Controls HPS-M--LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
Instructions de montage et mode d’emploi
HPS-M--LP TRANSMETTEUR
DE PRESSION
DIFFÉRENTIELLE
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 2 - 10
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 6
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 8
MODE D’EMPLOI 8
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 10
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 10
ENTRETIEN 10
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 3 - 10
Retour à la Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, le dossier du registre
Modbus, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler
avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et pour
des performances optimales, assurez-vous de bien comprendre le contenu avant
d'installer, d'utiliser ou dentretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles dalimentation, avant l’entretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte pour le produit et
utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que
toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont
bien montés.
Récyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conformément à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 4 - 10
Retour à la Table des matières
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les séries HPS-M--LP sont des transmetteurs de pression différentielle (-125 à 125 Pa),
équipés d’un transducteur de pression entièrement numérique conçu pour une large
gamme d’applications. La lecture de la vitesse d'écoulement de l'air est disponible en
connectant un ensemble de connexion de tube de Pitot externe. Ils sont alimentés
par Modbus et les paramètres sont accessibles via Modbus RTU (logiciel 3SModbus
ou Sensistant).
CODES D'ARTICLE
Code Alimentation Raccordement Consommation de
puissance maximale
Consommation
de puissance
nominale
Imax Plage
opérationnelle
HPS-М--LP 24 VCC, PoM
Raccordement
RJ45 sur le circuit
imprimé
1 W 0,75 W 40 mA -125—125 Pa
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de la pression diérentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air dans les
applications CVC
Applications de surpression: salles blanches pour éviter la contamination des
particules ou escaliers pour la sécurité incendie
Applications de sous pression: cuisines de restaurant et laboratoires de biosécuri
Applications de débit volumique: garantir le débit de ventilation légal minimum
(m3/h) pour les bâtiments
DONNÉES TECHNIQUES
Prise RJ45 (Alimentation par Modbus)
Capteur de pression différentielle numérique à haute résolution intégré
La vitesse du flux d'air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble
de connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe)
Plage de la pression différentielle minimale: 5 Pa
Plage du débit d'air minimale: 10 m3/h
Plage du flux d'air minimale: 1 m/s
Temps de réponse sélectionnable: 0,110 s
Facteur K intég
Lecture de la pression diérentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air par Modbus RTU
Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables
Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs préréglées en usine)
Quatre LED pour l'indication d'état du transmetteur
Communication Modbus RTU (RS485)
Procédure d'étalonnage du capteur via un interrupteur tactile
Buses de raccordement de pression en aluminium
Précision: ±2 % de la plage opérationnelle
Conditions ambiantes de fonctionnement:
Temrature: -565 °C
Humidité relative: < 95 % Hr (sans condensation)
Temrature de stockage: -2070 °C
NORMES
Directive EMC 2014/30/EC:
EN 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 5 - 10
Retour à la Table des matières
- Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières
- Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à
la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Plage min.
Valeur de sortie * [%]
Valeur mesurée (pression, débit d'air ou flux d'air) vs. Sortie
Alerte min. Alerte max. Plage max.
Pression différentielle
Débit d'air
Vitesse d'air
Hors de portée
LED4 allumée
Dans la plage
LED2 allumée
Alerte
LED3 allumée
Alerte
LED3 allumée
Hors de portée
LED4 allumée
*La lecture de la valeur mesurée n'est possible que via Modbus RTU.
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Prise RJ45 (Alimentation par Modbus)
Goupille 1 24 VDC Tension d'alimentation, 24 VCC
Goupille 2
Goupille 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Goupille 4
Goupille 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Goupille 6
Goupille 7 GND Masse, alimentation
Goupille 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 6 - 10
Retour à la Table des matières
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité
et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation
(un mur, un panneau, etc.) et suivez ces étapes:
1. vissez le couvercle du btier pour l'enlever.
2. Fixez le btier sur la surface au moyen de fixations appropriées tout en
respectant les dimensions de montage indiquées dans Fig. 1 et la position de
montage correcte illuste dans Fig. 2 ci-dessous.
Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage
4
49
52
Correct Incorrect
HPS
+_
HPS
+_
HPS
+_
3. Insérez les câbles dans les passe-bles.
4. Sertissez le câble RJ45 et branchez-le dans la prise, voir Fig.3 et section “Câblage
et connexions.
Fig. 3 Raccordements
5. Connectez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l'application, vous devez
utiliser un jeu de connexion scique pour connecter les buses de l'unité au
conduit:
5.1 Pour mesurer la pression différentielle, utilisez le jeu PSET-QF ou PSET-PVC
(la mesure de la pression est le réglage par défaut de l'uni);
5.2 Pour mesurer le débit volumique, utilisez le kit de connexion pour tube de
Pitot PSET-PT, le kit de connexion PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 7 - 10
Retour à la Table des matières
PSET-PT, vous devez indiquer la section transversale du conduit [cm²] dans
le registre de stockage Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSET-PVC,
vous devez indiquer le facteur K du ventilateur (fourni par le fabricant du
ventilateur / moteur) dans le registre de stockage Modbus 62.
Si le facteur K n'est pas connu, le débit est calculé en multipliant la section
du conduit (registre de stockage 63) par la vitesse du flux de l'air (si la
vitesse du flux de l'air de Pitot est actie dans le registre de stockage 64).
5.3 Pour contrôler la vitesse de l'air, utilisez le jeu PSET-PT et activez la vitesse
de l'air du tube de Pitot via le registre de stockage 64. Dans ce cas, la valeur
du facteur K du ventilateur doit être mise a 0.
Fig. 4 Raccordement avec accessoires
Exemple d'application 1: Mesure de la pression
différentielle [Pa] ou du débit d'air [m³/h] à l'aide du PSET-
PVC (ou PSET-QF)
Exemple d'application 2: Mesure du volume d'air fourni \
[m³/h] ou de la vitesse du flux d'air [m/s] à l'aide du PSET-PT
HPS
+_
+D -S
HPS
+_
6. Mettez sous tension.
NOTE Pour les procédures d'étalonnage du capteur et de réinitialisation des registres
Modbus, reportez-vous à la section «Mode d'emploi».
Paramètres facultatifs
Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement
deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via
3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
7. Remettez le couvercle avant et fixez-le avec les vis.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 8 - 10
Retour à la Table des matières
8. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus
ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les paratres d'usine, voir Table
Registres Modbus.
Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. -Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
NOTE
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
La LED1 verte allumée en continue comme indiqué dans la Fig. 5 Voyant Alimentation
/ Communication Modbus signifie que l’appareil est alimenté. Si la LED1 n'est pas
allumée, vérifiez les raccordements.
La LED1 verte clignotante comme indiqué dans la Fig. 5 Voyant Alimentation /
Communication Modbus signie que l'appareil a détecté un réseau Modbus. Si la
LED1 ne clignote pas, vérifiez les raccordements.
NOTE Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche produit - Paramètres.
Fig. 5 Voyant Alimentation / Communication Modbus
PRUDENCE L'état des LED ne peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension. Prenez
les mesures de sécurité nécessaire!
PRUDENCE L’intensité de la LED verte peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en
fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80.
MODE D’EMPLOI
NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre
Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web.
Procédure détalonnage:
1. Débranchez les buses et assurez-vous qu'elles ne sont pas obstres.
2. Il existe deux options pour démarrer le processus d'étalonnage:
Écrivez "1" dans le registre de stockage 70 ou appuyez sur le bouton SW1 pendant
4 secondes jusqu'à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit
imprimé clignotent deux fois et relâchez-le immédiatement. Si vous maintenez
SW1 appuyé trop longtemps, vous réinitialiserez les registres Modbus! (voir Fig.6).
3. Après 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois
pour indiquer que la procédure d'étalonnage est terminée (voir Fig. 7 Indication
d'étalonnage).
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 9 - 10
Retour à la Table des matières
PRUDENCE Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées.
Procédure de réinitialisation des registres Modbus:
1. Appuyez sur l'interrupteur tactile SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la
LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et
maintenez l'interrupteur appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau
trois fois.
2. Les registres Modbus sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut (pglés en
usine).
Fig. 6 Etalonnage du capteur et
réinitialisation des registres Modbus Fig. 7 Indication d'étalonnage
SW1
HPS
NOTE Maintenez appuyé le commutateur tactile jusqu'à ce que les deux LED du PCB
clignotent deux fois et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent
à nouveau trois fois. Si le commutateur tactile est relâché avant que les deux
LED ne clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura effectué une procédure
d'étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des registres Modbus.
Procédure de réinitialisation des registres de stockage de communication:
1. Mettez le cavalier sur les goupilles 1 et 2 du connecteur P4 pendant au moins 20
secondes pendant que l'appareil est sous tension (voir Fig. 8).
Fig. 8 Cavalier de réinitialisation des registres Modbus
1
2
3
4
5
2. Les registres de stockage de communication 1 à 3 seront réinitialisés à les
valeurs par défaut.
3. Enlevez le cavalier.
PRUDENCE Une lecture correcte de la vitesse de l'air n'est possible que si elle est activée dans
le registre de stockage 64 (vitesse de l'air de Pitot) et qu'un transmetteur est
connecté à l'ensemble de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200).
Voyants LED (Voir Fig. 9):
1. Lorsque la LED1 verte est allue, l'alimentation est bonne et la communication
Modbus est active.
2. Lorsque la LED2 verte est allue, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou
vitesse d'air) est dans la plage entre l'alerte minimum et maximum.
3. Lorsque la LED3 jaune est allumée, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou
vitesse d'air) est dessous de l'alerte minimum ou dessus de l'alerte maximum.
4. Lorsque la LED4 rouge est allue, la valeur mesue (pression, volume d'air ou
vitesse d'air) est dessous de la plage minimum ou dessus de la plage maximum.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
www.sentera.eu
MIW-HPS-M--LP-FR-000 - 03 / 02 / 2021 10 - 10
Retour à la Table des matières
Fig. 9 Voyants de communication à LED
SW1
LED1
LED2
LED3
LED4
5. Voyant d'échec de l'élément capteur:
En cas de défaillance de l'élément capteur ou de la perte de la communication
avec le capteur, la LED4 rouge clignote. Voir Fig. 10.
Fig. 10 Échec de l'élément capteur
HPS
HPS
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans aps la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
TRANSMETTEUR DE
PRESSION DIFFÉRENTIELLE
HPS-M--LP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sentera Controls HPS-M--LP Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction