Sentera Controls DTS-M-160 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 2 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES D'ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 5
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 7
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 7
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 7
ENTRETIEN 7
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 3 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des
personnes et des équipements, et pour des performances optimales, assurez-vous
de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut aecter les
performances du produit. Assurez-vous que l'environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions de produits et de sécurité.
Évitez le contact avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant lentretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez
des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont bien
montés.
Recyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération
et le traitement des déchets doit être conforment à la législation / les
réglementations locales et nationales.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 4 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
DESCRIPTION DU PRODUIT
La série DTS-M sont des capteurs de température numériques alimentés 24 VCC par
Modbus via un connecteur RJ45. Ils sont cous pour les gaines et sont compatibles
avec divers systèmes de contrôle de la température. L'élément capteur est placé
dans un tube en acier inoxydable, ce qui simplie le nettoyage des gaines. Il existe
en deux longueurs: 80 ou 160 mm.
CODES D'ARTICLE
Code Alimentation Longueur du tube
DTS-M-080 24 VCC, PoM 80 mm
DTS-M-160 160 mm
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de la température dans des gaines
DONNÉES TECHNIQUES
Plage de température: -3070 °C
Communication Modbus RTU (RS485)
blage facile via une prise RJ45
Conception à faible entretien et facile à nettoyer
Alimentation: 24 VCC, alimentation par Modbus
Norme de protection: IP65
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température: -3070 °C
humidité relative: 5—95 % Hr (sans condensation)
NORMES
Directive basse tension 2014/35/EC:
EN 60529:1991 Les degrés de protection fournie par les enceintes (Code IP)
amendement AC: 1993 à EN 60529
EN 60730-1:2011 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage
domestique et analogue - Partie 1: Exigences générales
Directive EMC 2014/30/EU:
EN 61326-1 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
— Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire — Exigences relatives à la CEM — Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire — Exigences relatives à la CEM — Partie 2-5: Exigences particulières -
Configurations de test, conditions de fonctionnement et critères de performance
pour les appareils avec interfaces de bus de terrain selon IEC 61784-1
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 5 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
Prise RJ45 (Alimentation par Modbus)
Goupille 1 24 VCC Alimentation
Goupille 2
Goupille 3 ACommunication Modbus RTU (RS485), signal A
Goupille 4
Goupille 5 /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Goupille 6
Goupille 7 GND Masse, alimentation
Goupille 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de
curité et de précaution».
Suivez ces étapes:
1. Lors de la préparation du montage du DTS-M, n'oubliez pas que l'appareil lui-
même doit être installée à l'extérieur de la gaine en fixant la bride souple, tandis
que la sonde doit être insérée à l'intérieur de la gaine, voir Fig. 1 et Fig. 2 ci-
dessous.
Fig. 1 Dimensions de montage
DTS-M-080 DTS-M-160
80
160
83,3
83.3 mm
ø5 mm
55.2 mm
60 mm
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 6 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
Fig. 2 Position de montage
Correct Incorrect
2. Après avoir sélectionné l'emplacement de montage approprié, procédez comme
suit:
2.1 Percez un trou de Ø 8 mm dans la gaine et insérez la sonde. Appliquez un
joint étanche à l'air entre la sonde et le conduit.
2.2 Fixez la bride sur la surface extérieure de la gaine à l’aide des vis appropres.
3. Retirez le couvercle en caoutchouc de l'appareil et insérez le câble dans le trou
(voir Fig. 3).
4. Sertissez le câble avec un connecteur RJ45 conforme aux informations de la
section “Câblage et raccordements" ci-dessus et branchez-le dans la prise (Fig.
3).
Fig. 3 Câblage et raccordements
5. Faites glisser le couvercle le long du câble pour recouvrir le connecteur et
conserver la classification IP de l'appareil.
6. Mettez sous tension.
7. "Personnalisez les paratres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus
ou via le pocket "Sensistant" (si nécessaire). Pour consulter les paramètres
d'usine, voir Table Registres Modbus.
5.
Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus
Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site
Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions
antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste.
NOTE
Paramètres facultatifs
Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux
appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus
ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9).
www.sentera.eu
MIW-DTS-M-FR-000 - 19 / 08 / 2021 7 - 7
Retour à la Table des matres
DTS-M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
NUMÉRIQUE POUR GAINE
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
NOTE
PRUDENCE Ne pas exposer directement au soleil!
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Après avoir mis l'appareil sous tension, le voyant situé à gauche de la prise RJ45 (Fig.
4 - 1) doit s'allumer pour indiquer que l'appareil est alimentée.
La LED situé à droite de la prise RJ45 (Fig. 4 - 2) indique que la communication
Modbus est active.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme pvu, vérifiez les raccordements.
Fig. 4 Voyants de communication
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sentera Controls DTS-M-160 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction