Sentera Controls DTS-L-080 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
Instructions de montage et mode d’emploi
DTS-L CAPTEUR DE
TEMPÉRATURE POUR
GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 2 - 8
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES 5
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7
REGISTRES MODBUS 7
TRANSPORT ET STOCKAGE 8
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 8
ENTRETIEN 8
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 3 - 8
Retour à la Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des
personnes et des équipements, et pour des performances optimales, assurez-
vous de bien comprendre le contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce
produit.
Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications
non autorisées du produit sont interdites.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que:
températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition
à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible. Evitez la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être instal
que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des
précautions des produits et de la sécurité.
Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, traitez toujours
le produit comme si ce serait sous tension. Débranchez toujours la source
d’alimentation avant de connecter les câbles dalimentation, avant l’entretien ou
avant la réparation du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez
des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et écrous sont bien sers et que les fusibles (le cas écant) sont bien
montés.
Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en compte et ceux-
ci doivent être éliminés conformément à la législation / la réglementation locale et
nationale.
En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support
technique ou consultez un professionnel.
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 4 - 8
Retour à la Table des matières
DESCRIPTION DU PRODUIT
La série DTS-L sont des capteurs de température numériques alimentés par Modbus
avec 3,3 VCC via un connecteur RJ12. Ils sont cous pour les conduits et sont
compatibles avec divers systèmes de contrôle de la température. L'élément capteur
est placé dans un tube en acier inoxydable, ce qui simplifie le nettoyage des gaines.
Il existe en deux longueurs - 85 ou 165 mm.
CODES ARTICLE
Code Alimentation Longueur du tube
DTS-L-080 24 VCC, PoM 85 mm
DTS-L-160 165 mm
DOMAINE D’UTILISATION
Mesure de la température dans des gaines
DONNÉES TECHNIQUES
Plage de température: -30—70 °C
Communication Modbus RTU (RS485)
blage facile via une prise RJ12
Alimentation: alimentation 3,3 VCC par Modbus
Consommation de puissance maximale: 0,026 W
Consommation nominale ou moyenne en fonctionnement normal: 0,025 W
Imax: 8 mA
Norme de protection: IP65
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température: -30—70 °C
humidité relative: 5—95 % rH (sans condensation)
NORMES
Directive EMC 2014/30/EU:
EN 61326-1 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire
— Exigences relatives à la CEM — Partie 1: Exigences générales
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire — Exigences relatives à la CEM — Partie 2-3: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude
à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
EN 61326-2-3 :2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire — Exigences relatives à la CEM — Partie 2-5: Exigences particulières
— Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à
la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal
ingré ou à distance
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 5 - 8
Retour à la Table des matières
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
GND
6 5 4 3 2 1
/B
A
+3,3 VDC
/B
A
GND
3,3 VD
C
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ12
1
2
3
4
5
6
1
2
5
6
3
4
Prises RJ12
Goupille 1 Alimentation
Goupille 2 Alimentation
Goupille 3 Communication Modbus RTU (RS485), signal A
Goupille 4 Communication Modbus RTU (RS485), signal /B
Goupille 5 Masse, alimentation
Goupille 6 Masse, alimentation
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de
sécurité et de précautio.
Suivez ces étapes:
1. Lors de la préparation du montage du DTS-L, n'oubliez pas que l'appareil lui-
même doit être installée à l'extérieure du conduit en fixant la bride souple, tandis
que la sonde doit être insérée à l'intérieur du conduit, voir Fig. 1 et Fig. 2 ci-
dessous.
Fig. 1 Dimensions de montage
DTS-L-080 DTS-L-160
85
165
83,3
83.3 mm
Ø 5 mm
55.2 mm
60 mm
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 6 - 8
Retour à la Table des matières
Fig. 2 Position de montage
Correct Incorrect
2. Après avoir sélectionné l’emplacement de montage approprié, procédez comme
suit:
2.1 Percez un trou de Ø 8,5 mm dans le conduit et insérez la sonde. Appliquez
un joint étanche à l’air entre la sonde et le conduit.
2.2 Fixez la bride sur la surface extérieure du conduit à laide des vis appropriées.
3. Retirez le couvercle en caoutchouc de l'appareil et insérez le câble dans le trou
(voir Fig. 3).
4. Sertissez le câble avec un connecteur RJ12 conforme aux informations de la
section “Câblage et raccordements" ci-dessus et branchez-le dans la prise (Fig. 3).
Fig. 3 Câblage et raccordements
5. Faites glisser le couvercle le long du câble pour recouvrir le connecteur et
conserver la classification IP de l'appareil.
6. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désirées via l'interface à 3 boutons,
via le logiciel 3SModbus ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les
paramètres d'usine, voir Table Registres Modbus.
Paramètres facultatifs
Pour assurer la communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux
appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus
ou via le pocket Sensistant (Registre de maintien 20).
Exemple 1 Exemple 2
RX
ТX
NBT
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 7 - 8
Retour à la Table des matières
NOTE Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés.
PRUDENCE Ne pas exposer directement au soleil
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Si votre appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez les raccordements.
REGISTRES MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Temperature reading signed int. Actual temperature level -300—700 500 = 50,0 °C
2—9 Relative humidity unsigned int. Actual relative humidity level 0—1.000 1.000 = 100,0 % rH
10 Temperature sensor fault unsigned int. Flag that shows if the communication with the temperature
sensor is lost 0—1 0 =
1 =
No
Yes
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1 Device slave address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate 0—6 2
0 =
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
4.800
9.600
19.200
38.400
57.6 0 0
115.200
230.400
3 Modbus parity mode unsigned int. Parity check mode 0—2 1
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only) DTS-L = 1113
5 HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0x0100 = HW version 1.00
6 FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0x0100 = FW version 1.00
7—18 Reserved, return“0
19 Modbus registers reset unsigned int.
Resets Modbus Holding registers to default
values. When nished this register is
automatically reset to ‘0’
0—1 00 =
1 =
Idle
Reset Modbus
registers
20 Modbus network resistor
termination (NBT) unsigned int. Set device as ending the line or not by
connecting NBT 0—1 00 =
1 =
NBT disconnected
NBT connected
Pour en savoir plus à propos de Modbus sur liaison série, s'il vous plaît visitez: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
www.sentera.eu
MIW-DTS-L-FR-000 - 22 / 07 / 19 8 - 8
Retour à la Table des matières
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans aps la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chion sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
DTS-L CAPTEUR DE TEMPÉRATURE POUR GAINE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls DTS-L-080 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction