Sentera Controls MVS-1100CDM Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
Instructions de montage et mode d’emploi
MVS VARIATEUR
ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 2 - 17
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES ARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 5
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 8
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 10
MODE D’EMPLOI 11
REGISTRES MODBUS 12
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 17
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 17
ENTRETIEN 17
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 3 - 17
Retour à la Table des matières
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage
et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour votre sécurité
personnelle et de l’équipement, et pour une performance optimale du produit,
assurez-vous de comprendre entièrement le contenu avant d’installer, d’utiliser ou
de maintenir ce produit.
Pour la sécurité et homologation (CE), toute transformation et / ou modifications du
produit ne sont pas autorisés.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: les
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Vapeurs
chimiques à forte concentration en combinaison avec des temps dexposition longs
peuvent affecter la performance du produit. Assurez-vous que l’environnement de
travail est aussi sec que possible, vérifier les endroits de condensation.
Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de
curis locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé par
un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions
de produits et de sécurité.
Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, toujours traitez le
produit comme si cest sous tension. Toujours débrancher la source d’alimentation
avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation
du produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez
des fils avec la taille et les caractéristiques appropres. Assurez-vous que toutes les
vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés.
Recyclage des équipements et de l’emballage doit être prise en considération et
éliminés conformément à la législation / les réglementations locales et nationales.
Dans le cas où il y a des questions qui ne sont pas répondu, veuillez contacter votre
support technique ou consulter un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 4 - 17
Retour à la Table des matières
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les variateurs électroniques MVS contrôlent la vitesse des moteurs monophasés et
glables par tension (230 VCA / 50—60 Hz) selon un signal dentrée standard. Le
régulateur est équipé de communication Modbus RTU et fournit une large gamme
de fonctionnalités: les options de télécommande, «off-level» ajustable, niveau min.
et max. du sortie analogique ajustable et fonctionnement du moteur limitée dans le
temps lancée par un signal logique ou par commutation externe.
CODES ARTICLE
Code Courant nominal, [A] Fusible (5*20 mm), [A]
MVS-1-15CDM 1,5 F 3,15 A H 250 VCA
MVS-1-30CDM 3,0 F 5,0 A H 250 VCA
MVS-1-60CDM 6,0 F 10,0 A H 250 VCA
MVS-1100CDM 10,0 (6,3*32 mm) F 16,0 A H 250 VCA
DOMAINE D’UTILISATION
Régulation de vitesse dans les systèmes de ventilation
Applications où la communication Modbus ou une fonction de minuterie est
nécessaires
Conçu pour usage intérieur
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: 230 VCA ± 10 %/ 50—60 Hz
Entré analogique:
Voltage: 0—10 VCC
courant: 020 mA
Modes d’entrée analogique: ascendante ou descendante
Fonctionnalité d’entrée analogique: Mode Normal / Mode Logique
Entrée de télécommande: Fonctionnalité Normal ou Minuterie
Sortie régue: 30100 % Us
Sortie de tension maximale: dépend de larticle (voir tableau précédent)
Sortie non régulée, L1: 230 VCA / 5060 Hz/max. 2 A
Règle la tension de sortie minimale, Umin: 3070 % Us (69161 VCA), ajustable
par trimmer ou par Modbus RTU
gle la tension de maximale, Umax: 75100%Us (173230 VCA), ajustable par
trimmer ou par Modbus RTU
«OFF level», ajustable par trimmer ou par Modbus RTU:
04 VCC / 08 mA pour mode ascendant
106 VCC / 2012 mA pour mode descendant
«Kickstart» ou «Softstar
Sortie alimentation bas tension: + 12 VCC / 1 mA pour potentiomètre externe
Communication Modbus
Témoin de fonctionnement:
Vert continu: opération normale
vert clignotante: stand-by
Protection surtensions et surintensités
Boitier:
Interface Rail DIN: polyamide – PA UL94V0; couleur verte (RAL 6017)
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 5 - 17
Retour à la Table des matières
Couvercle du module d'interface rail DIN: Plexi transparent
Norme de protection: IP20 (selon EN 60529).
Conditions ambiantes:
température: -2040 °C
humidité relative < 80 % rH (sans condensation)
Température de stockage: -40—50 °C
NORMES
Directive basse tension 2014/35/EC
Directive EMC 2014/30/EC: EN 61000-6-2: 2005/AC:2005,
EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012, EN 61326-2-3:2013
Direc tive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/EC
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
L Alimentation 230 VCA ± 10 % / 5060 Hz
NNeutre
PE Masse
L1 Sortie non-réglée (230 VCA / max. 2 A)
U1 U2 Sortie régulée au moteur
SW Commutateur télécommande / minuterie
+V Sortie + 12 VCC/1 mA
Ai
Entré analogique:
(010 VCC/0—20 mA) ou (100 VCC/200 mA)
Entrée logique (fonctionnalité minuterie):
(min. 2,5 VCC et > 30 ms )
GND Masse
A Modbus RTU (RS485) signal A
/B Modbus RTU (RS485) signal /B
Raccordements Section des fils: max. 2,5 mm2
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 6 - 17
Retour à la Table des matières
DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT
Mode normal / télécommande
Mode d’entrée ascendante Mode d’entrée descendante
«Off-level» désactivé
Uout,
[%]
10 VDC
20 mA
Umax
Umin
0
Ai ,
[VDC]/[mA]
100
75
70
30
Plage
Umax
Plage
Umin
Uout,
[%]
10 VDC
20 mA
Umax
Umin
0
Ai ,
[VDC]/[mA]
100
75
70
30
Plage
Umax
Plage
Umin
Formule de calcul de
mode ascendante
Uout=Umin+ Aimax
Ai
(Umax-Umin)
Formule de calcul de
mode descendante
Uout=Umax- Aimax
Ai
(Umax-Umin)
Umax
Umin
0
,Ai
[VDC]
/
[mA]
4 VDC
8 mA
U,
[%]out
100
75
70
30
10 VDC
20 mA
«OFF level»
Plage
Umax
Plage
Umin
Plage
"Off-level"
Umax
Umin
0
,Ai
[VDC] /
[mA]
10 VDC
20 mA
6 VDC
12 mA
U, [%]out
100
75
70
30
Plage
Umax
Plage
Umin
«OFF level»
Plage
«Off-level»
«Off-level» désactivé
Formule de calcul de
mode ascendante
Uout=Umax+ Aimax-Off level
Ai-Off level (Umax-Umin)
Formule de calcul de
mode descendante
Uout=Umax- Aimax-Off level
Ai-Off level (Umax-Umin)
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai "Kick-start"
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai "Kick-start"
«Kick-start» activé
t [s]
Umax
Umin
0
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA Ai,
[VDC]/
[mA]
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai du "Soft-start"
«OFF-level»
t [s]
Umax
Umin
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA 0 VDC /
0 mA Ai,
[VDC]/
[mA]
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai du "Soft-start"
«OFF-level»
«Soft start» activé
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 7 - 17
Retour à la Table des matières
Mode d’entrée ascendante Mode d’entrée descendante
“Soft-Start” & “Off-level”
t [s]
Umax
Umin
0
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA Ai,
[VDC]/
[mA]
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai du "Soft-start"
«OFF-level»
t [s]
Umax
Umin
Uout, [%]
100
75
70
30
10 VDC /
20 mA 0 VDC /
0 mA Ai,
[VDC]/
[mA]
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai du "Soft-start"
«OFF-level»
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai "Kick-start"
t, [s]
Umax
Umin
0
Ai,10 VDC / 20 mA
Uout, [%]
100
75
70
30
0 VDC / 0 mA
Plage
Umax
Plage
Umin
Délai "Kick-start"
“Kick-Start” & “Off-level”
Mode minuterie Mode logique
0
t, [s]
5 VDC
2,5 VDC
Commutateur
télécommande,
[VCC]
Stand-by Opération
Plage
voltage
Signal de commutateur
t [s]
0
out, [%]
100
75
Plage
Umax
Délai "Kick-start" Operation timer Régulateur
éteint
«Kick-start» activé
Démarrage progressif activé
t
t
t
t
SW
ON
ON
Registre
«Holding»
18
Minuterie de
fonctionnement
Registre
«Holding»
21
Durée "Soft-
Start" Durée "Soft-
Start"
Start
Sortie
Umax
Minuterie
Soft
start
Stop
Start
Stop
Délai de fonctionnement
Registre
«Holding»
18
OFF OFF
Signal de commutateur
t
t
t
t
Ai >2,4 VDC
ON ON
Registre
«Holding»
18
Registre
«Holding»
21
Registre
«Holding»
21
Durée
"Soft-Start" Durée
"Soft-Start"
Start
Sortie
Umax
Minuterie
Soft
start
Start Stop
Minuterie de fonc-
tionnement Minuterie
de
fonctionnement
Registre
«Holding»
18
OFF OFF
Entrée analogique
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 8 - 17
Retour à la Table des matières
INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES
Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de sécurité
et de précaution». Ensuite suivez les étapes de montages suivantes:
1. Éteignez l’alimentation.
2. Enlevez la couverture transparente de la module rail DIN.
3. Dévisser les vis sur les parois larales du module rail DIN. Faites glisser le module
le long les guides d'un rail DIN standard de 107 millimètres. Fixez la position
souhaitée de l'unité sur le rail en montant les parois latérales de l'enceinte. Tenir
compte de la position correcte et des dimensions de montage indiquées à la
Fig. 1 Dimensions de montage et Fig. 2 Position de montage.
Fig. 1 Dimensions de montage
MVS-1-60CDM
MVS-1100CDM MVS-1-15CDM
MVS-1-30CDM
H
L
W
Articles Hauteur [mm] Longueur [mm] Largeur [mm]
MVS-1-15CDM,
MVS-1-30CDM 96 127
112
MVS-1-60CDM,
MVS-1100CDM 128
Fig. 2 Position de montage
DIN rail
4. Connectez le moteur / ventilateur.
5. Connectez la sortie L1 pour un moteur à 3 fils, une vanne régulée, etc (si
nécessaire). Voir Fig. 3 b Raccordement du moteur 3 fils.
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 9 - 17
Retour à la Table des matières
Fig. 3 Câblage et raccordements
Alimentation
230 VCA,
5060 Hz
Commutateur
télécommande
Modbus RTU A
/B
Entrée analogique
010 VCC / 0—20 mA
Sortie
12V
+12 VCC / 1 mA
L
N
PE M
1
Sortie non-réglée
230 VCA / max. 2 A
3 a Raccordement du moteur 2 fils
Alimentation
230 VCA,
5060 Hz
Commutateur
télécommande
Modbus RTU A
/B
Entrée analogique
010 VCC / 0—20 mA
Sortie
12V
+12 VCC / 1 mA
L
N
PE M
1
3 b Raccordement du moteur 3 fils
6. Sélectionnez le type et le mode d'entrée analogique, mode de démarrage et mode
«OFF level» par linterrupteur DIP. (Voir Fig. 4 Configuration de l’interrupteur DIP.)
Fig. 4 Configuration de l’interrupteur DIP
lection du mode
ascendant / descendant
(Interrupteur DIP, position 1)
ON
1 2 3 4
ON – Mode descendant:
100 VCC / 200 mA
OFF – Mode ascendant:
010 VCC / 0—20 mA
Sélection «OFF-level»
(Interrupteur DIP, position 2)
ON
1 2 3 4
ON – Activée
OFF – Désactivée
lection «Kick-start» /
«Soft-start» (Interrupteur
DIP, position 3)
ON
1 2 3 4
ON – «Kickstart»
OFF – «Softstart»
lection du mode de sortie
(Interrupteur DIP, position 4)
ON
1 2 3 4
ON – Mode courant
(0—20 mA)
OFF – Mode à tension
(0—10 VCC )
7. Vérifiez si votre appareil se trouve au début ou à la fin du réseau (voir Exemple 1
et Exemple 2). Dans l'affirmative, mettez le cavalier NBT sur les chevilles. S’il
n'est pas le cas, laissez le cavalier NBT ouvert (Voir Fig. 5).
Exemple 1 Exemple 2 Fig. 5 Cavalier de terminaison de réseau
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
NBT
Slave 2 Master
Slave n Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 10 - 17
Retour à la Table des matières
PRUDENCE Si une alimentation AC est utilisée avec un seul appareil dans un réseau Modbus
la borne GND ne doit pas être connectée aux autres appareils dans le réseau
ou par CNVT-RS485-USB. Cela peut causer de dommage permanent aux semi-
conducteurs de communication et / ou l'ordinateur!
8. Raccordez le câble de l’alimentation.
9. Ajustez la vitesse maximale par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par
faut est Us (230 VCA). Voir Fig. 6 Trimmer de vitesse max.
10. Ajustez la vitesse minimale par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par
faut est 30 % Us (69 VCA). Voir Fig. 7 Trimmer de vitesse min.
11. Ajustez le «OFF level» par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par défaut est
0 VCA. Voir Fig. 8 Trimmer «OFF level».
Fig. 6 Trimmer de vitesse max. Fig. 7 Trimmer de vitesse min. Fig. 8 Trimmer «OFF level»
12. Fermez la cture et fixez le couvercle transparent (MVS-1-XXCDM seulement).
13. Mettez sous tension.
14. Personnalisez les paramètres d'usine à ceux souhais, au moyen du logiciel
3SModbus (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table 1
Registres Modbus.
VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Suivez les instructions ci-dessous:
1. Mettez sous tension.
2. Mettez le cavalier NBT, l’interrupteur DIP, les trimmers Min. et Max. et le trimmer
«OFF level» dans les positions désirées. Les réglages d'usine sont les suivants:
Le cavalier NBT est ouvert (la résistance de terminaison de bus est déconnec);
Mode ascendant: 010 VCC / 0—20 mA
«OFF level» – OFF;
«Kickstart» désactivé;
Mode à tension dente (010 VCC);
Réglage minimale de trimmer pour la vitesse minimale;
Réglage maximale de trimmer pour la vitesse maximale;
Réglage minimale de trimmer pour l’«OFF level»;
3. Mettez le signal d’entrée analogique à la valeur maximale de 10 VCC ou 20 mA.
4. Le moteur raccordé fonctionnera à la vitesse maximale ou minimale selon le
mode d'entrée analogique (ascendant / descendant).
5. Si l«OFF level» est active et la mode d’entrée analogique descendant est
sélectionnée, le moteur s’arrête.
6. Mettez le signal d’entrée analogique à la valeur de 0 VCC ou 0 mA.
7. Le moteur raccordé fonctionnera à la vitesse minimale ou maximale selon le
mode d'entrée analogique (ascendant / descendant).
8. Si l«OFF level» est activé et la mode d’entrée analogique ascendant est
sélectionnée, le moteur s’arrête.
9. Si le «OFF level» est activé et le signal d’entrée analogique est égal à la valeur de
l’«OFF level», la vitesse du moteur sera la vitesse minimale en mode ascendant
ou la vitesse maximale en mode descendent.
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 11 - 17
Retour à la Table des matières
10. Si le régulateur ne fonctionne pas selon les instructions ci-dessus, les connexions
et les réglages doivent être vérifiés.
11. Vériez si les deux LEDs (Fig. 9) clignotent après que vous allumez votre appareil.
Si elles le font, votre appareil a détecté un réseau Modbus. Si elles ne le font pas,
vérifiez de nouveau les connexions.
Fig. 9 Achage de la communication Modbus
PRUDENCE L'état des les LEDs peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension.
Prenez les mesures de sécurité nécessaire!
MODE D’EMPLOI
MODES DE FONCTIONNEMENT
PRUDENCE: Dans le mode «Normal», si l’ «OFF level» est désactie, «Soft-start»
/ «Kick-start» sera exécue une seule fois – après que le contrôleur est allumé;
autrement «Soft-start» / «Kick-start» sera ecuté à chaque fois que le contrôleur
est allumé.
Par defaut le MVS fonctionne en mode «Normal».
Les modes «Minuterie» et «Logique» peuvent être activé seulement dans les
registres Modbus.
Lorsque le mode minuterie est sélectionné, le régulateur reçoit une impulsion de
commande de l'entrée Ai. Lorsque le mode logique est sélectionné, le régulateur
reçoit une impulsion de commande de l'entrée Ai.
Dans les deux modes «Minuterie» et «Logique» la largeur de pouls doit être plus
de 30 ms.
TÉMOIN D’OPÉRATION LED
Lorsque le voyant vert (Fig. 10) donne une lumière continue, le régulateur fonctionne
en mode «Normal». Quand elle clignote:
Le régulateur fonctionne en mode «Télécommande», ou
«OFF level» est activé et le signal d'entrée analogique est inférieur à la valeur
de l«OFF level».
Fig. 10 Témoin de fonctionnement
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 12 - 17
Retour à la Table des matières
REGISTRES MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Analogue input level unsigned int. Analogue input value depending on the selected
analogue input type. 0—100
0 =
100 =
0 =
100 =
0 VDC
10,0 VDC
or
0 mA
20,0 mA
2Current output voltage unsigned int. Actual output voltage 0,
30—100
0 =
30 =
100 =
0 % Us
30 % Us
100 % Us
3Analogue input type unsigned int. Type of the selected analogue input 0—1 0 =
1 =
0—20 mA
0—10 VDC
4Ascending/descending
input mode unsigned int. Ascending or descending analogue input mode
depending on the selected analogue input type. 0—1
0 =
1 =
0 =
1 =
100 VDC
0—10 VDC
or
200 mA
0—20 mA
5Maximum output
voltage unsigned int. Maximum output voltage 75—100 75 =
100 =
75 % Us
100 % Us
6Minimum output
voltage unsigned int. Minimum output voltage 30—70 30 =
70 =
30 % Us
70 % Us
7 Enable off level unsigned int. Enables off level 0—1 0 =
1 =
Disabled
Enabled
8 Off level value unsigned int.
Off level value depending on the selected analogue
input type and ascending / descending analogue input
mode.
0 — 40
60—100
Ascending mode:
0 =
400 =
0 =
200 =
Voltage
0 VDC
4,0 VDC
Current
0 mA
8,0 mA
Descending mode:
100 =
60 =
100 =
60 =
Voltage
10,0 VDC
6,0 VDC
Current
20,0 mA
12,0 mA
9 Kick start/soft start unsigned int. Selects kick start or soft start 0—1 0 =
1 =
Soft start
Kick start
10 Remote control input unsigned int. Remote control input 0—1 0 =
1 =
Disabled
Enabled
12 L1 control unsigned int. L1 control 0—1 0 =
1 =
Off
On
14 ON/Stand-by LED unsigned int. ON/Stand-by LED 0—2
0 =
1 =
2 =
Off
On
Stand-by
15-20 Reserved, returns 0
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 13 - 17
Retour à la Table des matières
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1Device slave
address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud
rate unsigned int. Modbus communication baud rate 1—4 2
1 =
2 =
3 =
4 =
9.600
19.200
38.400
57.600
3Modbus parity unsigned int. Parity check mode 0—2 1
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only) MVSX-DM =
3009
5HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0300
=
HW version
3.00
6FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0140
=
FW version
1.40
7Operating mode unsigned int. Enables Modbus control and disables the DIP switch and
trimmers 0—1 00 =
1 =
Standalone
mode
Modbus
mode
8Output override unsigned int. Enables the direct control over the output. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 00 =
1 =
Disabled
Enabled
9-10 Reserved, returns 0
11 Analogue input
type unsigned int. Selects the analogue input type of the device. Always
settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 10 =
1 =
0—20 mA
0—10 VDC
12
Ascending/
descending
analogue input
mode
unsigned int.
Ascending/descending analogue input mode. Depends on
the selected analogue input type. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1.
0—1 1
0 =
1 =
0 =
1 =
100 VDC
010 VDC
or
200 mA
0—20 mA
13 Maximum
output voltage unsigned int. Maximum settable output voltage. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1. 75—100 100 75 =
100 =
75 % Us
100 % Us
14 Minimum output
voltage unsigned int. Minimum settable output voltage. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1. 30—70 30 30 =
70 =
30 % Us
70 % Us
15 Enable off level unsigned int. Enables off level. Always settable. Active only if holding
register 7 is set to 1. 0—1 00 =
1 =
Disabled
Enabled
16 Off level value unsigned int.
Off level value. Depends on the selected analogue input
type and ascending / descending analogue input mode.
Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1.
0—40
60—100 0
Ascending mode:
0 =
40 =
0 =
40 =
Voltage
0 VDC
4,0 VDC
Current
0 mA
8,0 mA
Descending mode:
100 =
60 =
100 =
60 =
Voltage
10,0 VDC
6,0 VDC
Current
20,0 mA
12,0 mA
17 Kick start/soft
start unsigned int. Selects kick start or soft start. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1. 0—1 10 =
1 =
Soft start
Kick start
18 Kick start/soft
start duration unsigned int. Sets the duration time. Always settable. Active only if
holding register 7 is set to 1. 060 10 0 =
60 =
0 s
60 s
19 Remote control
functionality unsigned int.
Sets the remote control input mode. Depends on the
selected kick start or soft start mode. Always settable.
Active only if holding register 7 is set to 1.
0—1 00 =
1 =
Normal mode
Timer mode
20 Analogue input
functionality unsigned int.
Sets the analogue input functionality. Depends on the
selected kick start or soft start. Always settable. Active
only if holding register 7 is set to 1.
0—1 00 =
1 =
Normal
mode
Logic mode
21 Operation timer unsigned int.
Sets the operation time of the device when Timer mode by
remote control input or Logic mode by the analogue input
is selected. e operation time is additional to the kick
start/soft start duration times. Always settable. Active
only if holding registers 7 and 19 or/and 20 are set to 1.
0—200 60 0 =
200 =
0 s
200 s
22-30 Reserved, returns 0
31 Output override
value unsigned int. Override value for the analogue output. Always settable.
Active only if holding register 8 is set to 1.
0,
30—100 0
0 =
30 =
100 =
0 % Us
30 % Us
100 % Us
32-40 Reserved, returns 0
Pour en savoir plus à propos de Modbus sur liaison série, s'il vous plt visitez: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 14 - 17
Retour à la Table des matières
INPUT REGISTERS (Voir Table 1 Registres Modbus)
Les registres «Input» sont en lecture seule. Le Table montre comment les données
sont organisées dans les registres «inpu. Les données mesurées commencent à
l'adresse '1' et se terminent à l'adresse 14. Les autres registres «input» ne sont pas
utilis. Quand ils sont remplis, ils retournent 0.
Toutes les dones peuvent être lues par la commande “Read Inputs Registres”.
Le Table montre ce qui est le type des données renvoyées pour chaque registre et
la fon dont il doit être interpté. Par exemple la lecture ‘300’ dans le registre 1
signifie que le signal d’entrée analogique mesue est 3,0 VCC (ou 6,0 mA), la lecture
‘50’ dans le registre 2 signie que la tension de sortie est de 50 % Us (115 VCA).
Registre «Input» 1 représente la valeur actuelle de l’entrée analogique. Cette
valeur dépend du type d'entrée analogique sélectionné. Lorsque «Voltage input»
(tension) est sélectionné, les valeurs varient de l'ordre de 01.000 (010,0 VCC).
Lorsque «Current input» (courant) est sélectionné, les valeurs varient de l'ordre de
0—1.000 (0—20,0 mA).
Registre «Input» 2 représente la valeur actuelle de la tension de sortie. Ce registre
«Input» est substitué par la tenue de registre 31 si le registre «holding» 8 (output
override control) est activé. Quand “output override control” est désactivé, ce
registre représente la valeur de la tension de sortie selon le mode de fonctionnement
lectionné. Les valeurs de tension de sortie varient dans la plage de 30100 % Us
(69—230 VCA). La lecture '0' (0 VCA) indique que le régulateur est éteint.
Registre «Input» 3 représente le type du signal d’entrée analogique. Ce registre
est défini par le registre «holding» 11 ou par le réglage de la position 4 de
l’interrupteur DIP. Les valeurs sont ‘0’ (pour 0—20 mA) ou ‘1’ (pour 010 VCC).
Registre «Input» 4 représente le mode sélectionné de l’entrée analogique. Ce
registre est déni par le registre «holding» 12 ou par le réglage de la position 1
de l’interrupteur DIP (Fig. 4), selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les
valeurs sont ‘0’ (pour mode descendent) ou ‘1’ (pour mode ascendant).
Registre «Input» 5 représente la valeur du voltage de sortie maximale.
Ce registre est défini par le registre «holding» 13 ou par le réglage de la
position 1 de l’interrupteur DIP (Fig. 6), selon le mode de fonctionnement
lectionné. Les valeurs de ce registre se trouvent dans la plage de 75100
(75100 % Us VCA).
Registre «Input» 6 représente la valeur du voltage de sortie minimale. Ce
registre est déni par le registre «holding» 14 ou par le réglage de la trimmer Min.
(Fig. 7), selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les valeurs de ce registre
se trouvent dans la plage de 3070 (3070 % Us VCA).
Registre «Input» 7 vous informe de létat «Off level». Dans le mode «Standalon
il contient la valeur définie par la position 2 de linterrupteur DIP (Fig. 4). Dans le
mode «Modbus» il contient la valeur du registre «Holding» 15. Il pourrait être ‘0’
(désactivé) ou ‘1’ (acti).
Registre «Input» 8 vous informe de létat «Off level». Dans le mode
«Standalone» il contient la valeur mise par le trimmer «Off level» (Fig. 8).
Dans le mode «Modbus» il contient la valeur du registre «Holding» 16. Cette
valeur dépend du type et du mode d'entrée analogique. Les valeurs du registre
varient dans la plage de 0 à 40 (04,0 VCC / 0—8,0 mA) et de 60 à 100
(6,010,0 VCC / 12,0—20,0 mA). Les valeurs dépendent du type et du mode
d'entrée analogique.
Registre «Input» 9 vous informe des états de démarrage «Kickstart» ou
«Softstart». Dans le mode «Standalone» la valeur correspond au type de démarrage
définie par la position 3 de l’interrupteur DIP. Dans le mode «Modbus» il contient
la valeur du registre «Holding» 17. Il pourrait être ‘0’ (Softstart) ou ‘1’ (Kickstart).
Registre «Input» 10 vous informe de l’état du contrôle télécommande. Si
elle est désactie, l’appareil fonctionne en mode «Normal». Si l’entrée de la
télécommande est actie, le régulateur est en mode «Stand-by». Les valeurs du
registre peuvent être ‘0’ (désacti) ou ‘1’ (acti).
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 15 - 17
Retour à la Table des matières
Registre «Input» 12 vous informe de l’état du sortie non régulée (L1). Lorsque
le signal d'entrée analogique est inférieure à la valeur du niveau «Off level» (si
acti) ou lorsque l'ente de télécommande est désactivé, la tension de sortie
non régue L1 est '0' = OFF (0 VCA). Sinon, elle est '1' = On (230 VCA)
Registre «Input» 14 vous informe de létat de fonctionnement de
lappareil. Quand la valeur de registre est 0 (O), le contrôleur est éteint.
Le «Stand-by» LED est éteint. Voir (Fig. 10) Témoin de fonctionnement.
Quand la valeur est '1' (On), et le signal de l’entrée analogique est au-dessus de
la valeur de l«Off level», le régulateur fonctionne selon l'algorithme de contrôle.
Le «Stand-by» LED (Fig. 10) fonctionne en continu. Le LED clignote et la valeur
du registre est 2 (Stand-by) lorsque l«Off level» est activé et le signal de lentrée
analogique est inférieur à la valeur de l’«Off level».
HOLDING REGISTERS (Voir Table 1 Registers Modbus)
Ces registres sont lecture / écriture et ils peuvent être gérés avec les commandes
'Read Holding Registers', 'Write single register et 'Write Multiple Registers'. Ils sont
organisés en parties contenant différents types d’informations. Les registres de
«Holding» qui ne sont pas utilisés sont en lecture seule. Écrire sur ces registres ne
retourne pas d’erreur exception Modbus; Toutefois, cela ne change rien non plus!
Partie 1:
Cette partie contient des informations sur l'appareil et les paramètres de
communication Modbus.
Registre «Holding» 1 contient l'adresse à laquelle l’appareil répond à l'unité de maître
Modbus. L'adresse par défaut est '1'. Vous pouvez le changer de deux fons:
1. Envoyez la commande 'Write Single Register' avec l'adresse «1» et écrivez la
nouvelle valeur de l'adresse.
2. Raccordez seulement votre appareil à un contrôleur maître ou à une application
d’ordinateur et envoyez la commande 'Write Single Register' à l’adresse ‘0’
(l’adresse de diffusion Modbus) et écrivez une nouvelle valeur d’adresse.
Les deux registres suivants (2 et 3) contiennent des paramètres Modbus. En
changeant ces registres vous changez les paramètres de communication. Les
paratres Modbus par défaut sont 19200-E-1 comme il est indiqué dans les
Spécifications du protocole Modbus.
Les trois registres suivants (4, 5 et 6) sont en lecture seule. Ils contiennent des
informations sur les versions hardware et firmware.
Registre «Holding» 7finit le mode de fonctionnement du régulateur. Il y a
deux options: mode «Standalone» et mode «Modbus». En mode «Standalone»
le dispositif est entièrement contrôlé par le signal d'entrée analogique et par les
paramètres sélectionnés du matériel (trimmers et interrupteur DIP). En mode
«Modbus» le dispositif est entièrement contrôlé par le contrôleur maître Modbus.
Registre «Holding» 8 est utilisé pour la sortie «Output override contro
(commande prioritaire). Ce paramètre est utilisé pour remplacer la tension de
sortie par une valeur présélectionnée. Cette valeur est plus prioritaire que la
tension de sortie calculée par l'algorithme intégré. Seulement «kick start» / «soft
start» peut changer la valeur de tension de sortie.
Les registres «Holding » 9 et 10 ne sont pas utilis. Ils sont en lecture seule.
Partie 2:
Registre «Holding» 11finit le type de signal dentrée analogique. La valeur par
faut est '1' (010 VCC). ‘0’ pour 0—20 mA.
Registre «Holding» 12 définit le mode d’entrée analogique (ascendant /
descendant). La valeur par défaut est ‘1’ pour 010 VCC (mode ascendant). Les
valeurs de registre sont ‘0’ pour 100 VCC et ‘1’ pour 010 VCC lorsque le signal
tension est sélectionné, et ‘0’ pour 200 mA et ‘1’ pour 0—20 mA lorsque le signal
courant est sélectionné.
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 16 - 17
Retour à la Table des matières
Registre «Holding » 13 définit la tension de sortie maximale. La valeur par défaut
est ‘100’ (100 % Us ou 230 VCA). Les valeurs du registre varient dans la plage de
75 à 100 (75—100 % Us).
Registre «Holding » 14finit la tension de sortie maximale. La valeur par défaut
est ‘30’ (30 % Us ou 230 VCA). Les valeurs du registre varient dans la plage de 30
à 70 (3070 % Us).
Registre «Holding » 15finit létat de l«Off level». La valeur par défaut est ‘0
(desactivé). ‘1’ pour activer.
Registre «Holding » 16 définit l’«Off level». La valeur par défaut est '0' (0 VCC).
Cette valeur dépend du type et du mode d'entrée analogique. Les valeurs du
registre varient dans la plage de 0 à 40 (04,0 VCC) pour un signal de tension
ascendant, et de 60 à 100 (6,010,0 VCC) pour un signal de tension descendant.
Lorsque le type de signal courant est sélectionnée, les valeurs du registre varient
dans la plage de 040 (08,0 mA) pour les courants ascendants, et 60100
(12,0—20,0 mA) pour un courant descendante.
Registre «Holding» 17 définit la durée «kick start» ou «soft start». La valeur par
faut est '1' («kick start»). '0' pour Soft start.
Registre «Holding» 18finit la due «kick start» ou «soft start». La valeur par
faut est ‘10’ (10 secondes). Les valeurs du registre varient dans la plage de 0 à
60 (0—60 secondes). Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus».
Registre «Holding» 19 sélectionne la fonctionnalité d’entrée télécommande.
La valeur par défaut est ‘0’ pour mode «Normal». ‘1’ est la valeur pour mode
«Minuterie». Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus». «O
level» n’est pas utilisé en mode «Minuteri.
Registre «Holding» 20 sélectionne la fonctionnalité d’entrée analogique. La valeur
par défaut est ‘0’ pour mode «Normal»; ‘1’ pour mode «Logic». Ce paramètre est
accessible uniquement en mode «Modbus».
Registre «Holding» 21 définit la valeur de la minuterie opérationnelle. Ce registre
n'est accessible qu'en mode «Minuterie» et / ou en mode «Logic». La valeur par
faut est ‘60’ (60 secondes). Les valeurs du registre varient dans la plage de
0 à 200 (0—200 secondes). Ce paramètre est accessible uniquement en mode
«Modbus». Le temps de travail est égal à la somme des durées la pédale de «kick
start» / «soft start» et la valeur de la minuterie opérationnelle. Quand un temps
de travail expire, seulement un signal de télécommande ou un signal analogique
peuvent redémarrer l'appareil.
Les registres «Holding» 22—30 ne sont pas utilisés. Ils sont en lecture seule.
Registre «Holding» 31 remplace la valeur de tension de sortie en mode Modbus si
“output override control” est activé. La valeur de “output override” ne dépend pas
sur les autres paratres sauf sur la sélection de «kick start» ou «soft start». La
valeur par défaut est ‘0’ (0 VCA). Les valeurs du registre varient dans la plage de
30 à 100 (30100 % Us). Il peut être aussi ‘0’ (0 % Us).
Les registres «Holding» 32—40 ne sont pas utilis. Ils sont en lecture seule.
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
www.sentera.eu
MIW-MVS-FR-002 - 02 / 05 / 18 17 - 17
Retour à la Table des matières
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d’origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d’impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chion sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l’appareil doit
être déconnecté de l’alimentation. Faites attention à ce qu’aucun liquide entre dans
l’appareil. Seulement reconnectez à l’alimentation quand il est complètement sec.
MVS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE,
RAIL DIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Sentera Controls MVS-1100CDM Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction