Koenic KDW 6041-1 E FI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KDW 6041-1 E FI_210203_V04
Fully Integrated Dishwasher
KDW 6041-1 E FI
Deutsch 3 - 18
English 19 - 34
Español 35 - 50
Français 51 - 66
Italiano 67 - 82
Nederlands 83 - 98
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d'emploi
IT
Manuale dell'utente
NL
Gebruiksaanwijzing
ECO
AUTO
8:88
9
10 11
7
B. I B. II B. III
B. IV B. V
1
2
A
B
C
Programmwahl
/Choosing program
Sprüharme reinigen
/Cleaning spray arms
Filtereinsatz reinigen /Cleaning filter assembly
Bestücken der Besteckablage /Placing Cutlery
ECO
AUTO
8:88
ECO
AUTO
8:88
2
1
3
4
Geschirrspülen /Washing dishes
8
DE
Über den Link https://eprel.ec.europa.eu/ können Sie auf die europäische
Produktdatenbank (EPREL) zugreifen, in der Informationen über das Modell
gespeichert sind. Geben Sie dort die Modellbezeichnung oder die EPREL-
Eintragungsnummer 422015 ein. Alternativ scannen Sie den QR-Code auf
dem Energielabel um direkt zu den Modellinformationen zu gelangen.
EN
Use the link https://eprel.ec.europa.eu/ to access the European product
database (EPREL), in which more information about the product is saved. Type
in the model identifier or the EPREL registration number 422015 or simply
scan the QR-code on the energy label to access the model information.
ES
Use el vínculo https://eprel.ec.europa.eu/ para acceder a la base de datos de
productos europea (EPREL), en la que se guarda más información sobre el
producto. Teclee el número de registro EPREL 422015 o escanee el código
QR en la etiqueta energética para acceder a la información del modelo.
FR
Suivez le lien https://eprel.ec.europa.eu/ pour consulter la base de données des
produits européens (EPREL), dans laquelle vous trouverez plus d’informations
concernant ce produit. Saisissez le numéro d’enregistrement EPREL 422015
ou scannez simplement le code QR sur l’étiquette énergétique pour accéder
aux informations du modèle.
IT
Utilizzare il link https://eprel.ec.europa.eu/ per accedere alla banca dati europea
sui prodotti (EPREL), in cui vengono salvate ulteriori informazioni sul prodotto.
Digitare il numero di registrazione EPREL 422015 o eettuare la scansione
del codice QR situato nell’etichetta sull’ecienza energetica per accedere alle
informazioni relative al modello.
NL
Gebruik de link https://eprel.ec.europa.eu/ om toegang tot de Europese
productdatabase (EPREL) te krijgen. Deze bevat meer informatie over het
product. Voer het EPREL registratienummer 422015 in of scan de QR-code
op het energielabel om toegang tot informatie over het model te krijgen.
A
4
6
6
8
1
3
5
1
3
2
2
7
2
2
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 1IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 1 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
G
B
C
D
E
F
J
I
H
1.5 kg
b
2
K
H3
H2
H1
G1 G2 G3 G4 G5 G6
ECO
AUTO
8:88
ECO
AUTO
8:88
A
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
A10 A11
4
a
b
m
a
x
m
a
x
5
1.5 Liter
a
ECO
AUTO
8:88
ECO
AUTO
8:88
3
a
b
6
sec
Bedienelement und Komponenten /Controls and components
Befüllen des Salztanks /Filling the salt container
Salzmenge einstellen /Adjusting the salt consumption
Oberkorb verstellen und eektive Befüllung
/Adjusting upper basket and ecient loading
1
Installation
X10
Klarspülermenge einstellen
/Filling the rinse aid dispenser
Spülmittel einfüllen
/Adding detergent
6
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 2IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 2 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
Deutsch
3
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verminderten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie
zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicher-
heit verantwortlichen Person angeleitet und be-
aufsichtigt werden und sie es verstehen, das Gerät
sicher zu benutzen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und die Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es
sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Das Gerät ist für das Spülen von maximal 14
Maßgedecken vorgesehen.
Die Tür darf nicht in der geöneten Stellung belas-
sen werden, da dies eine Stolpergefahr darstellt.
Beachten Sie die Anweisungen zum Beladen der
Geschirrspülmaschine.
Warnung! Messer und andere.
Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen
müssen mit der Spitze nach unten oder in
waagrechter Lage in den Korb gelegt werden.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 3IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 3 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Diese Geschirrspülmaschine verfügt über Ventilati-
onsönungen im Gehäuseboden. Diese Önungen
dürfen nicht verstopft werden (bspw. durch Teppich-
boden).
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 4IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 4 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
Deutsch
5
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem ersten Gebrauch gründlich durch und
geben Sie sie zusammen mit dem Produkt
weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise
sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
für das Produkt.
Verwenden Sie das Produkt nur
zweckbestimmt und mit den empfohlenen
Zubehörteilen und Komponenten. Eine
unsachgemäße oder falsche Nutzung ist
gefährlich.
Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt,
solange es eingeschaltet ist.
Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall
selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt
ist oder das Produkt, bspw. während
des Einbaus, fallengelassen wurde, etc.).
Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen,
wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen
Hitze erzeugenden Produkten, fern.
Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
Ziehen Sie den Netzstecker ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- im Falle von Störungen,
- bevor Sie Zubehör anbringen oder
entfernen,
- vor der Reinigung des Produktes.
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
Beachten Sie alle Hinweise zur Installation.
Beachten Sie bei dem Anschluss an die
Wasserversorgung den minimalen und
maximal zulässigen Wassereinlassdruck,
siehe Kapitel Technische Daten. Beachten
Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine
Installation darf nur unter Verwendung neuer
Schlauchsätze erfolgen. Alte Schlauchsätze
dürfen nicht wiederverwendet werden.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 5IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 5 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
6
Deutsch
Dieses Produkt nicht im unsortierten
Hausmüll, sondern bei einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen
und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die
örtlichen Behörden.
Lieferumfang
1 x Geschirrspüler
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
A
Bedienfeld
A1 Ein-/Ausschalter
A2 Programmwahltaste P
A3 ALL in1
Taste
A4 Spülzonenwahltaste
A5 Zeitverzögerungstaste
A6 Digitalanzeige
A7 Anzeige für Klarspüler
A8 Anzeige für Spezialsalz
A9 Wasseranschlussanzeige
A10 Programmanzeige
A11 Spülzonenanzeige
B
Grimulde
C
r
D
Besteckablage
E
Oberer Korb
F
Unterer Korb
G
Einfüllkammer
Geschirrspülmittel-Tab/Pulver-Fach
G1 Abdeckung
G2 Fach für Hauptspülgang
G3 Entriegelung
G4 Fach für Vorspülgang
Klarspülfach
G5 Füllindikator
G6 Klarspülertank
H
Innenraum
H1 Salztank
H2 Wasserabfluss mit Filtereinsatz
H3 Oberer und unterer Sprüharm
Rückseite
I
Netzkabel mit Netzstecker
J
Abwasserschlauch (vormontiert)
K
Schlauch für Wasseranschluss (vormontiert)
Zubehörteile
Einfülltrichter (nicht abgebildet)
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC -
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Dieses Produkt ist nur für das Reinigen von
Geschirr und Besteck geeignet. Jeglicher
anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt
oder Verletzungen führen. Das Gerät ist nur für
die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt
und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör
vorsichtig aus der Originalverpackung. Es
empfiehlt sich, die Originalverpackung für
späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten
Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun
Sie dies nach den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen
Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen
Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte
der Verpackungsinhalt unvollständig oder
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Garantie und Ersatzteile
Die für das Gerät geltende Dauer der Garantie,
sowie die geltenden Garantiebestimmungen
entnehmen Sie der beiliegenden Garantiekarte.
Ersatzteile, welche in der entsprechenden
Ökodesign-Verordnung aufgeführt sind,
erhalten Sie bei unserem Servicecenter für
die Dauer von 7 Jahren bzw. 10 Jahren. Die
jeweiligen Rufnummern finden sie in der
beiliegenden Garantiekarte.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 6IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 6 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
7
Deutsch
5
Bringen Sie den Geschirrspüler in die
vorgesehene Position. Der Geschirrspüler
muss in Einbaulage nivelliert werden sodass
er absolut waagerecht steht.
Der hintere Standfuß kann durch Drehen
der mittleren Kreuzschlitzschraube
(Pos. A) in der Höhe verstellt werden.
Beachten Sie dazu die Abbildung neben
der Schraube (UP: Hinterseite wird
angehoben, DOWN: Hinterseite wird
abgesenkt).
Die vorderen Standfüße können durch
Verdrehen von Hand verstellt werden.
Überprüfen Sie den waagerechten Stand
durch Anlegen einer Wasserwaage auf
waagerechten oder senkrechten Flächen
im Innenraum des Geschirrspüler und
dessen Tür.
6
Stellen Sie sicher, dass der Geschirrspüler
waagerecht ausgerichtet ist und nicht
kippelt.
7
Zeichnen Sie die Löcher für die Haltebleche
und Hülsen an der Dekorplatte an und
bohren Sie sie vor.
8
Schrauben Sie oben die Hülsen und unten
die Haltebleche an die Dekorplatte.
9
Hängen Sie nun die Dekorplatte an den
passenden Aussparungen an der Tür ein.
10
Entfernen Sie die vier Schrauben von der
Innenseite der Tür. Schrauben Sie nun
die mitgelieferten vier langen Schrauben
durch die Tür und befestigen Sie so die
Dekorplatte.
11
Die Federn der Tür des Geschirrspülers sind
ab Werk standardmäßig eingestellt.
Nach der Installation der Dekorplatte
muss die Federkraft der Tür evtl.
angepasst werden.
Verdrehen Sie die Einstellschrauben
auf beiden Seiten, um die Federkraft zu
erhöhen oder zu verringern. Beachten Sie
dazu die Abbildung neben den Schrauben.
Die Federkraft ist korrekt eingestellt
sobald die vollständig geönete Tür in
waagerechter Lage verbleibt und sich
durch leichten Zug vollständig nach oben
bewegen lässt.
Installation
Abb.
1
Der Geschirrspüler muss in ausreichender
Nähe eines geeigneten Wasser-,
Abwasser- und Elektroanschlusses
installiert werden.
Achtung
Önen Sie nach dem Auspacken die Tür und
entfernen Sie alle Transportsicherungen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Sprüharme
frei drehen können.
Hinweis:
Beachten Sie das beiliegende Montagematerial,
Winkel, Schrauben und Klettband zur
Befestigung der Dekorplatte, usw.
1
Beachten Sie die Einbaumaße.
Ein Standort in der Nähe der Spüle wird
empfohlen um den Geschirrspüler einfacher
am Wasser- und Abwasseranschluss
anschließen zu können.
An der Rückseite des einen oder an
beiden seitlichen Küchenschränken
müssen Aussparungen der Größe 80 x
100 mm für Wasser-, Abwasser- und
Elektroanschluss angebracht werden (A).
Wird der Geschirrspüler in einer
Ecke aufgestellt, muss ein seitlicher
Mindestabstand von 50 mm zwischen
oener Tür und umliegenden Schränken
eingehalten werden.
Beachten Sie die Abmessungen, Bohrungen
und Aussparungen der Dekorplatte.
2
Bringen Sie den Kondensationsstreifen
unter der Arbeitsplatte an. Stellen Sie
sicher, dass er mit der Vorderkante der
Arbeitsplatte abschließt.
3
Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und
Wasserzu- und Ablauf nicht unter Zug
stehen und nicht abgeknickt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Wasseranschluss
korrekt ausgeführt wurde, um Leckage zu
vermeiden.
4
Schieben Sie den Geschirrspüler nicht mit
Gewalt unter die Arbeitsplatte, sondern nur
von Hand.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 7IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 7 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
8
Deutsch
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete
Steckdose.
Hinweis:
Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
sicher, dass alle wasserführenden
Verbindungen des Produktes korrekt an
das Gerät und das Hauswassersystem
angeschlossen und abgedichtet sind.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse in
regelmäßigen Abständen auf Dichtigkeit um
mögliche Leckagen zu vermeiden.
Vorbereitung
Salztank mit Salz befüllen
Abb.
2
Abhängig von der Härte Ihres
Leitungswassers (Wasserhärte)
müssen Sie zusätzlich Salz verwenden
um das Wasser weicher zu machen.
Beachten Sie immer die Hinweise und
Anleitungen auf der Verpackung des
Spezialsalzes.
Entfernen Sie den unteren
Geschirrkorb und schrauben Sie dann
die Verschlusskappe des Salztanks ab.
Füllen Sie vor dem ersten Gebrauch
1,5 Liter Wasser in den Salztank.
Stecken Sie das Ende des
mitgelieferten Trichters in die
Önung des Salztanks und füllen
Sie ca. 1,5 kg Salz ein. Es ist normal
wenn dabei etwas Wasser aus dem
Salztrank austritt.
Haben Sie den Salztank
befüllt, verschrauben Sie die
Verschlusskappe wieder und stellen
sicher, dass sie fest sitzt.
Führen Sie nach dem Befüllen mit
Salz immer einen Spülgang durch (ein
kurzes Programm wird empfohlen).
Ansonsten können Filtersystem,
Pumpe oder andere wichtige
Komponenten des Gerätes durch
das Salzwasser beschädigt werden,
wodurch die Garantie erlischt.
Ist der Salztank leer, leuchtet die
Warnleuchte „Salz“ auf.
12
Bringen Sie den Geschirrspüler in die
vorgesehene Position. Der Geschirrspüler
muss in Einbaulage verschraubt werden.
Dazu bestehen zwei Möglichkeiten:
Holzarbeitsplatte: Stecken Sie die
Montagewinkel oben auf die Aussparungen.
Verschrauben Sie die Montagewinkel nun
mit der Unterseite der Arbeitsplatte.
Natursteinarbeitsplatte: Entfernen Sie
(bei geöneter Tür) die Kunstoappen in
den Seitenwänden. Verschrauben Sie den
Geschirrspüler seitlich durch die Önungen
mit den Schränken links und rechts des
Geschirrspülers.
13
Der Geschirrspüler muss an einen Abfluss
angeschlossen werden.
1. Der Abflussschlauch ist bereits fest am
Abwasseranschluss montiert. Schneiden
Sie die Kabelbinder auf und wickeln Sie
den Schlauch ab.
2. Schließen Sie das andere Ende am
Abflussrohr an. Stellen Sie sicher, dass
alles korrekt abgedichtet und fest
angeschlossen ist. Beachten Sie beim
Anschluss außerdem die max. Höhe des
Schlauchendes von 1000 mm. Stellen
Sie sicher, dass der Schlauch korrekt
an das Abflussrohr angeschlossen und
abgedichtet ist.
Hinweis:
Geeignete Schlauchhalter sind als optionales
Zubehör in gewöhnlichen Baumärkten erhältlich.
Schließen Sie den Wasseranschluss
mit dem vormontierten Schlauch an Ihr
Leitungswassersystem an (3/4”) und stellen
Sie sicher, dass alles korrekt abgedichtet und
fest angeschlossen ist.
Hinweis:
Sind die Wasserleitungen neu oder wurden
sie über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt, lassen Sie erst eine gewisse
Menge Wasser ablaufen bis Sie sicher
sind, dass das Wasser klar und frei von
Fremdkörpern ist. Wird dieser Punkt nicht
beachtet, besteht die Gefahr, dass der
Wassereinlass verstopft und das Gerät
beschädigt wird.
Sie können den Geschirrspüler bis 40°C an
Warmwasser anschließen.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 8IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 8 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
9
Deutsch
Salzmenge einstellen
Abb.
3
Einstellmodus aktivieren: Schalten
Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter
ein und halten Sie die Programmtaste
P für ca. 6 Sekunden gedrückt. Dadurch
wird der Einstellmodus aktiviert, was
durch Blinken der Warnleuchte
angezeigt wird.
Salzverbrauch einstellen: Drücken
Sie jeweils kurz die Programmtaste
P, um die korrekte Salzmenge
einzustellen. Die Einstellung wird
im Display angezeigt. Beachten Sie
nachfolgende Tabelle für die korrekte
Einstellung.
Wasserhärte (grad)
Einstellung
°dH
1)
mmol/l
2)
0-5 0-0,94 H1
6-11 1,0-2,0 H2
12-17 2,1-3,0 H3*
18-22 3,1-4,0 H4
23-34 4,1-6,0 H5
35-55 6,1-9,8 H6
Der Einstellmodus wird automatisch, 5
Sekunden nach der letzten Einstellung,
beendet.
Hinweis:
1)
Grad deutscher Härte (°dH)
2)
Millimol, internationale Einheit für Wasserhärte
*)
Werkseinstellung
Kontaktieren Sie Ihre zuständige
Wasserversorgung um die bei Ihnen
vorhandene Wasserhärte zu erfahren.
Hinweis:
Je nachdem wie schnell/vollständig sich das
Salz auflöst, kann die Warnleuchte „Salz“
trotz gefülltem Salztank weiterhin leuchten.
Achtung
Benutzen Sie nur spezielles Salz welches
für Geschirrpüler geeignet ist. Alle
anderen Salze welche nicht speziell
für Geschirrspüler entwickelt wurden,
insbesondere Tafelsalz, werden den
Geschirrspüler beschädigen. Im Falle von
Schäden welche durch ungeeignetes Salz
hervorgerufen werden erlischt die Garantie
und der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für entstandene Schäden.
Wenn Salz verschüttet wurde starten Sie
einen Schnellspülgang um Salzspuren zu
entfernen.
Füllen Sie nur Salz ein wenn Sie
unmittelbar danach einen kompletten
Waschgang starten. Das verhindert, dass
Spuren von Salz oder Salzwasser, für evtl.
längere Zeit auf der Oberfläche verbleiben,
was Rost verursachen könnte.
Der Salztank darf nur aufgefüllt werden
wenn die Salzwarnlampe zu leuchten
beginnt.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 9IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 9 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
10
Deutsch
Zum Önen der Verschlusskappe
drehen Sie diese auf die Position
“open” (oen) in Pfeilrichtung links
und nehmen Sie sie ab.
Füllen Sie Klarspüler in den Tank.
Überfüllen Sie den Tank nicht.
Anzeige Füllstand
Voll
¾ voll
½ voll
¼ voll
leer
Zum Schließen des Tanks setzen Sie
die Verschlusskappe in der Position
“open” (oen) in den Tank und
drehen Sie sie in Position “closed”
(geschlossen) in Pfeilrichtung rechts.
Hinweis:
Füllen Sie den Tank nicht mit anderen
Reinigungsmitteln (z. B. Waschpulver für
Wäsche oder Flüssigseife), da dadurch das
Gerät beschädigt werden könnte.
Der Klarspüler wird automatisch
während des letzten Spülvorganges
zugegeben, um sicherzustellen,
dass während des Trocknens keine
Kalkflecken oder Streifen entstehen.
Wenn der Klarspülertank leer
ist, leuchtet die Warnleuchte
„Klarspüler“
auf.
Dosiermenge für Klarspüler einstellen
Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstellbar.
Werkseitig ist die Stufe 4 eingestellt. Diese
Einstellung ist eine Empfehlung.
Hinweis:
Dosiermenge höher einstellen, wenn
Flecken auf dem Geschirr zurückbleiben.
Dosiermenge verringern, wenn Wolken oder
Schlieren auf dem Geschirr zurückbleiben.
Nehmen Sie eine Münze zur Hilfe, um die
Einstellung zu verändern.
Geschirrspülpulver oder -tabs einfüllen
Abb.
4
Das Geschirrspülmittelfach muss vor
jedem Spülgang neu aufgefüllt werden.
Für die richtige Menge beachten
Sie die Hinweise und Anleitungen
des Geschirrspülmittels.
Drücken Sie die Deckelönungstaste
und der Deckel springt auf.
Füllen Sie das Geschirrspülmittel
(Pulver oder Tabs) erst unmittelbar
vor dem Spülvorgang ein, da es sonst
durch länger anhaltende Feuchtigkeit
verkleben oder verhärten könnte.
Ist das Geschirr stark verschmutzt,
füllen Sie eine zusätzliche Menge
in das Fach für Vorspülen. Dieses
Geschirrspülmittel wird dann schon
während des Vorspülens zugegeben.
Beachten Sie die Unterschiede
beider Fächer:
a) Spülmittelfach für Hauptspülgang
b) Spülmittelfach für Vorspülen
Klappen Sie den Deckel zu, sodass er
einrastet.
Hinweis:
Benutzen Sie nur spezielles Geschirrspülmittel
welches für die Verwendung in
Geschirrspülmaschinen vorgesehen
ist. Verwenden Sie keinerlei andere
Reinigungsmittel wie z.B. Waschpulver für
Wäsche oder (Flüssig-)Seife. Halten Sie das
Geschirrspülmittel frisch und trocken.
Klarspüler auüllen
Abb.
5
Ihr Geschirrspüler ist für den Gebrauch
mit flüssigen Klarspülern vorgesehen.
Dieser wird automatisch im letzten
Spülgang dem klaren Wasser zugegeben,
um Kalkflecken auf dem Geschirr zu
verhindern.
Entfernen Sie die Verschlusskappe
und füllen Sie solange Klarspüler in
den Tank bis der Füllstandsindikator
vollständig schwarz erscheint. Die
max. Kapazität des Tanks beträgt ca.
110 ml.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 10IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 10 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
11
Deutsch
Oberkorb-Verstellung
Abb.
6a
Um im Ober- oder Unterkorb mehr
Platz für höhere Geschirrteile zu
erhalten, können Sie den Oberkorb in
2 Positionen in der Höhe verstellen.
Ziehen Sie den Oberkorb mittig
greifend nach oben, um ihn anzuheben.
Ziehen Sie die seitlichen Hebel, um ihn
wieder abzusenken.
Abb.
6b
Beachten Sie den allgemeinen Plan zum
Einlegen von Geschirr und Besteck in
die Körbe.
Beachten Sie nachfolgende Tabelle für
die Teilebeschreibung.
1
2
Tassen Untertassen
3
4
Gläser Tasse
5
6
Kleiner Topf Ofentopf
7
8
Dessertteller Teller
9
10
Suppenteller
Ovale
Servierplatte
11
12
Melamin
Dessertteller
Melaminschüsseln
13
14
Glasschale Kompottschüsseln
Geschirrkorb auüllen
Reinigen Sie im Geschirrspüler
nur geschirrspülerfestes oder
-geeignetes Geschirr und Besteck.
Schaben Sie Speisereste ab. Weichen
Sie angebrannte Reste z.B. in
Bratpfannen an. Es ist nicht nötig das
Geschirr unter fließendem Wasser
vorzureinigen.
Beladen Sie den Geschirrspüler
folgendermaßen mit Geschirr und
Besteck:
- Teile wie Tassen, Gläser, Töpfe/
Pfannen mit der Önung nach
unten, sodass Wasser heraus läuft.
- Gebogene oder mit Vertiefungen
versehene Teile laden sie schräg
damit Wasser ablaufen kann.
- Alle Teile müssen sicher stecken
bzw. liegen und dürfen nicht kippen.
- Alle Teile müssen so stecken bzw.
liegen, dass die Sprüharme sich frei
bewegen können.
- Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,
leichte und empfindliche Teile,
wie Untertassen, Tassen, Gläser,
Kompottschüsseln usw. ein.
- Ordnen Sie große und schwere
Teile, wie Teller, Platten, Töpfe,
Schalen usw. in den Unterkorb.
Hinweis:
Sehr kleine Teile sollten nicht im Geschirrspüler
gewaschen werden, da sie leicht aus dem Korb
fallen könnten.
Achtung
Messer mit scharfen Klingen, welche
aufrecht eingelegt werden, sind eine
potentielle Gefahr.
Es dürfen keine Teile durch den Korb
hindurchgesteckt werden.
Scharfe Teile immer mit den scharfen
Kanten / Flächen nach unten einlegen!
Überladen Sie den Geschirrspüler nicht, da
dadurch das Ergebnis negativ beeinflusst
wird.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 11IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 11 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
12
Deutsch
Im unteren Korb können Sie zusätzliche
Halterungen ausklappen (I). Im oberen
Korb können Sie weitere Ablagen
herunterklappen (II).
Abb.
7a
Beachten Sie den Plan zum Einlegen
von Besteck in den Besteckkorb.
Beachten Sie nachfolgende Tabelle für
die Teilebeschreibung.
1
Suppenlöel
2
Gabeln
3
Messer
4
Teelöel
5
Kompottlöel
6
Servierlöel
7
Serviergabeln
8
Soßenkelle
Abb.
7b
Die Besteckablage ist modular
aufgebaut und lässt sich somit Ihren
Anforderungen anpassen.
B I. Standardposition, beide Hälften
geneigt
B II. linke Seite flach, rechte Hälfte
geneigt
B III. beide Hälften flach, rechte Hälfte
erhöht
B IV. links flach, rechts oen, rechte
Hälfte über die linke Hälfte
geschoben
B V. links flach, rechts oen, rechte
Hälfte entfernt
Bedienung
Geschirrspülen
Abb.
8
Beachten Sie folgende Schritte um den
Spülvorgang zu starten:
1. Geschirrspüler vorbereiten. Korb
beladen.
2. Geschirrspülreiniger und ggf.
Klarspüler einfüllen. Sicherstellen,
dass der Wasserhahn/Wasserzulauf
geönet ist und der Netzstecker
steckt.
3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für
ca. 1 Sekunde um den Geschirrspüler
einzuschalten.
4. Wählen Sie das gewünschte
Programm aus. Beachten Sie das
Kapitel Programm auswählen.
Hinweis:
Ist nur ein Korb beladen, können
Sie die nicht gebrauchte Spülzone
abschalten.
Drücken Sie die Spülzonenwahltaste
, um die gewünschte Spülzone
auszuwählen. Beachten Sie dazu
die Anzeigen oder .
Für normale verschmutzte
Ladungen können Sie „All in
1 “ auswählen. Verwenden
Sie ein multifunktionales
Reinigungsmittel. Wenn Sie diese
Taste drücken, leuchtet die
entsprechende Anzeige auf.
5. Schließen Sie die Tür und der
Spülvorgang wird gestartet.
Wenn Wasser einläuft, leuchtet die
Leuchte „Wasserhahn“
.
Um den Vorgang anzuhalten
önen Sie die Tür.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 12IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 12 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
13
Deutsch
6. Um den Spülvorgang zu einem späteren
Zeitpunkt zu starten, drücken Sie die
Startzeitverzögerungtaste
. Durch
mehrmaliges Drücken der Taste stellen
Sie die Stunden ein, um die der Start
verzögert werden soll. Es können
1-24 Stunden Startzeitverzögerung,
in Stundenschritten, eingestellt
werden. Schließen Sie danach die Tür.
Der Geschirrspüler beginnt mit dem
Spülvorgang sobald die voreingestellte
Zeit abgelaufen ist.
Hinweis:
Die Indikatorleuchte des
Programms zeigt den aktuellen
Stand des Spülvorgangs an.
Indikatorleuchte leuchtet
dauerhaft: Standby oder Pause.
7. Nach Beendigung des Spülvorgangs
ertönt für 8 Sekunden ein Piepton.
- Önen Sie die Tür des
Geschirrspülers.
- Schalten Sie das Gerät mit der Ein-
Aus-Taste aus und schließen Sie
ggf. die Wasserzufuhr.
Achtung
Es ist gefährlich die Tür während
des Spülvorganges zu önen,
da heißes Wasser Sie verbrühen
könnte.
- Warten Sie einige Minuten bevor Sie
das Gerät entladen, da Geschirr und
Besteck noch heiß sein könnten. Sie
trocknen auch besser im Gerät.
- Geschirrspüler entladen.
Spülprogramm ändern
Sie können das Spülprogramm ändern solange der
Geschirrspüler nur kurz gelaufen ist (am Anfang).
Ansonsten könnte sich der Geschirrspülreiniger
bereits aufgelöst haben und das Waschwasser
könnte schon abgepumpt sein.
Önen Sie die Tür und das Gerät pausiert.
Drücken Sie die Programmwahltaste P länger
als 3 Sekunden. Ändern Sie anschließend das
Programm.
Schließen Sie die Tür um in der neuen
Einstellung fortzufahren.
Hinweis:
Wenn Sie die Tür während des Spülvorgangs
önen pausiert das Gerät. Nach dem
Schließen der Tür wird der Spülvorgang nach
ca. 10 sec. fortgesetzt.
Spülvorgang pausieren
Wenn Sie ein Geschirrteil vergessen haben,
können Sie den Spülvorgang pausieren und
dieses hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher,
dass das Fach des Reinigers nicht noch nicht
geönet ist.
1. Önen Sie die Tür nur einen Spalt um den
Spülvorgang anzuhalten.
2. Nachdem die Sprüharme gestoppt haben
können Sie die Tür vollständig önen.
3. Zusätzliches Geschirr einlegen.
4. Tür schließen. Der Spülvorgang wird
fortgesetzt.
Reinigerempfehlung
Beachten Sie für ein besseres Waschergebnis
und zur Schonung von Ressourcen und Umwelt
nachfolgende Hinweise zur Reiniger- und
Salzdosierung:
Dosieren Sie Reiniger, Salz etc. nach
den Angaben des Herstellers, basierend
auf der Beladungsmenge und dem
Verschmutzungsgrad des Geschirrs.
Mischen Sie keine unterschiedlichen
Reinigungsmittel bzw. Salze.
Verwenden Sie keine Reiniger, die Lösemittel
oder andere ätzende Stoe enthalten.
Vermeiden Sie eine Überdosierung des
Reinigers.
Achtung
Eine Fehldosierung von Reiniger, Salz und
anderen Zusatzstoen kann das Produkt
beschädigen und dessen korrekte Funktion
beeinträchtigen.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 13IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 13 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
14
Deutsch
Programmtabelle
Verwenden Sie nachfolgende Tabelle um das richtige Programm, basierend auf dem
Verschmutzungsgrad des Geschirrs zu wählen. Beachten Sie außerdem die Angaben zur
empfohlenen Reinigermenge, Programmdauer und Ressourcenverbrauch.
Programm
Einsatzgebiet
Zyklusbe-
schreibung
Reiniger
Vor/
Haupt
Lauf-
zeit in
min
Energie-
verbrauch
in kWh
Wasser-
verbrauch
in Liter
Klar-
spü-
ler
Auto
Für normal bis stark ver-
schmutzte Ladungen
Vorwäsche 45°C
Wäsche 55-65°C
Spülen
Spülen
Autorinse 60-65°C
Trocknen
4/18g
1 oder 2
Stk.
85-150 0,921-1,302 10,0-15,0
Intensive
Extrem stark verschmutztes
Kochgeschirr, normal ver-
schmutzte Töpfe, Pfannen,
Teller, usw. mit festgetrock-
neten Speiseresten
Vorwäsche 50°C
Wäsche 65°C
Spülen
Spülen
Spülen 65°C
Trocknen
4/18g
1 oder 2
Stk.
205 1,579 18,0
Universal
Für normal verschmutzte
Ladungen, wie Töpfe,
Teller, Gläser und leicht
verschmutzte Pfannen
Vorwäsche 45°C
Wäsche 55°C
Spülen
Spülen 65°C
Trocknen
4/18g
1 oder 2
Stk.
175 1,268 13,8
(*EN 60436)
Standardisiertes Programm:
Bei normal verschmutztem
Geschirr, ist es das ezien-
teste Programm hinsichtlich
kombiniertem Energie- und
Wasserverbrauch für diese
Art von Geschirr
Wäsche 45°C
Spülen
Spülen 60°C
Trocknen
22g
1 oder 2
Stk.
230 0,951 10,0
Glass
Für leicht verschmutztes
Geschirr und Gläser
Vorwäsche
Wäsche 50°C
Spülen
Spülen 65°C
Trocknen
4/18g
1 oder 2
Stk.
120 1,094 14,1
90 min.
Für leicht verschmutzte
Ladungen welche nicht
vollständig abtrocknen
müssen
Wäsche 60°C
Spülen
Spülen 65°C
Trocknen
22g
1 Stk.
90 1,079 11,7
Rapid
Schnellspülgang für leicht
verschmutzte Ladungen
ohne Trocknung
Wäsche 45°C
Spülen
Spülen 45°C
20g
1 Stk.
30 0,731 11,2
-
: Klarspüler kann verwendet werden.
Hinweis:
* ECO: Dieses Programm ist für die Reinigung von normal verschmutzen Geschirr geeignet
und für diesen Zweck, dass ezienteste Programm hinsichtlich kombiniertem Energie- und
Wasserverbrauch. Es wird zur Überprüfung der Einhaltung der EU-Ökodesign-Vorschriften
verwendet.
Hinweis: Bei den angegebenen Werten, für andere Programme außer dem Programm ECO,
handelt es sich um Richtwerte.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 14IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 14 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
15
Deutsch
Reinigung und Pflege
Achtung
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
Reinigen Sie die Außenflächen
des Produktes mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschließend gut ab. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser ins Produktinnere
gelangt (z. B. an den Schaltern).
Reinigen Sie die Kanten um die Tür
herum mit einem weichen feuchten Tuch,
um das Eindringen von Wasser in die
Türverriegelung oder elektrische Bauteile
zu verhindern. Benutzen Sie keinerlei
Sprühreiniger.
Filtereinsatz reinigen
Der Filter verhindert, dass größere Speisereste
in Wasserkreislauf und Pumpe gelangen.
Prüfen Sie nach jeder Benutzung die Filter auf
mögliche Blockierungen.
Abb.
10
Das Filtersystem besteht aus Vorfilter,
flachem Hauptfilter und einem
Feinfilter.
Hauptfilter A: Speise- und
Schmutzreste die an diesem Filter
hängenbleiben werden durch den
Strahl der Sprüharme abgespült.
Feinfilter B: Dieser Filter hält
Speisereste zurück, sodass diese nicht
in den Wasserkreislauf gelangen.
Vorfilter C: Große Stücke, wie bspw.
Teile von Knochen oder Glas welche
den Wasserkreislauf blockieren
könnten, werden in diesem Filter
festgehalten. Um die Reste zu
entfernen ziehen Sie an der Lasche
und ziehen Sie den Filter nach oben
heraus.
Demontage und Reinigung der Filter
wie nachfolgend beschrieben:
Drehen Sie die Filterkappe gegen den
Uhrzeigersinn und entnehmen Sie
den gesamten Filtereinsatz.
Entnehmen Sie die Filter B und C.
Waschen Sie die Filter unter
fließendem Wasser und entfernen
Sie ggf. vorhandene Fremdkörper.
Der Zusammenbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge. Stellen Sie
sicher dass der Filtereinsatz korrekt
installiert wurde.
Achtung
Benutzen Sie den Geschirrspüler niemals
ohne Filtereinsatz!
Reinigung der Sprüharme
Abb.
11
Führen Sie eine regelmäßige Reinigung
(etwa einmal pro Monat) durch, um eine
mögliche Verstopfung der Düsen zu
vermeiden.
Nehmen Sie die Sprüharme aus ihrer
Befestigung.
Spülen Sie die Sprüharme unter
fließendem Wasser gründlich ab.
Stecken Sie den Sprüharm wieder auf
den Anschluss und stellen Sie sicher,
dass er korrekt sitzt und frei rotieren
kann.
Entkalken
Bei richtiger Reinigerdosierung ist ein Entkalken
normalerweise nicht nötig. Falls doch, gehen
Sie nach Angaben des Entkalkungsmittel-
Herstellers vor. Geeignete Entkalker können Sie
über den Handel beziehen.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 15IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 15 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
16
Deutsch
Fehlercodes
Code Bedeutung Mögliche Ursachen
E1 Kein oder schwacher Wasserzulauf
Wasserhahn geschlossen
Wassereinlass blockiert
Wasserdruck zu niedrig
E3 Erreicht nicht die erforderliche Temperatur Fehlfunktion des Heizelements
E4 Überlauf Leck an Komponenten des Produkts
E8 Fehler am Verteilerventil Schaltung oder Verteilerventil defekt
Ed
Kommunikationsfehler zwischen
Hauptplatine und Anzeigeplatine.
Unterbrechung oder Kabelbruch
Im Fall von nicht abstellbaren Fehlermeldungen kontaktieren Sie den Kundenservice. Die
entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte.
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten
Ersatzteile für die Eigenreparatur benötig werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die
entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte. Beachten Sie, dass
eine inkorrekte Eigenreparatur zu Gefährdungen und Verlust der Garantie führen kann und im
Zweifelsfall unterlassen werden sollte.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert
nicht
Keine Stromversorgung Überprüfen der
Stromversorgung
Der Wasserhahn ist geschlossen Önen Sie den Wasserhahn
vollständig
Die Tür ist nicht richtig geschlossen Drücken Sie die Tür fest zu
Fehler beim
Wasserablauf
Der Abflussschlauch ist
abgeknickt
Überprüfen Sie den
Abflussschlauch
Filter sind verstopft Überprüfen und reinigen Sie den
Hauptfilter
Küchenabfluss ist verstopft Überprüfen Sie den Abfluss oder
fragen Sie einen Installateur
nach möglicher Abhilfe
Besteckteile weisen
Rostspuren auf
Besteckteile sind nicht
ausreichend rostbeständig
Waschen Sie nur
spülmaschinenfestes Besteck
Nach dem Auüllen von
Regeneriersalz wurde kein
Programm gestartet
Starten Sie grundsätzlich nach
dem Einfüllen von Salz ein
Schnellprogramm ohne Spülgut
Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht fest
geschlossen
Setzen Sie die Verschlusskappe
gerade auf und drehen Sie sie
fest zu
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 16IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 16 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
17
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Behebung
Schlagendes
Geräusch im Spülraum
Ein Sprüharm schlägt an ein
Geschirrteil
Unterbrechen Sie das Programm
und ordnen Sie die Geschirrteile
so ein, dass sie fest stehen
und die Sprüharme frei rotieren
können
Klapperndes
Geräusch im Spülraum
Geschirrteile bewegen sich im
Spülraum
Schlagendes
Geräusch in der
Wasserleitung
Wird eventuell durch bauseitige
Verlegung bzw. den zu geringen
Querschnitt der Wasserleitung
verursacht.
Hat keinen Einfluss auf die
Funktion des Geschirrspülers
Geschirr ist nicht
sauber
Geschirr wurde nicht richtig
eingeordnet
Beachten Sie das Kapitel
„Geschirrkorb auüllen“
Sprüharme werden durch
Geschirrteile blockiert
Es wurde zu wenig Reiniger
dosiert
Verwenden Sie mehr Reiniger
oder wechseln Sie evtl. das
Reinigerprodukt
Das Programm war zu schwach Wählen Sie ein stärkeres
Programm
Der Filtereinsatz im Spülraum ist
nicht sauber oder nicht richtig
eingesetzt
Reinigen Sie die Filter oder
setzen Sie sie richtig ein
Auf den Gläsern
und dem Besteck
verbleiben Schlieren
Die Klarspülermenge ist zu hoch
eingestellt
Verringern Sie die
Klarspülermenge
Besteck hat schwarze
oder graue Flecken
Aluminiumbesteckteille haben
am Geschirr gerieben
Verwenden Sie ein mild schlei-
fendes Reinigungsmittel um die
Flecken zu entfernen.
Reiniger verbleibt in
der Einfüllkammer
Deckel der Einfüllkammer
blockiert
Ordnen Sie die Geschirrteile
so an, wie es im Kapitel
Geschirrkorb auüllen
beschrieben wird.
Das Geschirr wird
nicht trocken
Sie verwenden Reiniger-
Produkte mit Kombifunktion,
deren Trocknungsleistung zu
schwach ist
Wechseln Sie das
Reinigerprodukt oder füllen Sie
Klarspüler ein.
Die Klarspülermenge
ist zu gering oder der
Klarspülerbehälter ist leer.
Füllen Sie Klarspüler ein,
erhöhen Sie die Dosiermenge
Das Geschirr wurde zu früh
ausgeräumt
Räumen Sie das Geschirr später
aus
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 17IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 17 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
18
Deutsch
Beachten Sie die Angaben zur
ordnungsgemäßen Installation (u. a.
waagerechte Ausrichtung, Anschluss an
das Stromnetz, Wasseranschlüsse) in dieser
Anleitung.
Die Verwendung von Reiniger, Salz und
anderen Zusatzstoen muss sachgemäß
erfolgen. Falsche Dosierung führt zu
erhöhter Umweltbelastung und ggf. auch
Schäden am Gerät.
Beseitigen Sie vor jeder Verwendung
jegliche Fremdkörper aus dem
Haushaltsgeschirrspüler.
Die regelmäßige Reinigung und Einhaltung
der optimalen Reinigungsintervalle
und Maßnahmen zur Vorbeugung von
Kalkablagerungen sind wichtig. Beachten Sie
dazu das Kapitel Reinigung und Pflege.
Die regelmäßige Kontrolle der Filter und
Einhaltung der optimalen Intervalle sind
wichtig. Beachten Sie dazu das Kapitel
Reinigung und Pflege.
Hinweise zum Energie- und
Wasserverbrauch des Geschirrspülers
Das eco-Programm ist zur Reinigung von
normal verschmutztem Geschirr geeignet.
Es ist für diesen Zweck mit Blick auf den
kombinierten Energie- und Wasserverbrauch
das ezienteste Programm und wird
verwendet, um die Einhaltung der EU-
Ökodesign-Vorschriften zu prüfen.
Durch das Beladen des
Haushaltsgeschirrspülers bis zu der vom
Hersteller angegebenen Kapazität kann
Energie und Wasser eingespart werden.
Ordnen Sie das Geschirr korrekt ein, so wie
in den Beladeplänen in dieser Anleitung
beschrieben. Unsachgemäße Beladung
verursacht inezientes Geschirrspülen und
ggf. auch Fehlfunktionen.
Manuelles Vorspülen des Geschirrs
führt zu einem höheren Wasser- und
Energieverbrauch und wird nicht empfohlen.
Bei der Reinigung von Geschirr in einem
Haushaltsgeschirrspüler wird in der
Regel weniger Energie und Wasser
verbraucht als beim Handspülen, sofern
der Haushaltsgeschirrspüler gemäß den
Herstelleranleitungen verwendet wird.
Werte für die Programmdauer sowie
den Energie- und Wasserverbrauch aller
Programme, die einen Betriebszyklus
umfassen, entnehmen Sie der
entsprechenden Tabelle in dieser Anleitung.
Technische Daten
Leistung 1760 - 2100 W
Nennspannung /-frequenz 220 - 240 V ~ 50 Hz
Wasserdruck (Durchflussdruck) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Wassertemperatur Kalt und warm (max. 40°C)
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 18IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 18 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
English
19
Safety instructions
This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are being supervised or have
received instructions concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance shall not be carried
out by children without supervision.
This product is designed for washing a maximum of
14 place settings.
The door shall not be left in the open position since
this could present a tripping hazard.
Follow the instructions on how to load the
dishwasher.
Warning! Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their
points facing down or placed in a horizontal position.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 19IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 19 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
English
20
Safety instructions
The product is designed for the processing of
normal household quantities in the home, or in
household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include sta
kitchens in shops, oces, agricultural and other
small businesses or for use by guests at bed-and-
breakfast establishments, small hotels and similar
residential facilities.
The dishwasher has ventilation openings in the base.
These openings must not be obstructed.
If the supply cord has been damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid hazards.
Follow the instructions in the chapter Cleaning
and Care.
IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 20IM_KDW 6041-1 E FI_6L_210203_V04_HR.indb 20 3/2/2021 2:53 PM3/2/2021 2:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Koenic KDW 6041-1 E FI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire