Hobart 4146 Chopper Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
MODEL 4146 CHOPPER
ML-33621 (SST) (RH)
FORM 37024 Rev. A (January 2017)
– 2 –
© HOBART, 2016
TABLE OF CONTENTS
GENERAL ............................................................................................................................................. 3
INSTALLATION ..................................................................................................................................... 4
Unpacking ........................................................................................................................................ 4
Electrical Connection ....................................................................................................................... 5
Three Phase Machines .................................................................................................................... 5
Safety Interlock ................................................................................................................................ 5
OPERATION .......................................................................................................................................... 6
CLEANING ............................................................................................................................................ 7
MAINTENANCE .................................................................................................................................... 8
Lubrication ....................................................................................................................................... 8
TROUBLESHOOTING .......................................................................................................................... 8
Service ............................................................................................................................................. 8
– 3 –
Installation, Operation, and Care of
4146 Chopper
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL
The 4146 Chopper is equipped with a 5 HP motor that rotates the worm at 215 RPM. The 4146 is designed
to use a #32 size knife and plate. Knives and plates are included with the chopper.
The stainless steel or hot dipped tin feed pan on the 4146 is removable or can be tilted, so it can be
easily washed at the sink or in place. Dimensions on the feed pan are 49" long x 263/4" wide x 41/2" deep
at the front edge and 9" deep at the high back edge. A cast aluminum guard is permanently mounted to
the sides of the feed pan. An electrical interlock system requires both the bowl and feed pan be in place
before the machine can be turned on. The machine housing is available in stainless steel. This machine
is a oor model with 16" legs being standard option and provides a 213/4" clearance between the oor and
the lowest point on the adjusting ring. Other leg lengths (181/2", 21", or 22") are also available. Sausage
stuffers for hog or sheep casings are available accessories.
The chopper can grind 60 to 65 pounds of boneless beef per minute, rst cut, through a 1/8" plate. The
second cut grind rate is 45 to 50 pounds per minute through a 1/8" plate. Frozen meat must be tempered
to 26˚F or higher before grinding.
ADJUSTABLE
LEG
START
BUTTON
STOP
BUTTON
CYLINDER NUT
ADJUSTING RING
DEFLECTOR
BOWL
FEED PAN
GUARD PLUNGER CLAMP PAN REST PLUG BUTTON
DIP STICK
MACHINE
DATA PLATE
Fig. 1
– 4 –
INSTALLATION
UNPACKING
The chopper was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility for the safe
delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately after receipt.
If the chopper is found to be damaged, complete the following steps;
1. Carrier must be notied within ve business days of receipt.
2. Carrier's local terminal must be notied immediately upon discovery (note time, date, and who was
spoken to), and follow up and conrm with written or electronic communication.
3. All original packing materials must be kept for inspection purposes.
4. The chopper cannot have been moved, installed, or modied.
5. Notify Hobart customer care at (800) 333-7447.
Remove the carton from around the machine. Remove the machine top cover. Unscrew and save the four
shipping bolts and lock washers – they are to be reused for attaching the legs to the machine.
Prior to installation, verify that the electrical service agrees with the specications on the machine data plate.
Open the separate package containing the four legs. Assemble the adjustable leg (used for leveling) at
the right rear corner when facing the rear of the machine for right–to-left operation. Assemble the non-
adjustable legs at the other three corners. Replace the machine top cover. Standard mounting of the
controls is on the right side of the chopper for right to left operation.
Use the spanner wrench to loosen the adjusting ring. Unscrew and remove the adjusting ring using both
hands. Remove and discard the retaining washer and rubber pad used at the front of the worm where the
knife and plate are to be installed.
The chopper must be thoroughly cleaned and sanitized after installation and before operation. Refer to
the Cleaning section.
– 5 –
ELECTRICAL CONNECTION
Electrical and grounding connections must comply with the applicable portion of
the National Electrical Code and/or other local electrical codes.
Disconnect the electrical power to the machine and follow lockout / tagout
procedures.
A 11/16" diameter hole for a 3/4" trade size conduit is located in the bottom panel. Remove access panel
from the back of the unit. Refer to the machine data plate and the wiring diagram located on the machine
for proper sizing of branch circuit. Upon completion, fasten the access panel in place with screws.
THREE PHASE MACHINES
Three phase machines must be connected so that the attachment drive runs counterclockwise when
facing the hub. To check the direction of rotation, turn the chopper on momentarily. If rotation is not correct,
DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY and interchange any two of the incoming power supply
leads. Reconnect power to the chopper. Turn the chopper on momentarily to verify correct motor rotation.
SAFETY INTERLOCK
This chopper has an interlock system that makes it inoperative with either the feed pan lifted or removed, or
the bowl section of the cylinder removed. When either the feed pan or bowl is not in position, the plungers
break the electrical circuit making the chopper inoperative.
Fig. 2
– 6 –
OPERATION
Do not operate without guard over feed opening. Do not put hands into feed opening.
Use feed stomper.
After cleaning, assemble chopper Cylinder, Bowl, Worm, Knife, Plate, Adjusting Ring, and Feed Pan as
discussed in cleaning. Place the Deector over the Adjusting Ring.
To start the chopper, push the start button
To stop the chopper, push the stop button
The neness of cut depends on the hole size of the chopper Plate. The Knife and Plate must be kept clean
and sharp for a ne cut. The tightness of the Adjusting Ring does not regulate neness of cut; therefore
only moderate tightness is recommended. The Adjusting Ring should be only hand-tight.
Cut the meat into chunks about the size of a st and place in the Feed Pan. Feed meat under the guard
and into the Feed Pan opening. The special high back on the Feed Pan permits the loading of large
quantities of meat without spilling. Use the Feed Stomper to dislodge over-sized pieces or to dislodge
meat which may become stuck in the Feed Pan opening or the Cylinder opening. It is not necessary to
force meat through the chopper.
When the product is run through the chopper a second time, more speed is attained by feeding small
quantities at a time. Allow the machine to feed at its own rate.
– 7 –
Fig. 3
CLEANING
Disconnect the electrical power to the machine and follow lockout / tagout
procedures.
The chopper should be thoroughly cleaned at the
end of each day or any time it is not to be used for
an extended period of time.
A heavy duty right hand feed pan is available in either
tinned steel or stainless steel. The pan can be removed
for cleaning in the sink or merely tilted back for in
place cleaning. The tilt-back feature allows cleaning
or removal of the cylinder without removing the pan
from the machine. To tilt the Feed Pan, unlatch the
clamps on the front of the housing and lift the end of
the pan. Lift the pan rest to a vertical position (Fig. 3).
After the Feed Pan has been tilted or removed, pull
the deector straight up to remove it. Remove the bowl. Using the spanner wrench, loosen the Adjusting
Ring. Unscrew and remove the Adjusting Ring with both hands. Hook the spanner wrench around the
Worm stud and pull the Worm end out of the Cylinder. Remove the Knife and Plate and then the Worm.
Place the removed parts in a sink for cleaning.
Using the spanner wrench, loosen but do not remove the cylinder nuts. With one hand on bottom of cylinder
for support (it is heavy), turn the Cylinder clockwise and remove to a sink.
Thoroughly clean all removed parts in a sink using hot soapy water and sanitize them. The Feed Pan
can either be taken to the sink or washed in the tilted position. Wipe machine housing with a damp cloth.
Prior to reassembly, apply a light coating of tasteless mineral oil to the inside of the Cylinder, the threads
of the Cylinder and the Adjusting Ring, the Worm edges, the Knife and Plate and any other exposed (non-
plated) metal surfaces.
To reassemble the machine, rst install the cylinder by rotating it counterclockwise until the ears are under
the cylinder nuts. Tighten the cylinder nuts nger-tight.
Slide the Worm into the Cylinder and rotate it to engage the square shank with the attachment drive.
With the spanner wrench, tighten the cylinder nuts.
Do not over-tighten the cylinder nuts.
Install the Knife (cutting edges out) and the Plate. Screw the Adjusting Ring on hand-tight.
Install the bowl and deector.
Reassemble the Feed Pan or return it to its non-tilted position.
The Feed Stomper may be stored in the throat of the cylinder.
– 8 –
FORM 37024 Rev. A (January 2017) PRINTED IN U.S.A.
MAINTENANCE
Disconnect the electrical power to the machine and follow lockout / tagout
procedures.
LUBRICATION
The fan end bearing of the motor is grease lubricated and sealed for life of the machine. The front motor
bearing is lubricated from the transmission and will not need lubricating attention.
Occasionally check the transmission lubrication level. Make sure the machine has stopped and allow time
for oil to drain from the ll tube. Remove the plug button on top of the housing. Remove the dip stick and
wipe off the dip stick and check to the indicator line.
Annually, or when needed, contact Hobart Service for transmission lubrication maintenance.
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE
Chopper will not operate. Electrical power not connected.
Circuit Breaker tripped or fuse blown.
Pan is not properly assembled.
Bowl not seated properly
If the above suggestions do not remedy the situation, contact Service.
SERVICE
Contact your local Hobart-authorized Service Ofce for any repairs or adjustments needed on this equipment.
701 S. RIDGE AVENUE
TROY, OHIO 45374-0001
937 332-3000
www.hobartcorp.com
O
DE D'
EMP
L
OI
M
HACHOIR – MODÈLE 4146
ML-33621 (INOX) (DG)
FORMULAIRE 37024 Rév. A (Janvier 2017)
– 2 –
© HOBART, 2014
TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRALITÉS ..................................................................................................................................... 3
INSTALLATION ..................................................................................................................................... 4
Déballage ........................................................................................................................................ 4
Connexions électriques ................................................................................................................... 5
Appareils triphasés .......................................................................................................................... 5
Interverrouillage de sécurité ............................................................................................................ 5
FONCTIONNEMENT ............................................................................................................................. 6
NETTOYAGE ......................................................................................................................................... 7
ENTRETIEN .......................................................................................................................................... 8
Lubrication ..................................................................................................................................... 8
DÉPANNAGE ........................................................................................................................................ 8
Service de l’entretien ....................................................................................................................... 8
– 3 –
Installation, fonctionnement
et entretien du hachoir 4146
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GÉNÉRALITÉS
Le hachoir 4146 est équipé d'un moteur 5 HP qui fait tourner la vis sans n à 215 tr/min. Le modèle 4146
est conçu pour utiliser un couteau et une plaque nº 32. Les couteaux et les plaques sont livrés avec le
hachoir.
Le bac d'alimentation en acier inoxydable ou en acier galvanisé étamé à chaud du modèle 4146 est amovible
ou peut être incliné, an d'être facilement lavé à l'évier ou sur place. Les dimensions du bac d'alimentation
sont de 49 po de longueur x 263/4 po de largeur x 41/2 po (1 245 x 679 x 114 mm) de profondeur au bord
avant et 9 po (229 mm) de profondeur au dosseret arrière. Un garde de sécurité en fonte d'aluminium est
monté en permanence sur les côtés du bac d'alimentation. Un système d’inter verrouillage électrique exige
que la tête du cylindre de hachage et le bac d'alimentation soient en place avant que la machine puisse
être activée. Le boîtier de la machine est disponible en acier inoxydable. Cette machine est un modèle de
plancher doté, de série, de pieds de 16 po (406 mm) donnant un dégagement de 213/4 po (552 mm) entre
le plancher et le point le plus bas de la roue de serrage. D'autres longueurs de pieds (181/2 po, 21 po ou
22 po – 470, 533 ou 559 mm) sont également disponibles. Des introducteurs pour saucisse (boyaux de
porc ou de mouton) sont des accessoires livrables.
Le hachoir peut traiter de 60 à 65 livres (27 à 30 kg) de viande de bœuf désossée par minute en première
coupe, au moyen d'une plaque de 1/8 po (. La cadence de hachage lors de la seconde coupe est de 45
à 50 livres/minute (20 à 23 kg) au moyen d'une plaque de 1/8 po (3,1 mm). La viande congelée doit être
amenée à une température de -3 °C (26˚F) ou plus élevée avant le hachage.
PIED RÉGLABLE
BOUTON DE
DÉMARRAGE
BOUTON
D'ARRÊT
ÉCROU DU CYLINDRE
ROUE DE SERRAGE
DÉFLECTEUR
TÊTE DU CYLINDRE
BAC
D'ALIMENTATION
GARDE PISTON
BRIDE
DE SERRAGE APPUIS DE BAC BOUCHON
JAUGE D’HUILE
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
DE LA MACHINE
Fig. 1
– 4 –
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Le hachoir a été inspecté avant de quitter l'usine. La société de transport assume l'entière responsabilité
de livrer en bon état la marchandise avant son acceptation. Sur réception, vériez immédiatement s'il y
a présence de dommages ayant pu être causés par la livraison.
Si le hachoir s'avère endommagé, suivez les étapes ci-dessous :
1. La société de transport doit être avisée dans les cinq jours ouvrables suivant la réception.
2. Le terminus local de la société de transport doit être immédiatement avisé des dommages constatés
(notez l'heure, la date et le nom de l'interlocuteur), et assurez le suivi et la conrmation par écrit et
par courriel.
3. Les matériaux d'emballage d'origine doivent être conservés à des ns d'inspection.
4. Le hachoir ne doit pas avoir été déplacé, installé ou modié.
5. Avisez le service à la clientèle de Hobart au (800) 333-7447.
Retirez le carton autour de la machine. Retirez le couvercle supérieur de la machine. Dévissez et conservez
les quatre boulons d'expédition et les rondelles de blocage, car ils seront réutilisés pour la xation des
pieds à la machine.
Avant l'installation, vériez si l'alimentation électrique est conforme aux spécications de la plaque
signalétique de la machine.
Ouvrez l’emballage séparé contenant les quatre pieds. Vissez le pied réglable (utilisé pour la mise de
niveau) dans le coin arrière droit lorsque vous faites face à l'arrière d’une machine fonctionnant de droite
à gauche. Montez les pieds non réglables dans les trois autres coins. Replacez le couvercle supérieur
de la machine. Le montage standard des commandes se situe sur le côté droit du hachoir pour un
fonctionnement de droite à gauche.
Utilisez la clé de serrage pour desserrer la roue du cylindre. Dévissez et retirez la roue de serrage à l'aide
des deux mains. Retirez et jetez la rondelle de retenue et le coussin de caoutchouc utilisés à l'avant de
la vis sans n où le couteau et la plaque doivent être installés.
Le hachoir doit être soigneusement nettoyé et désinfecté après l'installation et avant l'utilisation. Reportez-
vous à la section Nettoyage.
– 5 –
COMMUTATEUR
À DROITE ENV.
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
TROU DE CONNEXION ÉLECTRIQUE POUR
CONDUITE D’UNE TAILLE COMMERCIALE
DE 3/4 PO (19 MM) (TROU D’UN DIAMÈTRE
DE 1-1/16 PO (27 MM))
(STD)
Fig. 2
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être conformes à la partie
applicable du Code national de l'électricité ou des autres codes électriques locaux.
Débranchez l'alimentation électrique de la machine et suivez les normes de
verrouillage et d'étiquetage.
Un trou de 11/16 po de diamètre (27 mm) pour une conduite de taille commerciale de 3/4 po (19 mm) est percé
dans le panneau inférieur. Retirez le panneau d'accès à l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à la plaque
signalétique et au schéma de câblage se trouvant sur la machine pour un dimensionnement approprié du
circuit de dérivation. Après avoir terminé, remettez le panneau d'accès en place à l'aide des vis.
APPAREILS TRIPHASÉS
Les machines triphasées doivent être raccordées de sorte que l'entraînement de l'équipement fonctionne dans
le sens antihoraire quand on fait face au moyeu. Pour vérier le sens de rotation, mettez momentanément
le hachoir en marche. Si la rotation n'est pas correcte, DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
et permutez deux des câbles d'alimentation électrique. Reconnectez le cordon d'alimentation au hachoir.
Mettez momentanément le hachoir en marche pour vérier si le moteur tourne dans la bonne direction.
INTERVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Ce hachoir est doté d'un système de verrouillage qui le rend inopérant lorsque le bac d'alimentation est
levé ou retiré ou lorsque la section de tête du cylindre est retirée. Lorsque le bac d'alimentation ou la tête
n'est pas en position, les pistons coupent le circuit électrique, ce qui désactive le hachoir.
– 6 –
FONCTIONNEMENT
Ne mettez pas en marche sans le garde protecteur xé au-dessus de l'ouverture
d'alimentation. Ne mettez pas vos mains dans l'ouverture d'alimentation. Utilisez le poussoir.
Après le nettoyage, assemblez le cylindre, la tête, la vis sans n, le couteau, la plaque, la roue de serrage
et le bac d'alimentation du hachoir, tel que mentionné à la rubrique sur le nettoyage. Placez le déecteur
sur la roue de serrage.
Pour faire démarrer le hachoir, appuyez sur le bouton de démarrage.
Pour arrêter le hachoir, appuyez sur le bouton d'arrêt.
La nesse de la coupe dépend de la taille des trous de la plaque de hachage. Pour une coupe ne, le
couteau et la plaque doivent être maintenus propres et affûtés. Le serrage de la roue ne détermine pas la
nesse de la coupe; par conséquent, seul un serrage modéré est recommandé. La roue de retenue doit
être serrée à la main seulement.
Découpez la viande en gros morceaux de la taille d'à peu près un poing et placez-la dans le bac
d'alimentation. Poussez la viande sous le garde de protection et dans l'ouverture du bac d'alimentation.
Le dosseret arrière spécial du bac d'alimentation permet de charger de grandes quantités de viande sans
risque de renversement. Utilisez le poussoir pour déloger les plus gros morceaux ou la viande qui s'est
coincée dans l'ouverture du bac d'alimentation ou du cylindre. Il n'est pas nécessaire de forcer la viande
dans le hachoir.
Lorsque le produit est repassé dans le hachoir une seconde fois, une vitesse plus élevée est obtenue en
mettant de petites quantités à la fois. Laissez la machine de s'alimenter à sa propre cadence.
– 7 –
NETTOYAGE
Débranchez l'alimentation électrique de la machine et observez les normes de
verrouillage et d'étiquetage.
Le hachoir doit être soigneusement nettoyé à la n
de chaque journée ou en tout temps il ne sera pas
utilisé pendant un temps prolongé.
Un bac d'alimentation par la droite à usage intensif
est disponible en acier étamé ou en inox. Le bac peut
être retiré pour nettoyage dans l'évier ou simplement
incliné vers l'arrière pour un nettoyage sur place. La
caractéristique d'inclinaison vers l'arrière permet de
nettoyer ou de retirer le cylindre sans retirer le bac
de la machine. Pour incliner le bac d'alimentation,
déverrouillez les brides de serrage à l'avant du boîtier
et soulevez l'extrémité du bac. Soulevez le bac en
position verticale (Fig. 3).
Une fois que le bac d'alimentation a été incliné ou retiré, tirez le déecteur vers le haut pour l'enlever.
Retirez la tête. Utilisez la clé de serrage pour desserrer la roue de retenue. Dévissez et retirez la roue de
retenue à l'aide des deux mains. Accrochez la clé de serrage autour du goujon de la vis sans n et tirez
l'extrémité de la vis hors du cylindre. Retirez le couteau, la plaque, puis la vis sans n. Placez les pièces
retirées dans un évier pour nettoyage.
En vous servant de la clé de serrage, desserrez mais ne retirez pas les écrous du cylindre. Avec une
main sur la partie inférieure du cylindre en guise de support (c'est lourd), tournez-le dans le sens horaire
et retirez-le pour l’amener vers un évier.
Nettoyez soigneusement toutes les pièces retirées dans un évier à l'aide d'eau chaude savonneuse et
désinfectez-les. Le bac d'alimentation peut être porté dans un évier ou lavé dans la position inclinée.
Essuyez le boîtier de la machine à l'aide d'un chiffon humide.
Avant de remonter, appliquez une ne couche d'huile minérale sans saveur à l'intérieur du cylindre, sur
les lets du cylindre et de la roue de serrage, les coupes de la vis sans n, le couteau et la plaque et toute
autre surface métallique exposée (non-plaquée).
Pour remonter la machine, installez d'abord le cylindre en le faisant pivoter dans le sens antihoraire jusqu'à
ce que les oreilles soient sous les écrous du cylindre. Serrez les écrous du cylindre à la main.
Faites glisser la vis dans le cylindre et faites-la pivoter pour introduire le manchon carré dans l'entraînement
de l'équipement.
À l'aide de la clé de serrage, serrez les écrous du cylindre.
Ne serrez pas trop les écrous du cylindre.
Installez le couteau (côté coupe vers l'extérieur) et la plaque. Vissez la roue de retenue à la main. Installez
la tête et le déecteur.
Remontez le bac d'alimentation ou retournez-le à sa position non inclinée.
Le poussoir peut être stocké dans la gorge du cylindre.
Fig. 3
– 8 –
FORMULAIRE 37024 Rév. A (Janvier 2017) IMPRIMÉ AUX É.-U.
ENTRETIEN
Débranchez l'alimentation électrique de la machine et observez les normes de
verrouillage et d'étiquetage.
LUBRIFICATION
Le roulement du moteur, côté ventilateur est lubrié à la graisse et est scellé pour la durée de vie de la
machine. Le roulement avant du moteur est lubrié par la transmission et n'aura plus besoin d'être lubrié.
Vériez occasionnellement le niveau d’huile de la transmission. Assurez-vous que la machine soit arrêtée
et laissez l'huile s'écouler du tube de remplissage. Retirez le bouchon de la partie supérieure du carter.
Retirez la jauge, essuyez-la et vériez la ligne témoin.
Chaque année ou au besoin, communiquez avec le service de l’entretien de Hobart pour la lubrication
de la transmission.
DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE
Le hachoir ne fonctionne pas. L’alimentation électrique n’est pas connectée.
Le disjoncteur est déclenché ou un fusible est grillé.
Le bac n’est pas correctement assemblé.
La tête du cylindre n’est pas correctement positionnée.
Si les suggestions ci-dessus ne résolvent pas le problème,
communiquez avec le service de l’entretien.
SERVICE DE L’ENTRETIEN
Pour toute réparation et réglage de cet équipement, communiquez avec le bureau du service de l’entretien
autorisé par Hobart dans votre région.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hobart 4146 Chopper Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues