Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3357-382RevA
Tondeusegrandrendement21"
Recycler
®
/bacarrière
demodèle22187—N°desérie270000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
Attention
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd’échappementdeceproduitsont
considérésparl’étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen’est
paséquipéd’unsilencieuxàpare-étincelles.Vous
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted’herbe.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis
pardesloissimilaires.
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l’utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel’agenceaméricainededéfense
del’environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel’endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel’utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl’adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl’entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod’origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel’emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l’espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l’attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,pourdesinformationsd’ordregénéral
méritantuneattentionparticulière.
©2006—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................4
Sécuritégénéraledelatondeuse............................4
Formation............................................................4
Préparation..........................................................4
Utilisation.............................................................5
Entretienetremisage............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice.............................................................7
1Montageduguidon............................................7
2Installationdulanceur........................................8
3Montageduréservoirdecarburantetdela
conduited’alimentation....................................8
4Installationdel’obturateurdel’éjecteur...............9
5Pleind’huileducartermoteur...........................10
Vued'ensembleduproduit.........................................10
Commandes.......................................................10
Utilisation...................................................................11
Contrôleduniveaud’huilemoteur......................11
Pleinduréservoirdecarburant............................12
Démarragedumoteur........................................13
Arrêtdumoteur.................................................13
Utilisationdelacommande
d’autotraction.................................................13
Utilisationdel’obturateurdel’éjecteur................14
Réglagedelahauteurdecoupe............................14
Utilisationdubacàherbe....................................14
Conseilsd'utilisation...........................................16
Entretien....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé......................18
Lubrication..........................................................18
Graissagedesbrasdepivot.................................18
Lubricationducarterd’engrenages...................19
Entretiendumoteur...............................................19
Entretiendultreàair........................................19
Vidangeetremplacementdel’huile
moteur...........................................................20
Remplacementdultreàhuile............................20
Entretiendelabougie.........................................21
Entretiendusystèmed'alimentation........................21
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyage
dultreàcarburant........................................21
Entretiendusystèmed'entraînement......................22
Réglagedel’autotraction.....................................22
Entretiendesroues.............................................22
Entretiendescommandes.......................................23
Réglageducâbledufreindelame........................23
Entretiendelalame................................................24
Entretiendelalamedecoupe..............................24
Nettoyage...............................................................26
Nettoyagedudessousducarterde
tondeuse........................................................26
Nettoyagedel’obturateuretdel’éjecteur.............26
Nettoyagesouslecouvercledecourroie..............27
Remisage....................................................................27
Préparationdusystèmed’alimentation................27
Préparationdumoteur........................................27
Informationsgénérales.......................................27
Remiseenserviceaprèsremisage........................28
Dépistagedesdéfauts.................................................29
3
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasseles
normesdesécuritéCPSCrelativesauxlamespour
lestondeusesautotractéesetlesspécicationsde
lanormeB71.4del’AmericanNationalStandards
Instituteenvigueuraumomentdelaproduction.
L’usageoul’entretienincorrectdecettetondeuse
peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
LasociétéToroaconçuettestévotretondeusepour
qu’ellefonctionnecorrectementetsansdangerà
conditionderespecterrigoureusementlesinstructions
desécuritéquisuivent.Lenon-respectdeces
instructionspeutcauserdesaccidents.
Lesgazd’échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl’intérieur
d’unlocalfermé.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde
rendementetbienconnaîtreleproduit,ilest
essentielquevous-même,ettoutautreutilisateur
delamachine,lisiezetcompreniezlecontenudece
guideavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionausymbolede
sécuritéFigure2quisigniePrudence,Attention
ouDangeretconcernelasécuritédespersonnes.
Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui
portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c’estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves
oumortels.
Lesinstructionssuivantessontissuesdelanorme
ANSI/OPEB71.4-2004.
Formation
Lisezlemanueldel’utilisateurettouteautre
documentationdeformation.
Ilincombeaupropriétairedelamachined’expliquer
lecontenudecesdocumentsauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinecomprennent
paslalanguedanslaquelleilssontrédigés.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséder
lescompétencesnécessaires.Lepropriétairedela
machinedoitassurerlaformationdesutilisateurs.
Nelaissezjamaisunenfantouunepersonne
non-qualiéeutiliserlamachineouenfaire
l’entretien.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl’utilisationdecetyped’appareil.
Lepropriétaire/l’utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Préparation
Examinezlazonedetravailpourdéterminer
quelsaccessoiresetéquipementsvouspermettront
d’exécutervotretâchecorrectementetsansdanger.
N’utilisezquelesaccessoiresetéquipementsagréés
parleconstructeur.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes
lunettesdeprotectionetdesprotège-oreilles.Les
cheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled’êtreprojetéparlamachine(pierres,
jouets,câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
manipulezuncarburantquelqu’ilsoit,
enraisondesoninammabilitéetdurisque
d’explosiondesvapeursqu’ildégage.
N’utilisezquedesrécipientshomologués.
Neretirezjamaislebouchonduréservoiret
n’ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteur
estenmarche.
Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl’intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del’utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.Sicen’estpaslecas,n’utilisezpasla
machine.
4
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
N’utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouslesembrayagessontaupointmort
etquelefreindestationnementestserréavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lemoteurnedoitêtremisenmarchequedepuis
lapositiondeconduite.
Veillezànepasperdrel’équilibrequandvousutilisez
unemachineàconducteurmarchant,surtoutlors
desmanœuvresenmarchearrière.
Marchez,necourezpas!
Netravaillezjamaissurdel’herbehumide,aurisque
deglisser.
Ralentissezetsoyezparticulièrementprudentsurles
pentes.Déplacez-voustoujoursdansladirection
préconiséesurlespentes.
Soyezprudentlorsquevoustravaillezàproximitéde
dénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez
dedirectionetquandvousfaitesdemi-toursurles
pentes.
Nerelevezjamaisleplateaudecoupequandles
lamestournent.
N’utilisezjamaislamachinesiledéecteurde
l’éjecteurestrelevé,déposéoumodié,saufsivous
utilisezunbacàherbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetarrêtezle
moteuravantdequitterlepostedeconduitepour
quelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderles
bacsàherbeoudéboucherl’éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezl’étatdeslamessi
vousheurtezunobstacleousilamachinevibre
demanièreinhabituelle.Effectuezlesréparations
nécessairesavantderéutiliserlamachine.
N’approchezpaslespiedsetlesmainsdesplateaux
decoupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezderrièrevous
quelavoieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
Sachezdansquelsenss’effectuel’éjectionetfaitesen
sortequ’ellenesoitdirigéeverspersonne.
N’utilisezpaslamachinesousl’emprisedel’alcool,
dedroguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesur
uneremorqueouuncamion,etpourladécharger.
Soyezprudentàl’approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d’arbresoud’autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
Attendezl’arrêtcompletdetouteslespiècesen
mouvementavantderégler,denettoyeroude
réparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd’herbecoupéeetautres
aggloméréssurleplateaudecoupe,lesilencieuxetle
moteurpouréviterlesrisquesd’incendie.
Nettoyezlescouléeséventuellesd’huileoude
carburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machineàl’écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantàproximitéd’une
ammeetnevidangezpasleréservoirdecarburant
àl’intérieur.
Neconezjamaisl’entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Examinezlalameavecprudence.
Touchezlalameuniquementavecdesgantsouaprès
l’avoirenveloppéedansunchiffon,ettoujoursavec
précaution.
Remplaceztoujourslalamesielleestdéfectueuse.
N’essayezjamaisdelesredresseroudelessouder.
N’approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
enmouvement.
Danslamesuredupossible,évitezdeprocéderàdes
réglagessurlamachinequandlemoteurtourne.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
lesxationsbienserrées.
Remplaceztouslesautocollantsusésou
endommagés.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced’origine.
39-5770
68-7410
74-1970
1.Vitessesdetransmission2.Pointmort
98-4387
1.Attentionportezdesprotège-oreilles.
106-0690
110-4989
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Guidon
1
Boulon(5/16x1-1/4pouces)
2
Rondelle4
Contre-écroumince(5/16pouce)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Contre-écrou(5/16pouce)
2
Tigedesupportdebacàherbe1
Contre-écrouborgne
2
1
Serre-câble
1
Montezleguidon.
2
Aucunepiècerequise
Installezlelanceur.
Visautotaraudeuse2
3
Réservoirdecarburant1
Montageduréservoirdecarburantetde
laconduited’alimentation.
4
Obturateurdel’éjecteur
1Installezl’obturateurdel’éjecteur.
5
Aucunepiècerequise
Remplissezlecartermoteur.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.Les
côtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminés
d’aprèslapositiondeconduite.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Guidon
2
Boulon(5/16x1-1/4pouces)
4Rondelle
2
Contre-écroumince(5/16pouce)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Contre-écrou(5/16pouce)
1Tigedesupportdebacàherbe
2
Contre-écrouborgne
1
Serre-câble
Procédure
1.Montezleguidonàl’extérieurducarterdetondeuse
(envousservantdutrouinférieur)avec2boulons
(5/16x1-1/4pouces),rondellesetcontre-écrous
minces(5/16pouce)(Figure3).
7
Figure3
1.Pattedeverrouillage
3.Contre-écrouborgne(2)
2.Tigedesupportdebacà
herbe
4.Guidon
2.Fixezlespattesdeverrouillageauguidonavec
2boulons(5/16x1-1/2pouces),rondelleset
contre-écrous(5/16pouce)(Figure3).
Remarque:Vouspouvezmodierlahauteur
duguidonpouraméliorerleconfortd’utilisation.
Placez-vousderrièreleguidonpourdéterminerla
hauteurquivousconvient.Pourréglerlahauteur
duguidon,placezlesboulonsetcontre-écrousde
xationdespattesdeverrouillagedanslestrousde
montagedespattesdeverrouillage.
3.Insérezlatigedesupportdubacàherbedansle
deuxièmetrouenpartantduhautduguidon,et
serrezuncontre-écrouborgneàchaqueextrémité
(Figure3).
4.Attachezlescâblesdecommandeaumontantgauche
duguidonavecdesserre-câble,endessousdelatige
desupportdubac.
2
Installationdulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguide-câblesur
leguidon(Figure4).
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
Remarque:Pourfaciliterl’installationdulanceur,
serrezlabarredecommandecontreleguidon.
3
Montageduréservoirde
carburantetdelaconduite
d’alimentation
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Visautotaraudeuse
1Réservoirdecarburant
Procédure
1.Raccordezl’extrémitédelaconduited’alimentation
auraccordcoudé(Figure5).
8
Figure5
1.Réservoirdecarburant
3.Conduited’alimentation
2.Raccordcoudé
4.Collierdeconduite
d’alimentation
2.Fixezlaconduiteenpositionàl’aideducollier
(Figure5).
3.Glissezlesclipsenplastiquesituésàl’avantdu
réservoirsurlesupportduréservoir(Figure6).
Figure6
1.Clipenplastique(2)
4.Fixezlebasduréservoirdecarburantausupport
enpassantlesvisautotaraudeusespardessous.Ne
serrezpaslesvisexcessivement.
4
Installationdel’obturateurde
l’éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Obturateurdel’éjecteur
Procédure
1.Ouvrezlevoletd’éjectionentirantsurlapoignée
etenlareculant(Figure7).Maintenezlapoignée
enpositiond’ouverturepourempêcherleressortde
refermerlevoletpendantl’insertiondel’obturateur.
Figure7
1.Poignéeduvoletd’éjection2.Rotationdel’obturateur
danslesenshoraire
2.L’obturateurétantlégèrementpluslargeque
l’ouverturedel’éjecteur,tournez-lelégèrementdans
lesenshorairelorsdel’insertion(Figure7).
Remarque:Laèchesurl’obturateurdoitpointer
verslehaut.
3.Poussezl’obturateuraumaximumjusqu’àcequele
loquetàressortsituéaubass’enclencheenposition,
etxefermementl’obturateurdansleconduitde
l’éjecteur(Figure8).
9
Figure8
1.Loquetàressort
4.Relâchezlapoignéeduvoletd’éjectionpour
verrouillerlehautdel’obturateur.
5
Pleind’huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lamachineestexpédiéesanshuiledansle
cartermoteur.Versezenviron0,88ld’huiledansle
cartermoteuravantdemettrelemoteurenmarche.
Reportez-vousàlarubriqueContrôleduniveaud’huile
moteuràlasectionUtilisation,page11pourplusde
détailsurlesspécicationsetlesinstructionsrelatives
àl’huilemoteur.
Vued'ensembledu
produit
Figure9
1.Guidon
6.Filtreàair
2.Manetted’accélérateur7.Levierderéglagede
hauteurdecoupe
3.Bacàherbe8.Bougie
4.Réservoirdecarburant9.Bouchonde
remplissage/jauge
5.Filtreàhuile10.Barredecommandedela
lame
Commandes
Figure10
1.Barredecommandedela
lame
3.Poignéedulanceur
2.Manetted’accélérateur
10
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezle
bonfonctionnementdusystèmed’autotractionetde
labarredecommandedelalame.Lamachineetla
lamedoivents’arrêterquandvousrelâchezlabarrede
commandedelalame.Sicen’estpaslecas,consultez
unconcessionnaireagréé.
Cettemachineproduitauniveaudel’oreille
del’utilisateurunniveausonoredeplusde
85dBA,susceptibled’entraînerdesdéciences
auditivesencasd’expositionprolongée.
Portezdesprotège-oreillespourutiliserla
machine.
Figure11
1.Attentionportezdesprotège-oreilles.
Contrôleduniveaud’huile
moteur
Versez0,88litred’huiledanslecarterinitialement.
Utilisezexclusivementunehuiledétergentedehaute
qualité,dedensitéSAE30ouSAE10W30,declasse
deserviceAPI(AmericanPetroleumInstitute)SF,SG,
SHouSJ.
Capacitéducarter
Avecltreàhuile
0,88l
Sansltreàhuile
0,70l
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud’huile
arriveentrelesrepèresmaximum(Full)etminimum
(Add)delajauge(Figure12).
Figure12
1.Jauged’huile3.Niveaumin.
2.Niveaumax.
Remarque:Quandlecartermoteurestvide,
remplissez-leenvironaux3/4,puissuivezlaprocédure
décritedanscettesection.
1.Placezlatondeusesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure12).
3.Dévissezlebouchonetsortezlajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugeàfonddanslegoulotderemplissage,
puissortez-ladenouveau.
Remarque:Vousdevezinsérerlajaugeàfond
pourobteniruneindicationexacteduniveaud’huile.
6.Observezleniveaud’huileindiquéparlajauge
(Figure12).
7.Sileniveaun’atteintpaslerepèreminimum(Add)
delajauge,versezlentementjusteassezd’huiledans
legoulotderemplissagepouramenerleniveau
jusqu’aurepèremaximum(Full).
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd’huiletroprempli,souspeine
d’endommagerlemoteur.Sivousavezmistrop
d’huiledanslecarter,videzl’excédentpour
ramenerleniveauàlamarqueduplein.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageet
vissezfermementlebouchondanslesenshoraire.
11
Pleinduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezdel’essencesansplombpropreetfraîcheavec
unindiced’octanede87ouplus.Pourgarantirla
fraîcheurdel’essence,n’achetezpasplusquelaquantité
quevouscomptezutiliserenunmois.L’utilisation
d’essencesansplombréduitlaformationdedépôts
danslachambredecombustionetaugmenteladuréede
viedumoteur.S’ilestimpossibledevousprocurerde
l’essencesansplomb,vouspouvezutiliserdel’essence
avecplomb.
Important:N’ajoutezpasd’huileàl’essence.
Important:N’utilisezjamaisdeméthanol,
d’essencecontenantduméthanolouplusde10%
d’éthanol,d’essencesuperoud’essenceblanche.
Cescarburantspourraientendommagerlecircuit
d’alimentation.
Important:N’utilisezpasd’essenceconservée
depuislasaisonprécédente.
Danscertainescirconstances,l’essenceest
extrêmementinammableethautement
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl’essencepeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,et
causerdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl’extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteur
estfroid.Essuyeztouteessencerépandue.
Neremplissezpasleréservoir
complètement.Leniveaud’essence
doitsetrouverentre6et13mm(1/4et
1/2")souslabasedugoulotderemplissage.
L’espaceau-dessusdoitrestervidepour
permettreàl’essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel’essence
ettenez-vousàl’écartdesammesnues
etdessourcesd’étincellesquipourraient
enammerlesvapeursd’essence.
Conservezl’essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
N’achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd’essenceconsomméeenunmois.
Danscertainescirconstances,del’électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage
etenammerl’essence.Unincendieouune
explosioncausé(e)parl’essencepeutvous
brûler,ainsiquelespersonnessetenantà
proximité,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd’essencesur
lesol,àl’écartduvéhicule,avantdeles
remplir.
Neremplissezpaslesbidonsd’essenceà
l’intérieurd’unvéhiculeoudanslacaisse
d’unvéhiculeutilitaire,carlamoquette
intérieureoulerevêtementenmatière
plastiquedelacaisserisqued’isolerlebidon
etdefreinerl’éliminationdel’électricité
statiqueéventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachinedu
véhiculeoudelaremorqueetposez-la
àterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen’estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl’aided’unbidon,
etnondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,
mainteneztoutletempslepistoleten
contactaveclebordduréservoiroudu
bidon,jusqu’àcequeleremplissagesoit
terminé.
Utilisezrégulièrementunstabilisateur/conditionneur
decarburant,tantenpérioded’utilisationqu’enpériode
deremisage.Unstabilisateur/conditionneurnettoiele
moteurpendantl’utilisationetempêchelaformationde
dépôtsgommeuxpendantleremisage.
Important:N’utilisezpasd’autresadditifsde
carburantqu’unstabilisateur/conditionneur.
N’utilisezpasdestabilisateursàbased’alcoolstels
quel’éthanol,leméthanoloul’isopropanol.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant(Figure13).
12
Figure13
1.Bouchonde
remplissage/jauge
3.Filtreàair
2.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Bougie
2.Retirezlebouchonduréservoir.
3.Remplissezleréservoird’essencesansplomb
jusqu’à6à13mm(1/4"à1/2")duhautdu
réservoir.L’essencenedoitpasmonterdansle
goulotderemplissage.
Important:Laissez6mm(1/4")delibreen
dessousduhautderéservoirpourpermettreà
l’essencedesedilater.
4.Remettezlebouchonduréservoiretessuyez
l’essenceéventuellementrépandue.
Démarragedumoteur
1.Branchezlabougie(Figure13).
2.Ouvrezlerobinetdecarburant(Figure23).
3.Réglezlamanetted’accélérateurenpositionStarter.
4.Placezlelevierdechangementdevitessesen
positionpointmort(N)(Figure14).
Figure14
1.Changementdevitesse
5.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu’à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
6.Réglezlacommanded’accélérateuretlelevierde
changementdevitessesàlapositionrequisequand
lemoteurdémarre.
Remarque:Silemoteurrefusededémarrerau
boutdetroistentatives,répétezlespoints3à6.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandedelalameetplacez
lamanetted’accélérateurenpositionarrêt.
2.Débranchezlabougiesivouslaissezlatondeuse
sanssurveillanceousivousaveznidel’utiliser.
Utilisationdelacommande
d’autotraction
Latondeusedisposede3vitessesdedéplacement:1
pourbassevitesse,2pourvitessemoyenneet3pour
hautevitesse.Lacommandedevitessededéplacement
setrouvederrièrelecouvercledecourroie(Figure15).
Figure15
1.Changementdevitesse
1.Placezlelevierdechangementdevitessesen
positionpointmort(N).
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Serrezlabarredecommandecontreleguidonen
positionmarche/déplacement(Figure16).
13
Figure16
1.Position
Marche/déplacement
3.PositionArrêt
2.Position
Marche/changement
Remarque:Nechangezpasdevitesselorsque
labarredecommandeestserréecontreleguidon
enpositionmarche/déplacementaurisque
d’endommagerlatransmission.Placezlabarre
decommandeenpositionmarche/changement
(Figure16)pourchangerdevitessededéplacement.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarre
decommandeduguidon.Abaissezlabarrede
commandepourralentirlamachinequandvous
tournezousilamachineavancetroprapidement
àvotregoût.Sivousbaisseztroplabarrede
commande,latondeusen’avanceplus.Rapprochez
labarredecommandeduguidonpouraccroîtrela
vitessededéplacement.Lorsquevousmaintenez
labarredecommandeserréecontreleguidon,la
tondeuseavanceàlavitessemaximale.Placezla
commandedevitessededéplacementenposition
pointmort(N)lorsquevousutilisezlatondeusele
longdebordurespourdesimplesrattrapagesde
coupesetchaquefoisquevouslaissezlatondeuse
sanssurveillance.
Utilisationdel’obturateurde
l’éjecteur
1.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Installezl’obturateur(voirMiseenplacede
l’obturateurdel’éjecteur).
3.Pourretirerl’obturateur,tirezsurlapoignéedu
voletd’éjectiontoutensoulevantleloquetà
ressortaubasdel’obturateur.Unefoisl’obturateur
déverrouillé,sortez-ledel’éjecteur.
Remarque:Quandl’herbeestdrue,ellepeut
s’accumulersuretautourdel’obturateurunefois
coupée,cequipeutrendresonretraitdifcile.
Nettoyezsoigneusementl’obturateuraprèschaque
utilisationdelatondeuse.
Réglagedelahauteurde
coupe
Unlevierderéglagedehauteurpermetderéglerchaque
roueindividuellementauxhauteurssuivantes:25mm
(1"),38mm(1,5"),51mm(2"),64mm(2,5"),76mm
(3")et89mm(3,5").
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivos
mainstouchentlalameenmouvement.
Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtde
touteslespiècesenmouvementavantde
réglerlahauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterde
tondeusequandvousréglezlahauteurde
coupe.
1.Tirezlelevierderéglagedehauteurverslaroue
(Figure17)etamenez-leàlapositionvoulue.
Figure17
1.Levierderéglagedehauteurderoue
2.Relâchezetengagezlelevierdanslecran
correspondantàlahauteurrequise.
3.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe.
Utilisationdubacàherbe
Àl’occasion,ilpeutêtresouhaitabled’utiliserlebacà
herbepourramasserl’herbetrèshauteoutrèsfournie
etlesfeuilles.
Montagedubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
14
2.Vériezquelapoignéeduvoletd’éjectionest
complètementabaisséeversl’avantetquelegoujon
estbienengagédanssonlogement(Figure18).
Figure18
1.Cadredubacsurl’ergot
deretenue
3.Poignéecomplètement
rabattueenavantetvolet
d’éjectionfermé
2.Goujonengagédansson
logement
3.Accrochezlecadredubacparletrousurl’ergotde
retenuesituésurl’éjecteur(Figure18).
4.Accrochezl’arrièreducadreàlatigedesupportdu
bac.
5.Tirezlapoignéeduvoletd’éjectionversl’avant
pourdégagerlegoujondel’arrêt,puisrepoussezla
poignéeversl’arrièrepourbloquerlegoujondans
l’encochedubac(Figure19).
Figure19
1.Goujonbloquédansl’encochedubac
Remarque:Levoletd’éjectionestmaintenant
ouvert.
Tondreaveclebacàherbeenplace
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairesrisquentd’êtreprojetés
versl’utilisateuroudespersonnesàproximité,
etdecauserdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S’ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d’origine.
Retraitdubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Soulevezlapoignéeduvoletd’éjectionetpoussez-la
versl’avantjusqu’àcequel’ergotdeverrouillage
s’engagedanslelogement(Figure18).
3.Saisissezlespoignéesavantetarrièredubacet
soulevez-ledelatondeuse.
4.Basculezprogressivementlebacenavantpourvider
lesdéchets.
5.Pourinstallerlebac,voirlarubriqueMiseenplace
dubacàherbe.
Silevoletd’éjectionn’estpascomplètement
fermé,desdébrisrisquentd’êtreprojetésetde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Silevoletd’éjectionnesefermepasparce
quedesdéchetsd’herbebloquentl’ouverture,
coupezlemoteuretactionnezdoucementla
poignéedansunsensetdansl’autrejusqu’à
cequelevoletsefermeentièrement.Sicela
nesuftpas,retirezl’obstructionàl’aided’un
bâton,pasaveclamain.
Del’herbeouautresdébrispeuventêtre
projetésparl’éjecteurs’iln’estpasfermé.Ces
débrispeuventêtreprojetésavecuneforce
sufsantepourinigerdesblessuresgraves,
voiremortelles,àl’utilisateurouauxpersonnes
àproximité.
N’ouvrezjamaislevoletd’éjectionquandle
moteurestenmarche.
15
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd’utiliserlatondeuse,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramassés
etprojetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl’écartdelazone
detravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais
intentionnellementsurunobjetquelqu’ilsoit.
Silatondeuseaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilatondeusen’est
pasendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod’origine.
Netondezquesil’herbeoulesfeuillessontsèches.
L’herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s’agglomérersurlapelouseetrisquentd’obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
Entravaillantsurl’herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.
Netondezquesil’herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdetondeuseaprès
chaqueutilisation(voirNettoyagedudessousdu
carterdetondeuse).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged’usineprévu,latondeusepeutprojeter
unéclatdelameouunepiècedumoteuren
directiondel’utilisateuroudepersonnesà
proximitéetleurinigerdesblessuresgraves
oumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lebroyagede
l’herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetsetde
poussièressusceptiblesd’obstruerleltreàairetde
réduirelesperformancesdumoteur.
Tontedel’herbe
L’herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà51mm
(2"),64mm(2,5")ou76mm(3").Netondez
l’herbequesur1/3desahauteuràchaquefois.
N’utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà
51mm,saufsil’herbeestclairseméeouàlande
l’automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil’herbefaitplusde15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupela
plushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassage
àunehauteurdecoupeinférieurepourobtenir
unecoupeplusesthétique.L’herbetroplonguese
déposeenpaquetssurlapelouseetrisqued’obstruer
latondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd’obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil’aspectdelapelousetonduen’estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ’unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,
réglezlesrouesavantà51mmetlesrouesarrièreà
64mm.
16
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutesles
rouesàlamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12,7cm(5")
d’épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcrans
plushautquelesrouesarrière.Celafacilitele
passagedesfeuillessouslatondeuse.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuilles
nesontpashachéesassezmenues.
S’ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtre
utiledechaulerlapelouseauprintempspour
compenserl’aciditédesfeuilles.
17
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Changezl’huilemoteursansleltreàhuile.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud’huilemoteur.
Vériezquelemoteurs’arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Vériezrégulièrementquelalamen’estpasuséeniendommagée.
Nettoyezlecarterdelatondeuse.
Nettoyezl’éjecteuretl’obturateur.
Toutesles25heures
Graissezlesbrasdepivot.
Nettoyezleltreàair(plussouventsil’atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl’huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachine
dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Examinezleexibled’alimentationetremplacez-leaubesoin.
Nettoyezsouslecouvercledecourroie.
Toutesles100heures
Lubriezlecarterd’engrenages.
Nettoyezlesailettesderefroidissementd’air.
Remplacezl’huilemoteuretleltreàhuile.
Contrôlezlabougie.
Nettoyezleltreàcarburant
Réglezl’autotraction.
Effectuezl’entretiendesroues.
Réglezlecâbledefreindelame.
Toutesles300heures
Remplacezl’élémentenpapier(plussouventsil’atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezleréservoirdecarburant.
Important:Reportez-vousau
Man uel d’utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd’entretien
supplémentaires.
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu’unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezlabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
Lubrication
Graissagedesbrasdepivot
Graissezlesbrasdepivottoutesles25heuresde
fonctionnementouàlandelasaison.
1.Placezlesleviersderéglagedehauteurdecoupedes
rouesarrièreàlapositioncentrale.
2.Essuyezlesgraisseursàl’aided’unchiffonpropre
(Figure20).
18
Figure20
1.Graisseur
3.Raccordezunepompeàgraisseàchaquegraisseur
etinjectezdeuxoutroisjetsdegraisseuniverselle
aulithium2.
Important:Unepressionexcessiverisque
d’endommagerlesjoints.
Lubricationducarter
d’engrenages
Graissezlecarterd’engrenagestoutesles100heures
defonctionnement.
1.Retirezlebacàherbe.
2.Raccordezunepompeàgraisseaugraisseurdans
l’ouvertureducouvercledecourroie(Figure21).
Figure21
1.Couvercledecourroie2.Graisseur
3.Injectezunoudeuxjetsdegraisseuniverselleau
lithium2.
4.Installezlebacàherbe.
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Nettoyezlepréltreenmoussetoutesles25heuresde
fonctionnement.Remplacezl’élémentenpapiertous
lesansoutoutesles300heuresdefonctionnement.
Remplacez-leplussouventsivoustravaillezdansune
atmosphèrepoussiéreuse.
Important:N’utilisezpaslemoteursansltreàair
complet,souspeinedel’endommagergravement.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure13).
3.Enlevezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement
(Figure22).
Figure22
1.Couvercle3.Basedultred’air
2.Élémentenpapierdultre
àair
4.Enlevezetexaminezl’élémentltrantenpapier
(Figure22)etmettez-leaurebuts’ilestexcessivement
encrassé.
Important:N’essayezpasdenettoyerl’élément
enpapier.
5.Enlevezlepréltreenmousseetnettoyez-leàl’eau
avecundétergentdoux.Séchez-leensuiteenle
serrantlégèrementdansunchiffon(Figure22).
6.Placezlepréltreenmoussesurlenouvelélément
enpapier.
7.Mettezleltreàairenplace.
19
Remarque:Posezunélémentenpapierneufsi
vousavezjetél’ancien.
8.Remettezlecouvercleenplace.
Vidangeetremplacementde
l’huilemoteur
Changezl’huileaprèsles8premièresheuresde
fonctionnement,puistoutesles50heuresde
fonctionnementouunefoisparsaison(plussouvent
sivoustravaillezdansuneatmosphèretrèssaleou
poussiéreuse).
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl’huile.
Remarque:L’huilechaudes’écouleplusfacilement
etentraîneplusd’impuretés.
L’huilerisqued’êtrechaudequandlemoteur
vientdetourneretdecauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl’huilemoteurlorsde
lavidange.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezlabougie(Figure13).
4.Placezunbacdevidangeappropriésouslecôtédroit
delatondeuse.
5.Dévissezlebouchonetsortezlajauge.
6.Soulevezlecôtégauchedelatondeusepourque
l’huiles’écouledanslebacdevidange.
Remarque:Vouspouvezaussividangerl’huiledu
carteraumoyend’unextracteurd’huile.
7.Abaissezlecôtégauchedelatondeuse.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageet
vissezfermementlebouchondanslesenshoraire.
9.Recyclezl’huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred’environnement.
10.Versezdel’huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu’aurepèreduplein(Full)surlajauge(voirPlein
d’huileducartermoteur).
11.Essuyezl’huileéventuellementrépandue.
Remplacementdultreàhuile
Remplacezleltreàcarburant(Figure23)toutesles
100heuresdefonctionnementouunefoisparan,la
premièreéchéanceprévalant.
Figure23
1.Robinetdecarburant2.Filtreàhuile
1.Faitestournerlemoteurpourchaufferl’huile.
L’huilerisqued’êtrechaudequandlemoteur
vientdetourneretdecauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl’huilemoteurlorsde
lavidange.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl’arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezlabougie(Figure13).
4.Vidangezl’huilemoteur(voirVidangedel’huile
moteur).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir
l’huilequipeuts’écoulerlorsduretraitdultre.
6.Déposezleltreàhuile.
7.Aveclesdoigts,appliquezdel’huilesurlejointdu
nouveaultre(Figure24).
Figure24
1.Joint
8.Posezleltreneufetserrez-lede2/3detour
seulement.
9.Versezdel’huilefraîchedanslecarterjusqu’au
repèremaximumsurlajauge(voirPleind’huiledu
cartermoteur).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur