CTEK I2420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
FR • 15
50020314A
MANUEL
FÉLICITATIONS
pour l’achat de votre nouveau chargeur de batteries professionnel à commutation de
mode. Ce chargeur fait partie d’une gamme de chargeurs professionnels de CTEK
SWEDEN AB et représente la toute dernière technologie de charge des batteries.
Connecter le câble CA conformément aux réglementations nationales.
Important: toute installation fixe doit être réalisée par un installateur certif
conformément aux réglementations locales.
Installer le chargeur sur une surface stable. Fixer le chargeur à l'aide de vis ou d'éléments
de fixation appropriés dans les quatre trous prévus à cet effet. Laisser suffisamment
d'espace autour du chargeur pour assurer son aération.
Le chargeur est destiné à un usage industriel et uniquement prévu pour une tension de
230V.
Les chargeurs I2420 et I2440 peuvent être connectés pendant des périodes illimitées
sans risque d'endommager la batterie.
Le capteur de température intégré permet de s'assurer que le chargeur ne surchauffe pas.
Le chargeur est programmé à l'aide d'un algorithme de charge plomb-acide générique.
En cas d'exigences de charge spéciales, l'algorithme peut être modifié à l'aide de
l'accessoire approprié (non fourni).
Andersson
connector, 50A
Câble CCAffichage LED
ble CA avec
mise à la terre
sans connecteur
CARACTÉRISTIQUES
24V, 20/40A
Compatible avec tous les types de batterie plomb-acide et lithium-ion (LiFePO₄, LFP)
Différents algorithmes programmables
Mémorise 200cycles de chargement accessibles avec l'accessoire approprié
Affichage LED facile à lire et accessoire LED à distance
Reconditionnement automatique des batteries fortement déchargées
Tension de charge compensée en température
Protection anti-entraînement
94% d'efficaci
Homologué IP64
Lire les consignes de sécurité et ce
mode d'emploi avant d'utiliser le
chargeur
ble de
communication, RJ45
INTRODUCTION
16 • FR
224 mm135,5 mm
236 mm
148 mm
4 x R3
193 mm
DIMENSIONS I2420 DIMENSIONS I2440
80 mm
74 mm
23,75 mm
32,50 mm
41,25 mm
151,75 mm
160,50 mm
169,25 mm
52,5 mm
0
232,5 mm
285 mm
FR
FR • 17
LONGUEUR DES CÂBLES
Câble CA de 1700mm
Câble CC de 500mm
VOYANT
DUCHARGEUR
SIGNIFICATION
VOYANT
DE
L'ACCESSOIRE
Lumière verte
Connecté au secteur, aucune batterie
connectée.
Lumière verte
Lumière verte
Batterie complètement chargée, chargeur en
mode maintenance de batterie
(voir «COURBE DE CHARGE»).
Lumière verte
Lumière jaune
Après charge.
Tension constante avec réduction de
l'intensité.
Aucun voyant
Lumière jaune
Charge d'absorption.
Tension constante avec réduction de
l'intensité.
Lumière jaune
Lumière jaune
Charge Bulk. Charge à tension constante.
Augmentation de la tension.
Lumière jaune
Lumière rouge
Erreur de batterie!
Lumière rouge
SYMBOLES
Batterie
complètement
chargée
Charge
d'absorption
Charge Bulk
Erreur
Voyant clignotant
rapidement
Voyant clignotant
lentement
Voyant vert
fixe
Aucun voyant
Câble de communication
de 450mm
18 • FR
COURBE DE CHARGE
SOFT START DESULPHATION BULK ABSORPTION FLOAT PULSE
Intensité (A) Tension (V)
Intensité maximale
de 3,0A
jusqu'à 23,2V
Tension maximale de
28,0V, impulsions de
100ms
Intensité maximale
jusqu'à 28,8V
Intensité décroissante
Tension de 28,8V
Tension maximale de
27,2V
Tension maximale
de 25,6V–28,0V
Limite: 4h 1 s 20h 16h
10jours
Redémarre depuis
la phase Bulk si la
tension chute en des
-
sous de 25,2V.
Redémarre depuis
la phase Bulk si la
tension chute en des-
sous de 25,2V.
ÉTAPE 1 DESULPHATION (DÉSULFATATION)
tecte les batteries sulfatées. Intensité et tension par impulsions, élimine les sulfates des
plaques en plomb de la batterie pour restaurer sa capacité.
ÉTAPE 2 SOFT START (DÉMARRAGE PROGRESSIF)
Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite la poursuite de la charge avec
une batterie défectueuse.
ÉTAPE 3 BULK (PRINCIPALE)
Charge avec l’intensité maximum jusqu’à environ 80% de la capacité de la batterie.
ÉTAPE 4 ABSORPTION
Charge avec réduction de l'intensité pour maximiser la capacité de la batterie jusqu’à 100%.
ÉTAPE 5 TENSION CONSTANTE
Maintient la tension de la batterie au niveau maximal en fournissant une charge à tension
constante.
ÉTAPE 6 PULSE (IMPULSIONS)
Maintien de la capacité de la batterie à 95 - 100%. Le chargeur surveille la tension de la
batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée.
Le chargeur I2420/I2440 peut être personnalisé avec d'autres algorithmes à l'aide de
l'accessoire approprié (non fourni).
FR
FR • 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
I2420 I2440
Numéro de modèle
1320 1340
ENTRÉE
220–240 V CA, 50–60Hz, max 3A 220–240 V CA, 50–60Hz, max 7A
SORTIE
24V, 20A 24V, 40A
Tension de démarrage
0.5V 0.5V
Courant de fuite*
Inférieur à 1Ah/mois Inférieur à 7Ah/mois
Ondulation**
Inférieure à 4% Inférieure à 4%
Température ambiante
-20 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F)
Types de batteries
Tous les types de batteries plomb-acide 24V (humides, MF, Ca/Ca, AGM, GEL) et batteries lithium-ion (Li-FePO4, LFP).
Capacité de batterie
40–300Ah 100–1500Ah
Dimensions
Voir DIMENSIONS
Indice de protection
IP64
Poids
1,4 kg 3,0 kg
Garantie
2 ans
*) Lintensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n’est pas branché au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.
**) La qualité de la tension et de l’intensité de charge est très importante. Une ondulation à forte intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l’électrode positive. L’ondulation de haute tension peut
endommager un autre équipement branché à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très propres avec une faible ondulation.
Garantie limitée
CTEK délivre cette garantie limitée au premier acheteur de ce produit. Cette garantie limitée
n’est pas transmissible. La garantie s'applique aux défauts de fabrication et de matériel. Le cli-
ent doit rapporter le produit avec le reçu de l’achat au point d’achat. Cette garantie est nulle si
le produit a été ouvert, manipulé avec négligence ou réparé par un intervenant autre que CTEK
ou ses représentants agréés. CTEK n’apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée
et n’est responsable daucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c’est-à-dire aucun dom-
mage consécutif. En outre, CTEK n’est tenu par aucune autre garantie que celle-ci.
Assistance
Pour l'assistance, les FAQ, les dernières versions des manuels et d'autres informations sur les
produits de CTEK: www.ctek.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

CTEK I2420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à