Clarity D703HS User Guide French

Catégorie
Téléphones
Taper
User Guide French
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
6131 Preservation Drive,
Chattanooga,TN 37416
Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871
Website: www.clarityproducts.com
©2011 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. Tous droits réservés.
Clarity, D703HS des marques déposées ou des marques déposées
def Plantronics, Inc.
Rev.D (12-15)
Printed in China
Combiné extensible pour les
Guide de l’utilisateur
D703HS™ est compatible
avec
D703™
D703™
4 1
La condentialité des communications ne peut pas être assurée lors de
l’utilisation de ce téléphone.
Avertissement : An de maintenir la conformité avec les limites d’exposition
aux rayonnements radioélectriques de la FCC, placez l’unité de base à au moins
20 cm des personnes se trouvant à proximité. En mode portatif, ce combiné
a été testé et est conforme aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Clarity
fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire peut
ne pas garantir la conformité avec les directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC.
Avertissement : An de réduire les risques d’incendie ou de blessures
corporelles, lisez et suivez attentivement ces instructions.
1. Lire et comprendre toutes les instructions.
2. Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le
téléphone.
3. Éviter tout contact avec des liquides. Ne pas placer l’unité de base ou le
combiné à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier de cuisine ou d’un bac, dans une cave mouillée ou à proximité d’une
piscine.
4. Éviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans l) lors d’un orage en
raison des légers risques de chocs électriques associés à la foudre.
5. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous
trouvez à proximité de la fuite en question.
6. Débrancher ce téléphone de la prise de courant murale avant de le
nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol sur le
téléphone. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
7. Placer ce téléphone sur une surface stable. La chute du téléphone peut
entraîner des dommages importants et/ou des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2 3
8. Ne pas couvrir les fentes et les orices de ce téléphone. Ce téléphone ne
doit jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un registre de
chaleur. Ce téléphone ne doit jamais être placé dans une installation encastrée à
moins qu’une ventilation adéquate soit fournie.
9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité
de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la
tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie
d’électricité locale.
10. Ne laisser aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation et ne placer
pas le téléphone dans une zone où le cordon d’alimentation risque d’être
endommagé par des meubles ou la circulation de personnes.
11. Ne pas surcharger les prises de courant murales ou les cordons
prolongateurs car cela peut augmenter le risque d’incendie ou de chocs
électriques.
12. Ne jamais introduire d’objets à travers les fentes du téléphone. Ils peuvent
entrer en contact avec des composants dont la tension est élevée ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique. Ne jamais renverser de liquide quel qu’il soit sur le téléphone.
13. An de réduire les risques de chocs électriques, ne pas démonter ce
téléphone. L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des
tensions élevées ou d’autres risques. Un réassemblage inadéquat peut entraîner
un choc électrique lors d’une utilisation subséquente.
14. Débrancher ce produit de la prise de courant murale et coner le service
au fabricant dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation ou la prise
sont eflochés ou endommagés ; si du liquide a été renversé à l’intérieur du
produit ; si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; si l’appareil est
tombé ou si le boîtier est endommagé ; si l’appareil manifeste un changement
distinct de performance ; si le téléphone ne fonctionne pas normalement en
respectant les instructions d’utilisation. Se limiter au réglage des commandes
couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglage inapproprié peut
compliquer le travail du technicien qualié pour rétablir le fonctionnement
normal du téléphone.
15. Ce produit devrait uniquement être utilisé suivant le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain(e) de la
tension utilisée à votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie
d’électricité locale.
16. Ne pas tenter d’ouvrir l’adaptateur CC. Il y a à l’intérieur des tensions
potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables.
17. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe,
comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est
endommagé ou si le produit est entré en contact avec un liquide.
18. Utiliser uniquement l’adaptateur CC fourni avec ce produit ou un
adaptateur CC de remplacement fourni par Clarity.
19. Ce téléphone amplie les sons jusqu’à des volumes élevés. An d’éviter
une diminution de l’acuité auditive, tous les utilisateurs du téléphone devraient
être informés de la capacité du téléphone à atteindre des volumes élevés et
les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un
adulte.
20. L’exposition à un volume sonore élevé ou à une pression sonore excessive
peut causer des dommages temporaires ou permanents de votre audition.
Même s’il n’existe pas un seul réglage de volume qui soit approprié pour tous,
vous devriez toujours utiliser votre téléphone à des niveaux d’écoute modérés
et éviter d’être exposé(e) pendant de longues périodes à des niveaux sonores
élevés. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’endommager rapidement
votre audition. Si vous ressentez une gêne auditive, vous devriez faire contrôler
votre audition par un médecin. An de protéger votre audition, vous devriez :
A) Régler le volume à un niveau faible et augmenter progressivement le
volume comme nécessaire. Avant d’appuyer sur la touche BOOST,
réduire le volume au niveau plus faible. Utiliser le téléphone au niveau
sonore le plus faible possible.
B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore
élevé.
21. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit,
cesser l’utilisation et contacter Clarity.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4 5
CONSIGNES DE SÉCURI RELATIVES AUX PILES
Éliminez les piles usées conformément aux instructions.
1. Ne brûlez pas la pile car elle peut exploser. Vériez dans les codes locaux les
directives spéciales en matière d’élimination.
2. Ne pas ouvrir ou abimer la pile. L’électrolyte qui s’en dégage est corrosif
et peut entraîner des blessures oculaires ou cutanées. Il peut également être
toxique si avalé.
3. Faites preuve de prudence lors de la manipulation des piles an d’éviter
de créer un court-circuit avec du matériel conducteur tels que des bagues,
des bracelets et des clés. La pile ou l’élément conducteur peut surchauffer et
causer des brûlures.
4. Enlevez les piles lorsqu’elles sont déchargées et lorsque l’équipement
ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Éliminez les piles
conformément aux lois environnementales locales.
5. Ne pas désassembler, chauffer, écraser, déformer ou percer les piles.
6. Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables.
7. Maintenez les piles hors de portée des enfants.
L'emballage contient les éléments suivants :
1 Combiné
1 Station de base
1 Agrafe de ceinture
1 Adaptateur secteur CA
1 Cordon de ligne téléphonique
2 Piles rechargeables (AA, 600mAh, NiMH)
1 Guide de l'utilisateur
Votre emballage comprend toutes les pièces illustrées ici. Si une pièce
quelconque s’avère manquante, veuillez contacter immédiatement notre service
d’assistance à la clientèle.
REMARQUE
: VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE
D’ACHAT DANS VOS DOSSIERS.
Emplacement
Pour avoir une couverture maximale et réduire les interférences, voici
quelques recommandations à observer lorsque vous placez le bloc de base :
- placez-le dans un endroit accessible, élevé et central ne présentant aucun
obstacle entre le combiné et l'unité de base dans un environnement intérieur.
- placez-le loin des appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes,
radios, ordinateurs personnels, dispositifs ou autres téléphones sans l.
- évitez de le mettre en face de transmetteurs de fréquences radio, tels que les
antennes extérieures de stations de téléphones cellulaire mobiles.
- évitez de le brancher sur le même circuit que d'autres gros appareils
ménagers électriques en raison des interférences potentielles. Essayez de
brancher l'appareil ou la base de l'unité sur une autre prise électrique.
Si la réception à un emplacement du bloc de base n'est pas satisfaisante,
mettez-le à un autre emplacement pour une meilleure réception.
En fonction des conditions environnantes et des facteurs structurels, la portée
peut-être réduite. La portée à l'intérieur est normalement moindre qu'à
l'extérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONTENU DE L'EMBALLAGE
6 7
Connecter la station de base
1) Localisez la base de chargeur ; notez que l'adapteur de
puissance est de manière permanente relié à votre base de
chargeur.
2) Branchez l'autre n de l'alimentation d'énergie à la prise
murale, comme montré.
INSTALLER VOTRE TÉLÉPHONE
1) Faites glisser le couvercle du compartiment destiné aux piles.
2) Placez les deux piles tel qu'indiqué. Respectez la polarité.
3) Remettez en place le couvercle du compartiment destiné aux
piles.
4) Placez le combiné sur la base et chargez-le pendant 16 heures
lors de la première utilisation. Un bip indique que le combiné
est correctement placé sur la base ou le chargeur.
Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.
NOTE : Veuillez se référer aux consignes de sécurité relatives aux
piles à la page 9 à l'utilisation et à la disposition appropriées des piles.
INSTALLER/RECHARGER LES PILES
8 9
Votre téléphone (vendu séparément) peut prendre en charge un
maximum de cinq combinés sans l. Le combiné a besoin d'être
enregistré auprès de la base avant de pouvoir être utilisé. Vous devez
enregistrer chaque combiné séparément.
Les combinés fournis dans la boîte du produit sont déjà
enregistrés comme COMBINÉ 1 et ainsi de suite. Des combinés
supplémentaires se voient assigner des numéros dans l'ordre de leur
enregistrement (de COMBINÉ 2 à COMBINÉ 5).
Lors de l'achat, tous les combinés d'extension afchent alternativement
App. HS LOC socle 4 sec.
et
Puis app. # Sur combiné.
Le nouveau combiné devrait être chargé sans interruption pendant au
moins 30 minutes avant d'être enregistré auprès de la station de base.
Enregistrer un combiné
1. En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/
BAS> an de sélectionner Associer.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et l'écran afchera
alternativement
App. HS LOC socle 4 sec.
et
Puis app. # Sur combiné.
3. Appuyez et maintenez la touche 'FIND' située sur la station de
base enfoncée pendant environ quatre secondes.
4. Appuyez sur la touche # (dièse) située sur le combiné. L'écran
afche Initialisation S.V.P. attendre.
Lorsque le combiné est enregistré avec succès, Combiné initialisés
et ensuite COMBINÉ X apparaissent à l'écran, où X représente le
numéro du combiné (de 1 à 5).
Si l'enregistrement n'est pas effectué correctement, l'écran du combiné
afche Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer à partir de la
première étape située ci-dessus.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer de combiné si un autre
système de combiné sans l est utilisé. Pour enregistrer un combiné
d'extension, suivez la marche à suivre à partir de l'étape 3 située ci-
dessus.
Résilier l'enregistrement de tous les combinés
Vous pouvez résilier l'enregistrement des combinés. Vous pourriez
avoir besoin de résilier l'enregistrement de tous les combinés si :
Vous avez cinq combinés et que vous devez en remplacer un.
- OU -
Vous désirez changer les numéros assignés aux combinés
enregistrés.
Vous devez d'abord résilier l'enregistrement de TOUS les combinés, et
ensuite enregistrer chacun des combinés que vous désirez utiliser, l'un
après l'autre.
ENREGISTRER / RÉSILIER
L'ENREGISTREMENT DES COMBINÉS
ENREGISTRER / RÉSILIER
L'ENREGISTREMENT DES COMBINÉS
10 11
1. Appuyez et maintenez la touche 'FIND' située sur la station de
base enfoncée pendant environ 24 secondes; libérez la touche
'FIND'.
2. Appuyez immédiatement sur le bouton 'FIND' à nouveau.
3. Ceci fait, l'écran du combiné afchera tour à tour
App. HS LOC socle 4 sec.
et
Puis app. # Sur combiné.
4. An d'enregistrer de nouveau le(s) combine(s) à la station de
base, suivez les instructions d'enregistrement de la section
Enregistrer un combiné.
REMARQUE : Aucune indication visuelle ni sonore ne permet de
savoir que la base est en mode enregistrement.
... pour acheter ce téléphone amplié de Clarity. Nous espérons que
vous aurez plaisir à employer votre nouveau système.
Merci...
Si vous avez n'importe quelles questions concernant le
fonctionnement de ce téléphone, entrez en contact avec svp un de
nos représentants de service à la clientèle pour l'information prompte
et utile.
Phone: 800-426-3738
Fax: 800-325-8871
Website: www.clarityproducts.com
RÉSILIER L'ENREGISTREMENT
DES COMBINÉS
POUR INFORMATION ADDITIONELLE...
12 13
L'INFORMATION TECHNIQUE
Niveau décibel ampli : 35dB
Dimensions
Le Combiné
: 7” x2 1/4” x 1 1/2” (H x W x D)
La Base : 2” x 3 1/2” x 3 1/4” (H x W x D)
Poids
Poids Combiné : 6.125 oz. (avec piles)
Poids Base : 2.75 oz.
Puissance requises :
Adaptateur CC : (manière permanente relié à votre
base de chargeur)
Entrée : 100V - 120V
Rendement : 6V DC 450 mA
Piles : 2 X AAA, 600mAh Ni-MH
Utilisez uniquement des piles
rechargeables NiMH.
NOTE : NE MÉLANGEZ PAS LES PILES ; REMPLACEZ
LES DEUX PILES UNE FOIS NÉCESSAIRE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Clarity D703HS User Guide French

Catégorie
Téléphones
Taper
User Guide French