STIEBEL ELTRON SOL BS Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
TABLE DES MATIÈRES
40 | SOL BS
1. Remarques générales _______________________ 41
1.1 Consignes de sécurité ________________________ 41
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation 41
1.3 Unités de mesure ___________________________ 41
1.4 Documentation applicable ____________________ 41
2. Sécurité ___________________________________ 41
2.1 Utilisation conforme _________________________ 41
2.2 Consignes de sécurité ________________________ 41
2.3 Prescriptions, normes et directives _____________ 41
3. Description du produit ______________________ 42
3.1 Fourniture _________________________________ 42
4. Préparatifs pour le montage _________________ 44
4.1 Emplacement de montage ____________________ 44
5. Vertical ___________________________________ 45
5.1 Composition du matériel _____________________ 45
5.2 Vue d‘ensemble du montage __________________ 45
5.3 Montage des crochets de couvreur _____________ 46
5.4 Montage de la baguette de capteur solaire ______ 46
5.5 Montage des guides prolés __________________ 46
5.6 Jonction des cadres de montage _______________ 47
5.7 Contrôle des vis _____________________________ 47
5.8 Pose du capteur solaire _______________________ 47
5.9 Fixation du capteur solaire ____________________ 47
6. À la verticale avec cadre d‘inclinaison __________ 48
6.1 Composition du matériel _____________________ 48
6.2 Vue d‘ensemble du montage __________________ 48
6.3 Montage des crochets de couvreur _____________ 49
6.4 Cadre d‘inclinaison __________________________ 49
6.5 Montage des guides prolés __________________ 50
6.6 Montage de la baguette de capteur solaire ______ 51
6.7 Jonction des cadres de montage _______________ 51
6.8 Contrôle des vis _____________________________ 51
6.9 Pose du capteur solaire _______________________ 51
6.10 Fixation du capteur solaire ____________________ 51
7. À l‘horizontal juxtaposés ____________________ 52
7.1 Composition du matériel _____________________ 52
7.2 Vue d‘ensemble du montage de capteurs ________ 52
7.3 Montage des crochets de couvreur _____________ 53
7.4 Montage de la baguette de capteur solaire ______ 53
7.5 Montage des guides prolés __________________ 53
7.6 Jonction des cadres de montage _______________ 54
7.7 Contrôle des vis _____________________________ 54
7.8 Pose du capteur solaire _______________________ 54
7.9 Fixation du capteur solaire ____________________ 54
8. À l‘horizontal juxtaposé et en surimposition ____ 55
8.1 Composition du matériel _____________________ 55
8.2 Vue d‘ensemble du montage __________________ 55
8.3 Montage des crochets de couvreur _____________ 56
8.4 Cadre d‘inclinaison __________________________ 56
8.5 Montage de la baguette de capteur solaire ______ 58
8.6 Jonction des cadres de montage _______________ 58
8.7 Contrôle des vis _____________________________ 58
8.8 Pose du capteur solaire _______________________ 58
8.9 Fixation du capteur solaire ____________________ 58
9. Protection contre la foudre___________________ 58
10. Garantie et environnement __________________ 58
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 40 16.07.2012 13:11:12
FRAAIS
INSTALLATION
REMARQUES GÉRALES
SOL BS | 41
1. Remarques générales
Cette notice s‘adresse aux installateurs.
Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisa-
tion et conservez-la.
Remettez cette notice à l‘exploitant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
MENTION D‘AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement en-
courus en cas de non-respect de la consigne de
sécurité.
f Sont indiqués ici les mesures permettant de
pallier au danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
!
Blessure
1.1.3 Mentions d‘avertissement
MENTION
DAVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caracrise des remarques dont le non-respect entraîne
de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres repérages utilisés dans cette docu-
mentation
Remarque
Les remarques sont délimitées par des lignes horizon-
tales au-dessus et en dessous du texte. Le symbole
ci-contre caractérise des remarques générales.
f Lisez attentivement les textes de remarque.
Symbole
!
Endommagements de l‘appareil et pollution de l‘envi-
ronnement
Recyclage de l‘appareil
f Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-
quées en millimètres.
1.4 Documentation applicable
Observez les instructions d‘utilisation et d‘installation du cap-
teur solaire plat.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet accessoire de xation sert à mettre en place les capteurs
solaires plats et à les xer. Tout emploi sortant de ce cadre est
considéré comme non conforme. Une utilisation conforme de
l‘appareil implique le respect de la notice.
Toute garantie est annulée en cas de modications ou de trans-
formations!
2.2 Consignes de sécurité
Le montage ainsi que la maintenance et les réparations ne
doivent être réalisés que par un installateur et conformément
à cette notice!
Les travaux de toiture doivent être exécutés par un couvreur.
!
ATTENTION Blessure
Prodez avec précaution quand vous manipulez
des objets aux arêtes vives. Vous pouvez vous bles-
ser par inattention.
f Portez des vêtements de protection, entre au-
tres des gants.
2.3 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Tenez compte de la gislation et des prescriptions
nationales et locales.
L‘installateur est responsable du respect des prescriptions ap-
plicables à l‘installation et lors de la mise en service. Si des
travaux sont à exécuter sur des échelles, des échafaudages ou
depuis des plateformes de levage, il est impératif d‘observer
les prescriptions en matière de prévention des accidents (pour
l‘Allemagne, les prescriptions VBG74 par exemple)!
Pour les travaux sur les toits, tenez compte des prescriptions de
sécurité, notamment des «Règles de sécurité pour les travaux
sur toitures» ainsi que de la réglementation sur les «Harnais
de sécurité et de sauvetage».
Remarque
Le montage au moyen de cet accessoire de xation est
autorisé jusqu‘à une hauteur de 20 mètres maximum.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 41 16.07.2012 13:11:14
INSTALLATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
42 | SOL BS
3. Description du produit
Cet accessoire de xation sert au montage des capteurs so-
laires plats sur les toits en ardoises ou en bardeaux. Le tableau
ci-après sert à commander les accessoires. Les accessoires -
cessaires dépendent du nombre de capteurs.
La composition de l‘équipement se rapporte aux groupes hy-
drauliques. Le nombre maximum de capteurs solaires pouvant
être reliés dans un même circuit hydraulique est 5. À partir de
six capteurs, il faut les diviser en plusieurs groupes hydrau-
liques.
Réf. cde Quantité
Panneau solaire plat 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Toit en ardoises/bardeaux, à la verticale
Cadre de montage SOL R1 230169 1 - 1 - 1 - - 2 - 3 -
Cadre de montage SOL R2 230170 - 1 1 2 2 3 4 4 6 6 8
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - - 1 1 2 2 2 4 3 6 4
Kit de fixation pour toit en ardoises/bardeaux SOL BS 230189 2 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Support d‘inclinaison 15° à 30° SOL RA 230173 2 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Toit en ardoises/bardeaux, à l‘horizontale, adjacents
Cadre de montage SOL R1 W 230920 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - 1 2 3 4 4 6 8 9 12 12
Kit de fixation pour toit en ardoises/bardeaux SOL BS 230189 2 4 6 8 10 12 16 20 24 30 32
Support d‘inclinaison 15° à 30° SOL RA 230173 2 4 6 8 10 12 16 20 24 30 32
en option
*Si l‘on souhaite raccorder les cadres des différents groupes hydrauliques, il faut adapter aux besoins spécifiques le nombre de kits d‘assemblage de cadre
à commander.
3.1 Fourniture
3.1.1 Kit de xation pour toit en ardoises/bardeaux
SOLBS
Position Désignation Quantité Réf. cde 230189
2 Crochet de couvreur 2
10
8
9
2
3
26_05_01_0201
3 Baguette de capteur solaire 1
8 Écrou M10 5
9 Vis M10x20 5
10 Rondelle M10 3
Il faut prévoir au moins quatre vis à bois(8/80), à fournir par le client, par
kit de fixation SOLBS.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 42 16.07.2012 13:11:15
FRAAIS
INSTALLATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
SOL BS | 43
3.1.2 Cadre de montage SOLR1 / SOLR1W
Position Désignation Quantité f. cde 230169 / 230920
4 Guide profilé 2
26_05_01_0183
9
8
6
4
6 Équerre de blocage 4
8 Écrou M10 5
9 Vis M10x20 5
3.1.3 Cadre de montage SOL R2
Position Désignation Quantité f. cde 230170
5 Guide profilé 2
26_05_01_0532
6
8 9
5
6 Équerre de blocage 8
8 Écrou M10 9
9 Vis M10x20 9
Le cadre de montage SOLR2 sert au montage de capteurs solaires par
paires.
3.1.4 Kit d‘assemblage de cadre SOL RV
Si plusieurs cadres de montage sont utilisés, il faut les relier par
des kits d‘assemblage de cadre.
Position Désignation Quantité Réf. cde 230171
8 Écrou M10 9
26_05_01_0202
9 8 13
9 Vis M10x20 9
13 Baguette de jonction de cadre 2
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 43 16.07.2012 13:11:16
INSTALLATION
PRÉPARATIFS POUR LE MONTAGE
44 | SOL BS
3.1.5 Support d‘inclinaison SOL RA
Position Désignation Quantité Réf. cde 230173
8 Écrou M10 3
26_05_01_0480
16 1817 19 9 8
15
14
9 Vis M10 3
14 Profil de cadre d‘inclinaison 2
15 Renforcement 1
16 Équerre charnière 4
17 Vis M6 16
18 Écrou M6 16
19 Rondelle M6 16
Vous avez besoin du support d‘inclinaison uniquement si vous souhaitez
modifier l‘angle d‘inclinaison des capteurs afin d‘obtenir un angle d‘inci-
dence solaire optimal pour ces derniers.
Le support d‘inclinaison RA permet d‘augmenter l‘angle d‘inclinaison de
15à30°.
4. Préparatifs pour le montage
4.1 Emplacement de montage
f Contrôlez le parfait état de la structure du toit (données
statiques requises, permis de construire éventuellement).
Il ne faut pas xer le cadre de montage des capteurs solaires
en bordure ni dans les angles du toit.
Pour choisir un emplacement de montage, tenez compte des
points suivants :
- présence de tuiles d‘aération et de ventilations.
- traversées de toit pour le raccordement hydraulique et
électrique des capteurs.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 44 16.07.2012 13:11:16
FRAAIS
INSTALLATION
VERTICAL
SOL BS | 45
5. Vertical
5.1 Composition du matériel
Le tableau ci-après présente les accessoires de xation requis
en fonction du nombre de capteurs solaires.
f. cde Quantité
Panneau solaire plat 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Cadre de montage SOL R1 230169 1 - 1 - 1 - - 2 - 3 -
Cadre de montage SOL R2 230170 - 1 1 2 2 3 4 4 6 6 8
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - - 1 1 2 2 2 4 3 6 4
Kit de fixation pour toit en ardoises/barde
au
x SOL BS 230189 2 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
*Si l‘on souhaite raccorder les cadres des différents groupes hydrauliques, il faut adapter aux besoins spécifiques le nombre de kits d‘assemblage de cadre
à commander.
5.2 Vue d‘ensemble du montage
82_05_01_0024
2
3
4
5
8
6
8
9
13
8
9
2 Crochet de couvreur
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé R1
5 Guide prolé R2
6 Équerre de blocage
8 Écrou M10
9 Vis M10
13 Baguette de jonction de cadre
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 45 16.07.2012 13:11:19
INSTALLATION
VERTICAL
46 | SOL BS
5.3 Montage des crochets de couvreur
82_05_01_0038
B A avec R1 A avec R2
Écart entre crochets de cou-
vreur
mm 2080
-400
900
±200
1220
±200
f Retirez les tuiles jusqu‘au chevron suivant ou décalez les
tuiles.
26_05_01_0598
2
2 Crochet de couvreur
f Fixez chaque crochet de couvreur au chevron à l‘aide de
deux vis à bois au moins.
f Ajustez la position des crochets les uns par rapport aux
autres. Utilisez les cales d‘épaisseur pour compenser la
hauteur.
f Tendez une corde entre les crochets de couvreur exté-
rieurs du champ de capteurs prévu. Ajustez la position des
autres crochets par rapport à cette corde.
f Remettez les tuiles en place.
5.4 Montage de la baguette de capteur solaire
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur en utilisant le deuxième trou.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur supérieur en utilisant un trou oblong adéquat.
26_05_01_0639
9
9 Vis M10x20
5.5 Montage des guides prolés
Le deuxième trou et le trou inférieur sur la baguette de capteur
solaire sont prévus pour xer les guides prolés.
5.5.1 Guide prolé supérieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé supérieur.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le deuxième trou de la baguette de
capteur solaire.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 46 16.07.2012 13:11:20
FRAAIS
INSTALLATION
VERTICAL
SOL BS | 47
26_05_01_0579
3
5
9
8
3 Baguette de capteur solaire
5 Guide prolé
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
5.5.2 Guide prolé inférieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le trou inférieur de la baguette de
capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
26_05_01_0486
5
3
9
3 Baguette de capteur solaire
5 Guide prolé
9 Vis M10x20
5.6 Jonction des cadres de montage
Si plusieurs cadres de montage sont utilisés, il faut les relier par
des baguettes de jonction de cadre.
Remarque
Introduisez les vis par le côté dans le canal du guide
prolé avant de monter le guide prolé voisin.
5
13
26_05_01_0488
5 Guides prolés
13 Baguette de jonction de cadre
5.7 Contrôle des vis
f Contrôlez tous les raccords à vis et les resserrer si besoin
est.
5.8 Pose du capteur solaire
f Tenez compte des consignes de montage du capteur
solaire.
5.9 Fixation du capteur solaire
26_05_01_0620
6
8
5
9
5 Guide prolé
6 Équerre de blocage
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
f Introduisez une vis M10x20 dans le canal extérieur du
guide prolé.
f Posez l‘équerre de blocage.
f Fixez l‘équerre de blocage avec un écrou M10.
26_05_01_0533
f Fixez le capteur au guide prolé supérieur en utilisant une
équerre de blocage.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 47 16.07.2012 13:11:22
INSTALLATION
À LA VERTICALE AVEC CADRE D‘INCLINAISON
48 | SOL BS
6. À la verticale avec cadre d‘incli-
naison
6.1 Composition du matériel
Le tableau ci-après présente les accessoires de xation requis
en fonction du nombre de capteurs solaires.
f. cde Quantité
Panneau solaire plat 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Cadre de montage SOL R1 230169 1 - 1 - 1 - - 2 - 3 -
Cadre de montage SOL R2 230170 - 1 1 2 2 3 4 4 6 6 8
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - - 1 1 2 2 2 4 3 6 4
Kit de fixation pour toit en ardoises/bardeaux SOL BS 230189 2 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Support d‘inclinaison 15° à 30° SOL RA 230173 2 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
*Si l‘on souhaite raccorder les cadres des différents groupes hydrauliques, il faut adapter aux besoins spécifiques le nombre de raccordements de cadre à
commander.
6.2 Vue d‘ensemble du montage
82_05_01_0029
6
16
14
5
16
2
15
3
2 Crochet de couvreur
3 Baguette de capteur solaire
5 Guide prolé
6 Équerre de blocage
13 Baguette de jonction de cadre
14 Prol de cadre d‘inclinaison
15 Renforcement
16 Équerre charnière
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 48 16.07.2012 13:11:23
FRAAIS
INSTALLATION
À LA VERTICALE AVEC CADRE D‘INCLINAISON
SOL BS | 49
6.3 Montage des crochets de couvreur
82_05_01_0038
Écart entre crochets de cou-
vreur
Équerre du cadre
d‘inclinaison
B A avec R1 A avec R2
1 mm 2080
-400
900
±200
1220
±200
22° mm 1995
-400
900
±200
1220
±200
30° mm 1864
-400
900
±200
1220
±200
f Retirez les tuiles jusqu‘au chevron suivant ou décalez les
tuiles.
26_05_01_0598
2
2 Crochet de couvreur
f Fixez chaque crochet de couvreur au chevron à l‘aide de
deux vis à bois au moins.
f Ajustez la position des crochets les uns par rapport aux
autres. Utilisez les cales d‘épaisseur pour compenser la
hauteur.
f Tendez une corde entre les crochets de couvreur exté-
rieurs du champ de capteurs prévu. Ajustez la position des
autres crochets par rapport à cette corde.
f Remettez les tuiles en place.
6.4 Cadre d‘inclinaison
f Coupez à longueur les prols du cadre d‘inclinaison. Pour
un angle de 1, vous n‘avez besoin que d‘un seul prol.
Pour un angle de 30°, vous avez besoin de deux prols
assemblés.
6.4.1 Montage du cadre d‘inclinaison sur le crochet de
couvreur du haut
26_05_01_0667
f Fixez une équerre charnière au crochet de couvreur du
haut de manière à ce que le côté court soit tourné vers le
haut.
f Vissez le prol du cadre sur le côté court de cette équerre
charnière.
f Vissez une autre équerre charnière par le côté court à l‘ex-
trémité supérieure du cadre d‘inclinaison.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 49 16.07.2012 13:11:27
INSTALLATION
À LA VERTICALE AVEC CADRE D‘INCLINAISON
50 | SOL BS
6.4.2 Montage d‘une équerre charnière au crochet de
couvreur du bas
18
19 9
16
17
8
2
26_05_01_0668
2 Crochet de couvreur
8 Écrou M10
9 Vis M10
16 Équerre charnière
17 Vis M6
18 Écrou M6
19 Rondelle M6
f Fixez une équerre charnière au crochet de couvreur avec
une vis M10 et un écrou M10. Introduisez la vis dans le
trou central sur le long côté de l‘équerre charnière. Le côté
court de léquerre charnière doit être tourné vers le haut.
f Vissez le côté court de la deuxième équerre charnière au
côté court de léquerre charnière xée au crochet de cou-
vreur. Utilisez une vis, une rondelle et un écrou de taille
M6.
6.4.3 Renforcement du cadre d‘inclinaison
À partir de deux capteurs, il est nécessaire de relier la zone
médiane par une entretoise. À partir de quatre capteurs, il est
nécessaire de renforcer les deux zones d‘extrémité par entre-
toises. À partir de six capteurs, il faut monter en plus des ren-
forcements dans la zone intérieure.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur en utilisant le deuxième trou.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur supérieur en utilisant un trou oblong adéquat.
6.5 Montage des guides prolés
6.5.1 Guide prolé inférieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le trou inférieur de la baguette de
capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
26_05_01_0486
5
3
9
3 Baguette de capteur solaire
5 Guide prolé
9 Vis M10
6.5.2 Guide prolé supérieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé supérieur.
f Posez le guide prolé en insérant par le haut les vis pré-
cédemment mises en place dans le deuxième trou de la
baguette de capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
26_05_01_0579
3
5
9
8
3 Baguette de capteur solaire
5 Guide prolé
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 50 16.07.2012 13:11:29
FRAAIS
INSTALLATION
À LA VERTICALE AVEC CADRE D‘INCLINAISON
SOL BS | 51
6.6 Montage de la baguette de capteur solaire
26_05_01_0636
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur avec l‘équerre charnière en utilisant le deu-
xième trou.
26_05_01_0197
f Vissez la baguette de capteur solaire à l‘équerre charnière
supérieure du cadre d‘inclinaison en utilisant un trou
oblong adéquat.
6.7 Jonction des cadres de montage
Remarque
Introduisez les vis par le côté dans le canal du guide
prolé avant de monter le guide prolé voisin.
5
13
26_05_01_0488
5 Guides prolés
13 Baguette de jonction de cadre
6.8 Contrôle des vis
f Contrôlez tous les raccords à vis et les resserrer si besoin
est.
6.9 Pose du capteur solaire
f Tenez compte des consignes de montage du capteur
solaire.
6.10 Fixation du capteur solaire
26_05_01_0620
6
8
5
9
5 Guide prolé
6 Équerre de blocage
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
f Introduisez une vis M10x20 dans le canal extérieur du
guide prolé.
f Posez l‘équerre de blocage.
f Fixez l‘équerre de blocage avec un écrou M10.
26_05_01_0533
f Fixez le capteur au guide prolé supérieur en utilisant une
équerre de blocage.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 51 16.07.2012 13:11:30
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉS
52 | SOL BS
7. À l‘horizontal juxtaposés
7.1 Composition du matériel
Le tableau ci-après présente les accessoires de xation requis
en fonction du nombre de capteurs solaires.
f. cde Quantité
Panneau solaire plat 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Cadre de montage SOL R1 W 230920 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - 1 2 3 4 4 6 8 9 12 12
Kit de fixation pour toit en ardoises/bardeaux SOL BS 230189 2 4 6 8 10 12 16 20 24 30 32
*Si l‘on souhaite raccorder les cadres des différents groupes hydrauliques, il faut adapter aux besoins spécifiques le nombre de raccordements de cadre à
commander.
7.2 Vue d‘ensemble du montage de capteurs
82_05_01_0026
6
13
2
4
3
2 Crochet de couvreur
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
6 Équerre de blocage
13 Baguette de jonction de cadre
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 52 16.07.2012 13:11:33
FRAAIS
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉS
SOL BS | 53
7.3 Montage des crochets de couvreur
82_05_01_0036
A B
Écart entre crochets de couvreur mm 1220
±200
1076
-400
f Retirez les tuiles jusqu‘au chevron suivant ou décalez les
tuiles.
26_05_01_0598
2
2 Crochet de couvreur
f Fixez chaque crochet de couvreur au chevron à l‘aide de
deux vis à bois au moins.
7.4 Montage de la baguette de capteur solaire
1
26_05_01_0511
1 Repère de séparation
f Coupez la baguette de capteur solaire au niveau du re-
père de séparation.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur en utilisant le deuxième trou.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur supérieur en utilisant un trou oblong adéquat.
26_05_01_0638
9
9 Vis M10x20 pour xer la baguette de capteur solaire au
crochet de couvreur
7.5 Montage des guides prolés
Le trou oblong supérieur et le trou inférieur sur la baguette
de capteur solaire sont prévus pour xer les guides prolés.
7.5.1 Guide prolé supérieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé supérieur.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le trou oblong supérieur de la ba-
guette de capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 53 16.07.2012 13:11:34
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉS
54 | SOL BS
26_05_01_0579
3
4
9
8
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
7.5.2 Guide prolé inférieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le trou inférieur de la baguette de
capteur solaire.
26_05_01_0486
4
3
9
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
9 Vis M10x20
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
7.6 Jonction des cadres de montage
Si plusieurs cadres de montage sont utilisés, il faut les relier par
des baguettes de jonction de cadre.
Remarque
Introduisez les vis par le côté dans le canal du guide
prolé avant de monter le guide prolé voisin.
4
13
26_05_01_0488
4 Guides prolés
12 Baguette de jonction de cadre
7.7 Contrôle des vis
f Contrôlez tous les raccords à vis et les resserrer si besoin
est.
7.8 Pose du capteur solaire
f Tenez compte des consignes de montage du capteur
solaire.
7.9 Fixation du capteur solaire
26_05_01_0620
6
8
4
9
4 Guide prolé
6 Équerre de blocage
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
f Introduisez une vis M10x20 dans le canal extérieur du
guide prolé.
f Posez l‘équerre de blocage.
f Fixez l‘équerre de blocage avec un écrou M10.
26_05_01_0533
f Fixez le capteur au guide prolé supérieur en utilisant une
équerre de blocage.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 54 16.07.2012 13:11:36
FRAAIS
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉ ET EN SURIMPOSITION
SOL BS | 55
8. À l‘horizontal juxtaposé et en
surimposition
8.1 Composition du matériel
Le tableau ci-après présente les accessoires de xation requis
en fonction du nombre de capteurs solaires.
f. cde Quantité
Panneau solaire plat 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Cadre de montage SOL R1 W 230920 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 16
Kit d‘assemblage de cadre SOL RV* 230171 - 1 2 3 4 4 6 8 9 12 12
Kit de fixation pour toit en ardoises/bardeaux SOLBS 230189 2 4 6 8 10 12 16 20 24 30 32
Support d‘inclinaison 15° à 30° SOL RA 230173 2 4 6 8 10 12 16 20 24 30 32
*Si l‘on souhaite raccorder les cadres des différents groupes hydrauliques, il faut adapter aux besoins spécifiques le nombre de raccordements de cadre à
commander.
8.2 Vue d‘ensemble du montage
82_05_01_0031
13
4
6
16
14
15
2
3
2 Crochet de couvreur
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
6 Équerre de blocage
13 Baguette de jonction de cadre
14 Prol de cadre d‘inclinaison
15 Renforcement
16 Équerre charnière
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 55 16.07.2012 13:11:39
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉ ET EN SURIMPOSITION
56 | SOL BS
8.3 Montage des crochets de couvreur
82_05_01_0036
Écart entre crochets
de couvreur
Équerre de cadre d‘inclinaison A B
30° mm 1220
±200
859
-400
f Retirez les tuiles jusqu‘au chevron suivant ou décalez les
tuiles.
26_05_01_0598
2
2 Crochet de couvreur
f Fixez chaque crochet de couvreur au chevron à l‘aide de
deux vis à bois au moins.
f Ajustez la position des crochets les uns par rapport aux
autres. Utilisez les cales d‘épaisseur pour compenser la
hauteur.
f Tendez une corde entre les crochets de couvreur exté-
rieurs du champ de capteurs prévu. Ajustez la position des
autres crochets par rapport à cette corde.
f Remettez les tuiles en place.
8.4 Cadre d‘inclinaison
f Coupez à longueur les prols du cadre d‘inclinaison. Pour
un angle de 30°, vous n‘avez besoin que d‘un seul prol.
8.4.1 Montage du cadre d‘inclinaison sur le crochet de
couvreur du haut
26_05_01_0669
Fixez une équerre charnière au crochet de couvreur du haut de
manière à ce que le côté court soit tourné vers le haut.
f Vissez le prol du cadre sur le côté court de cette équerre
charnière.
f Vissez une autre équerre charnière par le côté court à l‘ex-
trémité supérieure du cadre d‘inclinaison.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 56 16.07.2012 13:11:40
FRAAIS
INSTALLATION
À L‘HORIZONTAL JUXTAPOSÉ ET EN SURIMPOSITION
SOL BS | 57
8.4.2 Montage d‘une équerre charnière au crochet de
couvreur du bas
18
19 9
16
17
8
2
26_05_01_0668
2 Crochet de couvreur
8 Écrou M10
9 Vis M10
16 Équerre charnière
17 Vis M6
18 Écrou M6
19 Rondelle M6
f Fixez une équerre charnière au crochet de couvreur avec
une vis M10 et un écrou M10. Introduisez la vis dans le
trou central sur le long côté de l‘équerre charnière. Le côté
court de léquerre charnière doit être tourné vers le haut.
f Vissez le côté court de la deuxième équerre charnière au
côté court de léquerre charnière xée au crochet de cou-
vreur. Utilisez une vis, une rondelle et un écrou de taille
M6.
8.4.3 Renforcement du cadre d‘inclinaison
Il faut renforcer la zone centrale par entretoises à partir de deux
capteurs solaires. À partir de quatre capteurs, il faut renforcer
les deux zones d‘extrémité par entretoises. À partir de six cap-
teurs, il faut monter en plus des renforcements dans la zone
intérieure.
1
26_05_01_0511
1 Repère de séparation
f Coupez la baguette de capteur solaire au niveau du re-
père de séparation.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur en utilisant le deuxième trou.
Remarque
Une fois un cadre d‘inclinaison monté, il faut monter
la baguette de capteur solaire à l‘équerre charnière.
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur supérieur en utilisant un trou oblong adéquat.
8.4.4 Guide prolé inférieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé.
f Posez le guide prolé en insérant les vis précédemment
mises en place dans le trou inférieur de la baguette de
capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
26_05_01_0486
4
3
9
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
9 Vis M10
8.4.5 Guide prolé supérieur
f Introduisez une vis à droite et une à gauche par le côté
dans le canal du guide prolé supérieur.
f Posez le guide prolé en insérant par le haut les vis précé-
demment mises en place dans le trou oblong supérieur de
la baguette de capteur solaire.
f Vissez un écrou sur la vis sur la face inférieure de la ba-
guette de capteur solaire.
26_05_01_0579
3
4
9
8
3 Baguette de capteur solaire
4 Guide prolé
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 57 16.07.2012 13:11:43
INSTALLATION
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
58 | SOL BS
8.5 Montage de la baguette de capteur solaire
26_05_01_0636
f Vissez la baguette de capteur solaire au crochet de cou-
vreur inférieur avec l‘équerre charnière en utilisant le deu-
xième trou.
26_05_01_0197
f Vissez la baguette de capteur solaire à l‘équerre charnière
supérieure du cadre d‘inclinaison en utilisant un trou
oblong adéquat.
8.6 Jonction des cadres de montage
Remarque
Introduisez les vis par le côté dans le canal du guide
prolé avant de monter le guide prolé voisin.
4
13
26_05_01_0488
4 Guides prolés
13 Baguette de jonction de cadre
8.7 Contrôle des vis
f Contrôlez tous les raccords à vis et les resserrer si besoin
est.
8.8 Pose du capteur solaire
f Tenez compte des consignes de montage du capteur
solaire.
8.9 Fixation du capteur solaire
26_05_01_0620
6
8
4
9
4 Guide prolé
6 Équerre de blocage
8 Écrou M10
9 Vis M10x20
f Introduisez une vis M10x20 dans le canal extérieur du
guide prolé.
f Posez l‘équerre de blocage.
f Fixez l‘équerre de blocage avec un écrou M10.
26_05_01_0533
f Fixez le capteur au guide prolé supérieur en utilisant une
équerre de blocage.
9. Protection contre la foudre
Remarque
Les mesures à prendre pour la protection contre la
foudre sont crites dans les instructions d‘utilisation
et d‘installation du capteur solaire.
10. Garantie et environnement
Sur ce point, observez les instructions d‘utilisation et d‘instal-
lation du capteur solaire.
290796-36815-8753_SOL_BS_de_en_fr_it.indb 58 16.07.2012 13:11:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

STIEBEL ELTRON SOL BS Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

dans d''autres langues