Savin PJ XL4540/WXL4540 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Série RICOH PJ LX3000ST/LW3000ST
RICOH PJ XL4540/WXL4540
Manuel Utilisateur
1. Instructions d'utilisation
2. Introduction
3. Opérations de base
4. Réglages de l'utilisateur
5. Guide de dépannage
6. Entretien du filtre
7. Appendices
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette
machine, et conservez-le à portée pour toute référence
future. Pour une utilisation correcte et sûre, veillez à lire
les précautions de ce manuel avant d'utiliser la machine.
Français
1
Français
Table des matières
Table des matières ..........................1
Instructions d'utilisation .................2
Mise en garde .....................................2
Etiquettes de sécurité pour cette
machine ..............................................7
Pile de la télécommande ....................8
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité ...........9
Autres informations ...........................14
Introduction ....................................15
Caractéristiques du produit ...............15
Description du contenu de la boîte ...16
Vue d’ensemble du produit ...............17
Unité principale.....................................17
Panneau de commandes ..................... 18
Connexions d'entrée / sortie ................. 19
Télécommande.....................................20
Installation des piles dans la
télécommande ......................................21
Portée de la télécommande ................. 22
Connexion du projecteur ...................23
Connexion à un ordinateur de
bureau/portable .................................... 23
Connexion aux sources vidéo .............. 24
Allumer/éteindre le projecteur ...........25
Allumer le projecteur ............................ 25
Opérations de base .......................26
Éteindre le projecteur ........................... 26
Voyant d’avertissement ........................ 26
Réglage de l'image projetée .............27
Réglage de la hauteur du projecteur ... 27
Réglage du zoom sur le dessus du
projecteur. ............................................28
Réglage de la taille de l’image
projetée (Diagonale) ............................. 29
Panneau de commandes et
télécommande ..................................31
Panneau de commandes ..................... 31
Télécommande.....................................32
Réglages de l'utilisateur ...............34
Menus d'afchage à l'écran ..............34
Comment l'utiliser ................................ 34
Arborescence du menu OSD ............35
Image ...................................................38
Écran .................................................... 40
Réglages .............................................. 42
Volume .................................................44
Options ................................................. 45
Options | Réglages LASER .................. 47
3D .........................................................48
Guide de dépannage .....................49
Entretien du ltre ........................... 54
Appendices ....................................55
Analogique VGA .......................55
Numérique HDMI .....................57
Congurations des terminaux ...........59
Terminal : RVB analogique
(Mini D-sub 15 broches) ....................... 59
Contrôle PC ......................................60
Réglage du port RS232 ........................ 60
Connexion de signaux RS232 .............. 60
Spécications ....................................61
Installation au plafond .......................63
Marques commerciales .....................64
2
Français
Instructions d'utilisation
Mise en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et
les instructions de maintenance dans ce guide de l’utili-
sateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement-
Cet appareil doit être relié à la terre.
Avertissement-
Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur
lorsque la source de lumière est allumée. La
lumière peut faire très mal aux yeux.
Avertissement-
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la
pluie ou à l’humidité.
Avertissement-
Veuillez ne pas ouvrir ou démonter le projecteur
car cela pourrait poser un risque d’électrocution.
Avertissement-
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement est
terminé avant de couper l’alimentation. Attendez
60 secondes pour permettre au projecteur de se
refroidir.
Avertissement-
Ne pas utiliser le couvercle d'objectif lorsque le
projecteur est allumé.
Avertissement-
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les
sources de signaux.
Avertissement-
Ne pas ouvrir le capot de l'appareil, ou vous
pourriez être exposé à un courant électrique
dangereux. Contactez un technicien qualié pour
les entretiens.
Avertissement-
Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé
qu'avec cette machine. Ne l'utilisez pas avec
d'autres appareils. Cela risquerait de causer un
incendie ou une électrocution.
Français
3
Français
Instructions d'utilisation
Avertissement-
Cet appareil doit être utilisé uniquement sur une
source de courant qui ne dépasse pas la gamme
de tension spéciée sur la plaque signalétique et
sur le cordon d’alimentation. Si vous n’êtes pas
sûr(e) du type d’alimentation électrique chez vous,
contactez votre revendeur ou votre compagnie
électrique.
Avertissement-
N’utilisez pas de prise polarisée avec un cordon
de rallonge, une multiprise ou une autre prise
à moins que les broches ne puissent s’insérer
parfaitement dans une prise 3 ls mise à la
terre pour éviter l’exposition des broches. Le
manquement au respect de ces instructions peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Avertissement-
Les sacs en plastique peuvent être dangereux,
veuillez ne pas les laisser à proximité des bébés
et des jeunes enfants. Pour éviter tout risque de
suffocation, veuillez les maintenir éloignés de leur
nez et de leur bouche.
Avertissement-
Installer le projecteur sur un mur ou un plafond:
a) N'essayez pas de nettoyer ou de remplacer
les pièces d'une machine installée en hauteur
sur un mur ou un plafond. Ceci pourrait la faire
tomber et causer des blessures.
b) Contactez votre représentant commercial ou
après-vente pour nettoyer ou remplacer les
pièces d'une machine installée sur un mur ou
un plafond.
c) Si une machine n'est pas installée correctement
sur un mur ou un plafond, elle peut tomber
et causer des blessures. Contactez votre
représentant commercial ou après-vente si vous
souhaitez installer une machine sur un mur ou
un plafond.
d) N'obstruez pas les fentes d'une machine.
Ceci peut provoquer un incendie causé par la
surchauffe de composants internes.
e) Pour les utilisateurs, n'installez pas le
projecteur vous-même. Contactez votre
représentant commercial ou après-vente si vous
souhaitez installer le projecteur sur un mur ou
un plafond.
4
Français
Instructions d'utilisation
f) Pour les représentants commerciaux ou après-
vente:
- Utilisez des supports sufsamment solides
pour supporter le projecteur. Les projecteurs
des séries PJ WXL4540 et LW3000ST pèsent
environ 5,5 kg (12,2 lb.).
- Le projecteur doit être installé dans un endroit
sufsamment robuste pour supporter le poids
total du projecteur et des supports.
- Utilisez uniquement les vis (quatre vis M4-16)
fournies avec le projecteur pour xer les
supports au projecteur.
- Utilisez les trois trous de vis du projecteur
pour xer les supports. L'emplacement des
trous de vis est indiqué dans l'illustration ci-
dessous. Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
Mise en garde-
N’utilisez jamais cet appareil relié à un réseau
électrique CA pendant un orage. Si vous voyez
des éclairs ou que vous entendez le tonnerre,
ne touchez jamais l’appareil, les câbles et/ou
les périphériques. Les surtensions électriques
causées par les orages peuvent provoquer des
électrocutions ou endommager l’appareil.
Mise en garde-
N'insérez jamais d'objets dans les orices de
ventilation car ceux-ci pourraient toucher des
points à haute tension ou créer des courts-circuits
et des risques d'électrocution. Ne renversez
jamais des liquides sur l'appareil.
Mise en garde-
Ne placez ni ne gardez le projecteur à la portée
des enfants. Il peut blesser s’il tombe ou se
renverse.
Mise en garde-
N’empilez pas d’autres appareils sur cet
appareil et ne placez pas cet appareil sur un
autre appareil. Les surfaces supérieures et
inférieures de cet appareil chauffent pendant le
fonctionnement normal et peuvent endommager
les autres appareils.
Mise en garde-
N’utilisez pas les accessories qui ne sont pas
recommandés par le fabricant du produit.
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut
provoquer des risques ou endommager l'appareil.
Français
5
Français
Instructions d'utilisation
Mise en garde-
N'installez pas cet appareil sur un chariot, un
tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont
pas parfaitement stables. L'appareil peut tomber
et blesser sérieusement un enfant ou un adulte, et
aussi endommager l'appareil.
Mise en garde-
Débranchez l'appareil de la prise de courant et
apportez-le chez un réparateur qualié si vous
êtes confronté à un des problèmes suivants :
a) Le cordon ou la prise d’alimentation est
endommagé(e).
b) Un liquide a été renversé sur, ou des objets
sont tombés dans l'appareil.
c) L'appareil a été exposé à de l’eau ou à la pluie.
d) L'appareil ne fonctionne pas correctement
même lorsque vous suivez les instructions
d’utilisation. Réglez seulement les boutons qui
sont expliqués dans le manuel d'utilisation.
e) L'appareil est tombé ou endommagé de
quelque façon. (Si le boîtier est cassé, veuillez
manipuler avec précaution pour éviter toute
brûlure. )
Mise en garde-
Ne placez rien devant l'objectif lorsque le
projecteur est allumé. Les objets placés devant
l'objectif peuvent chauffer, fondre ou même
commencer un incendie.
Mise en garde-
Tout remplacement non autorisé peut poser un
risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres
risques.
Mise en garde-
Après une réparation ou une opération d'entretien
quelconque de cet appareil, demandez au
technicien d'effectuer des contrôles de sécurité
pour vérier que l'appareil est en état de
fonctionnement normal.
Mise en garde-
Ne laissez jamais des documents en papier
thermique ou des éléments qui se déforment
facilement sur le dessus de l'appareil ou près de
la sortie d'air pendant une période prolongée.
6
Français
Instructions d'utilisation
A faire :
Après avoir déballé l'appareil, lisez attentivement le manuel de
l'utilisateur et respectez toutes les instructions d'utilisation ou
autres.
Eteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux et humidié avec un détergent doux
pour nettoyer le boîtier de l’écran.
Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant si
l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des produits concentrés, de la cire ou des solvants
lorsque vous nettoyez l’appareil.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Une chaleur, un froid ou une humidité extrême.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- En plein soleil.
Important :
Le contenu de ce manuel est sujet à modications sans préavis.
En aucun cas notre compagnie n' acceptera responsabilit'e en
cas de dommage direct, indirect, spécial, accidentel ou consécutif
résultat de l'utilisation ou du fonctionnement de cet appareil.
Mise en garde-
La chaleur provenant de l'appareil pourrait effacer
les informations sur le papier thermique, ou
déformer le document.
Mise en garde-
N’utilisez pas l'appareil dans un lieu clos. Ne
placez pas l'appareil dans une boîte ou une
autre installation fermée. Il pourrait surchauffer et
provoquer un risque d'incendie.
Français
7
Français
Instructions d'utilisation
1
3
2
6 4
5
DANGER-CLASS 4 LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EYE
OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION
DANGER-RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 4-EN CAS
D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYONNEMENT
DIRECT OU DIFFUS DES YEUX OU DE LA PEAU
Etiquettes de sécurité pour cette
machine
1 N'obstruez pas les fentes d'entrée et de sortie d'air. Cela peut
provoquer un incendie dû à une surchauffe interne. Ne placez
pas vos mains, votre visage, ou les autres objets près de la sortie
d’air, ni du dessous de l’appareil. Vous pourriez vous blesser et/ou
endommager l’appareil.
2 Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la
source de lumière est allumée. La lumière de la source de lumière
peut provoquer des dommages oculaires.
3 Ne pas placer rien directement devant l'objectif lorsque le
projecteur est allumé. Les objets placés devant l'objectif peuvent
chauffer, fondre ou même commencer un incendie. Si vous voulez
arrêter temporairement la projection de l'image, utilisez le bouton
Muet AV sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
4 Ne retirez pas les vis. N'obstruez pas et ne recouvrez pas les
fentes.
Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités
locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur
local ou les services de vente/après-vente.
8
Français
Instructions d'utilisation
Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités
locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur
local ou les services de vente/après-vente.
Avertissement
Ne jetez jamais des piles dans un feu.
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une explosion et
une fuite pouvant causer de graves blessures. Si le liquide des
piles entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement avec
de l’eau propre et consultez un docteur. Si le liquide rejaillit sur un
instrument, évitez de le toucher et essuyez-le avec des serviettes
en papier. Eliminez ensuite les papiers de soie usagés comme des
détritus inammables après les avoir imprégnés d’eau.
• Ne pas ingérer de piles, risque de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et conduire à la mort.
• Conservez les piles neuves et usagées à l'écart des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez
d'utiliser le produit et conservez-le à l'écart des enfants.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou placées
à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
Remarques
Assurez-vous d'utiliser une pile bouton 3,0 V CR2025 au lithium.
• Débarrassez-vous des piles dans un lieu de collecte approprié.
• Pensez à l'environnement lorsque vous jetez des piles usées.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou si son
autonomie diminue, remplacez la pile.
• Évitez tout contact avec de l'eau ou un liquide.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
• Ne faites pas tomber la télécommande.
• Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
Pile de la télécommande
Français
9
Français
Instructions d'utilisation
Cette annexe donne la liste des instructions générales
concernant votre projecteur.
Attention : Utilisateurs aux Etats-Unis
d'Amérique
Notice de la FCC
NOM DU MODÈLE : RICOH PJ XL4540
NOM COMMERCIAL : PROJECTEUR
NOM DU MODÈLE : RICOH XL4540
Testé et déclaré conforme
aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies
pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la section
15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont stipulées aux
ns de garantir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n’est pas
installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer
des interférences néfastes aux communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Dans le cas
d'interférences nuisibles pour la réception des émissions de radio
ou télédiffusées, ce qui peut facilement être constaté en allumant
et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à prendre une ou
plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour l'aide.
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
10
Français
Instructions d'utilisation
Remarques pour les utilisateurs dans l'État
de Californie
Matière contenant du perchlorate - des manipulations spéciales
peuvent être nécessaires, consultez www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
AVERTISSEMENT : Tenir le cordon de ce produit vous expose
au plomb, un produit chimique connu de l'État de Californie pour
causer des cancers, des malformations à la naissance ou d'autres
effets nocifs sur la reproduction. Lavez-vous les mains après
manipulation.
PARTIE RESPONSABLE : Ricoh Americas Corporation
5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
Téléphone : 973-882-2000
Attention : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils
informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
Attention
Les changements et modications non approuvés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à
opérer ce projecteur.
Français
11
Français
Instructions d'utilisation
Déclaration de conformité pour les pays
dans l'Union Européenne
Directive EMC 2004/108/EC (amendements compris)
Directive basse tension 2006/95/EC
Attention : Utilisateurs dans les pays de l'UE
Informations de traçabilité pour le marquage
CE(Pour les pays de l'UE uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importateur :
Ricoh Europe PLC
20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom
Informations utilisateur sur les équipements
électriques et électroniques
Les utilisateurs dans les pays où ce symbole est afché dans cette
section sont sujets aux lois et règlements nationaux de collecte et de
traitement des déchets électroniques.
Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont
conçus pour faciliter le recyclage.
Nos produits ou l'emballage de nos produits sont marqués du
symbole ci-dessous.
Cet appareil contient des substances nocives pour l'être humain et
pour l'environnement.
12
Français
Instructions d'utilisation
Attention : Utilisateurs en Turquie
Tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter vos autorités
locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur
local ou les services de vente/après-vente.
Avis relatif au laser
Ce produit est classé dans la classe 2 de IEC60825-1:2007 et est
également conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf
pour les déviations conformément à l'avis Laser N° 50, daté du 24
juin 2007. (Pour les États-Unis)
• IEC 60825-1:2014 and IEC 62471: PRODUIT LASER DE CLASSE
1 - GROUPE DE RISQUES 1. (Pour les utilisateurs des pays de l'UE,
du Japon et de la Chine)
Spécications de la source
de lumière
Diode laser 3,5 W x 19
Longueur d'onde : 440-455 nm
Durée d'impulsion : 1,32 ms
Avertissement
• Ce projecteur est doté d'un module laser intégré.
Un rayonnement optique potentiellement dangereux est émis par ce
produit.
Ne pas xer vers l'objectif. Peut être nocif pour les yeux.
Attention
• L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de
procédures autres que celles spéciées ici peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Port d'émission
laser
Français
13
Français
Instructions d'utilisation
Attention : Utilisateurs dans l'UE
Remarque pour le symbole Pile et/ou
Accumulateur
Conformément à la Directive Piles 2006/66/EC Article 20 Information
pour utilisateurs naux Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé
sur les piles et les accumulateurs. Ce symbole signie que dans
l'Union européenne, les piles et les accumulateurs usagés doivent
être jetés séparément de vos déchets ménagers. Dans l'Union
européenne, des systèmes de collecte séparés sont disponibles
non seulement pour les produits électriques et électroniques mais
également pour les piles et les accumulateurs usagés. Veuillez les
jeter correctement dans votre centre local de recyclage/de collecte de
déchets.
Attention : Utilisateurs à Taïwan
⺊暣㰈婳⚆㓞
請勿將電池當作一般垃圾丟棄。這個標
誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄。僅
適用於台灣。
14
Français
Instructions d'utilisation
Autres informations
Copyrights des images
Lorsque vous projetez des images avec le projecteur,
faites attention à ne pas violer les droits de copyright des
matériaux protégés.
Voici quelques exemples qui peuvent violer les droits de
copyright des matériaux protégés.
L'afchage d'images ou de lms à des ns commerciales
La modication d'images ou de lms en utilisant les fonctions
comme Geler, Agrandir ou Zoom pour l'afchage d'images à des
ns commerciales ou pour le public.
La modication du rapport d'aspect des images ou des lms en
utilisant une fonction qui modie la taille d'écran pour l'afchage
d'images à des ns commerciales ou pour le public.
Note aux utilisateurs à propos de l'afchage des images en
3D
Faites attention aux points suivants lorsque vous regardez des
images avec des lunettes 3D avec ce projecteur :
Comment les images en 3D sont vues peut varier selon
l'individu.
Ne pas utiliser des lunettes 3D pour regarder quoi que ce soit
d'autre que des images en 3D.
Avant de regarder des images en 3D, assurez-vous de lire les
manuels fournis avec vos lunettes 3D et d'avoir du contenu
compatible en 3D.
Evitez de regarder des images en 3D pendant une longue
période de temps. Prenez au moins une pause de 15 minutes
ou plus toutes les heures.
Si vous vous sentez malade lorsque vous regardez des images
en 3D, arrêtez de les regarder. Si vous continuez de vous sentir
malade, consultez un médecin.
Lorsque vous afchez une image en 3D dans une pièce avec
un système d'éclairage DEL ou avec des lampes uorescentes,
vous pouvez avoir l'impression que la lumière scintille dans
la chambre. Si c'est le cas, baissez les lumières jusqu'à ce
que vous ne remarquiez plus de clignotement, ou éteignez
complètement les lumières.
Si vous ou un membre de votre famille a déjà subi des attaques
d'épilepsie, veuillez consulter un médecin avant de regarder des
images en 3D.
Français
15
Français
Introduction
Caractéristiques du produit
Les caractéristiques sont remarquables,
avec notamment :
Technologie DLP
®
simple puce
Compatible NTSC3,58/NTSC4,43/PAL(B/D/G/H/I/
M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) et SDTV(480i/576i),
EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p)
Multiples Fonctions Automatiques : Détection Auto,
Image Auto et Enregistrement Auto des Réglages
Télécommande multifonctions
Afchage multilingue à l’écran simple à utiliser
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
haute qualité de l’image plein écran
Haut-parleur mono intégré 10-Watts.
Compression UXGA, WXGA, SXGA+, SXGA et XGA
redimensionnement VGA
Compatible Macintosh
16
Français
Introduction
En raison de
différentes
applications dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer
des accessoires
différents.
Documentation :

À lire en premier

Manuel utilisateur (CD)
Télécommande (avec pile)
CR2025
3V
Cordon d'alimentation
Description du contenu de la boîte
Déballez et vériez le contenu du paquet an de vous
assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent
bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur
Câble VGA
Utilisez
uniquement
le câble VGA
et le cordon
d’alimentation
fournis avec le
projecteur.
Français
17
Français
Introduction
Vue d’ensemble du produit
Unité principale
1. Panneau de
commandes
2. Bague de mise au
point
3. Ventilation (entrée)
4. Récepteur IR
5. Ventilation (sortie)
6. Htparl
7. Prise d'alimentation
8. Connexions d'entrée/
sortie
9. Objectif
L'interface est
sujette aux
spécications du
modèle.
6
7
8
4
2
5
3
1
9
18
Français
Introduction
Panneau de commandes
1. DEL d'alimentation
2. Enter
3. DEL de la température
4. DEL d'éclairage
5. Menu
6. Input
7. Quatre touches de sélection directionnelle
8. Bouton Marche-Arrêt/Veille
9. Récepteur IR
8
5
6
9
31 42
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Savin PJ XL4540/WXL4540 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur