Philips SWW1800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SWW1800/12
FR Mode d’emploi
23
Français
FR
Table des matières
1 Important 24
Sécurité 24
2 Votre SWW1800 27
Contenu de l'emballage 27
Aperçu 28
3 Installation 30
Connexion du transmetteur aux
appareils HD 30
Connexion du récepteur à votre
téléviseur HDTV 30
Installation des piles dans la
télécommande 31
4 Activation du SWW1800 et
conguration de la liaison 32
Mise sous tension du téléviseur HDTV 32
État des voyants du récepteur 32
Activation de la liaison sans l 32
Accès au mode veille 35
5 Choix de l'emplacement du
transmetteur et du récepteur 36
6 Montage mural du récepteur 37
7 Données techniques 38
Résolutions prise en charge 38
Caractéristiques techniques du
produit 38
8 Dépannage 40
9 Glossaire 42
24
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de
ventilation. Installez l'appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs, par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
xation/accessoires spécié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de
vous blesser.
l branchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
m Conez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d'endommagement de l'appareil :
par exemple, endommagement du
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Le symbole éclair signie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique. Pour la
curité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des fonctions
pour lesquelles vous êtes invité à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de
liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit
être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l'encoche large correspondante,
en l'insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
FR
25
Français
Déclaration de conformité
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle,
P&A, déclare que le produit SWW1800
est conforme aux exigences principales et
autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité est
disponible sur le site : www.p4c.philips.com.
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques,
ont la capacité d'émettre et de recevoir des
signaux électromagnétiques.
L'un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de
la production des produits.
Philips s'engage à développer, produire et
commercialiser des produits n'ayant aucun
effet indésirable sur la santé. Philips conrme
que ses produits, s'ils sont manipulés
correctement et conformément à l'usage
prévu, répondent aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances
scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
veloppement de normes CEM et de
curité internationales, ce qui lui permet
d'anticiper leur évolution de les appliquer au
plus tôt à ses produits.
Mise au rebut de votre ancien produit
et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
cordon d'alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute
d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée an
de préserver l'environnement. Pour
plus d'informations sur le traitement
ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou
l'Electronic Industries Alliance à
l'adresse www.eiae.org.
Avertissement
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni.
Fabricant : SINO-AMERICAN
Modèle : SA115B-05G-A
FR
26
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l'environnement et la santé.
Informations relatives à la mise au rebut des
piles
Les piles contiennent des substances pouvant
polluer l'environnement. Avant de jeter
l'appareil, déposez-le toujours dans un point
de collecte ofciel an de retirer la batterie
intégrée. Toutes les piles doivent être mises au
rebut dans un point de collecte ofciel.
HDMI, le logo HDMI et l'interface HDMI
(High-Denition Multimedia Interface) sont
des marques commerciales ou des marques
posées de HDMI licensing LLC.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit
indique que ce dernier est conforme à la
Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez
vous renseigner sur votre sysme de gestion
des déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l'environnement
et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
chets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales
sur le système de collecte des piles car la
mise au rebut citoyenne permet de protéger
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
montés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
chets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des piles. La
FR
27
Français
Câble HDMI
Adaptateur secteur x 2
Guide de mise en route
Mode d'emploi
Garantie
Quick Installation Guide
2 Votre SWW1800
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Remarque
Assurez-vous que tous les éléments suivants
gurent bien dans la boîte. Contactez votre
revendeur si vous constatez qu'il manque des
éléments ou qu'ils sont endommagés.
Émetteur
Récepteur
Télécommande
Transmitter
SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4
1
234
Receiver
FR
28
Récepteur SWW1800
Vue avant
1 Voyant d'alimentation
Vue du dessus
Vue arrière
1 Connecteur HDMI OUT
2 Connecteur d'entrée d'alimentation
Grâce au SWW1800, vous disposez d'une
solution sans l complète. Vous pouvez ainsi
placer votre téléviseur HDTV ou votre
projecteur exactement où vous voulez.
Le transmetteur est doté d'une antenne
omnidirectionnelle intégrée qui permet
la transmission immédiate de vidéos non
compressées sur une distance de 20 mètres
dans toute la pièce. Le récepteur peut recevoir
des signaux qui vous permettent de regarder
vos programmes sur votre téléviseur HDTV.
Pour ce faire, vous devez simplement :
Receiver
1
DC IN
HDMI OUT
2
1
Aperçu
Transmetteur SWW1800
Vue avant
Voyant d'alimentation
1/2/3/4 Voyants de source
Vue du dessus
Bouton marche/arrêt avec voyants
1/2/3/4 Boutons de sélection de la source
Vue arrière
1 Entrée HDMI
2 Entrée composante YPbPr et audio G/D
3 Connecteur d'alimentation
Transmitter
1
234
4321
POWER
4
3
2
1
SOURCE 1
SOURCE 2
SOURCE 3
SOURCE 4
POWER
Y
Pb
Pr
2
1
FR
29
Français
Connecter le transmetteur aux appareils
HD (par exemple, décodeur ADSL,
satellite, câble, lecteur blu-ray, lecteur de
DVD ou console de jeu).
Remarque
Le transmetteur peut prendre en charge deux
appareils fonctionnant sur câble HDMI et deux
autres sur les signaux vidéo des composantes
YPbPr.
Connecter le récepteur à votre téléviseur
HDTV.
Piloter le transmetteur à l'aide de la
télécommande.
FR
30
Remarque
Le câble de connexion audio G est souvent
représenté par la couleur blanche sur le
connecteur et le câble de connexion audio D
par la couleur rouge.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
transmetteur.
Reliez l'une des extmités de
l'adaptateur secteur (fourni) au
connecteur DC IN du transmetteur
SWW1800. Branchez l'autre extmi
de l'adaptateur à une prise secteur.
Le voyant d'alimentation s'allume en »
bleu, sans clignoter.
Les appareils HDMI et analogiques reliés
au transmetteur via les câbles RCA vidéo
composantes et stéréo se connectent.
Connexion du récepteur à
votre téléviseur HDTV
1 Branchez le récepteur à l'aide d'un câble
HDMI supplémentaire (non fourni) :
Reliez l'une des extmités du câble
HDMI au récepteur.
Reliez l'autre extmité au
connecteur de sortie HDMI de votre
léviseur HDTV.
DC IN 5V
HDMI OUT
HDMI OUT
1
2
3 Installation
Connexion du transmetteur
aux appareils HD
Vous pouvez relier jusqu'à 4 sources vidéo
au transmetteur en même temps : deux via
la connexion HDMI et deux via la connexion
de type composantes, mais il n'est possible
d'en sélectionner qu'une seule à la fois pour la
lecture.
1 Connectez la source vidéo au
transmetteur à l'aide du câble HDMI.
Reliez l'une des extmités du câble
HDMI (fourni) au connecteur HDMI du
transmetteur.
2 Connectez la source vidéo au
transmetteur à l'aide des câbles vidéo
composantes.
Branchez l'une des extrémités des
bles RCA (vert, bleu et rouge) aux
connecteurs d'ente Y/Pb/Pr du
transmetteur. Branchez l'autre extmi
des câbles RCA aux connecteurs de
sortie YUV correspondants sur vos
appareils HD.
Reliez l'une des extmités du jeu de
bles audio aux connecteurs d'entrée
AUDIO G/D du transmetteur. Reliez
l'autre extrémité aux connecteurs de
sortie audio G/D correspondants sur vos
appareils HD.
DC 5V
FR
31
Français
2 Branchez l'adaptateur secteur sur le
récepteur :
Reliez l'une des extmités de
l'adaptateur secteur (fourni) au
connecteur DC IN du récepteur.
Branchez l'autre extrémité de
l'adaptateur à une prise secteur.
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries !
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Risque d'endommagement du produit !
Retirez les piles de la télécommande si vous ne
l'utilisez pas pendant une longue durée.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-).
3 Fermez le compartiment à piles.
FR
32
État des voyants du récepteur
Mode État Voyant d'alime-
ntation
Veille (mode
écoute)
Consommation
électrique plus
élevée.
Violet continu
Veille (mode
arrêt progr-
ammé)
Consommation
électrique plus
faible.
Rouge
continu
Procédure de
marrage
en cours
Format vidéo
non reconnu/
non pris en
charge
Bleu
clignotant
Format vidéo
compatible
Bleu
clignotant
En fonction-
nement
Transmission
disponible avec
signal stable
Bleu continu
Conseil
Pour plus d'informations sur le mode veille
(écoute/arrêt programmé), reportez-vous à la
section « Accès au mode veille ».
Activation de la liaison sans l
Mise sous tension du transmetteur
Appuyez sur la touche de la télécommande
ou sur le bouton correspondant du
transmetteur en mode veille pour allumer ce
dernier.
4 Activation du
SWW1800 et
configuration de
la liaison
Mise sous tension du
téléviseur HDTV
1
Accédez au menu des sources à partir
du menu des réglages de votre téléviseur
HDTV.
2 lectionnez l'entrée HDMI à laquelle le
récepteur est connecté.
Remarque
Vous ne pouvez pas contrôler le récepteur
avec la télécommande fournie et le récepteur
suit l'état du transmetteur pour accéder au
mode veille ou le quitter.
La synchronisation de la veille entre le
léviseur HDTV et le récepteur dépend des
capacités du téléviseur HDTV.
DC 5V
FR
33
Français
État des voyants du transmetteur
Vériez l'état des voyants pour vous assurer
que la liaison entre le transmetteur et le
récepteur est active.
Mode Voyant
d'alimentation
Veille (mode écoute) Violet continu
Veille (mode art
programmé)
Rouge continu
marrage ou connexion
RF interrompue
Bleu clignotant
Actif avec format vidéo non
reconnu
Bleu continu
Actif avec format vidéo
reconnu
Bleu continu
Impossible de trouver
l'appareil vidéo source
Bleu continu
Mode Voyant de
source
Marche/Arrêt Arrêt
marrage ou connexion
RF interrompue
Clignotant
Actif avec format vidéo
non reconnu
Clignotant lent
(une fois par
seconde)
Actif avec format vidéo
reconnu
Bleu continu
Impossible de trouver
l'appareil vidéo source
Clignotant
rapide (3 fois par
seconde)
Mode Afchage à l'écran
(si le téléviseur est
conforme CEC)
Démarrage LINK START &
LINK VERIFY
Actif avec format vidéo
reconnu
NoModeSupport
Impossible de trouver
l'appareil vidéo source
NO SIGNAL
Remarque
En mode veille, le voyant rouge du
transmetteur est allu.
Selon l'équipement et l'ente sélectionnés,
il peut s'écouler jusqu'à 15 secondes entre le
marrage/la sélection de l'ente et l'afchage
de l'image sur votre téléviseur.
Établissement de la liaison entre le
transmetteur et le récepteur
Un voyant bleu clignote jusqu'à ce que la
liaison des signaux entre les deux appareils
soit établie. En principe, cela prend environ 15
à 20 secondes.
FR
34
Réduction des interférences
D'autres appareils, tels que les téléphones et
les points d'accès sans l, utilisent la même
bande de fréquence que le SWW1800.
Lorsque de tels appareils se trouvent à
proximité du SWW1800, il est possible que
l'image se brouille ou disparaisse et que la
qualité du son diminue. Au démarrage, le
SWW1800 recherche automatiquement
un canal de fréquence optimal pour la
transmission. Si toutefois les interférences
persistent, vous pouvez aussi choisir
manuellement l'un des 5 canaux proposés.
Appuyez sur la touche CHANNEL de la
lécommande pendant 3 secondes pour
rechercher un canal présentant ts peu
d'interférences.
Sélection d'un autre canal sans l
1 Appuyez sur la touche CHANNEL de la
lécommande pendant 3 secondes pour
passer en mode de réglage du canal RF.
Tous les voyants de source clignotent »
3 fois pour indiquer le canal RF actuel.
2 Appuyez à nouveau sur la touche
CHANNEL de la télécommande pour
passer au canal RF suivant.
Un ou plusieurs voyants de source »
indiquent le canal RF actuellement
sélectionné.
3 Ne touchez pas à la télécommande
pendant 10 secondes pour quitter le
mode de réglage du canal RF.
Le voyant de la source actuelle »
s'allume.
Conseil
Pour plus d'informations sur les indications
données par les voyants, reportez-vous à la
section « Dépannage ».
Sélection de la source sur le
transmetteur
Appuyez sur les touches source :
1 HDMI, 2 HDMI, 3 INPUT, 4 INPUT
de la télécommande ou sur les boutons
correspondants du transmetteur jusqu'à ce
que la vidéo disponible sur votre périphérique
s'afche.
Remarque
Cela prend plus de temps de passer de la
connexion HDMI/composantes à la connexion
HDMI (environ 10 secondes) que de la
connexion composantes à la connexion HDMI/
composantes à la connexion composantes.
Conseil
Pour plus d'informations sur les états des
voyants du transmetteur, reportez-vous à la
section « État des voyants du transmetteur ».
FR
35
Français
que sur une seule touche pour activer votre
léviseur HDTV/projecteur et vos appareils
HD en mode veille.
Le téléviseur HDTV/projecteur et
l'appareil HD sont en mode veille.
Assurez-vous que le transmetteur est en
mode écoute.
Appuyez sur la touche
de la
lécommande de votre appareil HD
pour l'allumer.
Les voyants du transmetteur et du »
récepteur clignotent, puis deviennent
bleus, sans clignoter.
Le téléviseur HDTV et l'appareil HD »
sont activés automatiquement.
Remarque
Aps avoir appuyé sur , il faut environ
15 secondes avant que le voyant ne devienne
bleu et que le téléviseur HDTV et les appareils
HD soient activés.
Conseil
Pour allumer le téléviseur HDTV, vous pouvez
également appuyer sur la touche source HDMI
de votre télécommande HDTV (si disponible).
lectionnez alors l'appareil HD sur l'écran
et appuyez sur
. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
léviseur HDTV.
Remarque
La fonction de lecture sur simple pression
d'une touche n'existe pas en mode veille.
État des voyants en mode veille
Mode État du transmetteur et
du récepteur
Veille (mode écoute) Violet continu
Veille (mode art
programmé)
Rouge continu
En fonctionnement Bleu continu
Accès au mode veille
Vous avez le choix entre 2 modes veille sur le
transmetteur : le mode écoute et le mode arrêt
programmé.
Si votre téléviseur HDTV et les appareils HD
sont compatibles CEC :
(voir le manuel d'utilisation de votre téléviseur
HDTV et de vos appareils HD pour plus
d'informations)
Pour passer en mode écoute, appuyez sur
la touche
de la télécommande de votre
léviseur HDTV/projecteur pour l'éteindre.
Le téléviseur HDTV/projecteur et »
l'appareil HD sont en mode veille.
Les voyants du transmetteur et du »
récepteur deviennent violets.
Remarque
La consommation électrique en mode écoute
est plus élevée que celle en mode arrêt
programmé.
Si vous devez passer votre transmetteur du
mode écoute au mode arrêt programmé pour
économiser de l'électricité :
Maintenez la touche
de la
lécommande du transmetteur
enfoncée.
Le téléviseur HDTV/projecteur passe »
en mode arrêt programmé.
Les voyants du transmetteur et du »
récepteur deviennent rouges.
Si votre téléviseur HDTV et les appareils
HD ne sont pas compatibles CEC :
1 Appuyez sur la touche de la
lécommande du transmetteur.
Les voyants du transmetteur et du »
récepteur deviennent rouges.
Utilisation de la lecture sur simple pression
d'une touche en mode écoute
La fonction de lecture sur simple pression
d'une touche vous permet de n'appuyer
FR
36
5 Choix de
l'emplacement
du transmetteur
et du récepteur
Pour installer les deux appareils à la bonne
distance et éviter toute interférence, vous devez
tenir compte des points suivants :
Les deux appareils doivent se trouver
dans la même pièce.
Ce sysme est conçu pour transmettre
le signal HD sur une distance maximale
de 20 m. Ses performances dépendent
de son environnement et peuvent être
altérées par la présence d'obstacles entre
le transmetteur et le récepteur.
Si vous utilisez un réseau local sans l
à 5 GHz ou un téléphone sans l, il
est possible que vous constatiez des
interférences. Appuyez sur la touche
CHANNEL de la télécommande pour
régler le canal.
Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Réduction des interrences ».
Pour garantir une qualité de transmission
optimale, évitez d'installer le transmetteur ou
le récepteur dans un conteneur métallique
ou de séparer les deux appareils par un objet
métallique de grandes dimensions.
FR
37
Français
6 Montage mural
du récepteur
Vous avez la possibilité de placer le récepteur
à proximité du téléviseur HDTV ou de le xer
au mur.
1 Choisissez un emplacement près du
téléviseur.
2 Percez deux trous dans le mur. La
distance entre les deux trous doit être de
4,5 mm.
3 Insérez les deux chevilles en plastique
fournies dans les trous.
4 Vissez les deux vis dans les chevilles en
plastique en les laissant dépasser de
3,2 mm pour y accrocher le récepteur.
5 Accrochez le récepteur au mur.
FR
38
Caractéristiques techniques
du produit
Caractéristiques générales
Résolution vidéo
1080p @ 24/25/30 Hz, 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i (pour composant 576i, 480i
uniquement)
XGA : 1 024 x 768
SVGA : 800 x 600, VGA : 640 x 480
Formats audio pris en charge :
Analogique : 48 KHz et 24 bits par échantillon
Nurique : jusqu'à 3,072 Mbps AC-3 et DTS
Portée :
Distance de transmission vidéo HD de
20 mètres
Temps d'attente du système :
Inférieur à 1 ms
Antennes :
Antennes internes hautes performances
HDMI :
Conforme CEC
Fréquences de fonctionnement :
5,16 ~ 5,24 GHz
Alimentation :
Entrée : 100~ 240 V CA / 0,4 A, 50/60 Hz
Sortie : 5 V CC / 3 A 15 W
Température de fonctionnement :
0 à 40°C
Réglementations :
CE
Interfaces du transmetteur
Interfaces A/V
7 Données
techniques
Résolutions prise en charge
Résolution
vidéo et
fréquence
Entrée HDMI/
Entrée
composantes
480i 720(1440) x 480i à
59,94 Hz
/
480i 720(1440) x 480i à
60 Hz
/
480p 640 x 480p à
59,94/60 Hz
/
480p 720 x 480p à
59,94 Hz
/
480p 720 x 480p à 60 Hz /
576i 720(1440) x 576i à
50 Hz
/
576p 720 x 576p à 50 Hz /
720p 1280 x 720p à
50 Hz
/
720p 1280 x 720p à
59,94/60 Hz
/
1080i 1920 x 1080i à
50 Hz
/
1080i 1920 x 1080i à
59,94/60 Hz
/
1080p 1920 x 1080p à
23,98/24 Hz
/
1080p 1920 x 1080p à
25 Hz
/
1080p 1920 x 1080p à
29,97/30 Hz
/
VGA 640 x 480p à
59,94/72,809 Hz
/
SVGA 800 x 600p à
60,317/72,188 Hz
/
XGA 1024 x 768p à
60,004/70,069 Hz
/
FR
39
Français
Interrupteur marche/arrêt
frontal
Oui (1 touche
contact)
Interrupteur de sélection
de la source
Oui (4 touches
contact)
Voyants
Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs :
Bleu & Rouge)
Voyants de
source
4 voyants bleus
Dimensions 295(l) x 149(L) x
45,5(H) mm
Interfaces du récepteur
Interfaces A/V
Entrée YUV -
Entrée audio analogique
G/D
-
Entrée HDMI -
Sortie HDMI Une (Type A)
Interfaces des signaux de commande
Capteur infrarouge
Interface d'alimentation
Puissance d'entrée Prise 5 V CC
Commutateurs
Interrupteur marche/arrêt
frontal
-
Interrupteur de sélection
de la source
-
Voyants
Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs :
Bleu & Rouge)
Voyants de
source
-
Dimensions 180(l) x 140(L) x
39(H) mm
Entrée YUV Deux jeux de
connecteurs RCA
Entrée audio
analogique G/D
Deux jeux de
connecteurs RCA
Entrée HDMI Deux (Type A)
Sortie HDMI -
Interfaces des signaux de commande
Capteur infrarouge
Interface d'alimentation
Puissance d'entrée Prise 5 V CC
Commutateurs
Interrupteur marche/arrêt
frontal
Oui (interrupteur
à deux positions)
Interrupteur de sélection
de la source
Oui (interrupteur
à quatre positions)
Voyants
Voyants d'état 1 voyant (deux couleurs :
Bleu & Rouge)
Voyants de
source
4 voyants bleus
Dimensions 295(l) x 149(L) x 45,5(H) mm
Interfaces du transmetteur
Interfaces A/V
Entrée YUV Deux jeux de
connecteurs RCA
Entrée audio
analogique G/D
Deux jeux de
connecteurs RCA
Entrée HDMI Deux (Type A)
Sortie HDMI -
Interfaces des signaux de commande
Capteur infrarouge
Interface d'alimentation
Puissance d'entrée Prise 5 V CC
Commutateurs
FR
40
Assurez-vous que vos appareils HD
connecs au transmetteur sont sous
tension.
Vériez si le câble HDMI est
correctement connecté au téléviseur
HDTV et au récepteur.
Assurez-vous que la source audio/vidéo
et le transmetteur sont connectés avec
des câbles de même couleur.
Vériez si vous avez réglé votre téléviseur
HDTV sur le mode vidéo HDMI.
placez le transmetteur jusqu'à ce
que la qualité des images et du son soit
satisfaisante.
Appuyez sur les touches de source : 1
HDMI, 2 HDMI, YPbPr, 4 YPbPr de la
lécommande, jusqu'à ce que la vidéo
apparaisse.
Si le délement des vidéos est intermittent ou
si la qualité d'image est médiocre, que dois-je
faire ?
Vériez si la résolution vidéo de votre
appareil HD prend en charge les
nitions 1080p @ 24/25/30 Hz, 1080i,
720p, 576p, 576i, 480p, 480i.
Remarque
Assurez-vous que votre téléviseur HDTV et
votre appareil HD peuvent prendre en charge
la même résolution vio que le SWW1800.
La capacité de votre appareil HD à atteindre
ou non la résolution de 1080p dépend de son
comportement standard.
me si votre appareil HD peut atteindre
uniquement une résolution de 1080i au lieu de
1080p, la résolution 1080i délivre également
une très bonne qualité d'image.
Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Données techniques ».
Si votre source vidéo actuelle est
3 INPUT/4 INPUT, appuyez sur les
touches 3 INPUT/4 INPUT à plusieurs
reprises pour régler la qualité de l'image.
Appuyez sur la touche CHANNEL de
la télécommande pour sélectionner
manuellement un autre canal sans l.
8 Dépannage
Il n'y a aucune vidéo sur l'écran du téléviseur.
Contrôlez l'état des voyants d'alimentation et
de source sur le transmetteur :
Voyant d'alimentation bleu clignotant
Assurez-vous que la distance (portée)
entre le récepteur et le transmetteur
n'est pas supérieure à 20 mètres (sans
obstruction entre les deux appareils).
Rapprochez le transmetteur et le
récepteur.
Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Choix de l'emplacement du
transmetteur et du récepteur ».
Appuyez sur la touche CHANNEL de
la télécommande pour sélectionner
manuellement un autre canal sans l.
Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Réduction des interrences ».
Voyant d'alimentation bleu continu + voyant
de source clignotant lentement
Vériez si le format audio et la résolution
vidéo de vos appareils A/V sont pris
en charge et s'ils sont conformes aux
spécications techniques.
Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Données techniques ».
Connectez l'appareil source à votre
léviseur pour vérier la compatibilité du
format vidéo et éventuellement modier
ce dernier.
Voyant d'alimentation bleu continu + voyant
de source clignotant rapidement
Vériez si vous avez utilisé les câbles
corrects pour connecter le transmetteur
à vos appareils.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips SWW1800 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à