Toro Blower Kit, GrandStand Multi Force Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3422-371RevA
Kitsoufeuse
TondeuseGrandStand
®
MultiForce
demodèle78593—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3422-371*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettesoufeuseestdestinéeauxprofessionnelset
auxutilisateurstemporaires.Elleestprincipalement
conçuepourutiliserlapuissancedel'airsoufépour
éliminerrapidementdesdébrisindésirablessurles
pelousesrégulièremententretenues,danslesparcs,
lesterrainsdegolf,lesterrainsdedesportetles
espacesvertscommerciaux.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres
renseignementsconcernantleproduit.
g246145
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
1Préparationdelamachine...............................5
2Montagedukitmassesderoues
(option)............................................................5
3Positionnementdesrouespivotantes...............5
4Déposedelaprotectiondroitedu
ventilateur.......................................................6
5Montagedelasoufeuse.................................7
Utilisation................................................................10
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................10
Utilisationdelasoufeuse................................10
Utilisationdelabéquille....................................10
Déposedelasoufeuse...................................12
Conseilsd'utilisation........................................14
Entretien.................................................................15
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................15
Contrôledescourroies......................................15
Remplacementdelacourroiede
ventilateur.....................................................15
Remplacementdelacourroie
d'embrayage.................................................16
Contrôledesexibleshydrauliques..................16
Nettoyagedesdébrissurlamachine................16
Sécurité
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutprojeterdesobjets.Respectez
toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviter
desblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité
risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes
dommagescorporelsoumatériels.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantuneouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretenlevez
lacléavantd'effectuerunentretien,defairele
pleindecarburantoud'élimineruneobstruction
surlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
dansceManueldel'utilisateur.
3
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet
desinstructionsbienvisiblespar
l'opérateursontplacésprèsde
touslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztout
autocollantendommagéou
manquant.
decal119-0217
119-0217
1.Attentioncoupezlemoteur;nevousapprochezpasdes
piècesmobiles;gardeztouteslesprotectionsettousles
déecteursenplace.
decal137-3999
137-3999
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Attentionportezdes
protecteursd'oreilleset
uneprotectionoculaire.
2.Risquedeprojections
d'objetsn'autorisez
personneàs'approcher
delamachine.
4.Risquede
coupure/mutilation
desmainscoupez
lemoteur;nevous
approchezpasdespièces
mobiles;gardeztoutesles
protectionsenplace.
4
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Préparationdelamachine.
2
Kitmassesderoues(vendu
séparément)
1
Montagedukitmassesderoues
(option).
3
Aucunepiècerequise
Positionnementdesrouespivotantes.
4
Aucunepiècerequise
Déposedelaprotectionduventilateur.
Soufeuse
1
Bague2
Boulondecarrosserie(⅜xpo)
2
Contre-écrou(⅜po)
2
Dispositifd'attelage
1
Écranpare-chaleur
1
Pare-chocs2
Visautotaraudeusex½po)
2
Supportdebutée
2
Boulondecarrosserie(⅜x1po)
2
5
Écrou(⅜po)
2
Montagedelasoufeuse.
Important:Montezlekithydrauliquebasdébitsurlamachineavantd'installercekit.
1
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Abaissezl'accouplementenA.
3.DésengagezlaPDF,serrezlefreinde
stationnementetécartezlesleviersde
commandededéplacementversl'extérieuràla
positiondeVERROUILLAGEAUPOINTMORT.
4.Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
2
Montagedukitmassesde
roues(option)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Kitmassesderoues(venduséparément)
Procédure
L'installationdemassessurlesrouespeutaméliorer
lamotricitédelamachinequandvousutiliserla
soufeuse;voirlesInstructionsd'installationdukit
massesderoues.
5
3
Positionnementdesroues
pivotantes
Aucunepiècerequise
Procédure
Surlesdeuxrouespivotantes,retirezl'écrouetle
boulon,déplacezlarouepivotanteàlapositionavant,
puisremettezenplacel'écrouetleboulon(Figure3).
Serrezàuncouplede91à113N·m(67à83pi-lb).
g230693
Figure3
1.Écrouetboulon
4
Déposedelaprotection
droiteduventilateur
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Déposezleréservoirdecarburant;voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
2.Retirezetconservezles2boulons,les2écrous
etlaprotectiondroiteduventilateur(Figure4).
g246823
Figure4
1.Écrou(⅜po)
3.Protectiondroitedu
ventilateur
2.Boulon(⅜xpo)
3.Remettezenplacelesboulonsetécrous,et
serrez-lesàuncouplede41à49N·m(30à
36pi-lb).
4.Montezleréservoirdecarburant.
6
5
Montagedelasoufeuse
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Soufeuse
2Bague
2
Boulondecarrosserie(⅜xpo)
2
Contre-écrou(⅜po)
1
Dispositifd'attelage
1
Écranpare-chaleur
2Pare-chocs
2
Visautotaraudeusex½po)
2
Supportdebutée
2
Boulondecarrosserie(⅜x1po)
2
Écrou(⅜po)
Procédure
1.Montezles2butéessurl'écranpare-chaleur
(Figure5).
g246214
Figure5
1.Écranpare-chaleur
2.Butée
2.Enlevezleboulondecarrosseriesupérieuret
l'écrouquixentlaprotectiondusilencieuxà
lamachine(Figure6).
g246215
Figure6
1.Boulondecarrosserie3.Protectiondesilencieux
2.Écrou
3.Recouvrezlaprotectiondusilencieuxdel'écran
pare-chaleur,enplaçantleslanguettesà
l'intérieurdelaprotection,etxezletoutavec
2visautotaraudeusesainsiqueleboulonde
carrosserieetl'écrouquevousavezretirés
précédemment(Figure7).
Important:Pourminimiserl'accumulation
dedébrissurlesilencieux,vousdevez
installerl'écranpare-chaleursurlamachine
quandvousutilisezlasoufeuse.
g250300
Figure7
1.Boulondecarrosserie
4.Visautotaraudeuse(2)
2.Écrou
5.Languettel'intérieurde
laprotectiondusilencieux)
3.Écranpare-chaleur
7
4.Avecunboulondecarrosserie(⅜xpo)
etunécrou(⅜po),installezlesbaguessur
lamachine(Figure8).Serrezleboulonàun
couplede37à45N·m(27à33pi-lb).
Remarque:Labrideencaoutchoucdela
baguedoitêtretournéeversl'intérieurdela
machine,commemontréàlaFigure8.
g250302
Figure8
1.Boulondecarrosserie
(⅜xpo)
3.Écrou(⅜po)
2.Bague
4.Brideencaoutchouc
5.Avecunboulondecarrosserie(⅜x1po)etun
contre-écrou(⅜po),installezlessupportsde
butéedechaquecôtédelamachine(Figure9).
Serrezleboulonàuncouplede37à45N·m
(27à33pi-lb).
g250341
Figure9
1.Contre-écrou(⅜po)
3.Boulondecarrosserie
(⅜x1po)
2.Supportdebutée
6.Retirezlagoupilled'attelageetlagoupille
fenduedel'accouplementenAetutilisez-les
pourinstallerledispositifd'attelage(Figure10).
Vériezquelagoupillebloquel'accouplement
enAsurletubetransversal.
g230752
Figure10
1.Dispositifd'attelage3.Goupillefendue
2.Goupilled'attelage
8
7.Amenezlasoufeusedevantlamachineet
couchezlacourroiesouslamachinedans
l'alignementdel'embrayage(Figure11).
g230767
Figure11
1.Soufeuse
3.Embrayage
2.Courroie
8.Placelesfourchesdelasoufeusesurles
bagues(Figure12).
g250511
Figure12
9.Installezlacourroiesurl'embrayage.Vériez
quelacourroieesttoujourssurlespouliesdela
soufeuseetqu'elleestchausséecorrectement
danslesgorgesdespoulies.
Remarque:Aubesoin,vouspouvezutiliser
unecléàcliquetpo)pourdéplacerlapoulie
detensiongauche(Figure13).
g231579
Figure13
1.Cléàcliquet
2.Poulie
10.ÉlevezlasoufeusecommedécritsousLevage
delasoufeuse(page11).
11.Branchezlesexibleshydrauliquesauxraccords
rapidesdukithydrauliquebasdébit.
ATTENTION
Lesfuitesdeliquidehydrauliquesous
pressionpeuventtranspercerlapeauet
causerdesblessuresgraves.L'injection
deliquidesouslapeaunécessite
uneinterventionchirurgicaledansles
heuresquisuiventl'accident,réalisée
parunmédecinconnaissantcegenre
deblessure,pouréviterlerisquede
gangrène.
Vériezl'étatdetouslesexibles
etconduitshydrauliques,ainsique
leserragedetouslesraccordset
branchementsavantdemettrele
systèmehydrauliquesouspression.
N'approchezpaslesmainsniaucune
autrepartieducorpsdesfuitesen
troud'épingleoudesgicleursd'où
sortduliquidehydrauliquesous
hautepression.
Utilisezunmorceaudecartonou
depapierpourdétecterlesfuites
hydrauliques,jamaislesmains.
9
Utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Cettemachineaunniveaudepuissance
acoustiquesupérieurà85dB(A)àlaposition
d'utilisation.Portezdesprotecteursd'oreillesen
casd'utilisationprolongéedelamachinepour
réduirelesrisquesdelésionauditivepermanente.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les
etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.
Nevousapprochezpasdel'ouverturedel'embout
quandlamachineestenmarche.Teneztoutle
mondeàbonnedistancedel'ouvertured'éjection
etnedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
Arrêtezlamachinesiunepersonneouunanimal
apparaîtsubitementdanslazonedetravail.Une
utilisationimprudenteassociéeàl'étatduterrain,
auxricochetspossiblesd'objetsouàdescapots
desécuritémalinstalléspeutdonnerlieuàdes
projectionsd'objetssusceptiblesdecauserdes
blessures.Neremettezlamachineenmarche
qu'aprèsavoirécartépersonnesetanimauxde
lazonedetravail.
Utilisationdelasoufeuse
Important:N'utilisezjamaislasoufeusesans
installerl'écranpare-chaleursurlamachine.
Pourutiliserlasoufeuse,démarrezlemoteur,
amenezlesleviersdecommandededéplacementau
centre,àlapositiondébloquée,placezlacommande
d'accélérateuràmi-courseetengagezlaPDF(Figure
14).
g009174
Figure14
Utilisezlacommandedroitedukitbasdébitpour
tournerl'emboutdansladirectionvoulue(Figure15),
etréglezlavitessedelasoufeuseaveclacommande
d'accélérateur.
Remarque:Pourchangerladirectionderotation
del'emboutquandvoustournezlacommandedans
unsensoudansl'autre,débranchezlesraccords
rapidesdesexiblesdukithydrauliquebasdébitet
branchez-lesauxexiblesopposés.
g037041
Figure15
1.Nesertpasaveccekit2.Rotationdel'emboutdela
soufeuse
Enlevezrégulièrementlesdébrisdéposéssurla
machine.
ATTENTION
L'airestéjectéavecuneforceconsidérable
quipeutvousblesserouvousfaireperdre
l'équilibre.
Nevousapprochezpasdel'ouverturede
l'emboutquandlamachineestenmarche.
Teneztoutlemondeàbonnedistancede
l'ouverturedel'emboutquandlamachine
estenmarche.
Utilisationdelabéquille
Abaissementdelasoufeuse
1.Tournezl'emboutdelasoufeuseverslehaut.
2.Garezlamachinesurunesurfaceplane,
désengagezlaPDF,amenezlesleviersde
commandededéplacementenpositionde
VERROUILLAGEAUPOINTMORTetserrezlefrein
destationnement.
3.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
4.Sortezlesgoupillesdeverrouillagedelabéquille
dechaquecôtédelamachine,tournez-lesde
90degréspourlesdésengageretfaitespivoter
labéquilleàl'opposédelamachine(Figure
10
16).Engagezlesgoupillesetvériezqu'elles
s'enclenchentenposition.
g230843
Figure16
1.Goupilledeverrouillage
debéquilleenposition
engagée
3.Béquilleenpositionde
marchedelasoufeuse
2.Goupilledeverrouillage
debéquilleenposition
désengagée
4.Béquilleenposition
derangementdela
soufeuse
5.Utilisezlagoupilled'attelageetlagoupille
fenduepourxerlasoufeuseaudispositif
d'attelage(Figure17).
g230859
Figure17
1.Goupillefendue2.Goupilled'attelage
6.Maintenezlabéquilleetappuyezsurlelevier
dedéblocage.Abaissezlentementlabéquille
ausol.
Remarque:Lorsquelelevierdésengagela
goupilled'attelage,lasoufeusepivoteversle
bas.
g230858
Figure18
1.Levierdedéblocage
Levagedelasoufeuse
1.Levezlasoufeusejusqu'àcequ'elle
s'enclenchesurledispositifd'attelage(Figure
19etFigure20).
g230769
Figure19
11
g230770
Figure20
1.Goupillefendue2.Goupilled'attelage
2.Fixez-lasurledispositifd'attelageavec
lagoupilled'attelageetlagoupillefendue
attachéesaudispositif(Figure20).
3.Sortezlesgoupillesdeverrouillagedelabéquille
dechaquecôtédelamachine,tournez-les
de90degréspourlesdésengageretlevezla
béquille(Figure21).Engagezlesboutonspour
quelesgoupilless'enclenchentenposition.
g230843
Figure21
1.Goupilledeverrouillage
debéquilleenposition
engagée
3.Béquilleenpositionde
marchedelasoufeuse
2.Goupilledeverrouillage
debéquilleenposition
désengagée
4.Béquilleenposition
derangementdela
soufeuse
Déposedelasoufeuse
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlacommandelaPDF,
serrezlefreindestationnementetécartezles
leviersdecommandededéplacementvers
l'extérieurenpositiondeVERROUILLAGEAUPOINT
MORT.
2.Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
3.Débranchezlesexibleshydrauliquesdela
soufeuseesraccordsrapidesdukitbasdébit.
4.Abaissezlasoufeuse;voirAbaissementdela
soufeuse(page10).
5.Enlevezlacourroiedel'embrayage.
Remarque:Aubesoin,utilisezunecléà
cliquetpo)pourdéplacerlapouliedetension
gauche(Figure22).
g231579
Figure22
1.Cléàcliquet
2.Poulie
6.Levezlasoufeusehorsdesbaguessurla
machine.
12
7.Déposezlagoupilled'attelage,lagoupillefendue
etledispositifd'attelagedel'accouplementen
A.Installezlagoupilled'attelageetlagoupille
fenduepourxerl'accouplementenA(Figure
23).
g246845
Figure23
1.Dispositifd'attelage3.Goupillefendue
2.Goupilled'attelage
8.Déposezlessupportsdebutée(Figure24).
g250341
Figure24
1.Contre-écrou(⅜po)
3.Boulondecarrosserie
(⅜x1po)
2.Supportdebutée
9.Déposezlesdeuxbagues(Figure25).
g230751
Figure25
1.Boulon
3.Écrou
2.Bague
10.Rangezlesbaguessurlecôtégaucheducadre
delasoufeuseàl'aidedesxations(Figure26).
g246867
Figure26
1.Boulon
3.Écrou
2.Bague
13
11.Déposezl'écranpare-chaleur(Figure27).
Important:Chaquefoisquevousmontez
lasoufeusesuruneautremachine,
vousdevezégalementinstallerl'écran
pare-chaleur.
g246216
Figure27
1.Boulondecarrosserie
3.Écranpare-chaleur
2.Écrou
4.Visautotaraudeuse(2)
12.Installezleboulondecarrosserieetl'écroude
xationdelaprotectiondusilencieux.Serrezle
boulonàuncouplede19,78à25,42N·m(175
à225po-lb).
13.Déposezleréservoirdecarburant;voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
14.Retirezles2boulonsetles2écroussurlecôté
droitdelamachine,etutilisez-lespourmonter
laprotectionduventilateur(Figure28).Serrez
lesboulonsàuncouplede37à45N·m(27à
33pi-lb).
g246823
Figure28
1.Écrou(⅜po)
3.Protectionduventilateur
2.Boulon(⅜xpo)
15.Montezleréservoirdecarburant.
Conseilsd'utilisation
Entraînez-vousàutiliserlasoufeuse.Soufezles
débrisdanslesensduventpouréviterqu'ilsne
soientrenvoyésdanslasurfacequevousvenez
denettoyer.
Tenezcomptedel'orientationdel'emboutdela
soufeuseetneledirigezjamaisversquiquece
soit.
Réglezl'ouverturedel'emboutdesortequ'ilsoufe
souslesdébris.
Faitesattentionlorsquevoussoufezautourde
plaquesdegazonfraîchementplantées,carla
forcedel'airpourraitlesdéranger.
Lapositiondelasortiedel'emboutaffectela
distancedesoufagedesdébris.
Lorsquevoustournezl'embout,faites-lepivoter
verslehautetdel'autrecôtépouréviterde
renvoyerlesdébrissurlasurfacequevousvenez
denettoyer.
14
Entretien
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.Ne
conezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachine
aubesoin.
Enlevezlacléducommutateurdelamachine
pourévitertoutdémarrageaccidenteldumoteur
pendantlesopérationsd'entretienouderéglage,
pendantleremisagedelamachine.
Effectuezuniquementlesopérationsd'entretien
décritesdanscemanuel.Silasoufeuse
nécessiteuneréparationimportante,contactezun
dépositaireToroagréé.
Pourmaintenirlamachineenbonétatdemarche,
resserrezrégulièrementlesécrous,boulonsetvis.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.N'effectuezpasderéglages
pendantquelemoteurtourne.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées.Remplacez
touslesautocollantsusésouendommagés.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres
constructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedela
machine.
Contrôledescourroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles300heures
Vériezsilescourroiessontssurées,présententdes
bordseflochés,destracesdebrûluresoud'autres
dommages.Remplacezlescourroiesendommagées.
Remplacementdela
courroiedeventilateur
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déposezlecouvercledelacourroie(Figure29).
g246599
Figure29
1.Boulon(3)2.Couvercledecourroie
4.Desserrezl'écrousurlapouliesupérieureet
poussezlapoulieverslehautpourdétendrela
courroie(Figure30).
g250730
Figure30
Emboutdelasoufeusenonreprésentépourplusdeclarté
1.Pouliesupérieure3.Roulementàrouleaux
2.Courroie
5.Déposezleroulementàrouleaux(Figure30).
6.Enlevezlacourroieetremplacez-laparune
neuve(Figure30).
7.Reposezleroulementàrouleaux(Figure30).
8.Descendezlapouliesupérieurejusqu'à
obtentiond'uneèchede5mm(0,19po)au
centredugrandbrin,etserrezl'écrou(Figure
30).
15
Remplacementdela
courroied'embrayage
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Abaissezlasoufeuse.
4.Desserrezlecollierdel'emboutetdéposez
l'embout.
5.Enlevezlacourroiedel'embrayagedela
machine.
Remarque:Aubesoin,utilisezunecléà
cliquetpo)pourdéplacerlapouliedetension
gauche(Figure13).
6.Enlevezlacourroiedelapouliedeventilateur
(Figure31).
g246640
Figure31
1.Pouliedeventilateur
4.Courroie
2.Pouliedetensiondroite5.Poulied'embrayage
3.Pouliedetensiongauche
7.Faitesdescendrelacourroieàtravers
l'adaptateurd'entraînement,puisacheminez-la
autourdespouliesdetensionetdelapoulie
d'embrayage(Figure31).Vériezquela
courroieestcorrectementchausséedansles
gorgesdespoulies.
Remarque:Aubesoin,vouspouvezutiliser
unecléàcliquetpo)pourdéplacerlapoulie
detensiongauche(Figure13).
Contrôledesexibles
hydrauliques
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Vériezquelesexibleshydrauliquesneprésentent
pasdefuites,nesontpaspliés,usés,détériorés
parlesconditionsatmosphériquesoulesproduits
chimiques,etquelessupportsdemontageetles
raccordsnesontpasdesserrés.
ATTENTION
Lesfuitesdeliquidehydrauliquesous
pressionpeuventtranspercerlapeauet
causerdesblessuresgraves.L'injection
deliquidesouslapeaunécessiteune
interventionchirurgicaledanslesheuresqui
suiventl'accident,réaliséeparunmédecin
connaissantcegenredeblessure,pouréviter
lerisquedegangrène.
Vériezl'étatdetouslesexibleset
conduitshydrauliques,ainsiqueleserrage
detouslesraccordsetbranchements
avantdemettrelesystèmehydraulique
souspression.
N'approchezpaslesmainsniaucune
autrepartieducorpsdesfuitesentrou
d'épingleoudesgicleursd'oùsortdu
liquidehydrauliquesoushautepression.
Utilisezunmorceaudecartonoudepapier
pourdétecterlesfuiteshydrauliques,
jamaislesmains.
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Enlevezlesdébrisdéposéssurles
entraînements,lesilencieuxetlemoteuraprès
chaqueutilisation.
16
Remarques:
Remarques:
Remarques:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Blower Kit, GrandStand Multi Force Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur