2
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Le système d’allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Le manuel d’utilisation du moteur ci-joint est fourni à
titre de référence concernant la réglementation de
l’agence américaine de défense de l’environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l’état de
Californie relatives aux systèmes antipollution, à
l’entretien et à la garantie.
Rangez ce manuel avec la machine. Remplacez
immédiatement le manuel du moteur s’il est
endommagé ou illisible. Vous pouvez vous en procurer
un nouvel exemplaire en vous adressant au
constructeur du moteur.
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de pression acoustique 4. . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de puissance acoustique 5. . . . . . . . . . . . .
Niveau de vibrations 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 5. . . . . .
Montage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la partie supérieure du guidon et
des commandes 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l’éjecteur et du sac de ramassage 8. . . .
Montage de la buse d’aspiration 8. . . . . . . . . . . . .
Avant l’emploi 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appoint de carburant 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau d’huile 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur du carter d’entrée d’air 11. . . .
Conduire la machine en marche avant 11. . . . . . . .
Vider le sac de ramassage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’aération du sac 12. . . . . . . . . . . . . .
Conversion d’aspirateur à souffleuse 12. . . . . . . . . .
Entretien 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 14. . . . . . . . . .
Entretien du filtre à air 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange de l’huile moteur 15. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification de la machine 16. . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant 16. . . . . . . . . . . .
Entretien de la bougie 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la transmission aux roues 17. . . . . . . .
Remisage 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Merci d’avoir fait confiance à Toro.
Chez Toro, notre but à tous est que vous soyez entièrement
satisfait de votre acquisition. N’hésitez donc pas à contacter
votre concessionnaire agréé local qui tient à votre disposition
un service d’entretien et de réparations, des pièces détachées
et toute information qui pourrait vous être utile.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l’empla-
cement des numéros de modèle et de série du produit.
1790
1
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
À titre de référence, notez les numéros de modèle et de
série du produit dans l’espace ci-dessous.
Nº de modèle :
Nº de série :
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. La lecture
de ce manuel évitera à tout utilisateur d’endommager le
produit ou de subir des blessures. Toro conçoit, fabrique et
commercialise des produits sûrs, à la pointe de la
technologie. Vous devez néanmoins utiliser votre machine
correctement en respectant les consignes de sécurité. Vous
êtes également tenu(e) d’informer les autres utilisateurs
sur les mesures de sécurité à prendre avec la machine.
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un danger sérieux, entraînant inévitablement
des blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.