Toro Groundsmaster 3200 2-Wheel Drive Traction Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3443-181RevA
Groupededéplacement
Groundsmaster
®
3300,3310
et3200à2rouesmotricesou4
rouesmotrices
demodèle31900—N°desérie407970816etsuivants
demodèle31901—N°desérie407970000etsuivants
demodèle31907—N°desérie407900000etsuivants
demodèle31909—N°desérie407900000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3443-181*
Lesmodèles31900et31901sontconformesàtoutes
lesdirectiveseuropéennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Lesmodèles31907et31909nesontpasconformes
auxdirectiveseuropéennespertinentes.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442
ou4443duCodedesressourcespubliquesde
Californiesivousutilisezcettemachinedansune
zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à
moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon
état,telquedénidanslasection4442,ouàmoins
quelemoteursoitconstruit,équipéetentretenu
correctementpourprévenirlesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachinemulti-usageautoportéeestprévue
pourlesutilisateursprofessionnelsemployésàdes
applicationscommerciales.Elleestprincipalement
conçuepourlespelousesentretenuesrégulièrement
danslesparcs,lesterrainsdesportsetlesterrains
commerciaux.L'utilisationdeceproduitàd'autres
nsquecelleprévuepeutêtredangereusepour
vous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres
renseignementsconcernantleproduit.
g299536
Figure1
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.......................................................10
1Sortirlamachinedelacaisse
d'expédition....................................................11
2Montagedesrouesarrière..............................11
3Déposedesrouesavant................................12
4Montagedubrasdelevage............................13
5Montagedesrouesavant...............................15
6Installationdel'anneaud'arrimage.................15
7Montagedusiège..........................................16
8Montageduvolant.........................................16
9Miseenplacedel'autocollantdeniveau
sonore...........................................................17
10Montagedupare-chocs...............................17
11Réglagedelapositiondel'arceaude
sécurité.........................................................18
12Branchementdelabatterie..........................18
13Montagedel'accessoire..............................18
14Contrôledesniveauxdeliquides..................19
15Contrôledelapressiondespneus................20
16MontagedukitCE........................................20
17Ajoutd'unemassearrière............................21
18Réglagedutransfertdepoidsde
l'accessoire...................................................25
Vued'ensembleduproduit......................................26
Commandes....................................................26
Console.........................................................27
Commandesdelacabine..............................28
Caractéristiquestechniques............................30
Spécicationsdelargeur..................................31
Outilsetaccessoires.........................................31
Avantl'utilisation..................................................32
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............32
Contrôlequotidiendelamachine......................32
Contrôledelapressiondespneus....................32
Ajoutdecarburant............................................33
Contrôledusystèmedesécurité.......................34
Réglagedel'arceaudesécurité........................35
Comprendrelesindicationssurl'écran
d'afchage....................................................36
Pendantl'utilisation.............................................38
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................38
Démarragedumoteur.......................................40
RéinitialisationdelafonctiondePDF................40
Arrêtdumoteur.................................................40
Aprèsl'utilisation.................................................40
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............40
Entretiendel'unitédecoupe.............................41
Remorquagedelamachine..............................43
Transportdelamachine...................................44
Entretien.................................................................45
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................45
Programmed'entretienrecommandé..................45
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................46
Procéduresavantl'entretien................................48
Levagedelamachine.......................................48
Ouvertureducapot...........................................49
Lubrication.........................................................49
Graissagedesroulementsetbagues................49
Entretiendumoteur.............................................51
Consignesdesécuritérelativesau
moteur...........................................................51
Contrôleduniveau,vidangedel'huile
moteuretremplacementdultreà
huile..............................................................51
Entretiendultreàair.......................................53
Entretiendusystèmed'alimentation....................54
Vidangedel'eauduséparateur
carburant-eau...............................................54
Entretienduséparateurcarburant-eau
......................................................................55
Entretiendultreàcarburant............................55
Nettoyageduréservoirdecarburant.................56
Contrôledesconduitesdecarburantetdes
raccords........................................................56
Entretiendusystèmeélectrique...........................56
Consignesdesécuritépourlesystème
électrique......................................................56
Accéderàlabatterie.........................................56
Débranchementdelabatterie...........................57
Branchementdelabatterie...............................57
3
Déposeouposedelabatterie...........................58
Contrôledel'étatlabatterie..............................58
Emplacementdesfusibles................................58
Entretiendusystèmed'entraînement..................60
Serragedesécrousderoues............................60
Alignementdel'arbred'entraînementdela
PDF...............................................................60
Entretiendusystèmederefroidissement.............61
Consignesdesécuritépourlecircuitde
refroidissement.............................................61
Spécicationsduliquidederefroidisse-
ment..............................................................61
Contrôleducircuitderefroidissementetdu
niveaudeliquidederefroidissement.............61
Contrôledelagrilled'entréed'airdu
capot.............................................................62
Contrôledesailettesderefroidissement...........62
Contrôlezlesexiblesducircuitde
refroidissement.............................................63
Entretiendesfreins.............................................63
Contrôleetréglagedufreinde
stationnement...............................................63
Entretiendescourroies........................................64
Contrôledelatensiondelacourroie
d'alternateur..................................................64
Entretiendelacourroiededéplacement...........64
Entretiendescommandes...................................66
Réglagedel'entreferdel'embrayagede
PDF...............................................................66
Réglagedelabutéedelapédalede
déplacement.................................................67
Entretiendusystèmehydraulique........................68
Consignesdesécuritépourlesystème
hydraulique...................................................68
Spécicationsduliquidehydraulique................68
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................68
Vidangeduliquidehydrauliqueet
remplacementdesltres...............................69
Contrôledesexiblesetconduites
hydrauliques.................................................70
Entretiendelacabine...........................................71
Nettoyagedelacabine.....................................71
Nettoyagedesltresàairdelacabine..............71
Nettoyagedultreducondenseurdela
cabine...........................................................71
Remplacementduplafonnier............................72
Remplissageduréservoirdeliquide
lave-glace.....................................................72
Remisage...............................................................73
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................73
Préparationdelamachine................................73
Sécurité
Lesmodèles31900et31901sontconçusen
conformitéaveclesnormesANSIB71.4-2017etEN
ISO5395envigueurlorsquevousréaliseztoutesles
procéduresd'installationetquevousmontezlekitCE,
selonlaDéclarationdeconformité.
Lesmodèles31907et31909sontconçusen
conformitéaveclanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité
risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes
dommagescorporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
enmauvaisétat.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesenrotation.Nevoustenezpasdevant
l'ouvertured'éjection.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisun
enfantàutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet
detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine
avantdelarégler,lanettoyer,laremiseroula
réparer.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Nelaissezapprocher
personne.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincellesetnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculairelesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerdegravesbrûlures.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplombne
mettezpasaurebut.
decal93-7272
93-7272
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateurnevous
approchezpasdespiècesmobiles.
decal106-5976
106-5976
1.Liquidederefroidissement
dumoteursouspression
3.Attentionnetouchezpas
lasurfacechaude.
2.Risqued'explosionlisez
leManueldel'utilisateur.
4.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
decal106-9206
106-9206
1.Couplesdeserragedesécrousderoues.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
5
decal108-2073
108-2073
1.Attentionn'oubliezpasquelaprotectionantiretournement
estinexistantelorsquel'arceaudesécuritéestabaissé.
2.Pouréviterdevousblesser,parfoismortellement,envous
retournant,gardezl'arceaudesécuritérelevéetbloquéen
position,etattachezvotreceinturedesécurité.N'abaissez
l'arceaudesécuritéqu'encasd'absoluenécessitéet
n'attachezpaslaceinturedesécuritédanscecas.
3.LisezleManueldel'utilisateur;conduisezlentementet
prudemment.
decal115-8155
115-8155
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.N'amorcezpasle
moteuretn'utilisezpasdeliquided'aideaudémarrage.
decal125-9688
125-9688
1.Désactivation
3.Contact
2.Essuie-glace4.Pulvérisationdeliquide
lave-glace
decal127-0392
127-0392
1.Attentionnevousapprochezpasdessurfaceschaudes.
decal132-1316
132-1316
1.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
decal133-8062
133-8062
6
decal138-2765
138-2765
1.Désactivation
3.Vitessedebalayagexe
basse
2.Balayageintermittentdes
essuie-glaces
4.Vitessedebalayagexe
haute
decal138-7471
138-7471
1.Démarragedumoteur5.Appuyerpourdésengager
lalame
2.Moteurenmarche6.Descentedutablier
3.Arrêtdumoteur7.Levéedutablier
4.Tirerpourengagerlalame
decal138-7473
138-7473
1.Hautevitesse2.Bassevitesse
decal139-6215
139-6215
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur;tous
lesutilisateursdoivent
apprendreàseservir
correctementdela
machineavantdel'utiliser.
5.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsetdespiedsne
vousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardez
touteslesprotectionsen
place.
2.Attentionserrezlefrein
destationnement,coupez
lemoteuretenlevezla
cléavantdequitterla
machine.
6.Risquederenversement
abaissezlesunitésde
coupepourdescendre
lespentes;conduisez
lentementdansles
virages;nebraquez
passèchementenroulant
vite.
3.Attentionportezdes
protecteursd'oreilles.
7.Attentionattachez
toujourslaceinturede
sécuritéquandvous
utilisezlamachine.
4.Risquedeprojection
d'objetsn'autorisez
personneàs'approcher.
7
decal139-6224
139-6224
1.Freindestationnement
desserré
2.Freindestationnement
serré
Autocollant139-6246:apposersur
l'autocollant139-6215(commeindiquédans
lesInstructionsd'installationdukitCE)danslespays
conformesCE(modèles31900et31901seulement).
decal139-6246
139-6246
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilité
standarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatérale
etlongitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,
indiquéesurl'autocollant.Consultezlesinstructionsrelatives
àl'utilisationdelamachinesurlespentesdansleManuelde
l'utilisateur,etvériezsilesconditionsd'utilisationetl’étatdusite
actuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsde
terrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurles
pentes.
1.Risquederenversementabaissezl'unitédecoupe
lorsquevousdescendezunepente;n'utilisezpasla
machinesurdespentesdeplusde13°.
decal139-6304
139-6304
1.RisquedecoincementlisezleManueldel'utilisateur;ne
vousapprochezpasdespiècesmobiles;gardeztoutesles
protectionsettouslescapotsenplace.
decal140-1460
140-1460
1.Pourfaireavancer
machine,appuyezsur
lehautdelapédale.
3.Pourréglerlevolant,
appuyersurlelevier
d'inclinaison.
2.Pourfairereculerla
machine,appuyezsurle
basdelapédale.
8
decal140-3125
140-3125
1.LisezleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurles
fusibles.
5.Alimentationdel'écran
d'afchage15A
2.Cabine10A
6.Écrand'afchage,
démarrageàlaclé
10A
3.Siègeélectrique15A
7.Démarragedumoteur
15A
4.Alimentation20A8.Allumage20A
decal140-6632
140-6632
1.LisezleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurles
fusibles.
4.Ventilateuretéclairage
intérieur(40A)
2.Ventilateurde
condensateuret
embrayagede
climatisation(25A)
5.Avantdelamachine
3.Lave-glace(20A)
decal144-0472
144-0472
1.Niveaudeliquidede
refroidissementàchaud.
3.Niveaudeliquidede
refroidissementàfroid.
2.LisezleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurle
liquidederefroidissement.
decal144-0454
144-0454
1.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur
l'entretiendelamachine.
decal144-0518
144-0518
1.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur
l'entretiendelamachine.
9
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Sortezlamachinedelacaisse
d'expédition(modèles31900,31901et
31907seulement).
Rouearrière2
Petiterondelle(modèleà2roues
motricesseulement)
2
Granderondelle(modèleà2roues
motricesseulement)
2
Boulon(⅝xpo)(modèleà2roues
motricesseulement)
2
Couvre-moyeu(modèleà2roues
motricesseulement)
2
Écrouderoue(modèleà4roues
motricesseulement)
8
2
Frein-let
Montagedesrouesarrière(modèles
31900,31901et31907seulement).
3
Aucunepiècerequise
Déposedesrouesavant(modèles
31900,31901et31907seulement).
Brasdelevagedroit1
Brasdelevagegauche1
Grandaxe
2
Boulon(⅜xpo)
2
Écrou(⅜po)
6
Petitaxe2
Supportdecapteur
1
Boulondecarrosserie2
Boulon(⅜xpo)
2
4
Graisseur
2
Montagedubrasdelevage(modèles
31900,31901et31907seulement).
5
Aucunepiècerequise
Montagedesrouesavant(modèles
31900,31901et31907seulement).
Anneaud'arrimage1
Boulon(⅜xpo)
2
6
Écrou(⅜po)
2
Installationdel'anneaud'arrimage
(modèles31900,31901et31907
seulement).
7
Kitsiègecommanderséparément;
contactezvotredépositaireToroagréé)
1
Montagedusiège(modèles31900,
31901et31907seulement).
Volant1
8
Couvercle
1
Montageduvolant(modèles31900,
31901et31907seulement).
9
Autocollantdeniveausonore
(réf.144-0512)
1
Miseenplacedel'autocollantdeniveau
sonore(modèles31907et31909
seulement).
Butée1
Boulon(⅜xpo)
2
Boulon(⅜xpo)
4
10
Écrou(⅜po)
6
Montagedupare-chocs(modèles
31900,31901et31907seulement).
10
Procédure
Description
Qté
Utilisation
11
Aucunepiècerequise
Réglagedelapositiondel'arceaude
sécurité(modèles31900,31901et
31907seulement).
12
Aucunepiècerequise
Branchementdelabatterie(modèles
31900,31901et31907seulement).
Accessoireoptionnelcommander
séparément;contactezvotredépositaire
Toroagréé)
1
Visàtêtecreuse(⅜po)
2
Rondelle(⅜po)
2
13
Contre-écrouàembase(⅜po)
2
Montagedel'accessoire.
14
Aucunepiècerequise
Contrôledesniveauxdeliquides.
15
Aucunepiècerequise
Contrôledelapressiondespneus.
16
KitCEcommanderséparément;
contactezvotredépositaireToroagréé)
1
InstallationdukitCE(pourutilisation
danslespaysappliquantlesnormes
CE).
Masse19kg(42lb)(lenombrevarie
selonlemodèledelamachine)
Masse6kg(15lb)(lenombrevarie
selonlemodèledelamachine)
Kitsupportdemasse(sinécessaire)
1
17
Massearrière11kg(25lb)(lenombre
varieselonlemodèledelamachine)
Ajoutd'unemassearrière(si
nécessaire).
18
Aucunepiècerequise
Réglagedelapressiondetransfertde
poids(sinécessaire).
1
Sortirlamachinedela
caissed'expédition
Modèles31900,31901et31907
seulement
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Retirezlesvisquixentlesmoyeuxdesroues
arrièresurlapaletted'expédition.
2.Coupezl'attache-câblequiretientl'arbre
d'entraînementsurlesrouesarrière.
3.Déposezlesrouesarrièredusupport
d'expédition.
4.Relevezl'arceaudesécurité;voirRelevagede
l'arceaudesécurité(page35).
5.Attachezunpalanenhautetaucentrede
l'arceaudesécuritéetsoulevezlamachine.
6.Retirezlesupportd'expéditiondubasdela
machine.
7.Placez2chandellessousl'arrièredelamachine,
commemontréàlaLevagedel'arrièredela
machine(page48).
8.Abaissezlamachinesurleschandelles.
11
2
Montagedesrouesarrière
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Rouearrière
2
Petiterondelle(modèleà2rouesmotricesseulement)
2
Granderondelle(modèleà2rouesmotrices
seulement)
2
Boulon(⅝xpo)(modèleà2rouesmotrices
seulement)
2
Couvre-moyeu(modèleà2rouesmotricesseulement)
8
Écrouderoue(modèleà4rouesmotricesseulement)
Frein-let
Procédure
1.Déposezlesupportd'expéditiondel'axedupivot
defuséeoudumoyeuderoue,etmettez-leau
rebut.
2.Sortezlesrouesdelacaissed'expéditionet
conservezles2boulons(⅝xpo)etles
grandesrondellesquixaientlesrouessurla
caisse.
3.Montezchaquerouecommesuit:
Modèlesà2rouesmotrices:
A.Appliquezdufrein-letsurleboulon
(⅝xpo).
B.Utilisezunepetiterondelle,unegrande
rondelleetunboulon(⅝xpo)pour
xerlarouesurlepivotdefusée(Figure
3).
g312833
Figure3
1.Pivotdefusée5.Boulon(⅝xpo)
2.Roue
6.Couvre-moyeu
3.Petiterondelle
7.Appliquezdufrein-letsur
leboulon.
4.Granderondelle
C.Serrezleboulonà203N·m(150pi-lb).
D.Placezlecouvre-moyeusurlaroue
(Figure3).
Modèlesà4rouesmotrices:xezlaroue
surlemoyeuàl'aidede4écrousderoue
(Figure4).
g299549
Figure4
1.Moyeuderoue
3.Écrouderoue
2.Roue
4.Serrezlesécrousderoues;voirSerragedes
écrousderoues(page60).
12
3
Déposedesrouesavant
Modèles31900,31901et31907
seulement
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Cetteprocédureestobligatoirepour
assurerlaposecorrectedesbrasdelevage.
1.Desserrezetretirezlesécrousderoue(Figure
12).
g299550
Figure5
1.Moyeuderoue
3.Écrouderoue
2.Roue
2.Déposezlesrouesdesmoyeux(Figure12).
4
Montagedubrasdelevage
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Brasdelevagedroit
1Brasdelevagegauche
2
Grandaxe
2
Boulon(⅜xpo)
6
Écrou(⅜po)
2Petitaxe
1
Supportdecapteur
2Boulondecarrosserie
2
Boulon(⅜xpo)
2
Graisseur
Procédure
Remarque:Avecl'aided'uneautrepersonne,
installezlesbrasdelevagesuivantlesbesoins.
1.Enlevezlesbrasdelevagedusupport
d'expédition.
2.Utilisez2grandsaxespourinstallerlesbrasde
levagesurlecadredelamachine(Figure6).
g312023
Figure6
Côtédroitmontré
1.Brasdelevage
3.Grandaxe
2.Cadredelamachine4.Graisseur
13
3.Installezlesgraisseurssurlesgrandsaxes
(Figure6).
4.Fixezlesgrandsaxessurlecadreàl'aidede2
écrous(⅜po)et2boulons(⅜xpo)(Figure
7).
g295767
Figure7
Côtédroitmontré
1.Écrou
3.Boulon
2.Grandaxe
5.Avec2boulonsdecarrosserieet2écrous
(⅜po),xezlesupportducapteursurlebrasde
levagedroit(Figure8).
Remarque:Assurez-vousquelesupportne
gênepaslecapteur.
g312028
Figure8
Côtédroitmontré
1.Supportdecapteur
3.Écrou(⅜po)
2.Boulondecarrosserie
6.Effectuezlesopérationssuivantespourxerles
vérinshydrauliquesauxbrasdelevage:
A.Placezunbacdevidangesouslecollecteur
hydraulique(montréàlaFigure9).
Remarque:Vousdevezpurgerunpeudu
liquidehydrauliquepourpouvoirrétracter
manuellementlesvérinsdelevage.
g299920
Figure9
B.Desserrezl'écroupivotantduexiblereliéà
l'oriceC1ducollecteurhydraulique(Figure
10).
g312025
Figure10
1.Collecteur
3.Écroupivotant
2.OriceC1
C.Àl'aided'unpointeau,alignezlestrous
destigesdevérinetlestrousdesbrasde
levage(Figure11).
14
Remarque:Levezcomplètementlebras
delevagepourfaciliterl'alignement.
g312026
Figure11
1.Boulon(⅜xpo)
3.Tigedevérin
2.Petitaxe
4.Écrou(⅜po)
D.Avec2boulons(⅜xpo),2écrous
(⅜po)et2petitsaxes,xezlesbrasde
levageauxvérins(Figure11).
E.Serrezl'écroupivotantdeexiblesur
l'oriceC1à41N·m(30pi-lb).
Remarque:Vouspouvezutiliseruneclé
d'appuipourempêcherleexibledevriller.
7.Graissezlesjointsarticulésdel'accessoire
etdesbrasdelevage;voirGraissagedes
roulementsetbagues(page49).
5
Montagedesrouesavant
Modèles31900,31901et31907
seulement
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Fixezlesrouessurlesmoyeuxàl'aidedes
écrousderouesretirésprécédemment(Figure
12).
g299550
Figure12
1.Moyeuderoue
3.Écrouderoue
2.Roue
2.Serrezlesécrousderoues;voirSerragedes
écrousderoues(page60).
6
Installationdel'anneau
d'arrimage
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Anneaud'arrimage
2
Boulon(⅜xpo)
2
Écrou(⅜po)
Procédure
Fixezl'anneaud'arrimagesurlaplate-formeàl'aide
de2boulons(⅜xpo)et2écrous(⅜po)(Figure
13).
15
g299562
Figure13
1.Anneaud'arrimage
3.Écrou
2.Boulon
7
Montagedusiège
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Kitsiègecommanderséparément;contactezvotre
dépositaireToroagréé)
Procédure
Montezlesiège;voirlesInstructionsd'installationdu
kitsiège.
8
Montageduvolant
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Volant
1
Couvercle
Procédure
1.Retirezlevolantdusupportd'expédition(Figure
14).
g307379
Figure14
1.Couvercle
4.Volant
2.ÉcrouNylock
5.Bagueenmousse
3.Rondelle
2.Retirezl'écrouNylocketlarondelledel'arbre
dedirection.
Remarque:Vériezquelabagueenmousse
resteenplacesurl'arbrededirection(Figure
14).
16
3.Glissezlevolantetlarondellesurl'arbrede
direction(Figure14).
4.Fixezlevolantsurl'arbreavecl'écroudeNylock.
Serrezl'écrouNylockàuncouplede27à
35N·m(20à26pi-lb).
5.Posezlecouvre-moyeusurlevolant(Figure14).
9
Miseenplacede
l'autocollantdeniveau
sonore
Modèles31907et31909
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Autocollantdeniveausonore(réf.144-0512)
Procédure
Pourlesmodèles31907et31909,apposez
l'autocollantdeniveausonore(réf.144-0512)près
delaplaquedunumérodesérie,commemontréà
laFigure15.
Assurez-vousquelasurfaceestpropreetsèche.
g334264
Figure15
1.Autocollantdeniveau
sonore
2.Plaquedunumérode
série
10
Montagedupare-chocs
Modèles31900,31901et31907
seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Butée
2
Boulon(⅜xpo)
4
Boulon(⅜xpo)
6
Écrou(⅜po)
Procédure
1.Retirezlepare-chocsdusupportd'expédition.
2.Fixezlapartiesupérieuredupare-chocsau
cadredelamachine(Figure16)àl'aidede4
boulons(⅜xpo)et4écrous(⅜po).
3.Fixezlepare-chocssouslecadredelamachine
àl'aidede2boulons(⅜xpo)et2écrous
(⅜po)(Figure16).
17
g302775
Figure16
1.Boulon(⅜xpo)3.Boulon(⅜xpo)
2.Butée
11
Réglagedelapositionde
l'arceaudesécurité
Modèles31900,31901et31907
seulement
Aucunepiècerequise
Procédure
Relevezl'arceaudesécurité;voirRelevagede
l'arceaudesécurité(page35).
12
Branchementdelabatterie
Modèles31900,31901et31907
seulement
Aucunepiècerequise
Procédure
Branchezlabatterie;voirBranchementdelabatterie
(page57).
13
Montagedel'accessoire
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Accessoireoptionnelcommanderséparément;
contactezvotredépositaireToroagréé)
2
Visàtêtecreuse(⅜po)
2
Rondelle(⅜po)
2
Contre-écrouàembase(⅜po)
Procédure
Montezl'accessoirefrontal(parex.unitédecoupe,
lamededéneigementousoufeur);effectuezles
opérationssuivantesetconsultezlesinstructions
d'installationsupplémentairesdansleManuelde
l'utilisateurdel'accessoire.
1.Soutenezl'arbred'entraînement,puisretirez
lavisetlecontre-écrouquixentlachapede
l'arbresurlesupportdexationdudistributeur
dedirection(Figure17),etabaissezl'arbreavec
précaution.
Remarque:Mettezaurebutlavisetl'écrou.
18
g340623
Figure17
1.Visd'assemblage
4.Contre-écrou
2.Chaped'arbrede
transmission
5.Avantdelamachine
3.Supportdexationdu
distributeurdedirection
2.Demandezàuneautrepersonnedes'asseoir
surlesiège,tournezlacléàlaposition
CONTACTetutilisezlacommandedelevagede
l'accessoirepourabaisserlesbrasdelevage
pendantquevousappuyezsurlesbras.
3.Alignezlestrousdubrasdelevageetlestrous
dubrasdel'accessoirecommedécritdansles
Instructionsd'installationdel'accessoire.
4.Alignezlescanneluresdelachapedel'arbre
d'entraînementetcellesdel'arbred'entréede
l'accessoire(Figure18),puisglissezlachape
surl'arbre.
g340624
Figure18
1.Chaped'arbrede
transmission
2.Arbred'entrée
5.Insérezunevisàtêtecreuse(⅜xpo)dans
unerondelle(⅜po)etdansletroudelachape
del'arbred'entraînement(Figure19),etxez
lavisaumoyend'uncontre-écrouàembase
(⅜po).
g340626
Figure19
1.Contre-écrouàembase
(⅜po)
3.Rondelle(⅜po)
2.Chaped'arbrede
transmission
4.Visàtêtecreuse
(⅜xpo)
6.Insérezunevisàtêtecreuse(⅜xpo)dans
unerondelle(⅜po)etdansletroudelachape
del'arbred'entraînement(Figure19)parl'autre
côté,etxezlavisaumoyend'uncontre-écrou
àembase(⅜po).
7.Serrezprogressivementlescontre-écrousà
61N·m(45pi-lb)enalternance.
19
14
Contrôledesniveauxde
liquides
Aucunepiècerequise
Procédure
Avantletoutpremierdémarragedumoteur,contrôlez
lesniveauxsuivants:
Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page51).
Contrôlezleniveaudeliquidederefroidissement;
voirContrôleducircuitderefroidissementetdu
niveaudeliquidederefroidissement(page61).
Contrôlezleniveaudeliquidehydraulique;voir
Contrôleduniveaudeliquidehydraulique(page
68).
15
Contrôledelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Contrôlezlapressiondespneus;voirContrôledela
pressiondespneus(page32).
Important:Touslespneusdoiventêtregonés
àlapressioncorrectepourgarantirdebons
résultatsetdebonnesperformances.Veillez
àtoujoursutiliserunepressiondegonage
sufsante.
16
MontagedukitCE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
KitCEcommanderséparément;contactezvotre
dépositaireToroagréé)
Procédure
Sivousutilisezlamachinedansunpaysquiapplique
lesnormesCE,installezlekitCE;voirlesInstructions
d'installationdukit.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Groundsmaster 3200 2-Wheel Drive Traction Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur