Casio FC-100V, FC-200V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Calculatrices
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FC-200V
FC-100V
Mode d’emploi
F
Site Internet pédagogique international de CASIO
http://edu.casio.com
FORUM PÉDAGOGIQUE CASIO
http://edu.casio.com/forum/
Important !
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas
garantir que le contenu de ce manuel est exact ou
adapté à un but précis ou commercial, ni que les
résultats des calculs effectués (par exemple les
simulations financières) par cette calculatrice sont
exacts.
• Les règles et méthodes de calcul peuvent différer
d’un pays, d’une zone géographique ou d’un
organisme financier à l’autre. Vous devez
déterminer vous-même si les résultats obtenus
avec cette calculatrice sont conformes aux règles
de calcul financier en vigueur dans votre pays.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
F-1
A propos de ce mode
d’emploi
Ce mode d’emploi présente les fonctions des calculatrices
CASIO FC-200V et FC-100V. Les procédures
s’appliquent aux deux modèles, sauf lorsque « FC-200V
seulement » est mentionné dans le texte.
Les désignations sur les capuchons des touches
indiquent ce qui est saisi par la touche et la fonction
exécutée.
Exemple : 1, 2, +, -, A, etc.
Une pression de la touche
SHIFT
ou
ALPHA
suivie d’une
pression d’une seconde touche exécute la seconde
fonction de la seconde touche. La seconde fonction de
la touche est indiquée par le texte imprimé au-dessus de
la touche.
La signification des différentes couleurs du texte
correspondant à la seconde fonction est indiquée dans
le tableau suivant.
Si le texte est de
Cela signifie ceci :
cette couleur :
Jaune
Appuyez sur
SHIFT
puis sur la
touche pour accéder à la fonction
correspondante.
Rouge
Appuyez sur
ALPHA
puis sur la
touche pour saisir la variable ou la
constante correspondante.
•Dans ce manuel, une pression de la touche
SHIFT
est
désignée par 1 et une pression de la touche
ALPHA
est
désignée par S.
Première fonction
Seconde fonction
t
Y}VARS
F-2
•L’emploi d’une seconde fonction est représenté de la
façon suivante dans ce mode d’emploi.
Exemple :17(S-MENU)
Indique la fonction à laquelle vous accédez en
appuyant sur les touches (17). N’indique
pas une touche.
La sélection d’un élément d’un menu est représentée de
la façon suivante dans ce mode d’emploi.
Exemple : 1(1-VAR)
Indique l’élément du menu sélectionné par la
touche (1). N’indique pas une touche.
La touche de curseur est pourvue de
quatre flèches directionnelles, comme
sur l’illustration ci-contre. Dans le
mode d’emploi, l’utilisation de la
touche de curseur est indiquée par
f, c, d et e.
Pour certains exemples de ce manuel, on suppose qu’une
unité d’angle précise est spécifiée. Ceci est indiqué par
les marques suivantes :
z : Degrés
Z : Radians
Les affichages et les illustrations (par exemple les noms
des touches) figurant dans ce mode d’emploi servent à
titre illustratif et peuvent être légèrement différents des
éléments réels qu’ils représentent.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans
avis préalable.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne peut être
tenu pour responsable des dommages spéciaux, directs,
indirects ou collatéraux, liés à ou résultant de l’achat ou
de l’emploi de ce produit et des articles fournis. En outre,
CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité
quant aux plaintes émanant d’un tiers, quelles qu’elles
soient, résultant de l’emploi de ce produit et des articles
fournis.
REPLAY
F-3
Initialisation de la
calculatrice
Procédez de la façon suivante pour initialiser la calculatrice
et rétablir les réglages par défaut des modes de calcul et
la configuration initiale de la calculatrice. L’initialisation
supprime toutes les données sauvegardées dans la
mémoire de la calculatrice.
1. O19(CLR)
2. « All:EXE » (cf), puis E.
3. E(Yes)
4. A
Pour annuler l’initialisation sans rien changer, appuyez
sur E(Cancel) au lieu de E(Yes).
Ce réglage : Est initialisé à :
Mode Calcul COMP
Ce réglage : Est initialisé à :
Payment End
Date Mode 365
dn CI
Periods/Y Annual (FC-200V seulement)
Bond Date Date (FC-200V seulement)
Date Input MDY
PRF/Ratio PRF (FC-200V seulement)
B-Even Quantity (FC-200V seulement)
Digit Sep. Off
Angle Deg
Chiffres à afficher Norm1
STAT Off
Pour le détail sur la mémoire, voir « Utilisation de la
mémoire de la calculatrice » à la page F-35.
Pour le détail sur les réglages des touches de raccourcis,
voir « Raccourcis » à la page F-94.
F-4
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser cette calculatrice. Conservez ce manuel à portée
de main pour toute référence future.
Attention
Ce symbole indique une information dont il faut tenir
compte pour éviter des blessures ou dommages.
Pile
Après avoir retiré la pile de la calculatrice, rangez-la
en lieu sûr pour qu’elle ne risque pas de tomber aux
mains d’enfants et soit avalée.
Rangez les piles hors de portée des enfants en bas
âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
Ne rechargez jamais la pile, n’essayez jamais de
l’ouvrir et ne la mettez pas en court-circuit. N’exposez
jamais la pile à la chaleur et ne la jetez pas au feu.
Une pile mal utilisée peut fuir, endommager les objets
environnants et crée un risque d’incendie et de
blessure.
•Veillez à toujours insérer la pile en orientant les
extrémités positive
k
et négative
l
correctement.
Enlevez la pile si vous prévoyez de ne pas utiliser la
calculatrice pendant longtemps.
N’utilisez que le type de pile spécifié dans ce manuel
pour cette calculatrice.
Mise au rebut de la calculatrice
Ne jetez jamais la calculatrice au feu lorsqu’elle doit
être mise au rebut. Certains composants peuvent
éclater, créant ainsi un risque d’incendie et de
blessures.
F-5
Précautions d’emploi
Appuyez bien sur la touche O la première fois que
vous utilisez la calculatrice.
Remplacez la pile au moins une fois tous les trois
ans (FC-200V) ou deux ans (FC-100V), même si la
calculatrice fonctionne normalement.
Une pile usée peut fuir, entraînant des dommages et un
dysfonctionnement de la calculatrice. Ne laissez jamais
une pile usée dans la calculatrice.
La pile fournie avec cette calculatrice a pu se
décharger légèrement pendant le transport et
l’entreposage. C’est pourquoi cette pile devra
éventuellement être changée plus rapidement que
prévu.
Le contenu de la mémoire peut être partiellement ou
totalement perdu lorsque la pile est faible. Conservez
toujours une copie de toutes vos données
importantes.
Evitez d’utiliser et d’entreposer la calculatrice à des
endroits exposés à des températures extrêmes.
A très basse température, l’affichage peut réagir
lentement ou ne pas apparaître du tout, et l’autonomie
de la pile peut être réduite. Evitez aussi de laisser la
calculatrice en plein soleil, près d’une fenêtre, près d’un
appareil de chauffage ou à tout autre endroit exposé à
des températures extrêmes. La chaleur peut décolorer
ou déformer le boîtier de la calculatrice et endommager
les circuits internes.
Evitez d’utiliser et d’entreposer la calculatrice à des
endroits exposés à une grande quantité de poussière
ou à une humidité élevée.
Veillez à ne pas laisser la calculatrice à un endroit exposé
aux projections d’eau, à une humidité élevée ou à une
grande quantité de poussière. Les circuits internes
pourraient être endommagés.
Ne laissez jamais tomber la calculatrice et ne
l’exposez pas à des chocs.
F-6
Ne tordez ou déformez pas la calculatrice.
Evitez de porter la calculatrice dans une poche de
pantalon ou dans un vêtement étroit, où la calculatrice
pourrait être tordue ou déformée.
N’essayez jamais d’ouvrir la calculatrice.
N’appuyez jamais sur les touches de la calculatrice
avec un stylo-bille ou un objet pointu.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
l’extérieur de la calculatrice.
Si la calculatrice est très sale, essuyez-la avec un chiffon
imprégné d’une solution légère d’eau et de détergent
neutre. Extrayez bien tout l’excès d’eau du chiffon avant
d’essuyer la calculatrice. N’utilisez jamais de diluant, de
benzène ou d’agents volatils pour nettoyer la calculatrice.
Les noms des touches pourraient s’effacer et le boîtier
pourrait être endommagé.
F-7
Sommaire
A propos de ce mode d’emploi ....................... 1
Initialisation de la calculatrice ........................ 3
Consignes de sécurité ..................................... 4
Précautions d’emploi ....................................... 5
Avant d’utiliser la calculatrice ...................... 10
kRetrait de l’étui rigide ........................................... 10
kMise sous et hors tension .................................... 10
kRéglage du contraste de l’affichage .................... 10
kA propos de l’affichage ......................................... 11
kIndicateurs affichés ............................................... 11
Modes de calcul et paramétrage de la
calculatrice ..................................................... 13
kModes de calcul ................................................... 13
kUtilisation de l’écran de paramétrage .................. 13
Saisie d’expressions et de valeurs .............. 23
kSaisie d’une expression dans le format
ordinaire ............................................................... 23
kCorrection d’une expression ................................ 25
kAffichage de l’emplacement d’une erreur ............ 27
Calculs de base .............................................. 28
kCalculs arithmétiques .......................................... 28
kCalculs de pourcentage ....................................... 29
Utilisation d’instructions multiples dans
les calculs ....................................................... 32
Utilisation de la mémoire de l’historique
des calculs et Modification du contenu
de la mémoire ................................................. 33
Utilisation de la mémoire de la calculatrice
......................................................................... 35
kMémoire de dernier résultat (Ans) ....................... 35
kMémoire indépendante (M) .................................. 37
kVariables (A, B, C, D, X, Y) .................................. 38
kVariables des calculs financiers (VARS) .............. 40
F-8
kSuppression du contenu des mémoires .............. 41
Calculs financiers .......................................... 42
kMode Intérêts simples .......................................... 42
kMode Intérêts composés ..................................... 44
kMode Bénéfice d’exploitation ............................... 50
kMode Amortissement ........................................... 54
kMode Conversion ................................................. 60
kMode Coût/vente/marge ...................................... 62
kMode Calcul de jours ........................................... 64
kMode Dépréciation (FC-200V seulement) ........... 66
kMode Obligation (FC-200V seulement) ............... 71
kMode Rentabilité (FC-200V seulement) .............. 78
kSous-mode BEV (Mode Rentabilité 1) ................. 78
kSous-mode Marge de Sécurité
(Mode Rentabilité 2) ............................................ 83
kSous-mode Degré d’endettement d’exploitation
(Mode Rentabilité 3) ............................................ 85
kSous-mode Degré d’endettement financier
(Mode Rentabilité 4) ............................................ 87
kSous-mode Degré d’endettement combiné
(Mode Rentabilité 5) ............................................ 88
kSous-mode Conversion de quantité
(Mode Rentabilité 6) ............................................ 91
Raccourcis ...................................................... 94
kTouches de raccourcis personnalisées ................ 94
kTouches de raccourcis de fonctions ..................... 97
Calculs de fonctions ...................................... 99
kPi (π) et logarithme népérien de base e .............. 99
kFonctions trigonométriques et trigonométriques
inverses ............................................................... 99
kFonctions hyperboliques et hyperboliques
inverses ............................................................. 100
kConversion d’une valeur dans l’unité d’angle
définie par défaut ............................................... 100
kFonctions exponentielles et fonctions
logarithmiques ................................................... 101
kFonctions de calcul de puissance et de racine
de la puissance .................................................. 102
kConversion de coordonnées rectangulaires en
coordonnées polaires ........................................ 104
F-9
kAutres fonctions ................................................. 105
Calculs statistiques ..................................... 109
kTypes de calculs statistiques ............................. 109
kSaisie des données d’échantillons ..................... 109
kEcran de calcul STAT .......................................... 113
kUtilisation du menu STAT ................................... 113
Informations techniques ............................. 135
kOrdre de priorité des calculs .............................. 135
kLimites de la mémoire ........................................ 137
kPlages, nombre de chiffres et précision des
calculs ................................................................ 138
kMessages d’erreur spéciaux .............................. 140
kMessages d’erreur ............................................. 141
kAvant de conclure à une panne... ...................... 143
Référence ...................................................... 144
kAlimentation et remplacement de la pile ............ 144
Fiche technique ............................................ 147
F-10
Avant d’utiliser la
calculatrice
k Retrait de l’étui rigide
Avant d’utiliser la calculatrice, enlevez l’étui rigide en le
faisant glisser vers le bas et fixez-le à l’arrière de la
calculatrice, comme indiqué sur l’illustration.
k Mise sous et hors tension
Appuyez sur O pour mettre la calculatrice sous tension.
Appuyez sur 1A(OFF) pour mettre la calculatrice
hors tension.
k Réglage du contraste de l’affichage
1. Appuyez sur s.
2. Sélectionnez « CONTRAST:EXE » avec c, puis
appuyez sur E.
Ces touches affichent l’écran de réglage du contraste. Le
contraste se règle ensuite avec d et e. Lorsque le
réglage est comme vous voulez, appuyez sur E.
Important !
Si le réglage de contraste n’améliore pas l’affichage, c’est
probablement parce que la pile est faible. Dans ce cas,
remplacez-la.
F-11
k A propos de l’affichage
La calculatrice est munie d’un écran LCD de 31 points ×
96 points.
Exemple :
k Indicateurs affichés
Exemple d’affichage :
Cet
Signifie ceci : Page :
indicateur :
7
Le clavier a été basculé par une
pression de la touche 1. Le clavier
revient à ses premières fonctions et
l’indicateur disparaît lorsque vous
appuyez sur la touche souhaitée.
3
Le mode de saisie de caractères
alphabétiques a été activé par une
pression de la touche S. Le mode
de saisie de caractères
alphabétiques est désactivé et
l’indicateur disparaît lorsque vous
appuyez sur la touche souhaitée.
M
Une valeur a été sauvegardée dans
la mémoire indépendante.
STO
La calculatrice attend que vous
spécifiiez le nom d’une variable pour
affecter une valeur à cette variable.
Cet indicateur apparaît après une
pression de 1t(STO).
{
Expression saisie
Résultat du calcul
STAT
F-1
F-37
F-37
F-38
F-94
Mode Calculs Financiers
F-12
Cet
Signifie ceci : Page :
indicateur :
RCL
La calculatrice attend que vous
spécifiiez le nom d’une variable pour
rappeler la valeur de cette variable.
Cet indicateur apparaît après une
pression de t.
STAT
La calculatrice est dans le mode
STAT.
360 360 jours dans une année
SI
Intérêt simple pour les calculs
d’intérêts en cas de mois incomplets
(partiels)
DMY
Forme de la date DMY (jour, mois,
année)
7
L’unité d’angle spécifiée par défaut
est le degré.
8
L’unité d’angle spécifiée par défaut
est le radian.
9
L’unité d’angle spécifiée par défaut
est le grade.
FIX
Un nombre de décimales fixe est
spécifié.
SCI
Un nombre de chiffres significatifs
fixe est spécifié.
$`
L’historique des calculs est disponi-
ble dans la mémoire et peut être
affiché, ou bien il existe d’autres don-
nées avant ou après l’écran actuel.
Disp
L’affichage actuel est le résultat
intermédiaire d’un calcul à instruc-
tions multiples.
Important !
Pour les calculs complexes ou les calculs dont l’exécution
est très longue, les indicateurs ci-dessus peuvent
apparaître seuls (sans valeur) pendant que le calcul est
effectué.
F-37
F-38
F-94
F-109
F-15
F-16
F-33
F-32
F-13
Modes de calcul et
paramétrage de la
calculatrice
k Modes de calcul
Pour effectuer ce type
Appuyez sur
Page :
d’opération :
cette touche :
Calculs d’intérêts simples S F-42
Calculs d’intérêts composés c F-44
Calculs de bénéfice d’exploitation C F-50
Calculs d’amortissement A F-55
Calculs généraux et calculs de
m
F-28
fonctions F-99
Calculs statistiques et calculs de
régressions
a F-109
Calculs avec conversion de taux
d’intérêt
n F-60
Calculs de coût, prix de vente ou
marge bénéficiaire
o F-62
Calculs de jours ou de date D F-64
Calculs de dépréciation
(FC-200V seulement)
d F-67
Calculs du prix d’achat et du
rendement annuel
(FC-200V seulement)
b F-71
Calculs du seuil de rentabilité
(FC-200V seulement)
B F-78
k Utilisation de l’écran de paramétrage
L’écran de paramétrage permet de spécifier diverses
conditions et divers réglages pour les calculs. Cet écran
permet aussi de régler le contraste de l’affichage.
F-14
A Affichage de l’écran de paramétrage
L’écran de paramétrage peut être affiché des deux façons
suivantes :
Par une pression de la touche
s
Par la sélection du paramètre
« Set: » sur le menu qui
apparaît lorsque vous
accédez à certains modes.
Pour accéder et utiliser l’écran
de paramétrage, procédez de
la façon suivante.
FC-200V
Important !
Toutes les procédures présentées en exemple dans ce
manuel pour l’affichage de l’écran de paramétrage
emploient la touche s.
Afficher l’écran de paramétrage avec la touche s
1. Appuyez sur la touche s.
Un menu de paramètres apparaît.
•Voir « Eléments de l’écran de paramétrage » à la page
F-15 pour la liste complète des éléments du menu.
2. Utilisez fetc pour sélectionner l’élément dont vous
voulez changer le réglage, puis appuyez sur E.
L’écran de paramétrage de l’élément sélectionné
apparaît.
3. Effectuez le réglage souhaité.
•Vous pouvez sélectionner le réglage avec le curseur
puis appuyer sur E, ou bien saisir le nombre
correspondant au réglage souhaité.
•Voir « Paramétrage » à la page F-16 pour le détail sur
le paramétrage de chaque élément.
Afficher l’écran de paramétrage en sélectionnant
« Set: » sur un menu de mode
Important !
La procédure suivante n’est possible que s’il existe un
élément « Set: » sur le menu qui apparaît lorsque vous
accédez à un mode. Elle n’est pas disponible dans tous
les modes.
F-15
1. Sur le menu qui apparaît lorsque vous accédez à un
mode, utilisez fc pour sélectionner « Set: », puis
appuyez sur E.
•L’écran de paramétrage des éléments disponibles dans
ce mode apparaît. Le contenu de l’écran dépend du
mode sélectionné.
2. Utilisez fc pour sélectionner l’élément dont vous
voulez changer le réglage. Vous pouvez aussi
sélectionner un élément en saisissant le numéro
correspondant.
•Voir « Eléments de l’écran de paramétrage » ci-
dessous pour le détail sur le paramétrage de chaque
élément.
A Eléments de l’écran de paramétrage
No.
Elément de
Description Page
l’écran de
paramétrage
1 Payment
Date de paiement (début/fin
de la période)
F-16
2 Date Mode
Nombre de jours dans une
année
F-16
3 dn
Calcul des intérêts pour une
période incomplète
F-17
4 Periods/Y
Nombre de périodes de
paiement par année
F-17
5 Bond Date
Spécification de la date ou du
nombre de paiements de
coupons
F-17
6 Date Input Format de la date F-18
7 PRF/Ratio
Spécification du bénéfice ou du
ratio de bénéfice
F-18
8 B-Even
Spécification de la quantité ou
du montant des ventes
F-19
9 Digit Sep.
Symbole de séparation tous les
3 chiffres
F-19
0 Angle Unité d’angle F-20
F-16
No.
Elément de
Description Page
l’écran de
paramétrage
! Fix Nombre de décimales F-20
@ Sci Nombre de chiffres significatifs F-20
# Norm
Plage d’affichage dans le
format exponentiel
F-21
$ STAT Affichage de statistiques F-21
%
CONTRAST
Réglage du contraste F-22
A Paramétrage
1 Payment : Mode Intérêts composés (CMPD), Mode
Amortissement (AMRT)
Cet élément définit la période de versements.
1:Begin Début de la période
2:End Fin de la période
1. Sélectionnez « Payment »
avec fc, puis appuyez
sur E.
2. Appuyez sur 1 (1:Begin) ou 2 (2:End) pour
sélectionner le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
2 Date Mode : Mode Intérêts simples (SMPL), Mode
Calculs de jours (DAYS), Mode Obligation
(BOND) (FC-200V seulement)
Cet élément définit le nombre de jours dans l’année.
1:360 360 jours
2:365 365 jours
1. Sélectionnez « Date Mode »
avec fc, puis appuyez
sur E.
F-17
2. Appuyez sur 1(1:360) ou 2(2:365) pour sélectionner
le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
3 dn : Mode Intérêts composés (CMPD)
Cet élément définit si des intérêts simples ou composés
sont utilisés pour le calcul des intérêts de mois impairs
(partiels).
1:CI Intérêts composés
2:SI Intérêts simples
1. Sélectionnez « dn » avec
fc, puis appuyez sur E.
2. Appuyez sur 1(1:CI) ou 2(2:SI) pour sélectionner
le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
4 Periods/Y : Mode Obligation (BOND) (FC-200V
seulement)
Cet élément définit un paiement à l’année (Annual) ou deux
paiements à l’année (Semi-Annual) pour le paiement des
coupons.
1:Annual Un paiement à l’année
2:Semi Un paiement tous les six mois
1. Sélectionnez « Periods/Y »
avec fc, puis appuyez
sur E.
2. Appuyez sur 1 (1:Annual) ou 2 (2:Semi) pour
sélectionner le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
5 Bond Date : Mode Obligation (BOND) (FC-200V
seulement)
Cet élément définit l’emploi d’une date (Date) ou d’un
nombre de paiements (Term) pour l’arrivée à terme d’une
obligation.
F-18
1:Date Date
2:Term Nombre de paiements
1. Sélectionnez « Bond Date »
avec fc, puis appuyez
sur E.
2. Appuyez sur 1 (1:Date) ou 2 (2:Term) pour
sélectionner le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
6 Date Input : Calcul de jours (DAYS), Mode Obligation
(BOND) (FC-200V seulement)
Cet élément définit soit le mois, le jour et l’année (MDY)
ou le jour, le mois et l’année (DMY) comme format de la
date.
1:MDY Mois, jour, année 06012006 (1
er
juin 2006)
2:DMY Jour, mois, année 01062006 (1
er
juin 2006)
1. Sélectionnez « Date Input »
avec fc, puis appuyez
sur E.
2. Appuyez sur 1 (1:MDY) ou 2 (2:DMY) pour
sélectionner le réglage souhaité.
•Vous pouvez aussi utiliser fc pour sélectionner
un réglage, puis appuyer sur E.
7 PRF/Ratio : Sous-mode Calcul du seuil de rentabilité
(BEV) du Mode Rentabilité (BEVN) (FC-
200V seulement)
Cet élément définit l’emploi du bénéfice (PRF) ou du ratio
de bénéfice (
r%) pour calculer le seuil de rentabilité.
1:PRF Bénéfice
2:
r% Ratio de bénéfice
1. Sélectionnez « PRF/Ratio »
avec fc, puis appuyez
sur E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Casio FC-100V, FC-200V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Calculatrices
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à