Casio fx-991W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
E S F G I
fx-100W
fx-115W
fx-570W
fx-991W
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000 North Circular Road,
London NW2 7JD, U.K.
FRANÇAIS
Dépose et pose du couvercle
de la calculatrice
Pour déposer le couvercle
Saisissez le haut du couvercle et tirez la calculatrice vers
le bas.
Pour poser le couvercle
Saisissez le haut du couvercle et poussez la calculatrice
vers le haut.
Insérez toujours la calculatrice du côté de l’affichage, pas
du côté des touches.
F-1
Précautions de sécurité
Veuillez lire les précautions suivantes la première fois que
vous utilisez la calculatrice. Conservez ce mode d’emploi
pour toute référence ultérieure.
Avertissement
Ce symbole indique une opération qui peut provoquer
des dommages physiques ou matériels, si les précau-
tions nécessaires sont ignorées.
Piles
Après avoir retiré les piles de la calculatrice, rangez-
les dans un lieu sûr pour éviter que des enfants en
bas âge ne jouent avec. Ils pourraient les avaler.
Rangez les piles hors de portée des enfants en bas
âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement
un médecin.
Ne pas recharger, ouvrir ou court-circuiter les piles.
Ne jamais les exposer à la chaleur ni les incinérer.
L’ acide des piles peut s’écouler suite à une mauvaise
manipulation et endommager les objets sur lesquels
il s’est répandu. L’acide peut aussi causer un incendie
ou des blessures.
•Veillez toujours à diriger les faces positives
k et
négatives
l des piles dans le bon sens quand
vous mettez les piles dans la calculatrice.
•Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas uti-
liser la calculatrice pendant un certain temps.
•N’utiliser que le type de pile indiqué dans le mode
d’emploi.
Mise au rebut de la calculatrice
Ne jamais brûler la calculatrice lorsqu’elle est usée.
Certains composants pourraient exploser et causer
un incendie ou des blessures.
F-2
Les affichages et illustrations (par ex. touches) uti-
lisés dans ce mode d’emploi ne servent qu’à titre
représentatif et peuvent être légèrement différents
des objets qu’ils représentent.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis
préalable.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne peut
être tenu pour responsable des dommages spéciaux,
directs ou indirects, liés à ou provenant de l’achat ou
de l’utilisation de ce produit. En outre, CASIO Com-
puter Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas
de plainte d’un tiers contre l’utilisation de ce produit.
Précautions de manipulation
Veillez à appuyer sur la touche P au dos de la
calculatrice (étape
6
à la page 36 ou 37) avant de
l’utiliser pour la première fois (fx-570W/fx-100W).
Veillez à appuyer sur la touche
5
avant d'utiliser la
calculatrice pour la première fois (fx-991W/fx-115W).
Remplacez la pile fx-570W/fx-991W/fx-115W au
moins tous les trois ans et celles des fx-100W au
moins tous les deux ans, même si la calculatrice
fonctionne normalement.
Une pile vide peut fuir, causant des dommages ou une
panne. Ne jamais laisser une pile vide dans la calculatrice.
La pile fournie avec la calculatrice lors de l'achat a
servi pour les contrôles. Son autonomie risque d'être
inférieure à la normale.
Le contenu de la mémoire risque de s'altérer ou d'être
complètement effacé si la capacité de la pile est trop
faible. Conservez toujours une copie manuscrite de
toutes vos données importantes.
F-3
Évitez d’utiliser ou de ranger la calculatrice dans des
endroits exposés à des températures extrêmes.
Lorsque la calculatrice est exposée à des températures
très basses, les résultats peuvent mettre plus de temps
à apparaître, ou ne pas apparaître du tout, et l’autonomie
des piles peut être réduite.
Évitez aussi de laisser la calculatrice en plein soleil, près
d’une fenêtre, d’un appareil de chauffage ou dans tout
autre endroit exposé à une température très élevée. La
chaleur peut décolorer ou abîmer le boîtier de la
calculatrice et endommager les circuits internes.
Évitez d’utiliser ou de ranger la calculatrice dans des
endroits exposés à une humidité élevée ou une pous-
sière intense.
Ne jamais laisser la calculatrice dans un endroit où elle
pourrait être mouillée. L’eau, l’humidité ou la poussière
peuvent endommager les circuits internes.
Ne jamais laisser tomber la calculatrice ou la sou-
mettre à des chocs violents.
Ne jamais tordre ou courber la calculatrice.
Évitez de porter la calculatrice dans une poche de pan-
talon ou dans un vêtement étroit, car elle risque d’être
tordue.
Ne jamais essayer de démonter la calculatrice.
Ne jamais appuyer sur les touches de la calculatrice
avec un stylo à bille ou un objet pointu.
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l’extérieur
de la calculatrice.
Si la calculatrice est très sale, essuyez-la avec un chif-
fon imprégné d’une solution d’eau et de détergent neutre.
Avant d’essuyer la calculatrice, essorez bien le chiffon.
Ne jamais utiliser de diluant, benzine ou autres produits
volatils pour nettoyer la calculatrice. Les caractères im-
primés risquent d’être effacés et le boîtier endommagé.
F-4
Sommaire
Précautions de sécurité ................................... 1
Précautions de manipulation .......................... 2
Ecran à deux lignes ......................................... 5
Emplacement des touches .............................. 6
Avant de commencer un calcul ....................... 8
kModes .................................................................... 8
kCapacité d’enregistrement ..................................... 9
kCorrections pendant la saisie ................................ 9
kFonction de rappel ................................................. 9
kLocalisation d’une erreur ..................................... 10
kFormats d’affichage exponentiel .......................... 10
kMémoire de dernier résultat ................................. 10
Calculs de base............................................... 11
Calculs à partir de la mémoire ...................... 11
kMémoire indépendante .........................................11
kVariables ...............................................................11
Calculs de fractions....................................... 12
kCalculs de fractions ............................................. 12
kConversion d'un nombre décimal en un nombre
fractionnaire ......................................................... 12
kConversion d'un nombre fractionnaire en un
nombre décimal ................................................... 12
Calculs de pourcentages ............................... 13
Calculs de fonctions scientifiques ............... 14
kFonctions trigonométriques et trigonométriques
inverses ............................................................... 14
kFonctions hyperboliques et hyperboliques
inverses ............................................................... 14
kConversion de l’unité d’angle ............................... 15
kLogarithmes/Antilogarithmes décimaux et
népériens ............................................................. 15
kRacines carrées, racines cubiques, racines,
carrés, cubes, réciproques, factorielles, nombres
aléatoires et π ...................................................... 15
kFIX, SCI, RND ..................................................... 16
kCalculs en notation ENG ..................................... 17
kSaisie des symboles de calcul ENG .................... 17
kConversion de coordonnées
(Pol(x, y), Rec (r,
θ
))...
18
F-5
kPermutation .......................................................... 19
kCombinaison ........................................................ 19
Calculs statistiques ....................................... 19
kÉcart-type (Mode SD) .......................................... 19
kCalculs de probabilités ........................................ 21
kCalculs de régressions (Mode REG) ................... 21
Calculs de nombres complexes
(Mode CMPLX) ............................................... 24
kCalcul de valeur absolue/argument ..................... 24
Mémoire de formule....................................... 25
Conversions métriques (fx-570W/fx-991W) . 26
Constantes scientifiques (fx-570W/fx-991W) 27
Calculs en base n .......................................... 29
Calculs d'intégration ..................................... 31
Calculs avec les degrés, minutes et
secondes ........................................................ 31
Informations techniques ................................32
kEn cas de problème... .......................................... 32
kMessages d’erreur ............................................... 32
kOrdre des opérations ........................................... 33
kPiles ..................................................................... 34
kAlimentation ......................................................... 35
kPlages d’entrée .................................................... 38
Spécifications ................................................ 40
Ecran à deux lignes
Vous pouvez vérifier simultanément la formule
de calcul et sa réponse.
La première ligne indique la formule de calcul.
La seconde ligne indique la réponse.
F-6
DT CL
M-
M
AM
µ
G
mk
pf
n
Pol(
Rec(
nPr nCr
BINS
ScI
McI
AB
C
sin
-1
cos
-1
tan
-1
D
XY
EF
DISTR Re<
-
>lm argr Abs
y
y
Rnd Ran#
10
e
SHIFT
ALPHA
MODE
OFF
REPLAY
LOGIC
DEC OCTHEX
CONV
BIN
CONV
Key Layout
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
12
9
25 26 16 16
25 31 2816 16 15
12
16 30
30 15 30 15 30
17 12 1615 15 15
11 31 11 11 11 14 11 14 11
11 31 1414 14
21 24 25 1122 25 20 11 11 11
11 11 1111 11
2020
22 17 22 1722 17 9 11 20
9
22 17 22 1722 17 19 19
20 18 20 1820 18 22 19 22 18
16 1616 15 13
11 10
18 24
x!
T
C
DRG
<
fx-570W
>
fx-100W:
16
Emplacement des touches
F-7
DT CL
M-
M
AM
µ
G
mk
pf
n
Pol(
Rec(
nPr nCr
BINS
ScI
McI
AB
C
sin
-1
cos
-1
tan
-1
D
XY
EF
DISTR Re<
-
>lm argr Abs
y
y
Rnd Ran#
10
e
SHIFT
ALPHA
MODE
ON
REPLAY
LOGIC
DEC OCTHEX
CONV
BIN
CONV
Key Layout
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
12
9
2
25 26 16 16
25 31 2816 16 15
12
16 30
30 15 30 15 30
17 12 1615 15 15
11 31 11 11 11 14 11 14 11
11 31 1414 14
21 24 25 1122 25 20 11 11 11
11 11 1111 11
2020
22 17 22 1722 17 9 11 20
9
22 17 22 1722 17 19 19
20 18 20 1820 18 22 19 22 18
16 1616 15 13
11
16
10
18 24
x!
T
C
DRG
fx-115W:
<
fx-991W
>
F-8
Avant de commencer un calcul
k Modes
Application
Nom de Indicateur
mode de mode
Modes de calcul
Calculs normaux COMP
Calculs de nombres
CMPLX CMPLX
complexes
Calculs d'écarts-type SD SD
Calculs de régressions REG REG
Calculs en base n BASE-N b (binaire)
o (octal)
d (décimal)
H (hexadécimal)
Modes d'unité d'angle
Degrés DEG R
Radians RAD T
Grades GRA B
Modes d'affichage
Notation exponentielle
NORM1
(annulation des spécifica-
NORM2
tions FIX et SCI)
Définition du nombre
FIX Fix
de décimales
Définition du nombre
SCI Sci
de chiffres significatifs
Définition de la plage
ENG ENG
d'affichage exponentiel
Remarque!
Les indicateurs de mode apparaissent dans la partie
inférieure de l'affichage, excepté les indicateurs en base
n qui apparaissent dans la partie exponentielle de
l'affichage.
Le mode ENG ne peut pas être sélectionné quand la
calculatrice est dans le mode CMPLX ou BASE-N.
F-9
•Il n'est pas possible de définir l'unité d'angle ni le mode
d'affichage quand la calculatrice est dans le mode BASE-
N.
Les modes COMP, CMPLX, SD et REG peuvent être
utilisés avec les modes d'unité d'angle.
•Vérifiez le mode de calcul actuel (SD, REG, COMP,
CMPLX) et le mode d'unité d'angle (DEG, RAD, GRA)
avant de commencer un calcul.
k Capacité d’enregistrement
La zone de mémoire utilisée pour la saisie des calculs
peut contenir 79pas”. A partir du 73ème pas d’un calcul,
le curseur “_” est remplacé par “k” pour vous avertir
que la mémoire sera bientôt pleine. Si vous devez en-
core entrer de nombreuses données, divisez votre calcul
en deux parties ou plus.
k Corrections pendant la saisie
•Utilisez e et r pour amener le curseur à l'endroit
souhaité.
•Appuyez sur
[ pour effacer le nombre ou la fonction à
la position actuelle du curseur.
•Appuyez sur
A K pour faire apparaître le curseur
d'insertion
t. Les caractères saisis sont insérés à la
position du curseur d'insertion.
•Appuyez sur
e, r, A K ou = pour rétablir le
curseur normal.
k Fonction de rappel
•Vous pouvez rappeler le dernier calcul effectué en
appuyant sur la touche
r ou e pour introduire des
changements dans votre calcul.
•Une pression sur
t n'efface pas la mémoire de rappel.
Le dernier calcul effectué peut donc être rappelé même
après une pression sur
t.
La mémoire de rappel se vide quand vous commencez
un nouveau calcul, changez de mode ou éteignez la
calculatrice.
F-10
k Localisation d’une erreur
•En cas d’erreur, appuyez sur r ou e pour localiser la
position du curseur à l’endroit où l’erreur s’est produite.
k Formats d’affichage exponentiel
La calculatrice peut afficher jusqu’à 10 chiffres. Les valeurs
qui sont supérieures sont automatiquement affichées en
notation exponentielle. Dans le cas de valeurs décimales,
vous pouvez choisir deux formats qui déterminent à partir
de quel point la notation exponentielle est utilisée. Appuyez
sur
F F F F 3 1
(
ou
2
)
pour choisir NORM 1 ou
NORM 2.
NORM 1
Avec NORM 1, la notation exponentielle est automatique-
ment utilisée pour les valeurs entières de plus de 10 chif-
fres et les valeurs décimales avec plus de deux chiffres
après la virgule.
NORM 2
Avec NORM 2, la notation exponentielle est automatique-
ment utilisée pour les valeurs entières de plus de 10 chif-
fres et les valeurs décimales de plus de neuf chiffres après
la virgule.
•Tous les exemples de ce mode d’emploi montrent des
résultats de calculs quand le format NORM 1 est utilisé.
k Mémoire de dernier résultat
Lorsque vous appuyez sur la touche =, après avoir entré
des valeurs ou une expression, le résultat calculé est au-
tomatiquement enregistré dans la mémoire de dernier
résultat. Vous pouvez rappeler le contenu de cette mé-
moire en appuyant sur
g (Answer).
La mémoire de dernier résultat peut contenir 12 chiffres
en tout pour la mantisse et 2 chiffres pour l’exposant.
Le contenu de la mémoire de dernier résultat ne change
pas si l’opération effectuée avec les touches mention-
nées ci-dessus provoque une erreur.
F-11
Calculs de base
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de base.
Exemple 1: 3(510
–9
)
3
- R 5 e D 9 T =
Exemple 2: 5(97)
5
- R 9 + 7 T =
•Vous pouvez omettre toutes les opérations T avant =.
Calculs à partir de la mémoire
k Mémoire indépendante
•Des valeurs peuvent être introduites directement dans
la mémoire, ajoutées à ou soustraites de la mémoire. La
mémoire indépendante est pratique pour calculer des
totaux cumulés.
La mémoire indépendante utilise la même zone de mé-
moire que la variable M.
•Pour vider la mémoire indépendante (M), entrez
0 j
3.
Exemple:
23 9 32 23
+ 9 j 3
53 6 47
53
, 6 |
) 45 2 90
45
- 2 A {(Total) 11
0 3
k Variables
La calculatrice a neuf variables (A à F, M, X et Y) qui
peuvent être utilisées pour stocker des données,
constantes, résultats et d’autres valeurs.
•Effectuez l’opération suivante pour supprimer les
données affectées aux neuf variables :
A C =.
•Effectuez l’opération suivante pour supprimer les
données affectées à une variable particulière :
0 j
1. Cette opération supprime les données affectées à
la variable A.
80.
00
1.5
-08
32.
00
47.
00
90.
00
–11.
00
F-12
Exemple: 193,2 23 8,4
193,2 28 6,9
193.2
j 1 \ 23 =
p 1 \ 28 =
Calculs de fractions
k Calculs de fractions
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de fractions.
Les valeurs sont automatiquement affichées sous forme
décimale quand le nombre total de chiffres d’une valeur
fractionnaire (entier numérateur dénominateur
séparateurs) dépasse 10.
Exemple 1: 12
C 3 +
1 C 4 C 5 =
Exemple 2: 1,6 1 C 2 +
1.6 =
Le résultat d’un calcul avec fraction/décimales est
toujours décimal.
k Conversion d'un nombre décimal en
un nombre fractionnaire
Exemple: 2,75 2 2.75 =
2.75
C
A B
k Conversion d'un nombre fractionnaire
en un nombre décimal
Exemple: 0,5 (Fraction Décimal)
1
C 2 =
2
3
1
2
3
4
1
2
4
5
8.4
00
6.9
00
2.1
00
2 7 15.
00
2 3 4.
00
11 4.
00
1 2.
00
F-13
C
C
Calculs de pourcentages
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de pourcentages.
Exemple 1: Calculer 12% de 1500
1500
- 12 A v
Exemple 2: Calculer le pourcentage de 660 par rapport
à 880
660
\ 880 A v
Exemple 3: Ajouter 15% à 2500
2500
- 15 A v +
Exemple 4: Soustraire 25% de 3500
3500 - 25 A v ,
Exemple 5: Si l’on ajoute 300 grammes à un échantil-
lon pesant 500 grammes, quelle est en pourcentage
l’augmentation de poids?
100 160 (%)
300
+ 500 A v
Exemple 6: Si la température change de 40°C à 46°C,
quel est le pourcentage d’augmentation?
100 15 (%)
46
, 40 A v
0.5
00
1 2.
00
180.
00
75.
00
2625.
00
160.
00
2875.
00
300 500
500
15.
00
46 40
40
F-14
Calculs de fonctions
scientifiques
•Utilisez le mode COMP pour les calculs de fonctions
scientifiques.
= 3,14159265359
k Fonctions trigonométriques et
trigonométriques inverses
Exemple 1: sin63°5241
q q q 1
R
S 63 I 52 I 41 I =
Exemple 2: cos ( rad)
q q q 2
T
W R A x \ 3 T =
Exemple 3: cos
1
rad
q q q 2
T
W A V R L 2 \ 2 T =
g \ A x =
Exemple 4: tan
1
0,741
q q q 1
R
A g 0.741 =
k Fonctions hyperboliques et
hyperboliques inverses
Exemple 1: sinh 3,6
M S 3.6 =
0.897859012
00
0.5
00
R
T
0.785398163
00
0.25
00
36.53844577
00
T
R
π
3
2
2
π
4
18.28545536
00
F-15
Exemple 2: sinh
1
30
M A j 30 =
k Conversion de l’unité d’angle
•Appuyez sur A v pour afficher le menu suivant.
Une pression sur
1, 2 ou 3 convertit la valeur
affichée dans l’unité d’angle correspondante.
Exemple : Pour convertir 4,25 radians en degres
q q q 1
R
4.25
A v 2
(
R
)
=
243.5070629
4
.
2
5
r
k Logarithmes/Antilogarithmes
décimaux et népériens
Exemple 1: log 1,23 R 1.23 =
Exemple 2: In 90 (log
e
90)
T 90 =
Exemple 3: e
10
A U 10 =
Exemple 4: 10
1,5
A Q 1.5 =
Exemple 5: 2
4
2 w 4 =
k Racines carrées, racines cubiques,
racines, carrés, cubes, réciproques,
factorielles, nombres aléatoires et π
Exemple 1: 2 3 5
L 2 + L 3 - L 5 =
4.094622224
00
1
2
3
D R G
0.089905111
00
4.49980967
00
22026.46579
00
31.6227766
00
16.
00
5.287196909
00
F-16
1
7
–1.290024053
00
1.988647795
00
1023.
00
1728.
00
1
1
3 4
1
12.
00
40320.
00
0.664
00
9.424777961
00
400.
00
400.000
00
Fix
28.571
00
400.000
00
(Désigne trois chiffres
après la virgule.)
(Le calcul se poursuit avec 10
chiffres sur l’écran)
28.571
00
28.571
00
Exemple 2:
3
5
3
27
A D 5 + A D D 27 =
(fx-100W/fx-115W: D)
Exemple 3:
7
123 ( = 123 )
7
A H 123 =
Exemple 4: 12330
2
123 + 30 K =
Exemple 5: 12
3
12 N =
Exemple 6:
R 3 a , 4 a T a =
Exemple 7: 8! 8 A f =
Exemple 8: Générer un nombre aléatoire entre 0,000
et 0,999
A M =
Example (les résultats sont chaque fois différents)
Exemple 9: 3π 3 A x =
k FIX, SCI, RND
Exemple 1: 200714400
200
\ 7 - 14 =
F F F F 1 3
200 \ 7 =
- 14 =
Pour effectuer le même calcul avec le nombre de décimales
désigné.
200 \ 7 =
(Arrondi interne) A Q
F-17
399.994
00
- 14 =
Appuyez sur F F F F 3 1 pour annuler la
définition FIX.
Exemple 2: 1 3, en affichant le résultat avec 2 chiffres
significatifs (SCI 2)
F F F F 2 2 1 \ 3 =
•Appuyez sur F F F F 3 1 pour annuler la
définition SCI.
k Calculs en notation ENG
Exemple 1: Convertir 56.088 mètres en kilomètres
56088
= J
Exemple 2: Convertir 0,08125 gramme en milligrammes
0.08125
= J
k Saisie des symboles de calcul ENG
•Une pression sur F F F F F 1 active le mode
ENG qui permet d'utiliser les symboles ENG dans les
calculs.
•Pour sortir du mode ENG, appuyez sur
F F F F
F 2.
Les neuf symboles ENG qui peuvent être utilisés dans
les calculs en mode ENG sont les suivants.
Opération de touches Unité Symbole
A k 10
3
k (Kilo)
A M 10
6
M (Méga)
A g 10
9
G (Giga)
A t 10
12
T (Téra)
A m 10
–3
m (milli)
A N 10
–6
µ (micro)
3.3
–01
Sci
56.088
003
81.25
–03
F-18
1.
00
1.732050808
00
Opération de touches Unité Symbole
A n 10
–9
n (nano)
A p 10
–12
p (pico)
A f 10
–15
f (femto)
* La calculatrice sélectionne le symbole ENG de sorte que
la partie numérique de la valeur affichée se situe entre 1
et 1000.
* Les symboles ENG ne peuvent pas être utilisés lors de
la saisie de fractions.
* Le mode ENG ne peut pas être utilisé avec les modes
CMPLX ou BASE-N.
•L'exécution des opérations de touches indiquées dans
le tableau, quand vous n'êtes pas dans le mode ENG,
entre la valeur exponentielle dans la colonne "Unité"
(sans entrer le symbole ENG).
Exemple: 910 = 0,9 m (milli)
F F F F F 1
0.
ENG
9 \ 10 =
900.
9
1 m
Dans le mode ENG, les résultats de calculs ordinaires
(non ENG) sont aussi affichés avec les symboles ENG.
A P
0.9
J
900.
9
1 m
k Conversion de coordonnées (Pol(x, y),
Rec (r,
θ
))
Les résultats des calculs sont automatiquement affectés
aux variables E et F.
Exemple 1: Convertir des coordonnées polaires (r2,
60°) en coordonnées rectangulaires (x, y) (mode DEG)
x
A F 2 P 60 T =
y 0 o
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Casio fx-991W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire