AEG DAB 4130 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 8
Garantie ................................................................................ Seite 8
Entsorgung .......................................................................... Seite 9
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments de commande. ...............Page 3
Mode d’emploi. ..................................................................Page 10
Données techniques. ........................................................Page 14
Élimination ........................................................................... Page 14
Italiano
Contenuto
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Manuale dell'utente ........................................................Pagina 15
Specifiche tecniche .........................................................Pagina 19
Smaltimento .....................................................................Pagina 19
English
Contents
Location of Controls ..........................................................Page 3
User manual.........................................................................Page 20
Technical Specifications ....................................................Page 24
Disposal ................................................................................Page 24
Übersicht der Bedienelemente
3
Liste des diérents éléments de commande
Elementi di comando
Location of Controls
Abb. 1 / Fig. 1
Abb. 2 / Fig. 2
Français
10
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez profiter votre appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom-
mages sur l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les
risques potentiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos-
sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si
cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
manuel avec.
• Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocutionne
mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la
pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre
appareilàproximitéd’eau(parex.salledebains,bassin
de piscine, cave humide).
• L’appareiln’estprévuquepourl’usageprivé.Iln’estpas
prévu pou un usage commercial.
• L’adaptateurnedoitêtreutiliséquedansunenvironne-
ment sec.
• Vérierquelatensiondesortie,lecourantetlapolarité
del’adaptateurcorrespondentauxdonnéessurl’éti-
quette !
• Nepastoucherl’adaptateuraveclesmainsmouillées!
• Débranchezl’adaptateurélectriquedel’appareilencas
de nettoyage et de défaut.
• Assurez-vousquelecâbledel’adaptateurn’estpasplié,
écrasé, piétiné ou n’entre pas en contact avec des sour-
ces de chaleur.
• Nebranchezl’appareilquedansuneprisedecouranten
bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur
la prise de courant.
• Sivousutilisezunealimentationélectriqueexterne,
vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours
correctement les piles.
• Installeztoujoursl’appareildefaçonàcequelesouvertu-
res de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’ouvrezjamaisleblocmoteurdel’appareil.Desrépa-
rations mal appropriées peuvent entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
del’appareil,enparticulierducâbled’alimentation,ne
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste
se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le
bonétatducâbled’alimentation.
• Pourévitertoutrisque,seullefabricant,sonserviceaprès-
vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes
àremplaceruncâbledéfectueuxparuncâbleéquivalent.
• Sil’appareiln’estpasutiliserpendantassezlongtemps,
débranchezlecâbled’alimentationouretirezlespiles.
Ces symboles peuvent se trouver sur l’appareil à titre d’aver-
tissements :
Le symbole en forme d’éclaire est destiné
à prévenir l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Lepointd’exclamationestdestinéàprévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’uti-
lisation importantes accompagnant l’appareil.
Enfants et personnes invalides
• Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor-
tée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-
ges danger d’étouffement !
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
del’expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà
moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une
personne responsable de leur sécurité des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu’ilsnejouentpas
avec l’appareil.
Conseils de sécurité spécifiques à cet
appareil
• N’utilisezjamaiscetappareildansdesendroitsparticuliè-
rementchauds,froids,poussiéreuxouhumides.
• Choisissezunemplacementappropriépourl’appareil,
parexempleunesurfacesèche,planeetantidérapante
sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l’appareil.
• Veillezàuneventilationsufsantedel’appareil!
• Necouvrezaucunedesouverturesdeventilationde
l’appareilavecparexempledesjournaux,nappesou
rideaux.
• Netouchezjamaisnilecâbled’alimentationdel’appareil
ni sa fiche avec des mains mouillées.
Français
11
• Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs.
• Neposezjamaisd’objetslourdssurlecâbled’alimenta-
tion.
• Maintenezl’appareilàl’écartdesvases,baignoires,lava-
bos, etc. L’infiltration d’eau dans l’appareil peut provo-
querdegravesdégâts.
Liste des différents éléments de commande
Vue avant (Fig. 1)
1 Antenne télescopique
2 Affichage LCD
3 Boutons TUNING+/TUNING- (Balayage vers l’avant/l’ar-
rière)
4 Bouton ENTER/AUTO-SCAN (Entrer/Balayage)
5 Boutons VOL+/VOL- (volume)
6 Bouton PRESET
7 Bouton INFO/SETUP (affiche des informations/recherche
manuelle DAB)
8 Bouton DAB/FM
9 Bouton STANDBY (Veille/Fonctionnement)
10 Bouton ALARM/SLEEP (Heure d’alarme/Sommeil)
11 Bouton SNOOZE (Rappel d’alarme)
12 Haut-parleurs
Vue Arrière (Fig. 2)
13 Connecteur DC 6 V
14 Compartiment à piles
15 BoutonPOWEROFF/ON(Marche/Arrêt)
16 Prise casque PHONES
17 Connecteur AUX
Installation
• Choisissezunendroitquiconvientàl‘appareil.Les
endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-
dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l’appareil
sans difficultés.
• Assurez-vousquel’appareildisposed’uneventilation
adaptée !
• Retirezsinécessairelelmdeprotectionquirecouvre
l’écran.
Alimentation électrique (Adaptateur)
• Insérezrlapriseélectriquedansuneprisetroispoints,
correctement installée.Branchez l’appareil à l’aide du
connecteurmâleenl’insérantdansleconnecteurfemelle
DC 6 V de l’appareil.
• S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde
l’étiquette de la prise.
ATTENTION :
• N’utilisezquel’adaptateurdepuissancefournipourcet
appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
ATTENTION :
• N’utilisezquel’adaptateurdepuissancequ’avec6V
(
), d’autres adaptateurs pourraient endom-
mager cet appareil.
NOTE :
Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une longue période.
Fonctionnement des piles (Piles non incluses)
Vous pouvez également utiliser l’appareil avec 4 piles de type
“AA” R6.
1. Ouvrez le compartiment à piles (14) situé à l’arrière.
2. Insérer 4 piles R6 “AA“ de 1,5V. Respecter la polarité
(indiquée dans le compartiment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer
les piles de l’appareil afin d’éviter que l’acide ne coule.
AVERTISSEMENT :
N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur
tellequep.ex.lesoleil,lefeuoutouteautresourcesimi-
laire. Il y a un risque d’explosion !
ATTENTION :
• Nejamaisutiliserdespilesdetypesdifférentsoudes
piles anciennes et neuves ensemble.
• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesaveclesordures
ménagères. Les déposer dans un centre de récupéra-
tion compétent ou les rendre au vendeur.
NOTE :
Si vous avez branché l’alimentation, les piles sont automati-
quement désactivées.
Installation
1. Étendez complètement l’antenne télescopique (1).Tenez-
la droite pour l’installation initiale.
2. Allumez l’appareil par l’arrière à l’aide du bouton POWER
OFF ON (15). L’appareil recherche automatiquement les
stations DAB. SEARCHING…et une barre de progrès
apparaît à l’écran. Le chiffre à droite de l’écran indique le
nombre de stations radio trouvées. La première station
alphanumérique DAB est lue.
Lorsque vous écoutez une station radio, le service de
radiodiffusion donne l’heure et la date.
Fonctionnement général
Allumer/Éteindre l’appareil
• Allumezl’appareilenréglantleboutonPOWEROFFON
situé à l’arrière de l’appareil sur ON.
Français
12
• Veille/On : Vous pouvez maintenant régler l’appareil sur
Veille et On. Appuyez sur le bouton STANDBY (9) pour
cela.
• Pouréteindrel’appareil,réglezleboutonOFF/ONsur
OFF. Vous perdrez l’heure.
NOTE :
L’heure/La date préréglées sont perdues dès que l’appareil
est éteint avec POWER ON/OFF, ou dès que l’alimentation
est interrompue.
Bouton DAB/FM (8)
Sert à basculer entre les modes DAB et FM.
VOL+/VOL- Volume (5)
Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.Pluslevolume
est haut, plus les blocs sont remplis.
PHONES Prise de connexion (16)
Lorsque vous utilisez des écouteurs, veuillez utiliser des écou-
teurs disposant d’une fiche stéréo de 3,5 mm en connectant
cette dernière sur la prise prévue à cet effet. Les enceintes
seront alors désactivées.
Arrêt différé (SLEEP)
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’heure sélec-
tionnée est atteinte.
1. Maintenez le bouton ALARM/SLEEP enfoncé. Le mes-
sage “SLEEP TIMER OFF” s’affiche.
2. Sélectionnez l’heure en appuyant plusieurs fois sur le
bouton ALARM/SLEEP (10), heure après laquelle l’appareil
s’éteint. Sélectionnez entre : 15, 30, 45, 60 et 90 minutes.
Le paramètre SLEEP TIMER OFF désactive cette fonction.
NOTE :
La fonction activée est indiquée avec le message “S” et le
temps restant à droite de l’écran.
Connecteur AUX
Connexiondelecteursanalogiques.Al’aidedececonnec-
teur, vous pouvez également écouter le son à partir d’autres
lecteurs tels que les lecteurs MP3, CD, etc. via le haut-parleur.
1. Connectezl’appareilexterneavecunechestéréo
3,5 mm au connecteur AUX (17).
2. Allumez l’appareil. Il passe automatiquement en mode
AUX. Le son de la radio est coupé.
3. Vousécoutezlalectureaudiodel’appareilexterneviales
haut-parleurs.Réglezlevolumesurl’appareilexterne.Les
boutons VOL+/VOL de l’appareil ne sont pas opération-
nels.
4. Pour une procédure approfondie, consultez le mode
d’emploidelasourceaudioexterne.
Ecouter la radio
Balayer les stations FM
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DAB/FM (8) jusqu’à
ce que l’écran indique “SWITCH TO FM“.
2. Vousavezdeuxoptionspourréglerunestation:
- Appuyez sur les boutons TUNING+/TUNING- (3).
- Appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN (4). L’ap-
pareil recherche la prochaine station radio.
3. En cas de réception trop faible et de bruits sur la station
reçue, essayez d’améliorer la réception en changeant la
position de l’antenne télescopique.
Afficher les informations FM
Appuyez sur le bouton INFO/SETUP (7) pour afficher les
informations suivantes, si elles sont diffusées par une station
radio.
• Afchagedel’heureetdeladateencours.
• Afchagedelafréquenceradioencours.
• Lemodeaudioreçuestindiqué.STEREOouMONO.
• Letexteradioestindiquésurl’afchage.Siaucuneinfor-
mationn’estdisponible,<RadioText>apparaîtàl’écran.
• Letypedeprogramme(PTY)delastations’afche
(p.ex.Popmusic,actualités,etc.).SiaucunPTYn’estreçu,
<ProgramType>apparaîtàl’écran.
• Afchagedelapuissancedusignalreçu.
NOTE :
En maintenant INFO/SETUP enfoncé, l’état du logiciel de
l’appareil s’affiche.
Balayer les stations DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de radio-
diffusion numérique standardisé pour la réception terrestre
de la radio numérique. Une liste répertoriant les stations de
radioquipeuventêtrereçuesenAllemagneestdisponible
sur le site Internet : www.digitalradio.de.
NOTE :
En Allemagne, environ 70% de la surface du pays sont
couverts par les émissions de radio numériques (à partir
de nov. 2011). Cependant, dans les régions individuelles,
la couverture et la mise à disposition varient beaucoup. Si,
dans votre région, vous ne pouvez pas recevoir les stations
DAB ou que vous les recevez avec des interférences en
fonction du lieu, dans ces cas, vous pouvez régler sur la
bande FM pour recevoir cette station. Cependant, cela n’est
possible que si ces stations sont diffusées via UKW. Trouvez
plus d’informations sur le site Internet de la station radio.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DAB/FM (8) jusqu’à
ce que “SWITCH TO DAB” apparaisse sur l’écran.
Français
13
2. Appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN (4). “AUTO
TUNE FULL SCAN” s’affiche brièvement. L’appareil
recherchéalorslesstationsderadioquipeuventêtre
reçues.
3. Vous pouvez sélectionner la station suivante ou précé-
dente à l’aide des boutons TUNING+/TUNING- (3).
4. Si la réception est trop faible et que la station reçue est
“fragile”, essayez d’améliorer la réception en modifiant la
position de l’antenne.
NOTE :
• PouruneréceptionDABoptimale,nousvous
conseillons d’aligner verticalement l’antenne télescopi-
que.
• PourréglermanuellementunefréquenceDAB,suivez
les instructions de la partie “Recherche manuelle d’une
station DAB”.
Recherche manuelle d’une station DAB
1. Maintenez le bouton INFO/SETUP (7) enfoncé. Le mes-
sage “MANUAL TUNE” s’affiche.
2. Puis, appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN et
sélectionnez la fréquence avec les boutons TUNING+/
TUNING (3). Le message “TUNING…” s’affiche. L’ap-
pareilrecherchedesstationsderadioquipeuventêtre
reçues.
Afficher des informations DAB supplémentaires
En mode DAB, vous pouvez afficher les informations supplé-
mentaires suivantes si elles sont diffusées par la station de
radio. Pour cela, appuyez sur le bouton INFO/SETUP (7).
• <Time/Date>
Affiche l’heure et la date en cours.
• <DLS>:AbréviationdeDynamic Label Segment. Ce
paramètre affiche des données complémentaires. Il
contientp.ex.desinformationssurlastationouletitreet
l’artiste de la chanson en cours de lecture.
• <ProgrammeType>
Indiquelacatégoriedelastation(p.ex.Pop-Music,News
etc.).
• <EnsembleFreq.>
Fréquence de la station de radio en cours.
• <AudioBitRate>
Affiche le débit binaire audio numérique.
• <EnsembleName>
Affiche le nom du groupe de la station (e.g. DR Deuts-
chland).
• <Sig.Strenght>
Affiche la puissance du signal reçue.
Sauvegarder une station
1. Si vous avez trouvé la station souhaitée, maintenez le
bouton PRESET (6) enfoncé. Le premier emplacement
préréglé s’affiche. Si l’emplacement préréglé est toujours
vide, le message “PRESET EMPTY” s’affiche.
2. Pour choisir la position de la mémoire, veuillez appuyer
sur la touche TUNING+/TUNING- (3).
3. Appuyez sur ENTER/AUTO-SCAN pour sauvegarder
les réglages. Le message “PRESET STORED” s’affiche
brièvement.
Sélectionner une station préréglée
1. Appuyez sur le bouton PRESET (6).
2. Sélectionnez un emplacement préréglé à l’aide des
boutons TUNING+/TUNING- (3).
3. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton ENTER/
AUTO-SCAN (4).
Fonction Alarme
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce qu’il s’allume
àuneheureprécise.Deuxheuresd’alarmepeuventêtre
réglées.
• Poursélectionneruneoption,appuyezsurlesboutons
TUNING+/TUNING- (3). L’option en cours de réglage
clignote.
• Conrmezvotresélectionouentrezàl’aidedubouton
ENTER/AUTO-SCAN (4).
Régler l’heure de l’alarme
1. Appuyez à nouveau sur le bouton ALARM/SLEEP.
“ALARM 1” apparaît à l’écran. L’affichage “OFF” cli-
gnote.
2. Sélectionnez le paramètre “ON”.
3. Le message “ALARM1 TIME SET” s’affiche. Réglez main-
tenant l’heure de l’alarme.
4. Sélectionnez la source avec laquelle vous souhaitez vous
réveiller. Sélectionnez entre : BEEPER 1, BEEPER 2 (bip
sonore), DAB, FM.
5. Si l’appareil n’est toujours pas en veille, appuyez sur le
bouton STANDBY (9).
Pourréglerladeuxièmeheured’alarme,procédezcomme
ci-dessus.Cependant,appuyezdeuxfoissurlebouton
ALARM/SLEEP au point 1. Le message ALARM2 s’affiche.
La fonction d’alarme activée s’affiche avec le symbole
“. “1” s’affiche derrière le symbole de la première heure
d’alarmeet“2”indiqueladeuxièmeheured’alarme.
Éteindre le signal d’alarme
Pour éteindre l’alarme, appuyez sur le bouton STANDBY (9).
Rappel d’alarme
La fonction d’alarme automatiquement réglée peut s’éteindre
à l’aide du bouton SNOOZE (11) pendant 9 minutes. Pour
utiliser les boutons, appuyez sur la partie haute de l’appareil.
Elle s’incline légèrement vers l’avant et active la fonction.
NOTE :
Le message ”Zz“ s’affiche et la fonction de rappel d’alarme
est activée.
Français
14
Désactiver la fonction d’alarme
1. Appuyez sur le bouton ALARM/SLEEP (10). “ALARM 1”
s’afche.Pourdésactiverladeuxièmeheured’alarme,
appuyezdeuxfoissurleboutonALARM/SLEEP.
2. Utilisez les boutons TUNING+/TUNING- pour sélection-
ner “OFF”. Confirmez à l’aide du bouton ENTER/AUTO-
SCAN.
Nettoyage et entretien
ATTENTION :
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• Débranchezlaprised’alimentationsursecteuravantde
procéder au nettoyage.
• Vouspouveznettoyerlessalissuresexternesàl’aided’un
chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif.
Dépannage
Problème Cause Solution
L’appareil ne
fonctionne
pas
L’appareil est bloqué
et “ne répond plus”
Retirez la fiche
électrique pendant
5 secondes environ.
Puis, rebanchez
l’appareil.
Aucune ré-
ception radio
DAB
L’antenne téles-
copique n’est pas
correctement alignée
Étendez complète-
ment l’antenne téles-
copique et alignez-la
verticalement.
Aucune radio
numérique ne peut
êtrereçuedansvotre
région
Problèmes
avec la ré-
ception radio
DAB
En fonction du lieu,
vous pouvez ne pas
recevoir de stations
ou les recevoir avec
des interférences
dans votre région.
voir également la
note de la page 12
Mettez en mode FM
pour recevoir ces sta-
tions, si ces stations
sont transmises via
UKW. Trouvez plus
d’informations sur
le site Internet de la
station radio.
Aucun son Le volume est trop
bas
Augmentez le
volume
Mauvaise qua-
lité du son
Le signal radio est
trop faible
Essayez de régler la
position de l’an-
tenne.
Les piles sont trop
faibles
Insérez de nouvelles
piles ou utilisez le
câbleélectriquepour
faire fonctionner l’ap-
pareil.
Données techniques
Modèle : .............................................................................DAB 4130
Fonctionnement sur piles : ..........................4x1,5VTypeAA,R6
Consommation électrique : ......................................................5 W
Poids net : .............................................................................0,403 kg
Radio :
Gamme de fréquences : ............VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
..........DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
Adaptateur électrique externe
Entrée : .......................................................CA 100-240 V, 50/60 Hz
Sortie : ......................................................................... DC 6 V / 0,6 A
Polarité : ...............................................................................
Classe de protection :......................................................................II
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signification du symbole de “Poubelle à roulettes“
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans
lescentresderécupérationmunicipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

AEG DAB 4130 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire