Dometic Origo 2000, 4100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Origo2000, 4100
Alcohol stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spirituskocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuisinières à alcool
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hornillos de alcohol
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fogões a álcool
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Fornelli ad alcool
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Spirituskooktoestellen
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Spritkoger
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Spritkök
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Spritbrenner
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Spriikeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Плита, работающая на спирте
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 131
Kuchenka spirytusowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Liehové variče
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lihový vařič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Spirituszfőző
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOKING
ORIGO
Origo_2000_4100.book Seite 1 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo
29
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service
et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 Instructions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Plan de livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Montage de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Utilisation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9 Nettoyage et entretien de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Origo_2000_4100.book Seite 29 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Explication des symboles Origo
30
1 Explication des symboles
!
!
A
I
2 Instructions générales de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Veuillez respecter les instructions de base suivantes concernant la sécurité lors de
l’emploi de dispositifs électriques afin de vous protéger :
des décharges électriques
des risques d’incendie
des risques de blessure
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Origo_2000_4100.book Seite 30 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo Instructions générales de sécurité
31
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT !
Utiliser uniquement de l’alcool dénaturé. Ne pas employer d’autres
combustibles tels que : essence, diesel, méthanol, propane ou allu-
meur de charbon de bois.
Danger d’asphyxie !
Avant de mettre l’appareil en marche, s’assurer que le lieu d’utilisation
est suffisamment aéré.
Placer un extincteur de classe A (pour feux alimentés par alcool) à
distance de portée.
S’assurer que l’extincteur est vérifié régulièrement par un personnel
qualifié.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le
produit de manière sûre, en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connais-
sances, utiliser ce produit sans surveillance.
Les dispositifs électriques ne sont pas des jouets
Maintenir les appareils électriques hors de portée des enfants et des
personnes souffrant d’infirmités. Ne pas les laisser se servir des appa-
reils sans surveillance.
A
AVIS !
Utiliser la cuisinière aux fins pour lesquelles elle a été conçue.
Origo_2000_4100.book Seite 31 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Instructions générales de sécurité Origo
32
2.2 Précautions de sécurité lors de la manipulation
d’alcool dénaturé
!
AVERTISSEMENT !
Maintenir à distance des appareils de chauffage et de cuisine, ainsi
que des sources de lumière et de chaleur, toutes les substances
inflammables.
Garder l’alcool dans des récipients adéquats uniquement et à une
distance suffisante de la cuisinière.
Eliminer toutes les sources potentielles d’étincelles et de flammes de
l’endroit où l’alcool est stocké ou transversé.
Ne jamais remplir les réservoirs tant qu’ils se trouvent dans la cuisi-
nière. Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs
sur le dessus de la cuisinière (fig. 1, page 2).
Le transvasement ou déversement d’alcool sur des objets très chauds
peut causer de graves brûlures.
L’alcool dénaturé brûle avec une flamme pratiquement invisible, ce
qui peut causer de grands dommages avant même que le danger soit
perçu.
A
AVIS !
Nettoyer immédiatement tout alcool renversé afin d’éviter une
combustion incontrôlable.
Ne pas fumer durant la manipulation d’alcool ou l’exploitation de la
cuisinière.
Remplir le réservoir uniquement jusqu’à son niveau maximum.
L’alcool se dilate dans le réservoir lorsqu’il est chauffé. Trop d’alcool
peut causer une combustion incontrôlable à l’intérieur de la cuisinière.
Origo_2000_4100.book Seite 32 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo Plan de livraison
33
2.3 Exploitation sûre de l’appareil
!
ATTENTION !
Utiliser de longues allumettes ou briquets pour allumer le brûleur.
Retirer rapidement sa main dès que le brûleur s’allume.
Porter des vêtements appropriés lors de l’exploitation de la cuisinière.
Ne pas porter de vêtements pouvant s’enflammer.
A
AVIS !
Laisser la cuisinière refroidir à la température ambiante avant de la
toucher avec les mains nues.
Eviter la présence, dans la zone à proximité de la cuisinière et des
composantes intérieures, de graisse, huile, substances alcoolisées,
plastique ou tissus inflammables (par exemple rideaux, serviettes,
ustensiles de cuisine).
N’utiliser que des casseroles et poêles de diamètre maximal 23 cm.
S’assurer que les casseroles et poêles sont bien positionnés lorsqu’on
les utilise. Il est recommandé d’utiliser des supports pour casseroles
(fig. 2 2, page 2, accessoire).
Faire attention lorsque l’on chauffe de la graisse ou de l’huile. La
graisse et l’huile peuvent s’enflammer lorsqu’elles sont exposées à
des températres élevées.
Utiliser des chiffons secs pour éviter la formation de vapeur. Ne pas
utiliser de serviettes à la place des chiffons spéciaux de cuisine, car
elles pourraient s’enflammer.
Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant qu’elle
fonctionne. Les casseroles peuvent causer de la fumée et des incen-
dies si elles débordent.
Mettre le bouton de contrôle des brûleurs (fig. 2 1, page 2) sur arrêt
avant de retirer la casserole.
Ne pas utiliser la cuisinière pour chauffer la pièce.
3 Plan de livraison
Cuisinière
Joint pour réservoir
Origo_2000_4100.book Seite 33 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Accessoires Origo
34
4Accessoires
5Usage conforme
Les cuisinières Origo ont été conçues pour être utilisées dans des véhicules et des
bateaux.
6 Description technique
6.1 Fonctionnement
La cuisinière est composée d’acier inoxydable et fonctionne sur le principe
d’absorption. Le réservoir a une capacité de 1,2 l. De l’alcool dénaturé est utilisé
comme combustible.
L’alcool est absorbé dans un matériau ininflammable dans le réservoir. La cuisinière
n’est pas équipé de vanne ou de canalisation de combustible, lesquelles peuvent
causer des fuites, ni d’autres composants exigeant un entretien régulier.
6.2 Spécifications pour les variantes de l’appareil
Différentes versions de cuisinières sont disponibles.
2000 : une unité de brûleur
4100 : double unité de brûleur
La version de votre appareil est indiquée par le numéro d’article sur la plaque
signalétique.
Description N° d’article
2000 4100
Couvercle de verre 9103303990 9103303989
Support pour casserole 9103303981 9103303981
Planche à couper 9103303987 9103303986
Origo_2000_4100.book Seite 34 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo Montage de la cuisinière
35
6.3 Eléments d’exploitation
Eléments pour exploitation de l’appareil avec alcool dénaturé (fig. 2,
page 2) :
7 Montage de la cuisinière
La cuisinière peut être installée sur le comptoir de cuisine.
7.1 Sélection du lieu d’installation
Lors de la sélection du lieu d’installation, respecter les instructions suivantes :
Choisir un endroit bien ventilé pour installer l’appareil.
Eviter les courants d’air sur le lieu d’installation.
Si la cuisinière est installée dans un poste de pilotage ouvert ou autres endroits à
l’air libre, installer une protection anti-vent supplémentaire.
Ne pas exploiter l’appareil dans des zones exposées à des dangers d’explosion.
Description
1 Contrôle réglable en continu
– Contrôle à fond à droite : brûleur fermé
– Contrôle à fond à gauche : brûleur ouvert
2 Support pour casserole (accessoire)
Origo_2000_4100.book Seite 35 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Utilisation de la cuisinière Origo
36
7.2 Installation de la cuisinière
A
Découper un alésage rectangulaire dans le comptoir de cuisine (dimensions :
voir tableau suivant) :
Ouvrir le couvercle et enlever les réservoirs.
Placer la cuisinière au milieu de l’orifice.
Marquer les trous de perçage.
Utiliser les trous de perçage au bord de la cuisinière comme gabarit.
Pré-percer les alésages dans le comptoir là où se trouvent les marquages.
Fixer la cuisinière en vissant des vis à tête fraisée à travers chacun des trous de
perçage sur le bord.
Placer un extincteur de classe B1 à distance de portée.
8 Utilisation de la cuisinière
8.1 Remplissage d’alcool dénaturé
!
S’assurer que tous les brûleurs sont éteints :
exploitation avec alcool dénaturé : mettre le bouton de contrôle à fond à
droite
S’assurer que la cuisinière s’est refroidie à température ambiante.
AVIS ! Danger d’endommagement !
Avant de percer des alésages, s’assurer qu’aucun câble électrique ou
autre pièce du véhicule ne puisse être endommagé par perçage, sciage
ou limage.
Modèle Dimensions en mm
2000 345 x 320
4100 575 x 320
AVERTISSEMENT ! Danger de blessures !
Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le
dessus de la cuisinière (fig. 1, page 2).
Le transvasement ou déversement d’alcool sur des objets très chauds
peut causer de graves brûlures.
Origo_2000_4100.book Seite 36 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo Utilisation de la cuisinière
37
Le cas échéant, retirer la planche à couper ou soulever le couvercle en verre
(accessoires).
Tirer le taquet vers l’avant (fig. 4, page 3) et soulever le couvercle de la
cuisinière.
Vérifier l’ouverture du réservoir en contrôlant la présence de feu ou de lueur.
Retirer le réservoir.
Tenir le réservoir à l’envers (fig. 5, page 3).
Remplir d’alcool dénaturé au travers du treillis métallique par l’ouverture des
réservoirs.
La capacité maximale par réservoir ne doit pas dépasser 1,2 l.
Vérifier le niveau de combustible en renversant le réservoir verticalement
(fig. 6, page 3).
Le maintenir dans cette position pendant 20 s, pour s’assurer qu’il n’est pas trop
rempli. De plus, en cas de surremplissage accidentel, il est ainsi possible de
vider le surplus de combustible.
Le niveau maximal de combustible est atteint quand celui-ci est visible au fond de
l’ouverture.
I
Essuyer l’alcool potentiellement renversé à l’extérieur du réservoir.
Remettre le réservoir en place.
Fermer le couvercle de la cuisinière et le sécuriser avec le taquet.
REMARQUE
La cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au
maximum de sa capacité.
Origo_2000_4100.book Seite 37 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Utilisation de la cuisinière Origo
38
8.2 Allumage de la cuisinière
!
Mettre le bouton de contrôle à fond à gauche.
Le brûleur est ouvert.
Allumer la cuisinière en plaçant une longue allumette ou un long briquet près de
l’ouverture du brûleur (fig. 7, page 4).
Ajuster la flamme de manière à ce qu’elle ne dépasse pas le bord de la casserole.
Choisir la puissance désirée au moyen du contrôle.
I
8.3 Extinction de la flamme
Mettre le bouton de contrôle à fond à droite.
Le brûleur est fermé.
Attendre environ cinq secondes.
Mettre le bouton de contrôle à fond à gauche pour s’assurer que la flamme est
éteinte.
Le brûleur est ouvert.
Mettre le bouton de contrôle à fond à droite.
Le brûleur est fermé.
ATTENTION ! Danger de blessures !
Utiliser de longues allumettes ou briquets pour allumer le brûleur.
Retirer rapidement sa main dès que le brûleur s’allume.
REMARQUE
Si la cuisinière ne s’est pas encore refroidie depuis l’usage précédent, il
est possible que le brûleur s’allume et s’éteigne immédiatement. Dans
ce cas, souffler dans l’ouverture du brûleur afin de dissiper la vapeur.
Ensuite, allumer la cuisinière tel que décrit ci-dessus.
Origo_2000_4100.book Seite 38 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Origo Nettoyage et entretien de la cuisinière
39
8.4 Recouvrir le réservoir d’un joint
Afin d’éviter l’évaporation de l’alcool dénaturé, les brûleurs sont recouverts de joints
caoutchouc quand la cuisinière n’est pas utilisée pendant longtemps.
S’assurer que la cuisinière s’est refroidie à température ambiante.
Le cas échéant, retirer la planche à couper ou soulever le couvercle en verre
(accessoires).
Tirer le taquet vers l’avant (fig. 4, page 3) et soulever le couvercle de la
cuisinière.
Placer le joint au-dessus de l’ouverture du réservoir.
Fermer le couvercle de la cuisinière et le sécuriser avec le taquet.
I
9 Nettoyage et entretien de la cuisinière
A
Retirer la grille du dessus de la cuisinière. Faire glisser pour ce faire le dispositif de
retenue hors du trou et soulever la grille (fig. 8, page 4).
Nettoyer le dessus de la cuisinière. En particulier, éliminer avec soin la graisse et
l’huile qui y adhèrent.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
REMARQUE
Retirer les joints avant d’utiliser la cuisinière.
AVIS !
Ne pas employer d’objets coupants ou pointus pour le nettoyage, car ils
pourraient endommager l’appareil.
Origo_2000_4100.book Seite 39 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
FR
Elimination Origo
40
11 Elimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12 Caractéristiques techniques
Origo2000 Origo2500
N° d’article : 9103303884 9103303890
Nombre de brûleurs : 1 2
Durée de combustion : approx. 4,5 h
Puissance du brûleur : 2 000 W
Durée pour faire bouillir d’1 l d’eau : 10 min
Capacité du réservoir : 1,2 l
Dimensions (L x l x h) : 396 x 377 x 150 mm 623 x 377 x 150 mm
Poids : 5,8 kg 8 kg
Origo_2000_4100.book Seite 40 Freitag, 6. Januar 2017 11:40 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Dometic Origo 2000, 4100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à