Petsafe 610106 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Preferred Dog Kennel
Compare our kennels for strength and value. Our extra horizontal bracing makes
our kennels strong and secure.
Comparez la résístance et la valeur de nos chenils. Nos supports horizontaux
rendent nos chenils solides et sûrs.
Compare la fuerza y el valor de nuestras Perreras. Nuestro soporte horizontal
adicional hace más segura y resistente la Perrera.
Features:
• Easy set up in 15 minutes
• Horizontal and Vertical Bracing
Assembly requires only one ½" wrench
• No holes to dig, no concrete to mix
All materials are rust resistant galvanized steel
• Square bottom corners to better contain
smaller dogs
• 2 year limited warranty
Caractéristiques :
Installation facile en 15 minutes
Support Horizontal et Vertical
L’assemblage ne demande qu’une clé de ½ po
Pas de trous à percer, pas de ciment à mélanger
Tous les matériaux sont en acier galvanisé
résistant à la rouille
Coins carrés au sol pour mieux garder les petits
chiens
Garantie limitée de 2 ans
Características:
Fácil de armar en 15 minutos.
Soporte Horizontal y Vertical
El armado solo requiere una llave de tuercas de ½ pulgada.
Caution:
While this product is a solid barrier, Radio Systems
®
Corporation CANNOT guarantee that the Kennel will, in all cases, keep a pet within the
established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm
himself if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe
®
Kennel to contain your pet. Radio Systems Corporation shall
NOT be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal exiting the system. If you are unsure
whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certifi ed trainer. This product is designed for use with pets only.
Attention:
Bien que cet enclos constitue un obstacle résistant, Radio Systems
®
Corporation NE garantit PAS qu’il retiendra votre chien dans toutes les
situations. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. Par conséquent, si vous avez des raisons de croire que votre animal peut représenter un
danger pour les autres ou qu’il peut se blesser s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe
®
Radio Systems Corporation NE
peut être tenue responsable de tout dommage infl igé aux biens, de toute perte fi nancière ou de tout dommage indirect subi à la suite de l’évasion d’un animal du
chenil. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage. Ce produit
est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie.
Precaución:
Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems
®
Corporation NO puede garantizar que, en todos los casos, mantener a una
mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota
puede representar un peligro para otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera de PetSafe
®
para
contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de
daños emergentes que se sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota,
consulte con su veterinario o entrenador certifi cado. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas.
No se necesita hacer hoyos en el suelo ni mezclar concreto.
Todo el material es de acero galvanizado resistente a la
oxidación.
Esquinas inferiores en ángulo recto para evitar que perros
pequeños se escapen.
2 Años de Garantía limitada
Assembly Instructions:
1. Position panels for set-up so that the gate panel and rear panel will be attached to the inside of the side panels.
2. Using a ½" wrench, install two clamps at each of the four corners of your kennel.
Kennel can be locked.
Expand your kennel by purchasing additional panels.
Add only two panels to your kennel and double its size.
Assembled in USA with components made in the USA, China, India and Mexico
Instructions d’assemblage :
1. Positionner les panneaux pour le montage de façon que la porte et le panneau arrière soient attachés à l’intérieur des
panneaux latéraux.
2. Utiliser une clé de ½ po. pour installer les attaches aux quatre coins du chenil.
Le chenil peut être verrouillé
Le chenil peut être agrandi en achetant des panneaux supplémentaires
En ajoutant seulement 2 panneaux, on double la taille du chenil.
Assemblé aux USA à partir de composants fabriqués aux USA, en Chine, en Inde et au Méxique.
Instrucciones de montaje:
1. Coloque los paneles en posición de tal manera que el panel de la puerta y el panel trasero sean colocados hacia el interior
de los paneles laterals.
2. Usando la llave de tuercas de ½ pulgada instale dos sujetadores en cada una de las cuatro esquinas de la perrera.
La perrera puede ser cerrada con seguro.
Se puede expander la perrera comprando paneles adicionales.
Agregue solo dos paneles a la perrera y aumente su tamaño al doble.
Ensamblado en EUA con components hechos en los Estados Unidos, China, India y México.
Radio Systems Corporation • 10427 Electric Avenue • Knoxville, TN 37932
1-888-632-4453 • www.petsafe.net
©Copyright 2007, Radio Systems Corporation
400-871-11
Accessories Sold Separately • Accessoires Vendus Séparément • Los accesorios se venden separadamente
SunBlock Top
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Petsafe 610106 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire