RCA S2102 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

S2102
S2104
SC2102
SC2104
guide de l'utilisateur
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la
première fois.
Table des matières
2
Information de sécurité
Information FCC ............................................................................3
Fabricant/Partie responsable ...................................................... 3
Renseignements importants sur la pile ..................................4
Décharge électrostatique .............................................................4
Précautions envers le lecteur ......................................................4
Sécurité du casque d’écoute .......................................................4
IMPORTATNES INSTRUCTIONS DE SECURITE .........................5
Entente de licence de l'utilisateur
Entente de licence de l'utilisateur .............................................6
Avant de commencer
Avertissement à propos du droit d’auteur.............................8
Sauvegarde de vos données .......................................................8
Déballage du lecteur .....................................................................8
Exigences relatives à l'ordinateur ..............................................8
Exigences relatives au téléchargement sécuritaire de
fichiers musicaux ............................................................................8
Fonctionnement du bracelet ......................................................9
Connexion à l’ordinateur ..............................................................9
Rechargement du lecteur ............................................................9
Gestion des fichiers sur votre lecteur RCA
Utilisation de RCA easyRip ...........................................................10
Utilisation de l’Explorateur Windows .......................................10
Suppression de fichiers sur le lecteur ......................................11
Contrôles généraux
Démarrage et fermeture du lecteur ......................................... 12
Verrouillage des commandes du lecteur ............................... 12
Réinitialisation du lecteur ............................................................12
Utilisation des menus
Types de menus ...............................................................................13
Menu du lecteur ..............................................................................13
Navigation dans les menus .........................................................13
Menu principal .................................................................................14
Musique
Lecture de fichiers musicaux ......................................................15
Commandes de lecture .................................................................15
Affichage de la lecture musicale ...............................................15
Radio
Écoute de la radio FM ....................................................................16
Enregistrement et rappel des stations préréglées ..............16
Amélioration du son de la radio FM .........................................17
Enregistrement de la radio FM ...................................................17
Lecture des enregistrements de la radio FM .........................17
Copie des enregistrements sur l’ordinateur .......................... 17
Audiobooks
Lecture des audiobooks ...............................................................18
Commandes de lecture des audiobooks ................................18
Saut de sections dans un audiobook ......................................18
Favoris
Création d’une liste de lecture "Favoris" .................................19
Suppression de fichiers de la liste de lecture "Favoris" .....19
Mise en forme
Mode de mise en forme................................................................20
Podomètre .........................................................................................20
Renseignements personnels .......................................................21
IMC (indice de masse corporelle) ..............................................21
Chronomètre
Fonctionnement du chronomètre ............................................22
Réglages
Modification des réglages du lecteur ......................................24
Lecture aléatoire ..............................................................................24
Égalisateur .........................................................................................24
Personnalisation ..............................................................................24
Économiseur d’écran ......................................................................24
Économiseur de pile.......................................................................24
FreqStep (pas en fréquence) .......................................................24
RecDur (durée d’enregistrement) .............................................. 24
Langue ................................................................................................24
Unités de mesure ............................................................................24
Protocole ............................................................................................24
Faire pivoter l’affichage .................................................................24
Information système ......................................................................24
Date et heure ....................................................................................24
Réglages par défaut .......................................................................24
Renseignements supplémentaires
Conseils et résolution de problèmes .......................................25
Visitez le site web de RCA ............................................................26
Caractéristiques ...............................................................................26
Garantie limitée
Garantie limitée ............................................................................... 27
3
Information de sécurité
Information FCC
Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de
la section 15 du Règlement sur les perturbations
radioélectriques de la Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne cause pas
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil peut
capter toute interférence, y compris une
interférence qui pourrait causer un fonctionnement
imprévu.
Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur
des limites déterminées pour les appareils
numériques de Classe B, en vertu de la section 15
des règlements de la FCC. Ces normes sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans les installations
domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de fréquences
radio et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut causer de l’interférence nuisible
pour les communications radio. Cependant, il nest
pas assuré que de l’interférence ne se produira pas
dans une installation spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette
interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer de l’antenne de
réception.
Augmenter de la distance entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher de l’appareil dans une prise murale
faisant partie d’un circuit d’alimentation
électrique autre que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision compétent pour obtenir de
l’aide.
Selon les exigences de la FCC, tout changement ou
modification non expressément approuvé par le
fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur d'utiliser cet appareil.
RCA
S2102
RCA
S2104
RCA
SC2104
RCA
SC2102
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
L'éclair et flèche à
l'intérieur d'un
triangle est un
avertissement
contre un "voltage
dangeureux" à
l'intérieur de
l'appareil.
Avertissement: Pour
diminuer le risque de choc
électrique n'enlevez pas le
couvercle (ou panneau
arrière). Il n'y a aucune
pièce que vous pouvez
réviser à l'intérieur. Pour
révision de l'appareil,
veuillez vous référer à un
agent de service qualifié.
Le point
d'exclamation à
l'intérieur du triangle
est un avertissement
portant votre
attention à des
instructions
importantes qui
accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR
INCENDI OU DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS/PANNEAU ARRIÈRE DU PRODUIT
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Fabricant/Partie responsable
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé
pour les affaires réglementaires seulement. Ce
numéro noffre aucun soutien technique ou aide
pour cet appareil.)
Information de sécurité
4
Renseignements importants sur la
pile
Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et
d’un système de recharge conçus pour fonctionner
à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F).
Si cet appareil est laissé dans une automobile ou
dans le coffre d’une automobile où la température
peut dépasser 50 °C, cela pourrait causer des
dommages permanents à la pile, un incendie ou
une explosion. Veuillez retirer l'appareil de
l’automobile lorsque vous débarquez; ne le laissez
pas dans le coffre de l’automobile ou dans un
endroit où la température pourrait dépasser 50 °C.
Précautions importantes concernant la pile
Toute pile peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure chimique si elle nest
pas manipulée avec soin. N’essayez pas de
recharger une pile qui nest pas conçue pour être
rechargée; nessayez pas de l’incinérer ou de la
percer.
Les piles non rechargeables, comme les piles
alcalines, peuvent couler si elles sont laissées
dans votre appareil pendant une longue période.
Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez
pas pendant plus d’un mois.
Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne
mélangez pas les types de pile et assurez-vous
qu’elles sont installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si elles sont
installées incorrectement, elles pourraient couler.
Jetez immédiatement les piles déformées ou qui
coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
Aidez à protéger l’environnement en recyclant
ou en disposant des piles selon les
réglementations fédérales, provinciales et
locales.
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion
ou de brûlure chimique, observez les précautions
suivantes :
N’utilisez pas une pile non autorisée. N’utilisez
que la pile rechargeable fournie avec votre
appareil ou une pile indiquée la liste du guide de
l'utilisateur.
N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs
non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni
avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans
la liste du guide de l'utilisateur.
N’essayez pas d’ouvrir la pile rechargeable ou le
bloc-pile. Il n’y a aucune pièce que l’utilisateur
peut remplacer.
Ne les laissez pas dans une automobile chaude
ou dans un endroit où la température peut
dépasser 50 °C (122 °F).
Mise en garde : Il y a un risque d’explosion si la pile
est remplacée par un type incorrect. Ne remplacez
qu’avec une pile identique ou du même type.
Décharge électrostatique
Cet appareil peut cesser temporairement de
fonctionner s’il est l’objet d’une décharge
électrostatique. Pour rétablir son fonctionnement
normal, vous pouvez réinitialiser le lecteur en
appuyant et gardant enfoncée la touche
MENU
pendant plus de dix secondes.
Précautions envers le lecteur
N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le
transport d'un endroit froid à un endroit plus
chaud; des problèmes de condensation
pourraient surgir.
Ne frappez pas l’appareil.
Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un
endroit très chaud ou au soleil. Lexposition au
soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à
l'intérieur d'une voiture stationnée) peut causer
des dommages ou un mauvais fonctionnement.
N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à
l’humidité.
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un
endroit où l’électricité statique est fréquente et
où les parasites électriques sont présents
(exemples : haut-parleur, téléviseur).
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec
un chamois humide. N’utilisez jamais de solvant.
L’appareil doit être ouvert seulement par du
personnel compétent.
Sécurité du casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute de façon sécuritaire,
suivez les instructions suivantes :
N’utilisez pas un volume élevé avec votre casque
d’écoute. Les experts en audition déconseillent
une écoute continue pendant de longues
périodes.
Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume
ou arrêtez l’utilisation du casque d’écoute.
N’utilisez pas un casque d’écoute lorsque vous
opérez un véhicule motorisé ou une bicyclette.
Cela peut être dangereux et est illégal en
plusieurs endroits.
5
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne
s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand on manipule et utilise
tout appareil électronique.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Portez attention à tous les avertissements.
Observez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez
l’installation selon les instructions du fabricant.
N’installez pas près d’une source de chaleur tel que
radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches
polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche
avec mise à la terre comprend deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la
fiche fournie ne convient pas à la prise murale,
consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon
d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches,
des prises et à la sortie des appareils.
N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utilisez qu’avec le chariot,
support, trépied, crochet ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, portez attention
lorsque vous déplacer le chariot et
l’appareil pour éviter les blessures
dues au renversement.
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les
réparations sont nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, comme un
cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si
un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à
l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
La fiche pour prise murale est utilisée en tant que
moyen de déconnexion; elle doit rester en état de
fonctionnement et ne pas être gênée pendant
l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil
de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale
doit être déconnectée de la prise murale.
L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide –
tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
Toujours laisser suffisamment d’espace autour de
l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans
un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares,
etc, sur l’appareil.
Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une
prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.
Prendre garde que des objets ne tombent pas dans
l’appareil.
Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne
contient pas de composants pouvant être réparés par
l’utilisateur.
Les renseignements sur les caractéristiques sont situés
sur le dessous de l’appareil.
Les mises en garde sont situées sur le dessous de
l’appareil.
Précautions importantes concernant la pile
Toute pile peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas
manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une
pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; nessayez
pas de l’incinérer ou de la percer.
Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines,
peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil
pendant une longue période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un
mois.
Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez
pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents types de piles sont
mélangés ou si elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
Jetez immédiatement les piles déformées ou qui
coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en
disposant des piles selon les réglementations fédérales,
provinciales et locales.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive (par
exemple, en les laissant au soleil ou près du feu).
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Information de sécurité
IMPORTATNES INSTRUCTIONS DE SECURITE
]
Avertissement pour
transport par chariot
Même si votre casque d’écoute est ouvert et
vous permet d’entendre les sons extérieurs,
n’augmentez pas le volume au point de couvrir
ce qui se passe autour de vous.
Ne laissez pas l’appareil exposé au soleil. Lexposition
au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l'intérieur
d'une voiture stationnée) peut causer des dommages
ou un mauvais fonctionnement.
Entente de licence de l'utilisateur
6
Entente de licence de l'utilisateur
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE TÉLÉCHARGER OU
D’INSTALLER CE LOGICIEL
CETTE ENTENTE DE LICENCE D’UTILISATEUR (CETTE « ENTENTE ») EST
UNE ENTENTE LÉGALE ENTRE VOUS ET AUDIOVOX CORPORATION ET,
SI APPLICABLE, TOUTE FILIALE DE AUDIOVOX, TELLE QUE DÉFINIE
CI-DESSOUS (LE TOUT ÉTANT DÉSIGNÉ PAR « AUDIOVOX »),
RELATIVEMENT AU LOGICIEL ET AUX PILOTES DE LAPPAREIL
AUDIOVIDÉO PORTATIF NUMÉRIQUE DE MARQUE RCA, POUVANT
INCLURE DES COMPOSANTS LOGICIELS ASSOCIÉS, DES LOGICIELS
INCLUS PAR AUDIOVOX SOUS LICENCE DE TIERCES PARTIES («
CONCÉDANT ») ET LES DOCUMENTS ASSOCIÉS, S’IL Y A LIEU (LE TOUT
ÉTANT DÉSIGNÉ PAR « LOGICIEL »). CETTE ENTENTE CONTIENT DES
LIMITES, RESTRICTIONS ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGAUX ET
SPÉCIFIE AUSSI LA DURÉE DE VOTRE LICENCE.
EN INSTALLANT CE LOGICIEL OU EN CLIQUANT SUR LE BOUTON
D’ACCEPTATION DU LOGICIEL, EN COPIANT OU EN UTILISATION D’UNE
AUTRE MANIÈRE CE LOGICIEL, VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ
QUE VOUS AVEZ LU CETTE ENTENTE, QUE VOUS LA COMPRENEZ ET
QUE VOUS CONSENTEZ À ÊTRE LIÉ PAR SES DISPOSITIONS ET
CONDITIONS. CE LOGICIEL EST PROTÉGÉ PAR LES LOIS SUR LE DROIT
D’AUTEUR ET LES TRAITÉS INTERNATIONAUX SUR LES DROITS
D’AUTEUR AINSI QUE LES AUTRES LOIS ET TRAITÉS SUR LA PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE.
VOUS NE POUVEZ UTILISER CE LOGICIEL QU’EN ACCORD AVEC CETTE
ENTENTE ET CETTE UTILISATION EST, PAR LES PRÉSENTES, ASSUJETTIE
À VOTRE CONSENTEMENT EXPLICITE AUX DISPOSITIONS NON
MODIFIÉES DES PRÉSENTES. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES
DISPOSITIONS ET CONDITIONS DE CETTE ENTENTE, CLIQUEZ SUR LE
BOUTON DE REJET ET (OU) N’INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL ET (OU)
N’UTILISEZ PAS CE LOGICIEL.
1. LICENCE
(a) En vertu de cette entente, vous obtenez une licence non
exclusive, non sous-licenciable, non assignable et non
transférable (sauf dans les conditions spécifiées ci-dessous) (i)
pour utiliser et installer le logiciel sur un seul ordinateur, et (ii)
pour faire une (1) copie de sauvegarde du Logiciel sous un format
permettant sa lecture pourvu que cette copie contienne tous les
avis originaux à propos de la propriété du Logiciel.
(b) Vous pouvez transférer le Logiciel et sa licence à une autre partie
seulement avec un dispositif portatif audio vidéo numérique RCA
(désigné par « Dispositif AV » et seulement si l’autre partie
accepte les dispositions et conditions de cette Entente. Si vous
transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps
toutes les copies à l’acquéreur ou détruire les copies non
transférées.
(c) Les dispositions de cette Entente s'appliquent à toutes les mises à
jour et mises à niveau fournies par AUDIOVOX qui remplace ou
s’ajoute au Logiciel de départ à moins que cette mise à jour ou
mise à niveau ne soit accompagnée de dispositions et conditions
distinctes de licence, auquel cas, les dispositions et conditions de
cette licence distincte s’appliquent. Vous reconnaissez et
acceptez que AUDIOVOX puisse automatiquement télécharger
des mises à jour ou des mises à niveau au Logiciel sur un
ordinateur afin de mettre à jour, améliorer ou ajouter des mises
au point éventuelles au Logiciel.
2. RESTRICTIONS À LA LICENCE
(a) Sauf pour les licences accordées expressément par cette Entente,
aucune autre licence et aucun autre droit ne sont octroyés ou mis
en cause.
(b) Vous ne pouvez pas (i) offrir le Logiciel sur un réseau où il
pourrait être utilisé par plusieurs ordinateurs simultanément; (ii)
modifier, traduire, désosser, décompiler, désassembler (à moins
que cette restriction soit expressément interdite par la loi) ou
créer des ouvrages dérivés basés sur le Logiciel ou (iii) copier le
Logiciel, sauf si cela est expressément permis par les présentes ou
(iv) retirer ou modifier tout avertissement concernant le droit
d’auteur sur toutes les copies du Logiciel; ou (v) louer ou prêter le
Logiciel. Vous convenez d’utiliser le Logiciel seulement d’une
manière qui respecte toutes les lois en vigueur dans les
juridictions où vous utilisez le logiciel, incluant, mais sans
limitation, les restrictions en vigueur relativement au droit
d’auteur et aux autres droits relatifs à la propriété intellectuelle.
(c) Le Logiciel peut contenir du code avant publication qui n’offre
pas le rendement propre à du code final. Dans ce cas, le Logiciel
pourrait ne pas fonctionner correctement. Des versions à jour du
Logiciel peuvent être téléchargées du site www.rcaaudiovideo.
com/downloads.
(d) AUDIOVOX n’a aucune obligation d’offrir un soutien au Logiciel.
(e) Le Logiciel est fourni avec des « DROITS RESTREINTS ».
L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le
gouvernement des États-Unis sont soumises aux restrictions
mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de DFARS 252.
227-7013 ou FAR 52. 227-19 ou FAR 52. 227-14 Alt. III, s'il y a lieu.
3. TERME ET RÉSILIATION
(a) La licence entre en vigueur à la date à laquelle vous acceptez
cette Entente et demeure valide tant que cette Entente n’est pas
résiliée par l’une ou l’autre des parties.
(b) Vous pouvez résilier cette Entente et la licence qui l’accompagne
sans avis ou délai en détruisant ou en supprimant de manière
permanente le Logiciel et toutes ses copies.
(c) Si vous contrevenez, en tout ou en partie, à l’une des dispositions
de cette Entente, la licence est automatiquement résiliée sans
avis de AUDIOVOX.
(d) Au moment de la résiliation de cette Entente et de la licence qui
l’accompagne, vous devez cesser d’utiliser le Logiciel et détruire
ou supprimer de manière permanente le Logiciel et toutes ses
copies, partielles ou entières.
4. EXONÉRATIONS DE GARANTIE
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE DE
QUELQUE NATURE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS
LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE OU D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON. VOUS PRENEZ TOUS LES RISQUES QUANT À LA
QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU LOGICIEL.
SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS (ET NON PAS
AUDIOVOX, SES FOURNISSEURS OU SES REVENDEURS) ÊTES
RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS REQUIS PAR TOUTE RÉPARATION
OU CORRECTION NÉCESSAIRE.
Cette exclusion de la garantie peut ne pas être permise par les lois en
vigueur. Dans ce cas, cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer à
vous et vous avez d’autres droits selon la législation à laquelle vous
êtes assujetti.
5. DROITS RELATIFS À LA PROPRIÉTÉ
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle, incluant, mais sans
être limités à, les droits d’auteur, relatifs au Logiciel et à ses copies
appartiennent à AUDIOVOX, à ses Concédants ou à ses fournisseurs.
Tous les droits en titre et de propriété intellectuelle relatifs aux
contenus accessibles en utilisant le Logiciel appartiennent à leurs
propriétaires respectifs et peuvent faire l’objet de droit d’auteur ou
d’autres lois ou traités sur la propriété intellectuelle. Cette licence ne
vous donne aucun droit d’utiliser ces contenus. Tous les droits non
expressément accordés sont réservés à AUDIOVOX ou à ses
Concédants.
6. LIMITES DE RESPONSABILITÉ.
(a) DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, EN
AUCUN CAS AUDIOVOX OU SES REVENDEURS NE SONT
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
(INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES RELATIFS AUX
7
Entente de licence de l'utilisateur
PERTES DE PROFITS, D’INTERRUPTION DES AFFAIRES, DE
CORRUPTION DE FICHIERS, DE PERTE DE RENSEIGNEMENTS
COMMERCIAUX OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE) SANS
ÉGARD À LA CAUSE OU GENRE D’ACTION INCLUANT LES
CONTRATS, LES TORTS OU LES NÉGLIGENCES PROVENANT DE
VOTRE UTILISATION OU INCAPACITÉ D’UTILISER LE LOGICIEL
MÊME SI AUDIOVOX A ÉTÉ PRÉVENUE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. COMME CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES
INCIDENTS OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(b) VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL
APPROPRIÉ POUR ATTEINDRE LES RÉSULTATS QUE VOUS
RECHERCHEZ AINSI QUE POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET
LES RÉSULTATS OBTENUS.
7. WINDOWS MEDIA
Le logiciel intégré au Dispositif AV (le « Micrologiciel ») contient un
logiciel licencié par Microsoft qui permet de jouer des fichiers
Windows Media Audio (WMA), (nommé le « Logiciel WMA). La licence
du Logiciel WMA vous est octroyée pour utilisation avec le Dispositif
AV aux conditions suivantes. En installant et en utilisant cette version
du Micrologiciel, vous acceptez ces conditions. SI VOUS N’ÊTES PAS
D’ACCORD AVEC LES CONDITIONS IMPOSÉES À L’UTILISATEUR FINAL
DE CETTE SECTION 7, N’INSTALLEZ PAS OU N’UTILISEZ PAS CETTE
VERSION DU MICROLOGICIEL.
Le Logiciel WMA est protégé par le droit d’auteur et par d’autres lois
sur la propriété intellectuelle. Cette protection comprend aussi la
documentation du Logiciel WMA, qu’elle soit électronique ou
imprimée.
OCTROI DE LICENCE. Le Logiciel WMA vous est licencié seulement aux
conditions suivantes :
Vous pouvez utiliser cette version du Micrologiciel contenant le
Logiciel WMA seulement en rapport avec le Dispositif AV.
Vous n’avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le
Logiciel WMA, sauf et seulement dans la mesure où cela est
expressément permis par les lois en vigueur.
Vous pouvez transférer votre droit d’utilisation de cette version du
Micrologiciel seulement comme faisant partie de la vente ou du
transfert du Dispositif AV, à la condition que l’acquéreur accepte les
conditions des présentes. Si la version du Micrologiciel que vous
transférez est une mise à jour, vous devez aussi transférer toutes les
versions antérieures du Micrologiciel que vous possédez, ce qui
comprend le Logiciel WMA.
MICROSOFT NE VOUS DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL WMA ET MICROSOFT NE FAIT
AUCUNE REPRÉSENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT DU
LOGICIEL WMA.
Le Logiciel WMA provient des États-Unis. Toute exportation de cette
version du Micrologiciel doit respecter toutes les lois nationales et
internationales en vigueur, y compris les règlements de la U.S. Export
Administration relatifs au Logiciel WMA intégré au Micrologiciel.
Les propriétaires de contenus utilisent la technologie de gestion des
droits numériques Windows Media (« WMDRM ») pour protéger leur
propriété intellectuelle, incluant les droits d’auteur. Cet appareil
utilise le logiciel WMDRM pour lire le contenu protégé par le WMDRM.
Si le logiciel WMDRM ne protège pas adéquatement le contenu, les
propriétaires des contenus peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité du logiciel d’utiliser le WMDRM pour lire ou
copier des contenus protégés. Cette révocation n’affecte pas le
contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez les licences pour un
contenu protégé, vous acceptez que Microsoft inclue une liste des
révocations avec les licences. Les propriétaires des contenus peuvent
vous demander de mettre à jour le WMDRM pour lire leur contenu. Si
vous refusez d’accepter une mise à jour, vous ne pourrez pas utiliser le
contenu nécessitant cette mise à jour.
8. LOGICIEL DE TIERCE PARTIE
TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE QUI POURRAIT ÊTRE FOURNI AVEC
CE LOGICIEL EST INCLUS POUR UNE UTILISATION OPTIONNELLE. SI
VOUS CHOISISSEZ D’UTILISER UN TEL LOGICIEL DE TIERCE PARTIE,
CETTE UTILISATION EST ASSUJETTIE À L’ENTENTE DE LICENCE
DE CETTE TIERCE PARTIE DONT UN EXEMPLAIRE
ÉLECTRONIQUE SERA INSTALLÉ DANS LE RÉPERTOIRE PERTINENT DE
L’ORDINATEUR LORS DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL. AUDIOVOX N’A
AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS TOUT LOGICIEL DE TIERCE PARTIE
ET NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE RELATIVEMENT À
L’UTILISATION DE LOGICIEL DE TIERCE PARTIE.
9. LOI APPLICABLE
Si vous avez acquis ce Dispositif AV aux États-Unis, cette Entente est
soumise et interprétée conformément aux lois de l’État de l’Indiana,
États-Unis d’Amérique, sans égard aux lois conflictuelles. Si vous avez
acquis ce Dispositif AV hors des États-Unis ou de l’Union européenne,
les lois locales peuvent s’appliquer.
10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Cette Entente ne peut être modifiée que par une entente écrite
signée par vous et par AUDIOVOX et toute modification aux
dispositions et conditions de cette Entente faite d’une autre manière
sera nulle et sans effet. Dans le cas où une partie de cette Entente
était non valide, contraire à la loi ou impossible à appliquer, la validité,
la légalité et l’application du reste de l'Entente n'en seront ni
affectées, ni diminuées. Cette Entente est l’énoncé complet et exclusif
de l’entente entre vous et AUDIOVOX et elle remplace toute
proposition ou entente antérieure, verbale ou écrite, et toute autre
communication entre vous et AUDIOVOX relativement à l’objet de
cette Entente. Les Concédants de AUDIOVOX seront considérés
comme des tiers bénéficiaires de cette Entente et auront le droit
d’exercer les clauses ci-incluses.
« FILIALE DE AUDIOVOX » devra signifier toute personne, entreprise
ou autre organisation, nationale ou internationale, incluant, mais sans
être limitée à, les filiales, quelles soient contrôlées directement ou
indirectement par Audiovox Corporation, incluant, mais sans être
limitées à, Audiovox Consumer Electronics, Inc. et Audiovox
Electronics Corporation. Aux fins de cette définition seulement,
l'expression « contrôle » signifie le pouvoir de diriger ou d’influencer
la haute direction et les politiques d'une entité, soit par la possession
d’actions votantes, d’intérêts en partenariat, de contrat ou autrement,
incluant la propriété directe ou indirecte d’au moins cinquante pour
cent (50 %) des droits de vote de l’entité en question.
Avant de commencer
8
Exigences relatives à l'ordinateur
Pentium III 500 MHz ou plus puissant
Windows® XP (Service Pack 1 ou une version
plus récente) ou Windows Vista™
Internet Explorer 6.0 ou plus récent et accès
Internet
Windows Media Player 10 ou plus récent
Disque dur avec 250 Mo disponibles pour le
logiciel
128 Mo de mémoire vive (256 Mo
recommandés)
Lecteur CD-ROM compatible avec l'audio
numérique
Port USB (2.0 recommandé)
Carte de son
Exigences relatives au
téléchargement sécuritaire de fichiers
musicaux
Le réglage par défaut du lecteur est le mode MSC
(Mass Storage Class) lorsque lecteur est connecté à
votre ordinateur. pour activer la fonction de
transfert de contenu musical à abonnement vers le
lecteur, veuillez sélectionner le mode MTP (Media
Transfer Protocol) dans le menu Réglages du lecteur
(consultez la page 24 du guide de l’utilisateur).
Cher client de RCA,
Merci d’avoir acheté ce lecteur. Cet appareil peut
lire les contenus mp3 libres et Windows Media™
Audio (WMA) de même que les contenus achetés
de la plupart des services de musique en ligne.
Le logiciel multimédia RCA easyRip™, installé
automatiquement lorsque vous branchez ce lecteur
à votre ordinateur, vous permet de transférer des
fichiers musicaux à partir de CD ou d’autres sources,
d’organiser votre bibliothèque et de transférer des
fichiers mp3 et WMA non protégés sur et de ce
lecteur.
Pour transférer des fichiers protégés par le DRM sur
ce lecteur, vous devez utiliser le logiciel fourni par le
service de musique en ligne.
Avertissement à propos du droit
d’auteur
Ce lecteur est destiné à un usage personnel
uniquement.
Lenregistrement ou la copie de contenus protégés
par le droit d’auteur peut contrevenir aux droits de
tierces parties et aux lois sur le droit d’auteur.
Sauvegarde de vos données
Comme pour nimporte quel autre appareil
portable, vous devez faire une copie de sauvegarde
régulièrement. Le fabricant n’est pas responsable de
la perte de données.
Déballage du lecteur
La boîte devrait contenir tous les articles suivants :
Lecteur RCA (contient l’installateur du logiciel de
gestion musicale et le guide de l’utilisateur)
Guide de démarrage rapide
Câble USB
Casque d'écoute
Brassard
Windows, Windows Media et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Fonctionnement du bracelet
Glissez les petites extrémités du brassard dans les
anneaux du lecteur et fixez avec les attaches comme
illustré. Réglez la longueur du brassard au besoin.
9
Avant de commencer
Connexion à l’ordinateur
Branchez le lecteur à l’ordinateur avec le câble
USB fourni. L’appareil démarre automatiquement.
Le lecteur sera connecté en mode de stockage
de masse (MSC). L’appareil apparaît sous une
lettre de disque et se comporte comme un
disque amovible pour le transfert de fichiers
dans une ou dans les deux directions.
L'installateur du logiciel multimédia RCA
easyRipMC (enregistré sur le lecteur*) démarre
automatiquement. Cliquez sur NEXT pour
démarrer l’installation et suivez les instructions
pour installer le logiciel sur votre ordinateur.
L’installateur du logiciel peut être supprimé du
lecteur après l'installation pour libérer de
l'espace dans la mémoire.
Lecteur
Port USB sur
votre ordinateur
Câble USB
(fourni)
Rechargement du lecteur
Le lecteur se recharge automatiquement lorsqu'il est
branché à l’ordinateur. Pour le recharger
complètement, assurez-vous que votre ordinateur
est allumé et que le lecteur est branché pendant au
moins trois heures. Examinez l’icône du niveau de la
pile ( ) sur l’affichage pour connaître l’état de la
pile. Rechargez le lecteur lorsque l’icône est vide.
La détection du lecteur peut prendre
plusieurs secondes. Cliquez sur
Actualiser dans Mon Ordinateur ou
l’Explorateur Windows pour vous assurer que
le lecteur a été détecté.
Le lecteur peut transférer les fichiers en
mode USB 2.0. Si un port USB 2.0 est
disponible sur l’ordinateur, utilisez-le pour
brancher ce lecteur.
Le lecteur est aussi compatible avec les ports
USB 1.1 plus anciens. Cependant, vous ne
pourrez pas profiter de la vitesse accrue de
transmission.
IMPORTANT : Ne débranchez pas le câble
USB de l’ordinateur ou du lecteur pendant
l’installation du logiciel.
Si l’installateur ne démarre pas
automatiquement, trouvez-le et cliquez avec
le bouton de droite sur la lettre de disque
associée (c.-à-d., JET) pour afficher le menu
des options puis double-cliquez sur le fichier
rcaeasyrip_setup pour démarrer
l’installateur.
* La version la plus récente peut être téléchargée sur le site www.rcaaudiovideo.com.
10
Avant de commencer à utiliser votre lecteur RCA,
vous devez copier votre musique sur le lecteur. Vous
pouvez l’une des méthodes suivantes pour
transférer les fichiers :
RCA easyRip
Glissez et déposez les fichiers dans l’Explorateur
Windows
Un logiciel fourni par les services de musique en
ligne
Pour transférer des contenus protégés par le DRM,
utilisez le logiciel fourni par le service de musique
en ligne.
Les rubriques ci-dessous expliquent comment
transférer les fichiers non protégés sur le lecteur.
Pour des instructions sur le transfert des fichiers
protégés, veuillez consulter la documentation
accompagnant le logiciel que vous utilisez pour
transférer ces fichiers.
Gestion des fichiers sur votre lecteur RCA
Utilisation de RCA easyRip
Le logiciel RCA easyRip a été installé
automatiquement la première fois que vous avez
branché ce lecteur à votre ordinateur.
Le logiciel easyRip vous permet de :
Importer de la musique à partir d’un CD
Organiser votre bibliothèque musicale sur votre
ordinateur
Créer des listes de lecture
Copier des fichiers de votre bibliothèque sur le
lecteur
Copier des fichiers de votre lecteur vers votre
bibliothèque
Supprimer des fichiers sur le lecteur
Pour démarrer easyRip (utilisez l’une des
méthodes ci-dessous) :
Cliquez sur l’icône RCA dans la barre de tâches et
sélectionnez RCA easyRip dans le menu.
Double-cliquez sur l’icône easyRip sur le bureau
de votre ordinateur. La fenêtre easyRip apparaît
sur le côté de l’écran.
Aide – Pour des explications détaillées
sur l’utilisation d’easyRip, cliquez sur le
gadget Aide dans la fenêtre du module.
Utilisation de l’Explorateur Windows
Pour copier des fichiers sous Windows XP lorsque
le lecteur Windows Media 10 est installé :
1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows.
2. Glissez et déposez les fichiers audio sur le
répertoire Music.
Pour copier des fichiers sous Windows Vista ou
Windows XP lorsque le lecteur Windows Media
11 est installé :
1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows.
2. Ouvrez Mémoire interne.
3. Glissez et déposez les fichiers audio.
Gestion des fichiers sur votre lecteur RCA
11
Suppression de fichiers sur le lecteur
Vous pouvez supprimer les fichiers transférés sur le
lecteur lorsque ce dernier est branché à votre
ordinateur.
1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows et
naviguez jusqu’au répertoire contenant les
fichiers.
2. Sélectionnez les fichiers que vous désirez
supprimer puis appuyez sur la touche
Supprimer du clavier de votre ordinateur.
Débranchement du lecteur de
l’ordinateur
Si Windows détecte le lecteur comme un
dispositif MTP :
Débranchez le lecteur de l’ordinateur lorsqu’il
n’y a pas de transfert de fichiers en cours.
Le lecteur apparaîtra comme un disque
amovible sous Windows :
1. Dans la barre de tâches de Windows, cliquez sur
l’icône Débrancher un dispositif en toute
sécurité puis sélectionnez le dispositif avec la
lettre de disque appropriée dans la liste des
dispositifs.
2. Lorsque le message Débrancher le dispositif
en toute sécurité s’affiche, débranchez le
lecteur de l’ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB
pendant le transfert de fichiers.
Cela pourrait altérer les fichiers système
ou les fichiers en cours de transfert.
12
Contrôles généraux
Affichage
Défiler vers le bas/
réduire le volume
Saut vers l’avant/
balayage vers l’avant/
avancer dans le menu
Commandes de lecture/
pause/verrouillage
Défiler vers le haut/
augmenter le volume
Démarrage/
fermeture; menu
Port USB
Prise pour
casque d’écoute
Saut vers l'arrière/
balayage vers
l'arrière/revenir en
arrière dans le menu
Démarrage et fermeture du lecteur
Pour démarrer le lecteur, appuyez et gardez
enfoncée la touche MENU. Appuyez et gardez
enfoncée à nouveau la touche
MENU pour fermer
le lecteur.
Verrouillage des commandes du
lecteur
Pour verrouiller les commandes du lecteur afin
d'éviter de les activer accidentellement, appuyez et
gardez enfoncé . Pour déverrouiller les
commandes, appuyez de nouveau sur
. Lorsque
les commandes sont verrouillées, l’icône d’un
cadenas (
) s’affiche.
Réinitialisation du lecteur
Si le lecteur cesse de fonctionner correctement,
vous pouvez le réinitialiser en appuyant et gardant
enfoncée la touche MENU pendant plus de dix
secondes.
Consultez le
diagramme
pour ouvrir le
couvercle du port USB
ou de la prise pour
casque d'écoute.
1
2
13
Utilisation des menus
Types de menus
Le lecteur a deux types de menus :
Menu du lecteur
Le menu du lecteur s’affiche lorsque vous démarrez
le lecteur ou lorsque vous appuyez sur la touche
MENU pendant la lecture. Il vous permet de :
Naviguer et lire des fichiers musicaux, des
audiobooks, des vidéos et des images
Écouter de la radio
Accéder aux fonctions de mise en forme –
chronomètre, podomètre, compteur de calories,
calculatrice de l'IMC (indice de masse corporelle),
etc.
Modifier les réglages du lecteur : langue,
luminosité de l’affichage, etc.
Titre du menu
Éléments du menu
Menu Option
Le menu Option s’affiche lorsque vous appuyez sur
la touche
pendant la lecture. Il vous offre
plusieurs options selon le mode courant lorsque
vous avez appuyé sur la touche
.
Affichage
"En cours"
Menu Option
Navigation dans les menus
Lorsqu’un menu est affiché :
Appuyez sur les touches + et pour défiler vers
le haut et vers le bas dans la liste des éléments
du menu. (Le menu principal affiche un seul
élément à la fois; les autres menus en affichent
trois.)
Appuyez sur la touche
pour aller au niveau de
menu suivant. Appuyez sur la touche pour
revenir au niveau de menu précédent.
Si l’élément en surbrillance peut être lu (par
exemple, un fichier audio), appuyez sur la touche
pour démarrer la lecture.
Si l’élément en surbrillance indique le réglage
courant (par exemple, le réglage du mode de
répétition), appuyez sur la touche pour
modifier le réglage.
Appuyez sur +
Appuyez sur
Music
Artists
Albums
Titles
Title
Artists
Resume
Repeat Off
Delete
0001/0040
00:20
Appuyez
sur
Artists
Albums
Titles
Artist 1
Artist 2
Artist 3
Title 1
Title 2
Title 3
Title 1
Artists
0001/0040
00:20
Resume
Repeat Off
Delete
Resume
Repeat All
Delete
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Appuyez
sur
14
Utilisation des menus
Menu principal
Le niveau supérieur du menu ou menu principal s'affiche toujours lorsque vous appuyez sur la touche
MENU. Les options de ce menu sont :
En cours
Accessible seulement pendant la
lecture. Appuyez sur la touche
pour
revenir au fichier en cours de lecture.
Musique
Appuyez sur la touche pour lire tous
les fichiers musicaux sur le lecteur.
Appuyez sur la touche pour ouvrir
le menu Musique et sélectionner un
artiste, un album, un genre, une année
ou un titre spécifique.
Radio
Appuyez sur la touche pour écouter
la radio. Appuyez sur la touche
pour
ouvrir le menu Radio et sélectionner
l’écoute de la radio ou la lecture des
enregistrements d'émissions de radio.
Audiobooks
Appuyez sur la touche
pour lire tous
les audiobooks sur le lecteur.
Appuyez sur la touche pour ouvrir
le menu Audiobook et sélectionner un
audiobook spécifique.
Favoris
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez ajouter des fichiers
sélectionnés à la liste de lecture
"Favoris". Appuyez sur la touche
pour lire la liste de lecture en entier.
Appuyez sur la touche pour ouvrir
le menu Favoris et sélectionner un titre
ou éditer la liste de lecture.
Mise en forme
Appuyez sur
pour ouvrir le menu
Mise en forme, qui vous permet de :
Enregistrer les données de vos
exercices
Modifier les réglages du
chronomètre
Vérifier vos résultats
Utiliser le podomètre
Utiliser le compteur de calories
Chronomètre
Appuyez sur
pour ouvrir le menu
Chronomètre et utiliser le lecteur
comme un chronomètre.
Réglages
Appuyez sur la touche pour ouvrir le
menu Réglages, qui vous permet de :
Sélectionner le mode de lecture
aléatoire
Sélectionner un réglage de
l’égalisateur
Personnaliser le menu Musique
Sélectionner un réglage de
l’économiseur d’écran
Activer/désactiver la fonction de
fermeture automatique
Basculer entre les pas en fréquence
américains ou européens
Sélectionner une durée pour les
enregistrements vocaux
Modifier la langue des menus du
lecteur
Basculer entre les unités de mesure
anglaises (impériales) et métriques
Basculer entre les modes MTP et
MSC
Faire pivoter l'affichage de 180°
Afficher la version du micrologiciel,
l’espace utilisé et l’espace
disponible
Régler la date et l’heure
Réinitialiser les réglages du lecteur
à leur valeur par défaut
Now Playing
Music
Radio
Audiobooks
Favorites
Fitness
StopWatch
Settings
Entrer des renseignements
personnels, telles que le sexe, la
taille et le poids, pour la calculatrice
de l'IMC et le podomètre
Calculer votre indice de masse
corporelle (IMC)
15
Musique
Commandes de lecture
Saut vers le fichier précédent*; gardez
enfoncée pour balayer un fichier vers
l’arrière
Saut vers le fichier suivant; gardez
enfoncée pour balayer un fichier vers
l’avant
Démarrage/pause de la lecture et
ouverture/fermeture du menu Option
Augmentation ou diminution du
volume pendant la lecture
+ ou
Lecture de fichiers musicaux
Le lecteur organise vos fichiers musicaux selon
l’artiste, l’album, le nom de la piste (titre), le genre et
l’année.
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner Music.
Music
Pour lire tous les fichiers sur le lecteur, appuyez
sur la touche .
Pour démarrer la lecture avec un artiste, un
album, un titre, un genre ou une année
particulière, appuyez sur la touche pour ouvrir
le menu Musique. Appuyez sur les touches + ou
et ou pour naviguer dans les menus et
sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur la
touche .
* Appuyez sur la touche
moins de quatre
secondes après le début du fichier en cours pour
sauter au fichier précédent. Autrement, vous
reviendrez au début du fichier en cours.
Vous n’avez pas à vous limiter à un seul
fichier lors que vous faites votre
sélection; vous pouvez sélectionner un
artiste ou un album puis appuyez sur la touche
pour démarrer la lecture de tous les fichiers
contenus dans l’élément sélectionné.
Menu Option (lecture musicale)
Appuyez sur dans l’écran de lecture (En cours de
lecture) pour suspendre la lecture et afficher le
menu Options. Appuyez sur la touche + ou pour
mettre en surbrillance une option et appuyez sur la
touche pour confirmer votre sélection ou
modifier le réglage.
Les options suivantes sont offertes :
Resume – pour reprendre la lecture
Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner répétition du fichier courant
ou de tous les fichiers (l’icône
correspondante s’affiche)
Delete – pour supprimer le fichier courant sur le
lecteur
Add to Favorites – pour ajouter le fichier
courant à la liste de lecture Favoris (consultez la
page 19). Si le fichier est déjà dans la liste, cette
option devient Clear from Favorites et permet
de supprimer le fichier courant de la liste de
lecture.
Affichage de la lecture musicale
1. Titre de la chanson
2. Nom de l’artiste
3. Numéro du fichier en cours/nombre total de
fichiers
4. Barre de progression de la lecture
5. Temps de lecture écoulé
Les informations affichées pendant la lecture
proviennent des tags ID3 définies pour ce fichier
audio.
All My Friends
Counting Crows
1
2
3
4
5
0001/0040
00:20
16
Enregistrement et rappel des stations
préréglées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations
préréglées sur le lecteur.
Pour enregistrer la station courante comme
préréglage :
1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la
touche pour ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Save to Preset puis appuyez sur la
touche
.
Écoute de la radio FM
Pour démarrer la radio :
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner Radio puis sur la touche
pour ouvrir le menu Radio.
Radio
2. Lorsque l’option Listen est sélectionnée,
appuyez sur la touche
pour écouter la radio.
Lécran de la fréquence s’affiche.
Listen
Playback
Pour syntoniser la radio :
Appuyez et gardez enfoncé ou jusqu’à ce
que « Recherche » s’affiche, puis relâchez le
bouton pour démarrer le balayage de la plage
des fréquences. Le lecteur arrête le balayage
lorsqu’il détecte la prochaine station.
Appuyez sur la touche
ou pour balayer les
fréquences.
Pour fermer la radio :
Fermez le lecteur ou appuyez sur la touche
MENU et sélectionnez une autre option.
Radio
La radio utilise le casque d’écoute
comme antenne. Pour obtenir une
meilleure réception, étirez le fil du
casque d’écoute aussi loin que possible.
Si les 20 numéros de stations préréglées sont
pris, l’option devient Remplacer le préréglage.
Back
Save to Preset
Mode Stereo
3. Le premier numéro de préréglage s’affiche.
Si désiré, appuyez sur + ou pour sélectionner
un numéro de préréglage.
Si vous sélectionnez un numéro de préréglage
contenant déjà une station FM, vous remplacerez
la station en mémoire par la nouvelle station.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche .
No
Yes
Save to
Preset 01
Pour écouter une station préréglée :
1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la
touche pour ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Tuning puis appuyez sur la touche
pour basculer entre Manual et Preset.
Mode Stereo
Start Recording
Tuning Manual
3. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Back puis appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran de la fréquence.
4. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner
le numéro de station préréglée désiré. Le
numéro du préréglage s’affiche dans le coin
supérieur gauche de l’affichage.
FM 103.00 MHz
P01 Stereo
Numéro de
préréglage
17
Radio
Enregistrement de la radio FM
Vous pouvez enregistrer la radio, écouter les
enregistrements et copier les enregistrements
(fichiers WAV) sur votre ordinateur.
Pour enregistrer la station de radio courante :
1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu
Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Start Recording puis appuyez sur la
touche
pour démarrer l’enregistrement.
Mode Stereo
Start Recording
Tuning Manual
Appuyez sur la touche ou pour suspendre
ou reprendre l'enregistrement.
3. Appuyez sur la touche MENU pour arrêter
l’enregistrement.
Le lecteur nomme chaque enregistrement FM
XXX.wavXXX représente un numéro unique.
Pour enregistrer pendant une durée spécifique :
Consultez la rubrique RecDur à la page 24.
Amélioration du son de la radio FM
Si la réception en stéréo souffre d'interférence, vous
pouvez réduire l'interférence en passant en son
mono.
Pour basculer entre le son stéréo et mono :
1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la
touche
pour ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Mode puis appuyez sur la touche
pour basculer entre Stereo et Mono.
Back
Save to Preset
Mode Stereo
3. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Back puis appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran de la fréquence.
Lecture des enregistrements de la
radio FM
Pour lire un enregistrement :
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner Radio puis sur la touche
pour ouvrir le menu Radio.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Playback puis appuyez sur la touche
pour afficher la liste des enregistrements.
Listen
Playback
3. Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner
un enregistrement puis appuyez sur la touche
ou pour démarrer la lecture.
Menu Option (lecture des enregistrements)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour
ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la
touche + ou pour mettre en surbrillance une
option et appuyez sur la touche pour confirmer
votre sélection ou modifier le réglage.
Les options suivantes sont offertes :
Resume – pour reprendre la lecture
Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner répétition du fichier courant
ou de tous les fichiers (l’icône
correspondante s’affiche)
Delete – pour supprimer le fichier courant sur le
lecteur
Copie des enregistrements sur
l’ordinateur
Les enregistrements sont sauvegardés en fichiers
WAV dans le répertoire "FMRecord" du lecteur.
Pour copier les enregistrements sur l’ordinateur :
1. Branchez le lecteur dans l’ordinateur.
2. Ouvrez le répertoire des enregistrements du
lecteur.
3. Sélectionnez les fichiers que vous désirez copier
et glissez et déposez-les dans un répertoire sur
l’ordinateur.
Presque tous les logiciels de lecture audio sont
compatibles avec les fichiers WAV.
18
Audiobooks
Commandes de lecture des
audiobooks
Saut vers la section ou le fichier
précédent; gardez enfoncée pour
balayer un fichier vers l’arrière
Saut vers la section ou le fichier suivant;
gardez enfoncée pour balayer un
fichier vers l’avant
Démarrage/pause de la lecture et
ouverture/fermeture du menu Option
Augmentation ou diminution du
volume pendant la lecture
+ ou
Menu Option (lecture des audiobooks)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour
ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la
touche + ou pour mettre en surbrillance une
option et appuyez sur la touche
pour confirmer
votre sélection ou modifier le réglage.
Les options suivantes sont offertes :
Resume – pour reprendre la lecture
Skip – pour sélectionner le saut par section ou
par fichier (consultez la rubrique ci-dessous
pour plus de renseignements)
Delete – pour supprimer le fichier courant sur
le lecteur
Lecture des audiobooks
La lecture des audiobooks est semblable à la lecture
musicale.
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou – pour sélectionner Audiobooks.
Audiobooks
Pour lire tous les audiobooks dans l'ordre
alphabétique des noms des fichiers, appuyez sur
la touche .
Pour lire un audiobook spécifique, appuyez sur
la touche pour ouvrir le menu Audiobooks.
Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner
l’élément désiré puis appuyez sur la touche
ou
.
Saut de sections dans un audiobook
Si l’audiobook courant contient des sections, vous
pouvez choisir de sauter à la section suivante ou
précédente en appuyant sur la touche ou ,
plutôt que de sauter par fichier.
Pour sélectionner le saut par section :
1. Appuyez sur la touche
pour suspendre la
lecture et ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner
Skip puis appuyez sur la touche
pour
sélectionner Section.
Resume
Skip Section
Delete
3. Appuyez sur la touche + pour sélectionner
Resume puis appuyez sur la touche pour
reprendre la lecture.
Le saut par section est indiqué par Sect sur
l’affichage.
Audiobook1
Author
Sect 2/5
00:20
Le lecteur revient en mode de saut par fichier
automatiquement lorsque vous sélectionnez un
autre fichier ou que vous fermez le lecteur.
19
Favoris
Création d’une liste de lecture
"Favoris"
Vous pouvez créer une liste de lecture de votre
musique préférée en ajoutant de nouveaux fichiers
à la liste de lecture pendant que vous les écoutez.
Cette fonction nest pas disponible pour les autres
formats multimédias tels que les vidéos, les images,
les audiobooks et les enregistrements.
Pour ajouter le fichier musical courant à la liste
de lecture :
1. Appuyez sur la touche
pour suspendre la
lecture et ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Add to Favorites puis appuyez sur
la touche .
Repeat Off
Add to Favorites
Delete
Added to Favorites Successfully s’affiche.
Reprenez les étapes ci-dessus pour ajouter
d’autres fichiers musicaux.
Pour lire la liste de lecture Favoris :
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner Favorites puis appuyez
sur la touche .
Favorites
Pour lire la liste de lecture en entier, appuyez sur
la touche
.
Pour lire un fichier en particulier, appuyez sur la
touche
pour afficher la liste des fichiers.
Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner
le fichier désiré puis appuyez sur la touche .
Suppression de fichiers de la liste de
lecture "Favoris"
Pour supprimer un fichier musical de la liste de
lecture :
1. Pendant la lecture du fichier musical, appuyez
sur la touche pour suspendre la lecture et
ouvrir le menu Option.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Clear from Favorites puis appuyez
sur la touche
.
Repeat Off
Clear from Favorit
Delete
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche
pour supprimer le fichier de la liste de lecture.
Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la
liste de lecture :
1. Dans le menu principal, appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner Favorites puis sur la
touche pour ouvrir le menu Favoris.
2. Appuyez sur la touche + ou pour mettre en
surbrillance Clear Favorites puis appuyez sur la
touche .
Play Music
Clear Favorites
3. Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche
pour supprimer tous les fichiers de la liste de
lecture.
No
Yes
Clear Favorites
20
Mise en forme
Mode de mise en forme
Pour enregistrer les données sur vos exercices :
Pour enregistrer les données sur vos exercices
(calories brûlées et distance parcourue) :
1. Dans le menu principal, appuyez sur + ou pour
sélectionner Fitness puis appuyez sur
pour
ouvrir le menu Mise en forme.
Fitness
2. Appuyez sur + ou pour mettre en surbrillance
Mode puis appuyez sur pour sélectionner On.
Mode Off
Results Tracker
Stopwatch Setup
3. Lorsque le mode de mise en forme est activé, le
chronomètre et le podomètre sont activés.
Appuyez sur
pour démarrer le chronomètre;
commencez à courir maintenant.
hr
LAP
0.000mi
4. Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal et utiliser d’autres fonctions (p. ex.,
sélectionner de la musique). Cela n’affectera pas
l’enregistrement des données sur vos exercices.
5. Lorsque vous avez terminé de courir, appuyez sur
pour arrêter le chronomètre et reprenez les
étapes 1 et 2 puis réglez Mode à Off. Les
informations sur votre course sont sauvegardées.
Pour afficher les données enregistrées :
1. Dans le menu principal, appuyez sur + ou pour
sélectionner Fitness puis appuyez sur pour
ouvrir le menu Mise en forme.
2. Appuyez sur + ou pour mettre en surbrillance
Results Tracker puis appuyez sur .
Mode Off
Results Tracker
Stopwatch Setup
Podomètre
Pour activer le podomètre :
1. Dans le menu principal, appuyez sur + ou pour
sélectionner Fitness puis appuyez sur
pour
ouvrir le menu Mise en forme.
2. Appuyez sur + ou pour mettre en surbrillance
Pedometer puis appuyez sur .
Pedometer
Stopwatch Setup
Results Tracker
3. Appuyez sur + ou pour mettre en surbrillance
Mode puis appuyez sur
pour modifier le
réglage :
Mode Distance
Reset
Sensitivity Med
Off = le podomètre est désactivé
Pas = affichage du nombre de pas
Distance = affichage de la distance estimée
Calories = affichage du nombre estimé de
calories brûlées
Sur l’affichage, le mode sélectionné
est indiqué par St (pour le mode Pas),
mi ou km (pour le mode Distance) ou
kcal (pour le mode Calories).
00030St
Distance estimée = nombre de pas x longueur
des pas
Nombre estimé de calories brûlées = poids x
distance estimée (x 0,73 pour les unités de
mesure anglaises)
Pour obtenir des mesures fiables, portez le
lecteur sur votre bras à l'aide du bracelet
fourni.
3. Appuyez + ou pour mettre en surbrillance un
dossier puis appuyez sur
pour afficher les
renseignements.
09/01/15
09/01/20
09/01/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

RCA S2102 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues