Greenlee LBC-10B Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

52057955 © 2011 Greenlee Textron Inc. 2/11
Chargeur de batterie
Li-ion 3,6 V
LBC-10B
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel
avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
18
Table des matières
Description .............................................................. 18
Sécurité ................................................................... 18
Objet de ce manuel .................................................. 18
Instructions de sécurité importantes ...................19-20
Identification ............................................................ 21
Caractéristiques techniques ..................................... 21
Fonctionnement .................................................. 22-23
Précautions générales ........................................ 22
Charger la batterie ............................................. 22
Indicateurs lumineux .......................................... 23
Déclaration FCC ....................................................... 24
Description
Le chargeur de batterie Li-ion 3,6V LBC-10B
de Greenlee est conçu pour charger la batterie
d’accumulateurs Greenlee LBP-36.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des
équipements de Greenlee, votre sécurité est une
priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette
sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter
des dangers ou des manipulations dangereuses liées à
l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de
sécurité indiquées.
Objet de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser l’utilisateur
avec les procédures préconisées pour une utilisation et
un entretien sans danger de l’outil Greenlee suivant:
Chargeur de batterie Li-ion 3,6 V
LBC-10B
Mettre ce manuel à la disposition de tous les
employés.
On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple
demande sur le site Web www.greenlee.com.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le
jeter ! Pour des informations sur le recyclage,
visiter www.greenlee.com.
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent
changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee
Textron Inc. ne peut être tenue responsable des
dommages résultant d’une application inappropriée ou
d’un mauvais usage de ses produits.
CONSERVER CE MANUEL
19
LBC-10B
Informations de sécurité importantes
SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et
les manipulations dangereuses pouvant entraîner
des blessures ou l’endommagement du matériel.
Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la
gravité du danger. Le message qui suit le mot
indicateur indique comment empêcher le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en
considération ENTRAINERA des blessures graves,
voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération,
POURRAIT entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils
ne sont pas pris en considération, POURRAIENT
EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la
propriété ou causer des blessures.
Lire toutes les instructions.
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce
manuel contient des instructions de sécurité et
d’utilisation importantes concernant le chargeur
de batterie LBC-10B.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes
les instructions et mises en garde figurant sur
le chargeur de batterie, sur la batterie et sur
l’appareil à batterie.
3. ATTENTION – Pour réduire le risque de blessure,
charger uniquement la batterie LBP-36. Les
autres types de batterie peuvent éclater et
provoquer des blessures et des dégâts matériels.
4. Ne pas exposer le chargeur et la batterie à la
pluie ou la neige.
5. Pour réduire le risque de dommage à la fiche et
au cordon électrique, tirer par la fiche plutôt que
par le cordon pour débrancher le chargeur.
6. Veiller à placer le cordon de manière à éviter
qu’il soit piétiné, provoque des trébuchements ou
subisse d’autres contraintes ou dommages.
7. Ne pas utiliser de cordon de rallonge, sauf si
cela est absolument nécessaire. L’emploi d’une
rallonge inadaptée peut présenter un risque
d’incendie et de décharge électrique. Si un cordon
de rallonge doit être utilisé, s’assurer que:
a. le nombre, la taille et la forme des broches sur
la fiche de la rallonge sont les mêmes que sur
la fiche du chargeur.
b. le cordon de rallonge est correctement câblé et
en bon état électrique.
c. la section des fils est suffisante pour l’intensité
de courant nominale du chargeur, comme
indiqué ci-dessous.
Section de fils minimale conseillée pour les
cordons de rallonge de chargeurs de batterie
Intensité d’alim.
nominale
Ampères Section des fils
(mm
2
)
Égale ou
supérieure à
Mais
inférieure à
Longueur du cordon
(m)
7,5 15 30 45
0 2 0,8 0,8 0,8 1,3
20
Informations de sécurité importantes
8. Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une
fiche endommagés; les changer immédiatement.
9. Ne pas utiliser le chargeur s’il a subi un coup
violent, une chute ou d’autres dommages;
l’apporter à un réparateur qualifié.
10. Ne pas démonter le chargeur; le cas échéant,
confier l’entretien ou les réparations à un
réparateur qualifié. Un remontage incorrect peut
présenter un risque de décharge électrique ou
d’incendie.
11. Pour réduire le risque de décharge électrique,
débrancher le chargeur de la prise avant de
procéder à son entretien ou son nettoyage.
12. Le chargeur et la batterie sont conçus
spécifiquement pour fonctionner l’un avec l’autre.
Ne pas tenter de charger d’autres outils sans fils
ou batteries avec ce chargeur.
13. Ne pas tenter de charger la batterie avec un autre
chargeur.
14. Ne pas tenter de démonter le boîtier de la
batterie.
15. Ne pas ranger l’outil ni la batterie dans un endroit
où la température peut atteindre ou dépasser
50°C (tel qu’une remise à outils en tôle ou une
voiture durant l’été), ce qui peut provoquer une
détérioration de la batterie d’entreposage.
16. Ne pas charger la batterie lorsque la température
est INFÉRIEURE à 0 °C ou SUPÉRIEURE à
40°C. Cela est particulièrement important pour
maintenir la batterie dans un état optimal.
17. Ne pas incinérer la batterie. Elle peut exploser
dans le feu.
18. Éviter les environnements dangereux. Ne pas
utiliser le chargeur dans les endroits humides ou
mouillés.
19. Le chargeur est conçu pour fonctionner sur du
courant secteur standard uniquement. Ne pas
tenter de l’utiliser sur une autre tension!
20. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais porter le
chargeur par le cordon ni tirer dessus pour le
débrancher. Tenir le cordon à l’écart de sources
de chaleur, d’huile et d’arêtes coupantes.
21. Charger la batterie dans un endroit bien aéré;
ne pas couvrir le chargeur et la batterie avec un
chiffon, etc., durant la charge.
22. L’utilisation d’un accessoire non recommandé
peut présenter un risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
23. Ne pas court-circuiter la batterie. Un court-circuit
de la batterie peut provoquer un courant de forte
intensité et une surchauffe, susceptible de causer
un incendie et des blessures.
24. REMARQUE: si le cordon de cet appareil est
endommagé, il doit être changé par un centre
de réparation agréé par le fabricant, car cela
nécessite des outils spéciaux.
25. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL COMPORTE UNE
FICHE POLARISÉE (UNE BROCHE EST PLUS LARGE
QUE L’AUTRE). Cette fiche ne peut se brancher
sur une prise polarisée que dans un sens. Si la
fiche ne rentre pas complètement dans la prise,
retourner la fiche. Si elle ne rentre toujours pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour faire
installer une prise correcte. Ne pas modifier la
fiche.
21
LBC-10B
Identification
1. Baie pour batterie Li-ion
2. Couvercle de la baie pour batterie
1 2
Caractéristiques techniques
Chargeur de batterie LBC-10B
Caractéristiques électriques: Voir la plaque
signalétique sur le dessous du chargeur.
Poids : 0,6 kg (1,3 lb)
Batterie LBP-36
Batterie d’entreposage: Li-ion
Tension de batterie: 3,6 V c.c. (3,6 V x 1 élément)
Temps de charge :
Utilisable: 15 min
Pleine charge: 30 min
22
Fonctionnement
Précautions générales
• Lorsqu’une batterie froide [0°C (32°F) environ ou
moins] doit être chargée dans une pièce chauffée,
placer la batterie dans la pièce pendant une heure
au moins puis la charger une fois qu’elle a atteint
la température ambiante (sous peine d’obtenir une
charge incomplète).
• Laisser le chargeur refroidir si plus de deux
batteries sont chargées de façon consécutive.
• Pour saisir le chargeur ou dans toute autre
situation, ne jamais insérer les doigts dans l’orifice
des contacts.
Pour écarter le risque d’incendie ou de dommage au
chargeur de batterie:
• Ne pas utiliser de courant d’alimentation produit par
un groupe électrogène.
• Ne pas couvrir les évents d’aération du chargeur ni
ceux de la batterie.
• Débrancher le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Remarque: La batterie n’est pas complètement
chargée au moment de l’achat. Veiller à charger la
batterie avant utilisation.
Charger la batterie
1. Brancher le chargeur dans une prise de courant
secteur.
Remarque: Il est possible que des étincelles se
produisent lorsque la fiche est insérée dans la
prise de courant. Cela ne pose aucun problème
en termes de sécurité.
2. Glisser le couvercle de la baie pour batterie vers
l’arrière pour pouvoir insérer la batterie. Veiller à
enclencher fermement le couvercle.
3. Insérer la batterie fermement dans le chargeur.
Vers la prise
de courant
4. Durant la charge, le témoin de charge est
allumé. Une fois la charge terminée, un
interrupteur électronique interne se déclenche
automatiquement pour éviter la surcharge.
• La charge ne démarre pas si la batterie est
chaude (immédiatement après une utilisation
intensive, par exemple).
• Dans ce cas, le témoin de veille orange
clignote jusqu’à ce que la batterie ait refroidi.
La charge débute alors automatiquement.
5. Le témoin de charge (vert) clignote lentement
une fois que la batterie atteint 80% de charge
environ.
6. Une fois la charge terminée, le témoin de charge
clignote rapidement en vert.
7. Si la température de la batterie est de 0°C
(32°F) ou moins, la durée nécessaire pour la
charger complètement est plus longue que le
temps de charge standard. Même si la batterie
est complètement chargée, elle fournit environ
50% d’électricité en moins qu’une batterie
complètement chargée à une température
normale d’utilisation.
8. Si la température de la batterie chute en dessous
de -10°C (14°F) environ, la charge s’interrompt
automatiquement pour empêcher toute
dégradation de la batterie.
9. Si le témoin d’alimentation ne s’allume pas
immédiatement lorsque le chargeur est branché
ou si le témoin de charge ne se met pas à
clignoter rapidement en vert à l’issue du temps
de charge standard, consulter un concessionnaire
agréé.
10. Si une batterie complètement chargée est placée
dans le chargeur, le témoin de charge s’allume.
Au bout de quelques minutes, le témoin de charge
devrait clignoter rapidement pour indiquer que la
charge est complète.
23
LBC-10B
Fonctionnement (suite)
Indicateurs lumineux
Vert continu
Le chargeur est branché sur une prise de courant secteur. Prêt à charger.
Vert clignotant rapidement
La recharge est terminée (pleine charge).
Vert clignotant
La batterie est chargée à 80% environ (charge utilisable).
Vert continu
Charge en cours.
Orange allumé
La batterie est froide. La charge se fait lentement pour réduire la charge
sur la batterie.
Orange clignotant
La batterie est chaude. La charge débute une fois que la température de la
batterie a baissé.
Si la température de la batterie est de -10°C ou moins, le témoin d’état de
charge (orange) se met également à clignoter. La charge débute une fois que la
température de la batterie a augmenté.
Témoin d’état de charge
Gauche: vert; droite: orange
Les témoins orange et vert clignotent rapidement
La charge n’est pas possible. Obstruction par de la poussière ou mauvais
fonctionnement de la batterie.
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Déclaration de la Federal Communication Commission
sur le brouillage
Ce matériel a été contrôlé et déclaré conforme aux
limites fixées pour les dispositifs numériques de
Classe B, en vertu de la Partie 15 de la réglementation
FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Ce matériel produit,
utilise et peut rayonner de l’énergie haute fréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer un brouillage préjudiciable
aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie qu’aucun brouillage ne se produira dans une
installation particulière. Si ce matériel provoque un
brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être établi en éteignant puis
en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter
de remédier au brouillage par l’une des mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant le matériel et le
récepteur.
• Brancher le matériel sur une prise d’un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV
expérimenté.
Mise en garde FCC: Pour maintenir la conformité,
veiller à installer et à utiliser conformément aux
instructions fournies. Utiliser exclusivement les
batteries spécifiées dans le mode d’emploi. Tous les
changements et modifications non expressément
approuvés par l’instance responsable de la conformité
peuvent invalider le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner ce matériel.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit
pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Greenlee LBC-10B Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues