Graco 2770 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
7
903-5-01 903-5-01
• The Parent’s Unit can use either a 9 volt battery or standard 120 volt AC household current.
The Nursery Unit uses standard 120 volt AC household current only. The included AC
adapters must be used for this purpose.
• To use AC adapters, plug the connector on the cord into the AC adapter jack on the side of
the unit. Then plug adapter into a standard wall outlet.
Use ONLY the Graco adapters included with the unit. Do not use these adapters with
other equipment under any circumstances.
• If units do not work, check that AC adapters are plugged into working outlets.
• When electricity is off (from a power failure, etc.), the transmitter will NOT work, since it only
operates on AC current.
Using AC Adapters
• Peuvent être causés par d’autres appareils électriques — éliminez la cause du bruit.
(Télévisions, malaxeurs, ordinateurs, ventilateurs, lumières fluorescentes, variateur de
lumière, etc.).
• L’unité des parents est trop loin de l’unité de la nursery — rapprochez-les.
• Le choix de la fréquence ne correspond pas — placez les deux unités à la même fréquence.
Essayez l’autre fréquence sur l’unité des parents et l’unité de la nursery.
Bruits parasites
• L’unité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur
de l’émetteur.
• Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery.
• Vérifiez que les antennes sont en position verticale et que rien n’est en contact avec celles-ci.
• Volume trop faible — montez le volume.
Son faible
• Unité de la nursery et l’unité des parents sont trop près l’un de l’autre — éloignez le
récepteur de l’émetteur.
• Volume trop élevé — baissez le volume.
Bruit percant (réaction parasite)
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème,
s'il vous plaît contactez notre département du service à la clientèle:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montréal: 514-344-3533
Selecting Channels
• Check that both Nursery Unit and Parent’s Unit are set to the same channel.
• To change channel, slide Channel button to either A or B on BOTH units. If successful,
green power light will blink once.
FRANÇAIS
8
17
903-5-01 903-5-01
Testing the System
It is VERY IMPORTANT to test the system when first set up, and at regular times thereafter.
Test the units any time they may have been damaged or have not been used for a long time.
1. If two adults are present, have one take the Parent’s Unit to different locations, trying various
volume settings, while the other speaks into the Nursery Unit.
2. If only one adult is available, place a ticking clock, radio, or other sound-producing device
near the Nursery Unit to test it.
3. When testing, keep the level of your child’s sounds in mind, and adjust the
volume accordingly.
4. If there is sound interference, switch both the Nursery Unit and the Parent’s Unit to the other
channel setting.
NOTE: As with all radio frequency devices, transmission range and reception may vary. Your Nursery
Monitor uses public airwaves, so it is possible for conversations near the Nursery Unit to be broadcast to
other nursery monitors, radios, cordless phones or scanners outside your home. For your privacy,
always turn off the Nursery Unit when not in use.
This monitor operates on one or more of the following frequencies:
925.7-927.5 Mhz and 902.5-904.3 Mhz.
Setting Up the Baby Monitor
1. Check that both Nursery Unit and Parent’s Unit are set to the same channel.
2. Place the Nursery Unit within 10 feet (2-3 meters) of your baby. Plug an AC adapter into the
jack on the side of the Nursery Unit. Plug it into a working 120 volt AC outlet.
3. Aim the Nursery Unit toward your baby. Check that there are no walls or large objects that
could block sound transmission.
4. Turn on the Nursery Unit using the ON/OFF switch. The green power light should come on.
5. Install a 9 volt battery into the Parent’s Unit, or plug it into a working 120 volt AC outlet using
the other AC adapter.
6. Turn on the Parent’s Unit using the volume control dial. The green power light should come on.
Solutions aux problèmes
• Chaque unité est en position de marche
• Chaque unité est branchée (ou que l’unité des parents soit munie d’une bonne pile)
• La prise de courant est active
• Les unités sont à la même fréquence
• Le bouton du contrôle de volume est monté sur l’unité des parents
• L’unité des parents est dans le rayon de portée de l’unité de la nursery
Pour la plupart des problèmes, il y a une simple
solution. Vérifiez d’abord que:
N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ.
Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera
l'autorité du consommateur à utiliser l’appareil.
Aucun son
• Pile épuisée ou faible — remplacez ou utilisez l'adaptateur CA.
• Les choix de la fréquence ne correspondent pas — placez les deux unités à la
même fréquence.
• L'adaptateur CA est mal branché — vérifiez les connections.
• L’unité de la nursery est recouverte ou obstruée — retirez l'obstruction.
FRANÇAIS
16
9
903-5-01 903-5-01
Operation
To Listen To Baby
To Speak to Baby
• Check that Nursery Unit and Parent’s Unit are on the same channel.
• Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch.
• Turn on Parent’s Unit using the Volume ON/OFF switch.
• Check that Nursery Unit and Parent’s Unit are on the same channel.
• Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch.
• Turn on Parent’s Unit using the Volume ON/OFF switch.
• On Parent’s Unit, press and hold the “Push to Talk Baby” Button. Parent's Unit is ready to
transmit when green power light blinks once. (If green light does not blink, you will not
transmit to Nursery Unit. Refer to Solving Problems on page 10.)
• Speak into Parent’s Unit.
NOTE: When Parent’s Unit is transmitting to the Nursery Unit, Parent’s Unit will not receive
from the Nursery Unit.
Pour parler à bébé
• Assurez-vous que l'unité de la nursery et l'unité des parents sont sur la même fréquence.
• Allumez l'unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF.
• Allumez l'unité des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF.
• Sur l'unité des parents, appuyez et maintenez le bouton "Push to Talk Baby"
(appuyer pour-parler-bébé). L'unité des parents est prêt à transmettre quand la lumière sous
tension verte clignote une fois. (Si la lumière verte ne clignote pas, vous ne transmettrez pas
à l’unité de la nursery. Faites référence à la section résolution de problèmes à la page 17.)
• Parlez dans l'unité des parents.
NOTE: Quand l'unité des parents transmet à l'unité de la nursery, l'unité des parents ne
recevra pas de l'unité de la nursery.
Fonctionnement
Pour entendre bébé
• Assurez-vous que l'unité de la nursery et l'unité des parents sont sur la même fréquence.
• Allumez l'unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF.
• Allumez l'unité des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF.
FRANÇAIS
10
15
903-5-01 903-5-01
Installer l’unité de la nursery
1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et l'unité des parents sont à la même fréquence.
2. Placez l'unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (2-3 mètres) de votre bébé. Branchez
l’adaptateur CA dans la prise sur le côté de l'unité de la nursery. Branchez-la dans une prise
de courant de 120 volts CA active.
3. Dirigez l'unité de la nursery vers votre bébé. Assurez-vous qu’il n’y a aucun mur ou de gros
objets qui pourraient bloquer la transmission sonore.
4. Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton ON/OFF. Le voyant vert devrait s’allumer.
5. Installez une pile de neuf volts dans l'unité des parents, ou branchez-la dans une prise de
courant de 120 volts CA en utilisant l'autre adaptateur CA.
6. Allumez l'unité des parents en utilisant l’interrupteur du contrôle de volume. Le voyant vert
devrait s’allumer.
Vérifier le système
Il est TRÈS IMPORTANT de vérifier le système avant son utilisation initiale et régulièrement
par la suite. Vérifiez les unités si elles ont été endommagées ou si l’appareil n’a pas été utilisé
pour une période prolongée.
1. Si deux adultes sont présents, un adulte déplacera l'unité des parents à différents endroits,
réglant le volume à des niveaux variés, pendant que l'autre adulte parlera dans l'unité de
la nursery.
2. Si seulement un adulte est disponible, placez une horloge faisant tic-tac, une radio, ou un
autre appareil produisant un son, près de l'unité de la nursery pour faire la vérification.
3. Au moment de la vérification, tenez compte de l’intensité des sons que votre enfant produit
et réglez l’unité en conséquence.
4. Changez la fréquence des deux unités s'il y a interférence de son.
NOTE: Tout comme les appareils à fréquences, la portée de transmission et de réception peut varier.
Votre moniteur de nursery utilise les ondes publiques. Il est donc possible que les bruits de votre
émetteur soient captés par le récepteur d’un autre moniteur de nursery, des radios, un téléphone sans
fil ou des sondeurs, à l'extérieur de votre maison. Pour maintenir votre intimité, il est recommandé
d’éteindre l’unité de la nursery lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ce moniteur fonctionne sur une ou plusieurs des fréquences suivantes: 925.7-927.5 Mhz and
902.5-904.3 Mhz.
Solving Problems
• Power is turned ON for both units
• Both units are plugged in (or battery is fresh in Parent’s Unit)
• Electrical outlet works
• Units are set to same channel
• Volume is turned up on Parent’s Unit
• Parent’s Unit is in range of the Nursery Unit
Most problems have a simple solution.
First, check that:
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THE UNIT.
Any modifications to the transmitter and/or receiver can
void the operators authority to operate the equipment.
• Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move closer.
• Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit.
• Check that antennas are vertical and are not touched by other objects.
• Volume setting too low — turn it up.
Weak Sound
No Sound
• Battery dead or weak — replace batteries or use AC adapter.
• Channel settings do not match — set both units to same channel.
• AC adapter not properly connected — check the connections.
• Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction.
FRANÇAIS
14
11
903-5-01 903-5-01
• Nursery Unit and Parent’s Unit too close together — move them farther apart.
• Volume set too high — lower the volume.
• Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers,
computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.)
• Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move them closer.
• Channel settings do not match — set both units to same channel. Try other channel on both
Parent’s Unit and Nursery unit.
Static
Shrill Sound (Feedback)
If you cannot solve the problem,
please contact our Customer Service Department:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
Usages des adaptateurs CA
• L'unité des parents peut s’utiliser avec une pile ou avec une prise de courant standard de
120 volts CA qui se trouve dans la maison. L'unité de la nursery s’utilise seulement avec
une prise de courant standard de 120 volts CA. Les adaptateurs CA inclus doivent être
utilisés à cette fin.
• Pour utiliser les adaptateurs CA, branchez le connecteur sur le cordon de l’adaptateur
CA dans la prise sur le côté de l'unité. Ensuite branchez l’adaptateur dans une prise de
courant standard.
Utilisez SEULEMENT les adaptateurs Graco inclus avec l'unité. N'utilisez pas ces
adaptateurs avec d’autres produits en toutes circonstances.
• Si les unités ne fonctionnent pas, assurez-vous que les adaptateurs CA sont branchés dans
des prises actives.
• Lorsqu’il n’y a pas d’électricité (une panne de courant, etc.), l’émetteur NE fonctionnera pas,
puisqu’il fonctionne sur courant CA seulement.
Choisir la fréquence
• Assurez-vous que l’unité de la nursery et l'unité des parents sont à la même fréquence.
• Pour changer de fréquence, glisser le bouton à A ou B sur les DEUX unités. Le changement
de fréquence est réussi quand la lumière sous tension verte clignote une fois.
FRANÇAIS
12
13
903-5-01 903-5-01
Manquer de suivre ces mises en garde et les
instructions d’assemblage peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Cet appareil est conçu seulement pour capter les sons de votre bébé. Il ne peut capter les
mouvements inaudibles de votre enfant. Cet appareil n’est pas conçu ni destiné à être utilisé
comme moniteur médical. Vérifiez régulièrement que l’émetteur et le récepteur fonctionnent
correctement et qu’ils ne sont pas hors de portée.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Gardez toujours les cordons de l’adaptateur hors de portée des
enfants. Ne pas utiliser avec des rallonges.
NE PAS PLACER l'unité de la nursery ou ses cordons à la portée de l’enfant. Ne pas placer l'unité
de la nursery dans un lit ou un parc de jeux.
UTILISEZ SEULEMENT AVEC LES PRISES DE COURANT CA DE 110-120 VOLTS.
PROTÉGEZ LES CORDONS DE L’ADAPTATEUR CA. Placez toujours les cordons de façon à
ce qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par ou contres d’autres
articles ou les meubles.
MAINTENEZ UNE VENTILATION ADÉQUATE LORSQUE LES UNITÉS SONT EN USAGE. Ne
pas couvrir l’unité de la nursery ou l'unité des parents avec des objets telle une couverture. Ne le
placez pas dans un tiroir ou dans un endroit qui pourrait assourdir le son ou perturber la ventilation.
NE PLONGEZ jamais les unités du moniteur dans l’eau. Essuyez-les seulement avec un linge sec.
NE PAS PLACER l’appareil près de l’eau ou de l’humidité. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser le moniteur près de l’eau (près d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’une
piscine, ni dans un sous-sol humide, etc.).
PROTÉGEZ LE MONITEUR DES SOURCES DE CHALEUR, tels une cheminée, radiateur,
cuisinière, télévision ou autre article ménager. La chaleur peut endommager le boîtier ou les
parties électriques.
N'UTILISEZ PAS le moniteur si:
Les cordons ou la prise de l'adaptateur sont endommagés.
L'unité a été exposée à des liquides.
L'unité est tombée ou endommagée à l’intérieur.
NE PAS OUVRIR L’ÉMETTEUR, LE RÉCEPTEUR OU L’ADAPTATEUR. Aucune pièce réparable
à l’intérieur. Danger de décharge électrique, feu ou la mort.
Fonctionnement du système
Installer la pile
Conseils pour usage de la pile
L'unité des parents peut fonctionner sur une pile 9 volt. Une pile alkaline est recommandée.
Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte.
• Enlevez la pile de l'unité des parents si celle-ci ne sera pas utilisée pendant une
période prolongée.
• Enlevez une pile épuisée rapidement. Une pile épuisée et laissée dans l’unité peut avoir une
fuite et endommager votre unité.
• N’essayez pas de recharger une pile non rechargeable.
• Une pile rechargeable NE PEUT ÊTRE rechargée en branchant l'adaptateur CA dans l'unité
des parents. Enlevez la pile de l'unité pour la recharger.
• Recharger une pile rechargeable devrait être fait par un adulte seulement.
• La durée de la pile sera prolongée si l'unité des parents fonctionne avec l’adaptateur CA.
Il n'est pas nécessaire d'enlever la pile lors de l’usage de l'adaptateur CA.
• Changez la pile si:
• La réception du signal devient faible.
• Bruit statique (vérifier pour interférence par d’autres appareils).
1 2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Graco 2770 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues