Gaggenau VR 230 620 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

*DJJHQDX
Use and care manual 2
Notice d’utilisation 17
Manual de instrucciones 32
VR 230 620
Electric grill
Gril électrique
Grill eléctrico
17
fr-ca
Table des Matières
Notice d’utilisation
9 Définitions de sécurité 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18
Sécurité-incendie 18
Sécurité de cuisson 19
Prévention des brûlures 20
Sécurité des enfants 21
Consignes en matière de nettoyage 21
Installation et entretien corrects 21
Avertissement issu de la proposition 65 22
Sources des dommages 23
Protection de l'environnement 23
Conseils pour économiser l’énergie 23
Présentation de l'appareil 24
Gril électrique 24
Anneau lumineux 24
Accessoires 24
Accessoires spéciaux 24
Avant la première utilisation 25
Nettoyage de l’appareil 25
Préparer le gril 25
Chauffer le gril 25
Utiliser l'appareil 26
Mise en marche 26
Arrêt 26
Indicateur de chaleur résiduelle 26
Protection contre la surchauffe 26
Coupure de sécurité 26
Tableau de réglage et conseils 27
Conseils pour la cuisson 27
Nettoyage et entretien 28
Nettoyage de l’appareil 28
Dérangements, Que faire si… 30
Service après-vente 31
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécuri té
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu
pour un fonctionnement sûr et fiable
si vous en prenez bien soin. Lire
attentivement toutes les consignes
avant l'emploi. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de
lésions corporelles. Lors de
l'utilisation d'un appareil
électroménager, quelques
précautions de sécurité
élémentaires doivent être observées,
y compris celles qui figurent aux
pages suivantes.
Sécurité-incendie
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le
plastique, le papier ou les tissus entrer
en contact avec un élément de surface,
une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez
pas les casseroles chauffer à sec.
Si la table de cuisson est près d'une
fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un
ventilateur, s'assurer que les matériaux
inflammables tels les tentures/rideaux ne
flottent pas au-dessus ou près des
brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de
s'enflammer.
Toujours avoir un détecteur de fumée en
état de marche près de la cuisine.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans
surveillance lorsqu'elle est en utilisation.
Des débordements causant de la fumée
et des déversements graisseux peuvent
prendre feu.
9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
FEUX DE GRAISSE :
1. Ne jamais faire fonctionner les
unités de surface à des
températures élevées sans
surveillance. Des débordements
causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent
prendre feu. Chauffer l'huile
lentement à réglage faible ou
moyen.
2. Toujours mettre la hotte EN
MARCHE pendant la cuisson à
température élevée et au moment
de flamber des aliments
(p.ex., crêpes Suzette, cerises
jubilées, steak au poivre flambé).
3. Souvent nettoyer les ventilateurs
d'aération. Il ne faut pas que la
graisse s'accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser des casseroles de taille
adéquate. Utiliser toujours des
casseroles dont les dimensions
conviennent à la taille de
l'élément.
Si des vêtements s’enflamment, jeter et
rouler par terre immédiatement pour
éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un
extincteur d'incendie en bon état de
marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments
autre qu'un feu de graisse à l'aide de
19
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser
d'eau sur les feux de cuisson.
9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
LÉSIONS CORPORELLES DANS
L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE
GRAISSE, OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à
l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis
éteindre l'appareil. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne
s'éteignent pas immédiatement,
ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE
APPEL AU SERVICE
D'INCENDIE.
2. NE JAMAIS SAISIR UN
RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous
pourriez vous brûler.
3. NE PAS UTILISER D'EAU, y
compris les chiffons ou serviettes
mouillées. Une violente explosion
de vapeur risque de se produire.
4. Utiliser un extincteur uniquement
si :
Vous savez que vous possédez
un extincteur de CLASSE ABC,
et vous en connaissez déjà le
maniement.
L'incendie est de petite ampleur
et contenu dans la zone où il
s'est déclaré.
Le service d'incendie est
appelé.
On peut combattre l'incendie le
dos tourné vers la sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire
fonctionner le système de ventilation
lorsqu'un feu se déclenche sur une table
de cuisson. Toutefois, ne pas passer la
main à travers le feu pour mettre le
système de ventilation hors tension.
Sécurité de cuisson
9 AVERTISSEMENT
Utiliser cet appareil uniquement
pour l'usage auquel il est destiné
comme l'indique ce manuel. Ne
JAMAIS utiliser cet appareil comme
un radiateur électrique portatif pour
chauffer ou réchauffer une pièce.
Ceci pourrait entraîner une
intoxication par l'oxyde de carbone et
provoquer une surchauffe de
l'appareil. L'appareil ne doit jamais
servir à entreposer quoi que ce soit.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
9 AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS couvrir les encoches,
orifices ou passages pratiqués au
fond du four et ne jamais recouvrir
complètement la grille avec des
matériaux tels que le papier
d'aluminium. Ceci aurait pour effet
de bloquer la circulation de l'air à
l'intérieur du four et pourrait
entraîner une intoxication par l'oxyde
de carbone. Les feuilles d'aluminium
peuvent également emprisonner la
chaleur et présenter ainsi un risque
d'incendie.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
Ne fermez pas le couvercle avant le
refroidissement de l'appareil.
N'allumez jamais l'appareil lorsque le
couvercle est fermé. N'utilisez pas le
couvercle pour maintenir au chaud
ou déposer des objets.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE
SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES
ÉLÉMENTS. Les unités de surface
peuvent être chaudes même lorsqu'elles
sont de couleur foncée. Les zones près
des unités de surface peuvent devenir
suffisamment chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne
pas toucher, ni laisser vêtements,
poignées isolantes ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec les
éléments de surface ni aux zones près
des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi.
Citons notamment la table de cuisson et
les surfaces situées près de celle-ci.
Ne pas chauffer ou réchauffer des
contenants d'aliments non ouverts.
L'accumulation de pression peut faire
exploser le contenant et provoquer des
blessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes
sèches. Des poignées mouillées ou
humides entrant en contact avec les
surfaces chaudes peuvent provoquer des
blessures par dégagement de vapeur. Ne
laissez pas les poignées toucher les
éléments chauffants chauds. Ne pas
utiliser de serviette ni de chiffon
volumineux.
Mettre toujours la hotte EN MARCHE
pendant la cuisson à température élevée
et au moment de flamber des aliments
(p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées,
steak au poivre flambé).
Utiliser les réglages élevés seulement
lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et
éclaboussures, chauffer l'huile lentement
à réglage faible ou moyen. L'huile chaude
peut causer des brûlures et blessures
extrêmement graves.
Ne déplacez jamais une poêle contenant
de l'huile chaude, en particulier une
bassine à friture. Attendez qu'elle se soit
refroidie.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant
de commencer. Attacher les cheveux
longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas
et ne pas porter de vêtements lâches ou
21
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
d'habits ou objets qui pendillent, tels que
cravates, foulards, bijoux ou manches.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
Seulement si le couvercle (VD) est
monté : ne fermez pas le couvercle
avant le refroidissement de
l'appareil. N'allumez jamais l'appareil
lorsque le couvercle est fermé.
N'utilisez pas le couvercle pour
maintenir au chaud ou déposer des
objets.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour
utiliser l'appareil, il incombe aux parents
ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils
soient formés aux pratiques sécuritaires
par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper,
rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se
pencher sur toute partie d'un appareil,
notamment une porte, un tiroir-réchaud
ou un tiroir de rangement. Ceci peut
endommager l'appareil qui risque de
basculer et causer des blessures
sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser
cet appareil sauf sous la surveillance
attentive d'un adulte. Ne pas laisser les
enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance lorsque l'appareil est en
service. Ne jamais les laisser jouer aux
alentours de l'appareil, que ce dernier
soit en service ou non.
9 ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les
enfants ne doivent pas être rangés
dans un appareil électroménager,
dans les armoires au–dessus de
l’appareil ou sur le dosseret. Les
enfants peuvent grimper sur
l’appareil pour atteindre ces objets
et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il
est encore chaud. Certains produits
nettoyants produisent des vapeurs
nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une
surface chaude. Chiffons ou éponges
humides peuvent causer des brûlures par
dégagement de vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Ne pas faire tremper les éléments
chauffants amovibles - Les éléments
chauffants ne doivent jamais être plongés
dans de l'eau.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer
où se trouve le disjoncteur ou le fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le
retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement
installé et mis à la terre par un technicien
agréé. Branchez l'appareil uniquement
dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous
à la notice d'installation.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22
Cet appareil est destiné uniquement à
une utilisation domestique normale. Il
n'est pas homologué pour un usage en
extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions,
communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits
chimiques corrosifs, vapeurs, substances
inflammables ou produits non
alimentaires à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil. Il a été spécialement conçu
pour être utilisé pendant le chauffage et
la cuisson des aliments. L'emploi de
produits chimiques corrosifs pour
chauffer ou nettoyer l'appareil
endommagera ce dernier et peut
provoquer des blessures.
S'assurer que les cuvettes de propreté ou
cuvettes ramasse-gouttes sont bien en
place - L'absence de ces cuvettes
pendant la cuisson risque d'abîmer le
câblage ou les composants inférieurs.
9 AVERTISSEMENT
Le non respect du mode de
fonctionnement des boutons peut
entraîner des lésions corporelles ou
des dommages à l'appareil.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il est
endommagé. Communiquer avec un
réparateur autorisé.
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson
brisée. Les solutions de nettoyage et les
déversements peuvent créer des risques
de choc électrique.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce
de l'appareil à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé par ce
manuel. Toute réparation doit être
effectuée par un centre de réparation
autorisé par l'usine.
Pour éviter les risques d'électrocution,
avant de réparer l'appareil, mettre
l'alimentation hors circuit au niveau du
panneau de service et le verrouiller pour
éviter tout mise en circuit accidentelle.
9 ATTENTION
Anomalie
Lorsque l'appareil n'est pas en
service, toujours ramener les
manettes de commande en position
zéro.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, l'emballage de votre produit
pourrait porter l'étiquette suivante,
comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â
23
Sources des dommages fr-ca
Sources des dommages
Sources des dommages
AVIS
Risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés
Utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour
l'appareil. N'utilisez ni barquette ni feuille en aluminium,
car cela endommage la grille du gril.
Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Ce chapitre vous fournit des informations sur
l’économie d’énergie et sur la mise au rebut de l’appareil.
Conseils pour économiser l’énergie
Préchauffez l'appareil uniquement jusqu'à ce qu'il ait
atteint la température souhaitée.
Profitez de la possibilité d'allumer uniquement la
résistance chauffante du gril avant ou arrière pour
préparer de petites quantités.
Revenez à une puissance gril plus basse en temps
voulu.
Sélectionnez une puissance gril adaptée. Avec une
puissance gril trop élevée, vous gaspillez de l'énergie.
Exploitez la chaleur résiduelle du gril. Si les temps de
cuisson sont plus longs, éteignez l'appareil 5 à 10
minutes avant la fin du temps de cuisson.
24
fr-ca Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Psentation de l'appareil
Gril électrique
Anneau lumineux
Le bouton de commande est doté d’un anneau lumineux
pouvant indiquer différents états.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès
de votre distributeur :
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non
conforme des accessoires.
( Grille et cadre
0 Bouton de commande de la résistance
chauffante du gril arrière :
Positions gril 1-9
g Connecter la résistance chauffante du gril
8 Bouton de commande de la résistance
chauffante du gril avant
Positions gril 1-9
g Connecter la résistance chauffante du gril
@ Pierres de lave
H Récipient pour pierres de lave
P Bac récupérateur des graisses
X Résistance chauffante du gril
Affichage Signification
Û Arrêt Appareil ÉTEINT
Ú Allumé en orange Appareil ALLUMÉ
Ú Allumé : blanc, modifica-
tion continue en orange
Voyant de chauffe Appa-
reil ALLUMÉ
Ú Clignotant lentement :
orange
Voyant de chaleur rési-
duelle Appareil ÉTEINT
ˆ Clignotant : en alter-
nance orange et blanc
Coupure de sécurité,
panne de courant
Pierres de lave
Brosse de nettoyage
LV 030 000 Pierres de lave (à remplacer)
25
Avant la première utilisation fr-ca
Avant la première utilisation
Avant la premre utilisation
Vous trouverez ici les directives à suivre avant de
préparer des mets pour la première fois avec votre
appareil. Commencez par lire les consignes de sécurité.
Nettoyage de l’appareil
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les
accessoires avec de l'eau tiède additionnée de détergent
à vaisselle.
Préparer le gril
1. Insérez le bac récupérateur des graisses.
2. Mettez correctement en place le récipient pour
pierres de lave. Les renflements dans le récipient
pour pierres de lave correspondent aux renflements
dans le fond de l'appareil.
3. Retirez les pierres de lave du film plastique et
remplissez le récipient pour pierres de lave.
4. Rabattez la résistance chauffante des deux grils. Les
résistance chauffantes du gril doivent reposer à plat.
5. Posez la grille. Positionnez la grille de sorte que les
pieds de la grille s'insèrent dans les évidements du
récipient pour pierres de lave. Veillez à ce que la grille
soit à plat.
6. Posez le cadre. Assurez-vous que le cadre repose à
plat et que la distance entre la grille et le cadre soit
uniforme.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
Les pièces de l'appareil deviennent très chaudes
en fonctionnement. Faites uniquement fonctionner
le gril lorsque le cadre et la grille sont
correctement en place.
Chauffer le gril
Chauffez le gril pendant quelques minutes au niveau 9.
Cela permet d'éliminer les éventuelles saletés et les
odeurs.
26
fr-ca Utiliser l'appareil
Utiliser l'appareil
Utiliser l'appareil
Mise en marche
En fonctionnement, le cadre est plus froid que la grille.
Pour griller, utilisez uniquement la surface de la grille.
Les deux résistances chauffantes du gril peuvent être
réglées séparément. Vous pouvez ainsi griller des
aliments requérant différentes températures
simultanément. Si nécessaire, vous pouvez connecter les
deux résistances chauffantes du gril et régler en même
temps la même position de gril pour les deux résistances
chauffantes du gril.
Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la
position de gril souhaitée. L’anneau lumineux s’allume en
blanc. Si vous souhaitez ne pas faire cuire sur toute la
zone du gril, allumez uniquement la résistance chauffante
du gril avant ou arrière.
L’anneau lumineux passe du blanc à l’orange tant que
l’appareil chauffe. Lorsque la température réglée est
atteinte, un signal sonore retentit. La phase de
préchauffage dure env. 10 minutes en position gril 9.
Connecter la résistance chauffante du gril
Enfoncez un bouton de commande de votre choix et
tournez-le sur le symbole ª. Enfoncez l'autre bouton de
commande et tournez-le sur la position de gril souhaitée.
Les deux résistances chauffantes du gril fonctionnent
maintenant sur cette position de gril.
Arrêt
Tournez les manettes en position 0. Le voyant de marche
s'éteint.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
L'appareil reste chaud pendant longtemps, même
après avoir été éteint. Ne touchez pas l'appareil,
tant que le voyant de chaleur résiduelle clignote.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
Ne fermez pas le couvercle avant le
refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais
l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez
pas le couvercle pour maintenir au chaud ou
déposer des objets.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de
commande clignote lentement en orange tant que
l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans
danger. Ne touchez pas l'appareil, tant que l'indicateur
de chaleur résiduelle clignote.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe, la résistance du gril se coupe
automatiquement pour protéger l'appareil et les meubles
environnants. Une fois que l'appareil a suffisamment
refroidi, rallumez-le.
Coupure de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure
de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au
bout de 4 heures si aucune manipulation n'a eu lieu.
Même après une coupure de courant, la résistance de
chauffe reste coupée. L'anneau lumineux du bouton de
commande clignote en orange et en blanc en alternance.
Tournez le bouton de commande sur 0. Vous pourrez
ensuite réutiliser l'appareil comme d'habitude.
27
Tableau de réglage et conseils fr-ca
Tableau de réglage et conseils
Tableau deglage et conseils
Conseils pour la cuisson
Les valeurs du tableau de réglage ne sont
qu'indicatives, car la chaleur nécessaire est variable
selon la nature et l'état de l'aliment.
Préchauffez l'appareil à la température souhaitée.
L’anneau lumineux s’allume en blanc. L’anneau
lumineux passe du blanc à l’orange tant que l’appareil
chauffe. Lorsque la température réglée est atteinte, un
signal sonore retentit.
Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de
chaleur intensif permet ainsi de former une croûte
rapidement, ce qui empêche le jus de viande de
s'échapper.
Avant de le griller, vous pouvez enduire l'aliment à
cuire d'huile résistante à la chaleur (par ex. huile
d'arachide) ou le faire mariner. Cela améliore le goût.
Veillez à ne pas utiliser trop d'huile ni de marinade au
risque qu'elle ne prenne feu et qu'elle dégage
beaucoup de fumée.
Ne salez pas la viande avant de la griller. Des
nutriments solubles et du jus de viande peuvent alors
sortir.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
N'utilisez pas d'aluminium ni de barquettes pour gril.
Ne retournez les pièces à griller que si elles se
détachent facilement de la grille. Si la viande reste
accrochée à la grille, les fibres seront détruites et le
jus de viande s'échappe.
Plat cuisiné Position de gril Durée de grillade Remarques
Viande et volaille
Bifteck, à point, 2-3 cm 8 3 - 4 min par face Le bifteck est à point quand du jus de viande
en sort.
Côtes de veau, 2 cm 7 6 min par face
Brochettes chachlyk, de 100 g 6 - 7 15 - 20 min Retournez plusieurs fois.
Côtes d'agneau, rosées, 2 cm 7 6 min par face
Échine de porc, 2 cm 7 6 - 8 min par face
Saucisse grillée, 50 - 100 g 6 - 7 10-20 min Retournez plusieurs fois.
Hamburger, 1 cm 6 - 7 12 - 15 min
Escalopes de dinde, 2 cm 6 - 7 12 - 15 min
Ailes de poulet, de 100 g 6 - 7 15 - 20 min Retournez plusieurs fois.
Poisson et fruits de mer
Gambas 7 5 - 12 min Utilisez des crevettes entières, crues ou pré-
cuites.
Homard, précuit 8 7 - 15 min
Darne de saumon, 3 cm 6 10 - 15 min
Bifteck de thon, 3 cm 6 - 7 7 - 10 min
Filet de poisson, 2 cm 6 6 - 8 min par ex. hareng ou flétan
Truite, entière, 200 g 7 12 - 15 min Badigeonnez la truite avec de l'huile afin que
la peau n'accroche pas à la grille.
Garnitures
Légumes 5 10 - 15 min par ex. des courgettes et des aubergines en
rondelles, des poivrons en quartiers
Têtes de champignon 6 4 - 6 min
Fruits (par ex. pêches ou demi-
poires)
5 5 - 10 min par face
Maintien au chaud 1 - 2 Assurez-vous que la grille n'est pas trop
chaude pour le maintien au chaud.
28
fr-ca Nettoyage et entretien
Ne piquez pas la viande pendant la grillade, sinon du
jus de viande peut s'échapper.
Les pièces de viande salées telles que le jambon ou la
viande de porc salée et fumée ne se prêtent pas à la
grillade. Une combinaison nocive pour la santé peut
se former.
Incisez plusieurs fois les côtelettes au niveau de l'os
et dans la couche de graisse pour qu'elles ne se
bombent pas pendant la grillade.
Retirez les couches de graisse de préférence après la
grillade plutôt qu'avant, sinon la viande perd du jus et
de l'arôme.
Les pièces de volaille deviennent particulièrement
croustillantes et brunes si vous les badigeonnez de
beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin du
temps de grillade.
Selon vos goûts, après les avoir grillés, les fruits
peuvent être assaisonnés avec du sirop d'érable ou du
jus de citron.
Les légumes longs à cuire (comme les épis de maïs)
peuvent être précuits avant d'être grillés.
Grillez les filets de poisson en commençant côté
peau. Badigeonnez la peau d'huile afin qu'elle ne
reste pas accrochée à la grille.
Servez les aliments grillés bien chauds. Ne les
maintenez pas au chaud, sinon ils durcissent.
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
L'appareil chauffe pendant son fonctionnement.
Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser
refroidir.
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
La pénétration d'humidité peut provoquer un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute
pression ou à vapeur.
AVIS
Endommagement des surfaces
N'utilisez pas ces produits nettoyants
Produits agressifs ou abrasifs
Nettoyant pour four
Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs
Nettoyants très alcoolisés
Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou
tampons à récurer
Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil,
essuyez-le tout de suite à l'eau.
Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes
neuves avant de les utiliser.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation, quand il est
froid. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes
d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est
difficile de se débarrasser de ces résidus.
Ne grattez pas le gril pour retirer les résidus carbonisés,
laissez-les plutôt ramollir dans de l'eau et du détergent à
vaisselle.
Retirez la grille et relevez la résistance de chauffe.
Sortez le récipient pour pierres de lave avec les pierres
de lave.
29
Nettoyage et entretien fr-ca
Élément de
l’appareil/
Surface
Nettoyage recommandé
Grille et cadre Éliminez les résidus avec la brosse de
nettoyage. Laissez tremper la grille
dans l'évier. Lavez-la avec la brosse de
nettoyage et du détergent à vaisselle
puis laissez-la sécher complètement.
Pour les salissures tenaces, utilisez
notre gel nettoyant pour gril (réfé-
rence 00311761).
Vous pouvez également nettoyer la
grille et le cadre au lave-vaisselle. Ce
faisant, la grille et le cadre peuvent se
décolorer fortement. Cela n'a aucune
influence sur son rendement.
Plaque inox Appliquez du détergent à vaisselle sur
un chiffon doux, humide ou une peau
de chamois et séchez avec un chiffon
doux. Faites tremper les salissures
tenaces.
Pour les salissures tenaces, utilisez
notre nettoyant pour acier inox (réfé-
rence 00311499) ou le gel nettoyant
pour gril (référence 00311761).
Récipient pour
pierres de lave
Sortez les pierres de lave. Nettoyez le
récipient pour pierres de lave dans
l'évier avec de l'eau additionnée de
détergent à vaisselle et séchez-le avec
un torchon doux. Laissez tremper les
salissures tenaces ou éliminez-les
avec notre gel nettoyant pour gril
(référence 00311761).
Pierres de lave Remplacez les pierres de lave quand
elles sont noires. Les pierres de lave
sont alors saturées en graisse et
peuvent dégager une forte fumée pen-
dant l'utilisation ou la graisse peut
s'enflammer.
Vous trouverez des pierres de lave
adaptées auprès de votre revendeur
(réf. article LV 030 000).
Bac récupéra-
teur des
graisses
Nettoyez-le au lave-vaisselle.
Bandeau de
commande
Produit de nettoyage – le chiffon ne
doit pas être trop mouillé. Séchez
ensuite avec un chiffon doux.
Retirez immédiatement les aliments
acides qui tombent sur le bandeau de
commande (par ex. vinaigre, ketchup,
moutarde, marinades).
Bouton de com-
mande
Produit de nettoyage – le chiffon ne
doit pas être trop mouillé. Séchez
ensuite avec un chiffon doux.
9 ATTENTION
Dommages à l’appareil
Ne retirez pas les boutons de
commande pour le nettoyage.
Élément de
l’appareil/
Surface
Nettoyage recommandé
30
fr-ca Dérangements, Que faire si…
Dérangements, Que faire si…
Dérangements, Que faire si…
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Les réparations non-conformes sont source de
danger. Les réparations doivent être faites
exclusivement par un technicien après-vente formé
par nos soins. Si l'appareil est défectueux,
débranchez la fiche d'alimentation secteur ou
désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau
électrique. Appelez le service après-vente.
Un problème simple est souvent à la source d’une
anomalie. Veuillez tenir compte des consignes figurant
dans le tableau avant d’appeler le service après-vente.
--------
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas branchée Branchez l'appareil sur le secteur
Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible
pour l'appareil est en bon état.
Panne de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine
fonctionnent.
L'appareil ne chauffe pas, l'anneau
lumineux s'allume en blanc
Le mode démonstration est
activé.
Désactivez le mode démonstration :
1. Tournez tous les boutons de commande
sur 0. Débranchez l'appareil pendant 30
secondes du réseau électrique (coupez le
disjoncteur général ou le disjoncteur qui
se trouve dans le boîtier à fusibles).
2. Branchez de nouveau l'appareil. Dans les 3
minutes, tournez un bouton de commande
au choix d'une position vers la gauche.
Tous les anneaux lumineux s'allument en
blanc.
3. Tournez le bouton de commande de trois
positions vers la droite.
4. Tournez de nouveau le bouton de com-
mande sur 0. Deux signaux sonores
viennent confirmer la désactivation du
mode démonstration.
L'appareil ne chauffe pas, l'anneau
lumineux s'allume en orange
Sécurité anti-surchauffe L'appareil arrête automatiquement la résis-
tance chauffante du gril, afin de protéger
l'appareil et le meuble d'encastrement. Une
fois que l'appareil a suffisamment refroidi, il
remet en marche la résistance chauffante du
gril. La durée de refroidissement peut aller
jusqu'à 45 minutes.
L'appareil s'éteint pendant le fonc-
tionnement, l'anneau lumineux cli-
gnote en alternance en orange et en
blanc
Coupure de sécurité :
Aucune commande n'a été effec-
tuée pendant une durée prolon-
gée
Tournez le bouton de commande sur 0, puis
rallumez si nécessaire
L'appareil reste éteint après une
panne de courant
Tournez le bouton de commande sur 0, puis
rallumez si nécessaire
31
Service après-vente fr-ca
Service après-vente
Service aps-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles
de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E)
et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions
vous donner une réponse précise. La plaquette
d'identification comportant ces numéros se trouve sur le
dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de
l'appareil et le numéro de téléphone du service après-
vente.
Veuillez lire le mode d'emploi et les directives d'entretien
fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette
consigne pourrait entraîner une erreur à l'utilisation de
l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui
pourraient ne pas être sous garantie.
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Les réparations non-conformes sont source de
danger. Les réparations doivent être faites
exclusivement par un technicien après-vente formé
par nos soins. Si l'appareil est défectueux,
débranchez la fiche d'alimentation secteur ou
désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau
électrique. Appelez le service après-vente.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays
dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
N° E N° FD
Service après-vente O
CA 877 442 4436
toll-free
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gaggenau VR 230 620 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à