Craftsman 139.18452D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire
IVlanuel d'instructions
®
1/2 HP
OUVRE-PORTE DE GARAGE
Pour r_sidences seuiement
Modeles 139.18451D 139.18452D. 139.18453D 139.18473D
MHz
"=R
Z
m
Lire attentivernent ce manuel
ainsi que routes les consignes de
s_curit_ avant d'utiliser
I'ouvre-porte de garage.
Apres la pose, accrocher ce
manuel pres de la porte de garage.
Pour un bon fonctionnernent en route
s_curite de cet ouvre-porte de
garage, le v_rifier et le r_gler
p_riodiquernent.
CQUS
[] Consignes de s_curit_
[] Montage
[] Pose
[] Reglage
[] Entretien
[] Fonctionnernent
[] Defauts de fonctionnernent
[] Liste des pieces
Sears Canada, inc., Toronto, Ontario iVlSB 2B8
TABLE DES IViAT|IERES
Introduction 2- 7
Revue des symboles de s6curit6 et des mots
de signalement .................................................................... 2
Pr6paration de votre porte de garage ................................. 3
Outils n6cessaires ............................................................... 3
Planification ..................................................................... 4-5
Inventaire de la bofte d'emballage ...................................... 6
Inventaire des fixations ....................................................... 7
Montage 8-11
Montage du rail et pose du chariot ..................................... 8
Fixation du rail au moteur et pose de la poulie ................... 9
Pose de la chafne et du c&ble .......................................... 10
Tension de la chafne ......................................................... 11
Pose 11.26
instructions pour une pose en toute s6curit6 ...................... 11
D6terminer remplacement du support de linteau ................ 12
Pose du support de linteau ............................................... 13
Fixation du rail sur le support de linteau ........................... 14
Positionnement de I'ouvre-porte ....................................... 15
Accrochage de I'ouvre-porte ............................................. 16
Pose de la commande de porte ........................................ 17
Pose de I'ampoule ............................................................. 18
Pose de la corde et de la poign6e de
d6clenchement d'urgence ................................................. 18
Exigences 61ectriques ....................................................... 19
Pose du Syst6me Protector ° ........................................ 20-22
Fixation du support de la porte .................................... 23-24
Fixation de la biellette de la porte au chariot ............... 25-26
R_glages 27.29
R6glage des courses ........................................................ 27
R6glage de la force ........................................................... 28
Contr61e du syst_me d'inversion de s6curit6 .................... 29
Essai du Syst_me Protector _ ............................................ 29
Fonctionnernent 30-34
instructions de fonctionnement en toute s6curit6 ............. 30
Utilisation de votre ouvre-porte de garage ........................ 30
Utilisation de la commande de porte murale ........................ 31
Ouverture manuelle de la porte ........................................ 31
Entretien de votre ouvre-porte de garage ......................... 32
D6fauts de fonctionnement? ............................................. 33
Fiche diagnostique ............................................................ 34
Programrnat ion 35-36
Pour ajouter ou reprogrammer une
t616commande & main ....................................................... 35
Pour effacer tousles codes ............................................... 35
T616commandes & trois fonctions ..................................... 35
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un
NIP d'entr6e sans cl6 ........................................................ 36
Pi_ces de r_paration 37-38
Pi_ces d'assemblage du rail ............................................. 37
Pi_ces pour la pose ........................................................... 37
Pieces d'assemblage du moteur ....................................... 38
Accessoires 39
Garantie 39
Pi_ces de r_paration et service 40
iNTRODUCTiON
Revue des symboles de s_curit_
et des roots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a 6t6 con£u et test6 dans le but d'offrir un
test6 en stricte conformit6 avec les instructions et les avertissements
M6canique
I_lectrique
service sQr b,condition qu'il soit install6, utilis6, entretenu et
contenus dans le pr6sent manuel.
Lorsque vous verrez ces symboles de s6curit6 et ces mots de
signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la
possibilit6 de blessures graves ou de mort si vous ne vous
conformez pas aux avertissements qui les accompagnent. Le
danger peut provenir de source m6canique ou d'un choc
61ectrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages
suivantes, il vous avisera de la possibilit6 de dommages &
votre porte de garage ou ouvre-porte de garage, ou les deux,
si vous ne vous conformez pas aux 6nonc6s de raise en garde
qui I'accompagnent. Lisez-les attentivement.
Pr_paralion de volre porle de garage
Avant de commencer :
D6sactiver les serrures.
Retirer toute corde raccord6e & la porte de garage.
R_aliser le test suivant pour s'assurer que la porte de
garage est _quilibr6e et qu'elle ne force pas :
1. Soulever la porte & moiti6, comme illustr6, puis la
rel&cher. Si elle est 6quilibr6e, elle devrait rester en place,
enti@ement support6e par ses ressorts.
2. Faire monter et descendre la porte pour s'assurer
qu'elle ne force pas.
Si votre porte force ou est d6s6quilibr6e, appeler un technicien
form6 en syst6mes de porte.
Pour pr@enir d'@entuelles BLESSURESGRAVESou LA MORT:
TOUJOURSappeler un technicien form6 en syst_mes de porte si
la porte de garageforce ou estd6s6quiNbr@.Une porte de garage
d6s6quiNbr@peut ne pasremonter au besoin.
NeJAMAIStenter de desserrer,d@lacer ou r6gieria porte de
garageainsi que les ressorts, c_,bles,poulies, supports de porte
ou ieursferrures de montage, lesquels sont tous sous une
tension EXTREME.
D6sactiverTOUTESies serrures et retirer TOUTESles cordes
raccord@s _,la porte de garageAVANTde poser et d'utiNser
I'ouvre-porte de garageafin d'@iter un emm#Jement.
Pour pr@enir les dommages _,laporte de garage et_,
I'ouvre-porte :
TOUJOURSd6sactiver les serrures AVANTde poser et d'utiNser
I'ouvre-porte.
Fairefonctionner I'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT_,une
tension de 120 V,60 Hzpour @iter les ddauts defonctionnement
et les dommages.
Porte articul6e
Porte rigide
Oulils n_cessaires
Lors de I'assemblage, de la pose et du r6glage de
I'ouvre-porte, les instructions feront appel aux outils & main
illustr6s ci-apr_s.
Escabeau
Ruban&rnesurer
Scie &metaux
Tournevis
Clea molette
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage.
Examiner la region du garage pour noter si I'une des
conditions ci-apr_s s'applique & votre installation. Des
materiaux supplementaires peuvent 6tre necessaires. IIvous
sera peut-etre utile de vous reporter a cette page et aux
illustrations qui I'accompagnent en procedant a la pose de
I'ouvre-porte.
Suivant les exigences particuli_res, il faudra, pour plusieurs
operations de pose, des materiaux et/ou des fixations qui ne
sont pas fournis.
1_ operation de pose - Concerne lemur ou le plafond
au-dessus de la porte de garage. Le crochet de linteau doit
6tre assurement attach6 aux soutiens structuraux.
5eoperation de pose - Le plafond du garage est-il fini? Dans
raffirmative, une corni_re et des fixations supplementaires
seront requises.
10° operation de pose - Suivant la construction du garage,
des supports de rallonge ou des blocs en bois peuvent 6tre
necessaires pour poser les capteurs.
10eoperation de montage - Le montage alternatif au sol du
detecteur inverseur de securit6 necessitera des fixations non
fournies.
Y a-t-il une porte d'acc_s au garage? Darts la negative, le
dispositif de declenchement & cl6 d'urgence ModUle 18752,
sera requis. Se reporter & la page des accessoires.
Regarder la porte de garage au point oQ elle rencontre le sol.
Tout 6cartement entre le sol et le bas de la porte ne dolt pas
depasser 1/4 de pouce (6 mm), sinon le syst_me inverseur
de securit6 pourrait ne pas fonctionner adequatement. Se
reporter & la 3_operation des reglages. IIfaut reparer le sol
ou la porte.
POSE DE PORTES ARTICULI_ES
Les panneaux de la porte sont-ils en acier, en aluminium, en
fibre de verre ou en verre? Dans I'affirmative, des renforts
horizontaux et verticaux seront requis (11eoperation de
pose).
L'ouvre-porte doit 6tre pose au-dessus de I'axe de la porte.
S'il y a un ressort de torsion ou une plaque d'appui centrale
dans le chemin du support de linteau, il peut 6tre pose &
moins de 4 pieds (1,22 m) vers la gauche ou la droite de
I'axe de la porte. Se reporter aux 1_ et 11_operations de
pose.
Si la porte mesure plus de 7 pieds (2,13 m) de hauteur, se
reporter aux necessaires de rallonge de rail indiques & la
page des accessoires.
POSE DE PORTE ARTICULCE
II faudraposerdes renfortshorizontaux
etverticauxdansle cas d'uneporte de
garage legere(en fibrede verre,en acier,
en aluminium,en panneauxdeverre, etc.).
Se reportera la page23 pourplusde details.
Linteau
ou
Ressort detorsion
jJ
Lorsque la portedu garage
estfermee, il estnormal
que lachafnedessine
unecourbe.
PLAFONDFINI
/
Unecomiereetde/s
fixationspeuvent _tre
requises.Sereporter&
la page 16.
ii
//
Moteur
Ligne du centre I
verticalde la
porte de garageI
Commande
de porte!
murale [_
Detecteur
inverseurde
securite
d'acces
Detecteurinverseurde securite
L'espaceentre leplancher
et le basde laporte nedoit pas_tre superieura 1/4de po (6ram),
O
_ upport
de linteau
/ Boulond'arret Chariot
/ duchariot
_ Ressort
F//_ de laporte de ,/ L
F_ garage /
_-_ /o_ Biellett,
Linteau }X_ _ -- _Biellette
........ _'_1 \ oourbee
t\_! I support
Portede 1I deporte
garagei ij
PORTEFERMEE
Chafne
Poignee
etcordede
declenchement
d'urgence
Planification (Suite)
POSE DE PORTE RIGIDE
En r_gle g6n6rale, une porte rigide ne n6cessite aucun
renfort. Pour une porte 16g_re, pri_re de se reporter aux
informations ayant trait aux portes articul6es & la 11°
op6ration de pose.
En fonction de la construction de la porte, des fixations
suppl6mentaires seront peut-6tre requises pour le support de
la porte (118 op6ration).
Sans syst_me d'inversion de s6curit6 en bon 6tat de marche, des
pers,onnes (particuli_r,ement les petits enfants) pourraient #,tre
GRIEVEMENTBLESSEESou TUEESpar une porte de garage qui se
ferme.
L'espaceentre le basde la porte et le plancherNE DOlTPAS
d6passer1/4 de po (6 mm), sinon le syst_me d'inversion de
s6curit_ pourrait ne pasfonctionner ad6quatement.
II FAUTr@arer le plancherou la porte de garage pour 61iminer
I'espace.
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
PLAFONDFINI
Unecorniereet des
fixationspeuvent 6tre
requises.Se reporter
a.la page16.
de securite
Rail
Linteau
Lorsquela portedu garage
estfermee,il estnormal
_ _ quela ehainedessine
unecourbe.
_______----- Commande
Porte de porte
d'acces murale
/
3
O
Detecteurinverseurde securite
L'espaceentre leplancher
et le basde laporte nedoit
pas _tre superieura 1/4de po (6ram).
Moteur
Boulond'arr_t PORTEFERMEE
du chariot
, C&ble Chariot
sopport )1
Poignee
Biellette Biellette et corde
,_ droite courbee de
\\\X] declenchement
\_1 - . _ _ d'urgence
\\\_ Portede
_ garage
PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
L'espaceentre leplancher
Detecteur etle basde laporte
inverseur nedolt pas¢tre superieur
de securite a 1/4de po(6 ram).
Porte
d'acces
Detecteur
inverseur
de s6curite
PORTE FERMEE
Boulon d'arr¢t
du chariot C&ble
Biellette _!2
de linteau courbee _ / t._
ooooooooooo) j
Support
de porte Biellette
droite
Portede
garage
Chafne
Rail
Poigneeet
cordede
declenchement
d'urgence
Inventaire de la boite d'emballage
Votre ouvre-porte de garage est emball6 dans un bofte qui
contiennent le moteur et les pi_ces illustr6es ci-apr_s. Les
accessoires d6pendront du module achet& S'il manque quoi
que ce soit, v@ifier le mat@iel d'emballage.
Les pi_ces peuvent 8tre coinc_es dans la mousse. Les fixations
n6cessaires au montage et b,la pose apparaissent sur la page
suivante. Conserver la bofte et le mat@iel d'emballage jusqu'au
terme de la pose et du r6glage.
Boutondecommande
Mo@le 18451D
Commandemuralestandard
Mo@les 18452D, 18453D, 18473D
SECURITY÷ e_
Telecommandea unefonction
Mo@les 18451D (1), 18452D (2)
SECURITY÷®
Telecommande&troisfonctions
Mo@les 18453D (2), 18473D (2)
Chariot
Moteur avecun diffuseur
Poulie
Section
Supportdu detecteur
de s@urite (2)
Supportde linteau
Supportde
la porte
SystemeProtector¢
(2)Capteursd'inversionde s@urite
(1ceilde transmissionet1 ceilde reception)
avec fil de sonnerieblanc etblanc/noir
deuxconducteursfixe
Ecarteurde ehaine
Sections
centrale/arriere
du rail
Supporten U
Biellette
courbee
Fil de sonnerie
blanc etblanc/rouge
2 conducteurs
Documentation
etetiquettes
de securite
Systemede detection
d'ouverturede porte
Mo@le 18473D
_1_
_l_
%
%
Supportsde
suspension
Biellette
droite
Inver_taire des fixations
S6parer toutes ies fixations et les regrouper ¢omme illustr6 ¢i-apr_s aux fins des op6rations de montage et de pose.
FIXATIONS POUR LE MONTAGE
Contre-ecroude Rondelle-frein [_croude
1/4de po-20(2) de3/8 de po (1) 3/8de po (1)
Boulonde 1/4po-20x 1-3/4po (2)
Tige fileteedu chariot(1)
Maillonde raccord(2)
Boulon
de tension (1)
FIXATIONS POUR LA POSE
Boulon &t_te bombeeetcollet
carre de1/4de po-20 x1/2 po (2)
Ecrou a oreilles
1/4de po-20(2)
Tire-fondde
5/16 de po-9x 1-5/8de po (2)
Tire-fondde
5/16 de po-18x 1-7/8de po (2)
O
Anneau
d'arr6t(3)
Boulon&t_tebombee et&colletcarre de
5/16de po-18x2-1/2 depo (2)
Axe de chapede
5/16 de pox 1-1/2de po(1)
Boulonhexagonalde
5/16de po-18 x7/8 de po(4)
[_croude 5/16de po-18 (8)
Rondelle-frein
de 5/16 depo (7)
Poignee
Agrafe isolee(30)
Vis
6AB x 1-1/4po (2)
Vis
6-32x 1 po (2)
Vis 6AB x1-1/2 po
Chevillespourtourssecs(2) Entretoise(2)
oi
Axede chape de
5/16 de pox 1-1/4 de po (1)
Axede chapede
5/16 pox 1 po(1)
Corde
w
MONTAGE - 1 OPi=RAT|ON
Montage du rail et pose du chariot
Pour 6viter les difficult6s pendant la pose, ne faire
fonctionner rouvre=porte de garage que Iorsque cela est
e×press_ment indiqu&
Le rail avant a une _ fen_tre _ d6coup6e a I'extr6mit6 porte (voir
illustration). Le trou au-dessus de cette fen_tre est plus gros
sur le dessus du rail que sur /e dessous. Un plus petit trou
3-1/2 po (8,9 cm) de distance se trouve pres du bord du rail.
Faire toumer /e rail arriere de maniere ace qu'il ait un trou
simi/aire pres du bord oppose, a environ 4-3/4 po (12 cm)
depuis I'extr6mit6 6/oign6e.
1. Retirer la biellette droite, les supports de suspension et I'axe
de chape ins6r6s & I'int6rieur du rail avant et mettre de c6t6
pour I'installation & 1'6tape 5 et 12. REMARQUE : Pour 6viter
toute BLESSURE lots du d6bal/age du rail retirer
soigneusement /e bras rectiligne de/a porte inset6
I'int6rieur de/a section du rail
2. Aligner les sections de rail sur une surface plate exactement
comme illustr6 et faire glisser les e×tr6mit6s effil6es clans les
plus grosses. Les languettes le long du c6t6 se bloqueront en
place.
Afin de pr6venir une BLESSUREoccasionn6e par un pincement,
tenir les mains et les doigts loin des joints Iors de I'assemblage
du rail.
3. Placer le moteur sur le mat6riel d'emballage afin de prot6ger
le couvercle et reposer I'extr6mit6 arri_re du rail sur le
dessus. Pour plus de commodit6, placer un support sous
I'extr6mit6 avant du rail.
4. Comme boutoir temporaire, ins6rez un toumevis dans
I'orifice situ6 & 10 pouces (25 cm) du devant du rail, comme
illustr6.
5. S'assurer qu'il y a 4 coussinets d'usure en plastique &
I'int6rieur du chariot int6rieur. S'ils se sont d6tach6s durant
I'exp6dition, v6rifier tout le mat6riel d'emballage. Les
remettre en place, comme illustr6.
6. Faire glisser I'ensemble de chariot le long du rail
depuis I'extr6mit6 arri_re vers le tournevis.
Extremite
effilee
Extremite
effilee
Rails arri_re
(VERSTETE DE PUISSANCE)
Y
Extremite
effilee
Chariot exterieur :__
Chariotinterieur
Coussinetad'usure
MONTAGE - 2° OPERATION
Fixation du rail au moteur
Ins6rer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du
boulon de protection du couvercle & I'extr6mit6 arri_re du
rail, comme illustr6. Serrer fermement & I'aide d'un contre-
6crou de 1/4 po-20. Ne PAS trop serrer.
Retirer les deux boulons depuis le dessus de
I'ouvre-porte.
Placer le support en U, c6t6 plat dirig6 vers le bas, sur le
moteur et aligner les trous du support sur les trous de
boulon. Fixer & I'aide des boulon pr6c6demment retir6s.
Aligner I'ensemble de rail sur le dessus de I'ouvre-porte.
Faire glisser I'extr6mit6 du rail sur le support en U, jusqu'aux
arr#ts qui font saillie au-dessus et sur les c6t6s du support.
Poser 1'6carteur sur le moteur & I'aide de deux vis.
GRANDEUR REELLE DES FIXATIONS
Boulonde 1/4 depo-20x 1-3/4de po
@
Contre-ecrou
1/4de po-20
Afin d'6viter d'endommager SERIEUSEMENTI'ouvre-porte de
garage, utiliser UNIQUEMENTles boulons et les fixations months
sur le dessus de I'ouvre-porte.
Vis &t_tehexagonale
8-32x7/16"_t _
Boulons
Ecarteur
de chaine
Boulon
I
@
Trou du boulon U
deprotection\
du couvercle
Supporten U
\
ion du rnoteur
I
% Contre-_crou
f
MONTAGE - 3° OPERATION
Pose de la poulie
Poser la chafne/c&ble & c6t6 du rail, comme illustr6. Saisir
I'extr6mit6 avec la boucle du cb,ble et passer environ 12 po
(30 cm) de c&ble & travers la fen6tre. Laisser en suspension
jusqu'& la 5° op6ration de montage.
Retirer le ruban de la poulie. Le centre int6rieur doit 6tre
pr6graiss6. S'il est sec, graisser & nouveau afin d'assurer un
bon fonctionnement.
Placer la poulie dans la fen6tre comme illustr6.
Ins6rer le boulon de tension depuis le dessus b,travers le rail
et la poulie. Serrer & I'aide d'une rondelle-frein de 3/8 poet
d'un 6crou sous le rail jusqu'& compression de la rondelle-
frein.
Faire tourner la poulie pour s'assurer qu'elle tourne
librement.
Ins6rer un boulon de 1/4 po-20 x 1 3/4 dans le trou d'arr6t du
chariot & I'avant du rail comme illustr6. Serrer solidement &
I'aide d'un contre-6crou de 1/4 po-20.
Chafneet
c&ble
Boulon
Rondelle
Boulon _ Tournevis
de tension _
i
i
i
i
i
Chariot
Boulon
Trou d'arrCt
Graisse& duchariot
I'interieur
de la poulie
Rondelle-freini "_ Poulie
de 3/8 po \
& 3/8#:croude
i po 41_
Maillonde c&ble
Poulie
_Contre-
eorou
Boulon detension
GRANDEUR REELLE DES FIXATIONS
Boulonde 1/4 po-20x 1-3/4po Contre-ecrou
de 1/4po-20
€:croude
3/8 po
Rondelle-frein
de 3/8po
!
MONTAGE - 4° OPERATION
Pose de la chaine et du cable
1. Tirer le c&ble autour de la poulie et vers le chariot.
2. Raccorder la boucle de c&ble b,la fente de retenue sur le
chariot, comme illustr6 (Figure 1) :
Depuis le dessous, pousser les chevilles de la barre du
maillon de raccord vers le haut & travers la boucle de c&ble
et la fente du chariot.
Pousser le chapeau du maillon de raccord par-dessus les
chevilles et au-delb, des encoches de cheville.
Faire glisser le ressort b,pince par-dessus le chapeau et
sur les encoches de cheville jusqu'b, ce que les deux
chevilles soient solidement bloqu6es en place.
3. A I'aide de le tournevis, r6partir le reste du c&ble/chafne au
long du rail vers le moteur dans la fente de 1'6carteur de
chafne, puis I'enrouler autour du pignon, darts 1'6carteur de
chafne et poursuivre I'assemblage du chariot. Les dents du
pignon doivent engager la chafne (Figure 2).
4. S'assurer que la chafne n'est pas tordue, puis la raccorder &
I'arbre filet6 avec le maillon de raccord restant.
5. Enfiler 1'6crou int6rieur et la rondelle de blocage dans la tige
filet6e du chariot (Figure 3).
6. Ins6rer I'arbre filet6 du chariot & travers le trou du chariot.
S'assurer que la chMne n'est pas tordue
(Figure 4).
7. Enfiler sans serrer 1'6crou ext6rieur dans la tige filet6e du
chariot.
8. Retirer le tournevis.
Figure 2
Ecarteur
de chaine
Supporten U Pignondu moteur
/
Pour6viterd'6ventuellesBLESSURESGRAVESauxdoigtsparsuite
du mouvementderouvre-porte:
TOUJOURSgarderlamain_ 1'6cartdupignonIorsqueI'ouvre-
portefonctionne.
Fixersolidementlecarterdu pignonAVANTdefairefonctionner
rouvre-porte.
Cartondistributeur
'_ _tiss_lre'_Chsai_eetton
_. _ _ _ distributeurpour
__s nes'entortillentpas.
Figure 1
Garder le c&bleetla chafne
bientendus Iorsqu'ontire dessus , ',
Ressort&pinoedu _-._
maillonde raccord
T i
Chapeau
i i
Ressort&pincedu '_
maillonde raccord
I
Maillon _'_
de cfib_
Pouhe _
Cfble
du maillon
de raccord
I I
Chapeaudu maillon
/de raccord /__
/ _4-/_5 _ Arbre _ .
___du Enc,oche.,,
_riot- decheville
_.,,,_l_J/ \ Barre
_ TFourond du maillon
\ Trou de raccord
en fente
Barre du
-- aillon de
raccord
Figure 3
Rondelle-frein
de 5/16 depo
Figure 4
Arbre filetedu
chariot
Trou rond
10
MONTAGE - 5° OPERATION
Tension de la chaine
D6visser 1'6crou int@ieur de la tige filet6e du chariot et
61oigner la rondelle.
Pour tendre la chafne, tourner 1'6crou ext@ieur clans le sens
illustr6 (Figure 1).
Lorsque la chaine est & environ 1/4 po (6 mm) au-dessus du
patin du rail en son point milieu, resserrer 1'6crou int@ieur
pour garder le r6glage.
Le pignon peut faire du bruit si la chaine est trop d@endue.
Lorsque la pose est termin6e, la chaine peut pendre Iorsque la
porte est ferm6e. Ceci est tout & fait normal. Si la chafne
revient & la position illustr6e & la Figure 2 Iorsque la porte est
ouverte, ne pas retendre la chaine.
REMARQUE : Pour routes les mises au point ult4rieures,
TOUJOURS firer la poign4e de ddclenchement d'urgence
avant d'ajuster la chMne.
REMARQUE : La chMne sera peut-#tre plus d6tendue apres la
3_opdration de reglage (Essai du syst#me d'inversion de
s6curit6). Vdrifier la tension et la regler de nouveau au besoin.
Repdter ensuite la 3_ op6ration de r6glage.
Le montage de I'ouvre-porte de garage est maintenant
termin#. Lire les avertissements suivants avant de
proc#der b la section sur la pose.
Figure 1
Figure 2
Pourvisser
I'@rouextefieur
Ecrou Rondelle-
ext@ieur frein Arbre du
/chariot
Ecrou interieur
Pourvisser
I'ecrouinterieur
!
Chaine
Patin du rail
1/4po (6 turn)
Midongueurdu rail
POSE
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS CONCERNANT
LA POSE
Pour r duire le risque de BLESSURES GRAVES
ou IVIORTELLES :
1. LIREETSUIVRETOUS LESAVERTISSEMENTSET
INSTRUCTIONSDE POSE.
2. PoserI'ouvre-porte de garage uniquement sur une porte de
garage bien @uilibr@ et iubrifi@. Une porte mal @uilibr@ peut
nepas remonter au besoin et pourrait provoquer des BLESSURES
GRAVESou LA MORT.
3. -routesles r@arations aux cD,bles, ensemblesde ressort et autres
ferrures de montage DOIVENT#,treconfi@s D,un technicien form6
en syst_mes de porte AVANTde poser I'ouvre-porte.
4. D6sactivertoutes ies serrures et retirer routes les cordes
raccord@sD,la porte de garageAVANTde poser I'ouvre-porte afin
d'@iter un emm#Jement.
5. PoserI'ouvre-porte de garageD,au moins 7 pieds (2,13 m)
au-dessus du sol.
6. Monter la poign@ de d6clenchement d'urgence D,6 pieds
(1,83 m) au-dessus du sol.
7. NEJAMAIS raccorder I'ouvre-porte de garageD,une source de
courant avant d'avoir requ I'instruction de le faire.
8. NEJAMAIS porter de montres, baguesou v#,tementsamples
durant la poseou I'entretien de i'ouvre-porte. IIs pourraient #,tre
happ_s par ia porte de garage ou les m6canismes de
I'ouvre-porte.
9. Poser la commande de porte murale :
en vue de la porte de garage.
hors de la port@ des enfants D,une hauteur minimum
de 5 pieds (1,5 m).
D,1'6cartdetoutes les pi_ces mobiles de la porte.
10. Placer 1'6tiquetted'avertissement de prise au pi_gesur lemur D,
c6t6 de la commande de laporte de garage.
11. Placer 1'6tiquetted'essai d'inversion des6curit_/ouverture
manuelle bien envue D,I'int@ieurde la porte de garage.
12.Au terme de la pose,faire I'essaidu syst_me d'inversion de
s6curit& La porte DOlTremonter au contact d'un objet d'une
hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 pos_ D,plat) sur le sol.
11
POSE - 1 OPt:RATION
O_lerrniner ren_placemenl du support de
linleau
Pour pr_venir d'6ventuelles BLESSURESGRAVESou
LA MORT:
Le support de linteau DOlT_,trefix_ DE MANiERERIGIDE_,la
solive sur ie Nnteauou ie plafond, sinon la porte de garage
pourrait ne pas remonter au besoin. NEPASposer le support de
Nnteausur des plaques de placopl_,tre.
On DOlTutiNserdes ancrages de b_ton pour le montage du
support de linteau ou d'un 2 x 4 dans la maqonnerie.
NeJAMAIStenter de desserrer,d@lacer ou r6gieria porte de
garageainsi que los ressorts, c_,bles,poulies, supports de porte
ou ieursferrures de montage, lesquels sont tous sous une
tension EXTREME.
TOUJOURSappeler un technicien form6 en syst_mes de porte si
la porte de garageforce ou estd6s6quiNbr6e.Une porte de garage
d6s6quiNbr6epout ne pasremonter au besoin.
Linteau
Plafond__ MONTAGEDU
nonfini - SUPPORTDE
LINTEAUAU
IPLANFOND
EN OPTION
Ligne du centre
verticalde la
porte de garage
2x4
Solives
Les m6thodes de pose varient en fonction de la porte du
garage. Suivre les instructions qui correspondent & la porte du
garage sur laquelle on pose I'ouvre-porte.
1. Fermer la porte et marquer I'axe vertical int_rieur de la porte
du garage.
2. Prolonger cet axe sur le linteau au-dessus de la porte.
Ne pas oublier que I'on peut fixer le support
du linteau a rnoins de 4 pieds (1,22 m) a droite ou
gauche de I'axe de la porte seulernent si un ressort de
torsion ou une plaque d'appui centrale g_ne; ce support
peut _galernent 6tre fix_ au plafond (se reporter & la
page 13) sile d_gagernent n'est pas suffisant. (11peut
6tre mont_ a I'envers sur un rnur, au besoin, pour
gagner environ 1/2 po (1 crn).
Si I'on doit poser le support de linteau sur un 2 x 4 (au mur
ou au plafond), utiliser des tire-fond (non fournis) pour
s'assurer que le 2 x 4 est bien retenu sur les solives, comme
montr6 sur cette page et & la page 13.
3. Ouvrir la porte & son point de course le plus haut, tel
qu' illustr& Tracer une ligne horizontale d'intersection sur le
linteau au-dessus du point le plus haut :
2 po (5 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes
articul6es et portes rigides avec rail.
8 po (20 cm) au-dessus du point le plus haut pour portes
rigides sans rail.
Cette hauteur permettra d'obtenir un d6gagement suffisant
pour le passage de la partie sup6rieure de la porte.
REMARQUE : Sile nombre total de pouces (centimetres)
depasse la hauteur disponible clans le garage, utiliser la
hauteur maximum ou se reporter a la page 13 pour la pose
au plafond.
Linteau
_""""'_'_ 2 po (5ern) Guide
Pointdecourse
leplus haut
--Porte
Portearticul_e avec guide courb_
(20crn)
_nt de course
Porte _ le plushaut
Porte rigide sans guides :
ferrure de montant
H
Y
Linteau Guide
le plushaut
Porte rigide avec guide horizontal
Linteau
:- 8 po (20ern)
, Pointde
' course
i', le plus haut
i:
Pivot
Porterigide sansguides :
basculant sur pivots
12
POSE - 2° OPERAT|ON
Pose du support de linteau
Le support de linteau peut 6tre fix6 soit sur lemur, au-dessus
de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui
r6pondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le
support de linteau sur des plaques de placopl_tre. Utiliser
des ancrages de b_ton (non fournis) pour la pose darts la
ma_onnerie.
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU MUR
Centrer le support par rapport & I'axe vertical, la partie
inf6rieure du support 6tant align6e avec la ligne horizontale,
comme illustr6 (la fl_che du support dolt 6tre orient6e vers le
plafond).
Marquer la s6rie verticale de trous de support. Percer des
avant-trous de 3/16 de pouce et fixer fermement le support
sur une solive avec les fixations foumies.
GRANDEUR REELLE DES FiXATiONS
Tire-fondde
5/16de po-9x1-5/8 depo
Montagemural
Trousde montage
facultatifs
-Linteau-
2 x4 fixe sur
les poteaux
Axe
horizontaux J z
J
J
Pointle plus eleve
de la coursede
la portede garage
Ligne du centre
verticalde la
porte de garage
la porte
-- Portede garage--
Lignedu centre
verticalde la
porte de garage
POSE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND
Prolonger I'axe vertical sur le plafond, comme illustr6.
Centrer le support sur I'axe vertical & 6 pouces (15 cm) au
maximum du mur. S'assurer que la fl_che est orient6e dans
le sens oppos6 au mur. Le support peut 6tre encastr6 clans le
plafond si le d6gagement n'est pas suffisant.
Marquer les trous lat6raux. Percer des avant-trous de 3/16 po
et fixer fermement le support sur une solive du plafond &
I'aide des fixations fournies.
Trousde fixation
au plafond
/
Supportde
linteau
6 po (15 cm)maximum-__ _.,
Ressort dela porte
-- Plafondfini --
Lignedu centre
verticalde la
portede garage
vertical de la
porte de garage
Tire-fondde
5/16 de pox 9
x 1-5/8de po
- Linteau-
13
POSE - 3° OPERAT|ON
Fixation du rail sur le support de linteau
REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations
pr6existantes, il est possible de r6utiliser I'ancien support de
finteau avec les deux entretoises en plastique comprises clans
le sac de quincaillerie. Placer les entretoises a I'int#rieur du
support de chaque cSt# du rail, comme fllustr#.
Positionner I'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous
le support de linteau. Utiliser une des boftes d'emballage pour
le prot6ger. REMARQUE : Si le ressort de la porte g_ne, fl
faudra demander de/'aide. Demander a une personne de
bien retenir Ibuvre-porte sur un support temporaire de fagon
que le rail ne touche pas le ressort.
Positionner le support du rail contre le support de linteau.
Aligner les trous des supports et les raccorder avec un axe de
chape de 5/16 pox 1-1/2 po, comme il est illustr&
Introduire un anneau d'arr@ pour immobiliser.
0
montage
Supportde linteau
existant
¢
Troude
montage
)PTIONAVEC
INSTALLATIONS
PREEXISTANTES
Porte de
garage
Bofted'emballage
ou supporttemporaire
GRANDEUR REELLE DES FIXATIONS
8 0
Axe de @apede 5/16de pox 1-1/2po Anneau d'arr_t
14
POSE - 4° OPERAT|ON
Positionnement de I' ouvre-porte
Suivre les instructions qui se rapportent & la porte de garage
particuli@e, en se rapportant aux illustrations.
PORTE ARTICULE_E OU PORTE RIGIDE AVEC GUIDES
Un 2 x 4 pos6 & plat convient tr_s bien pour obtenir I'espace
qu'il faut entre la porte et le rail.
Enlever I'emballage en mousse.
Lever I'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si
I'escabeau n'est pas assez haut, demander de I'aide.
Ouvrir compl_tement la porte et mettre un 2 x 4 & plat sur sa
partie sup6rieure, sous le rail.
Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec
le chariot Iorsqu'on I_ve la porte, tirer sur la biellette de
d6gagement du chariot pour d6gager le chariot int6rieur du
chariot ext6rieur. Faire glisser le chariot ext6rieur vers le
moteur. II ne sera pas n6cessaire de r6assembler le chariot
avant la fin de I'op6ration 12.
iellettede It_
gagement _ I
ENGAGE du chariot DEGAGEW
Pour pr@enir les dommages _,la porte de garage,faire reposer le
rail de I'ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 plac6 sur la section
sup@ieurede la porte.
J
_Porte Le 2 x4 estutilise pourdeterrniner
_ har_te_ dp_aff_a_i°n °°rreote
PORTE RIGIDE SANS GUIDES
Poser un 2 x 4 sur le c6t6 pour obtenir I'espace qu'il faut entre
la porte et le rail.
Enlever I'emballage en mousse.
Lever I'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si
I'escabeau n'est pas assez haut, demander de I'aide.
Ouvrir compl_tement la porte et mettre un 2 x 4 de c6t6 sur
le dessus de la porte, sous le rail.
Le haut de la porte dolt 6tre b,la m6me hauteur que le
dessus du moteur. Ne pas positionner I'ouvre-porte A plus de
4 pouces (10 cm) au-dessus de ce point.
L--_' ' \1 iae2r_i!_ slii!xai'! ° Ucrordreetcet_miner
15
POSE - 5° OPERAT|ON
Accrochage de I'ouvre-porte
Les illustrations repr6sentent trois poses types. La pose peut
toutefois 6tre diff6rente. Les supports de suspension doivent
6tre inclin6s, (Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le
cas d'un plafond fini, (Figure 2 et Figure 3), fixer une corni_re
aux solives du plafond avant de poser I'ouvre-porte. La corni_re
et les fixations ne sont pas fournies.
1. Mesurer, de chaque c6t6 de I'ouvre-porte, la distance entre
I'ouvre-porte et les solives.
2. Couper les deux supports de suspension & la Iongueur
requise.
3. Percer des avant-trous de 3/16 de pouce dans les solives.
4. Fixer une extr6mit6 de chaque support de suspension sur
une solive avec des tire-fond de 5/16 po -18 x 1-7/8 po.
5. Fixer I'ouvre-porte aux supports de suspension a I'aide de
boulons hexagonaux de 5/16 po-18 x 7/8 po, de rondelles-
frein et d'6crous.
6. S'assurer que le rail est centr6 au-dessus de la porte (ou
dans le prolongement du support de linteau si le support
n'est pas centr6 au-dessus de la porte).
7. Retirer le 2 x 4. Faire fonctionner la porte manuellement. Si
la porte frappe le rail, lever le support de linteau.
REMARQUE : NE PAS mettre I'ouvre-porte sous tension
ce stade.
GRANDEUR REELLE DES FIXATIONS
Boulon hexagonalde
5/16 de po-18x 7/8de po
Peroude
5/16 de po-18
Rondelle-frein
de 5/16 depo
Pour 6viter d'6ventuelles BLESSURESGRAVESpar suite de lachute
d'un ouvre-porte de garage,fixer I'ouvre-porte SOLIDEMENTaux
solives du garage. On DOlTutiliser des ancrages de b_ton si les
supports sont pos6s dans la maqonnerie.
Figure 1
Solives
Tire-fondde
5/16 pox 18x 1-7/8 po
Boulonde 5/16po-18x 7/8 po,
Rondelle-freinde 5/16po,
€:eroude 5/16po-18
Mesurer
ladistance
Figure 2
PLAFONDFINI
Solivecachee Tire-fondde
........ I...... 5/16 o x18x1-7/8po
Corniere .......... --._-_"- -
(Nonfournie)
Boulonde 5/16po-18x 7/8po,
Rondelle-freinde 5/16po,
Eeroude 5/16 po-18
(Nonfournis)
Boulon de 5/16po-18x
7/8 de po, Rondelle-frein
de 5/16 po, €:croude
5/16 po-18
Figure 3
PLAFONDFINI
Tire-fondde - -- ...................
5/16 po xl 8xl-7/8 po ------_Z.-__:
\
(Nonfournis)
Boulonde 5/16po-18x
7/8 de po, Rgndelle-frein
de 5/16po, Ecroude
5/16po-18
_oulonde 5/16 po-18x 7/8de po,
,Rondelle-freinde 5/16po,
Ecrou de5/16 po-18
16
POSE - 6° OPt:RAT|ON
Pose de la commande de porte
Poser la commande murale dans un endroit o(_on pourra la
voir de la porte, & au moins 5 pieds (1,52 m) du sol, I& orbles
enfants ne pourront pas I'atteindre et loin de toutes les pi_ces
mobiles et fixations de la porte. Si les murs sont des murs
secs, percer des trous de 5/32 de pouce et utiliser les chevilles
fournies. Pour des installations
pr&c&bl_es (pour une nouvelle maison, par exemple), la
commande murale peut 6tre fix6e & une boite 61ectrique simple
standard (Figure 2).
1. D6nuder 7/16 po (11 mm) d'isolation d'une extr6mit6 du fil de
sonnerie et le raccorder aux deux bornes filet6es qui se
trouvent & I'arri_re de la commande murale : le fil blanc & 2;
et le fil blanc/rouge b,1.
2. Bouton de commande: Visser & I'aide de vis
6AB x 1-1/2 po.
ModUle de style console: Enlever le couvercle en soulevant
sur un c6t_ & I'aide d'une lame de tournevis (Figure 1). Fixer
& I'aide de vis autotaraudeuses 6AB x 1-1/4 po (pose dans
des murs secs) ou de vis & m6taux 6-32 x 1 po (dans la
bofte simple) comme suit :
Fixer la vis inf6rieure en la laissant d6passer de 1/8 po (3
mm) au-dessus de la surface.
Placer le bas de la commande sur la tBte de la vis et
glisser vers le bas. Ajuster la vis pour une pose solide.
Percer et visser la vis sup6rieure en 6vitant de fendre le
boftier en plastique. Ne pas trop serrer.
Ins6rer les languettes sup6rieures et enclencherle
couvercle.
3. (Installation standarde seulement) Faire monter le fil de
sonnerie le long du mur et du plafond jusqu'au moteur.
Utiliser des agrafes isol_es pour fixer le fil & plusieurs
endroits. Ne pas percer le fil avec une agrafe, ce qui cr6erait
un court-circuit ou un circuit ouvert.
4. D6nuder 7/16 po (11 mm) d'isolation de I'extr6mit6 du fil de
sonnerie. Raccorder le fil de sonnerie aux bornes &
raccordement rapide comme suit : le fil blanc a blanc et le fil
blanc/rouge a rouge.
REMARQUE : Lors de la connexion de plusieurs
commandes de porte a I'ouvre-porte, torsader les ills de
m#me couleur. Ins6rer les fils clans les trous a raccordement
rapide : blanc a blanc et rouge/blanc a rouge.
5. Placer le fil de I'antenne comme montr&
6. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en
permanence 1'6tiquette d'avertissement de prise au pi_ge sur
lemur pros de la commande de porte, et I'_tiquette d'essai
d'inversion de s6curit6/ouverture manuelle bien en vue
I'int6rieur de la porte de garage.
REMARQUE : NE PAS brancher et faire fonctionner
I'ouvre-porte pour le moment. Le chariot se d6placera
jusqu'a la position compl#tement ouverte mais ne
reviendra pas a la position ferm#e avant que le faisceau
d#tecteur soit branch# et correctement align#.
BOUTONDE
Pour pr6venir d'6ventuelles BLESSURESGRAVESou LA MORTpar
suite d'61ectrocution:
S'assurer que le courant est coup6AVANTde poser lacommande
de porte.
Raccorder UNIQUEMENTD,desills bassetension 24 V.
Pour pr6venir d'6ventuelles BLESSURESGRAVESou LA MORTpar
suite d'une porte degarage qui seferme :
Poser la commande de porte envue de laporte de garage, hors de
la port_e des enfantsD,une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m),
et D,1'6cartdetoutes les pi_ces mobiles de la porte.
NEJAMAIS hisser des enfants faire fonctionner les boutons-
poussoirs de la commande de porte ou les 6metteurs de la
t_16commande,ni jouer avec ceux-ci.
Actionner la porte UNIQUEMENTIorsqu'on lavolt ciairement,
qu'elle est bien r6gl6eet que rien neg#,nelacoursede laporte.
TOUJOURSgarder la porte de garageen vue jusqu'D,ce qu'elle soit
compiNement ferm6e. NEJAMAIS laisser personnecroiser le
chemin d'une porte de garagequi seferme.
Raccordements a une serrure & cl_ e×t_rieure
Vers les bornes & raccordement rapide de I'ouvre-porte :
[b anc sur b anc; b anc/rouge sur rouge.
'''>
Boutonde commande
Oommandemurale(posedansdes tourssecs)
Vis 6-32x 1 po
Commandemurale(installationpr&c&blee)
GRANDEUR REELLE DES
FiXATiONS
Agrafe
isolee
Chevillespourtours secs
Figure 1
POURENLEVERET REMETTRE
LE COUVERCLE
Pour remettre,inserertout
Figure 2
INSTALLATION
PR_:-CABLEE
Pour enlever,
devisser&
Fil de sonnerie
2 conducteursdans
la boitesimple
Bouton-poussoir
eclaire
Bornes
Fil de sonnerie
2 conduoteurs rapide
BOUTONDE LACOMMANDE
DE PORTE(VUEARRIERE)
_rie
LACOMMANDE COMMANDE
DEPORTE MURALESTANDARD
Connexionsde
commandede porte
7/16" (11 mm)_
Denuderle fil sur7/16 po
(11ram)
Pourrel&cherlefil,
enfoncerla languette
&I'aidede I'extremite
du tournevis.
\
%uge Blanc Gris
BornesFiletees
COMMANDESTANDARD
(VUEARRIERE)
_Trou de
I_i il fixat!°,n
J_w,w,_ "_,_.1 super,eur
,_i _ '_i[" Bornes
" li il Filetees
Antenneli il Troude
Fil6eI_ _ fixation
sonnerie _ "_ _ _ inferieur
17
POSE - 7° OPERAT|ON
Pose de rampoule
Appuyer sur les pattes de d6gagement des deux c6t6s du
diffuseur. Faire pivoter le diffuseur d61icatement vers I'arri@e
et le bas jusqu'& ce que la charni@e du diffuseur soit
compl_tement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur.
Installer un 100 watt ampoule 16ger maximum dans le douille.
La taille 16g_re d'ampoule dolt @re A19, cou standard,
seulement. Les lumi@es s'allumeront et resteront allum6es
pendant environ 4-1/2 minutes aussit6t que le courant sera
@abe Les lumi@es s'@eindront ensuite.
Inverser la procedure pour fermer le diffuseur.
Pour remplacement, utilisez les lampes 61ectriques standard
A19 pour ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Utiliser uniquement des ampoules standard.
L'utilisation d'ampoules a col court ou d'ampoules specialisdes
peut causer une surchauffe du panneau d'extr6mit6 ou de la
douille.
Pour @iter toute SURCHAUFFE@entuelle du panneau d'6clairage,
NEPASutiliser d'ampoules _,col court ou deforme sp6ciale.
NEPASutiliser d'ampoules halog_ne. Utiliser UNIQUEMENTdes
ampoules incandescentes.
Pour emp#,cherdes dommages _,I'ouvre-bo'ite:
NEPASutiliser d'ampoule plus grandes que 100W.
• SEULEMENTutiliser A19 ampoules de taille.
Ampoulestandard
de IOOW (max,)
,\ Languettede degagement
\
\
\
\
\
\,
\
Charniere
de diffuseur
POSE - 8° OPERAT|ON
Pose de la corde et de la poign_e de
d_clenchement d'urgence
,, Faire passer une extr6mit6 de la corde dans le trou sup@ieur
de la poign6e rouge de faqon que le mot <<NOTICE _ puisse
@re lu a I'endroit. Fixer a I'aide d'un noeud simple a au moins
1 po (2,5 cm) de I'extr6mit6 de la corde, pour empScher le
glissement.
Passer I'autre extr6mit6 de la corde dans le trou du levier de
d6clenchement du chariot ext@ieur.
Ajuster la Iongueur de la corde de faqon que la poign_e soit
environ 6 pieds (1,83 m) du sol. S'assurer que la corde et la
poign6e ne risquent pas de toucher au capot d'aucun
v6hicule pour 6viter qu'elle s'emmSle. Fixer la corde a I'aide
d'un noeud simple.
REMAROUE : Si la corde doit _tre coupee, br_ler 16gerement
/'extrdmit4 coupde pour emp#cher qu'elle s'effiloche.
Pour pr@enir d'@entuelles BLESSURESGRAVESou LA MORTpar
suite de la chute d'une porte de garage :
• Si possible, utiliser la poign@ de d6clenchementd'urgence pour
d6gager le chariot UNIQUEMENTIorsque la porte de garageest
FERMEE.Des ressorts faibles ou bris_s ou une porte
d6s@uilibr@ peuventcauser la chute rapide et/ou impr@ue d'une
porte ouverte.
NEJAMAIS utiliser la poign@ de d@lenchement d'urgence
moins que I'entr@ de garage nesoit d6gag6e(absencede
personneset d'obstacle).
NEJAMAIS utiliser la poign@ pour ouvrir ou fermer la porte. IIy
a risque de chute si le noeudde lacorde seddait.
Chariot
Nceud
Poigneede ._ _ imple
declenchement 4
d'urgence
18
POSE - 9° OPERAT|ON
Exigences _lectriques
Pour _viter les difficult6s pendant la pose, ne pas faire
fonctionner rouvre-porte pour le moment.
Afin de minimiser les risques de chocs 61ectriques, le cordon
d'alimentation de I'ouvre-porte de garage comporte une fiche &
trois broches, dont une de raise & la terre. Cette fiche ne peut
6tre branch6e que dans une prise de courant mise & la terre. Si
la fiche ne peut pas 6tre branch6e dans la prise de courant,
s'adresser & un 61ectricien qualifi6 pour faire poser une prise de
courant ad6quate.
Pour pr6venir d'6ventuelles BLESSURESGRAVESou LA MORTpar
suite d'61ectrocutionou d'un incendie :
S'assurer que I'ouvre-porte est hors tension et couper le courant
au circuit AVANTde retirer le couvemle pour proc6der_,un
branchement permanent.
La poseet ie c_,blagede ia porte de garageDOIVENT_,tre
conformes _,tousles codes 61ectriqueset de construction Iocaux.
NEJAMAIS utiliser de cordon de railonge ou d'adaptateur bifilaire
ni modifier la fiche de quelquemani_re que cesoit pour I'ins_rer
dans la prise. S'assurer que I'ouvre-porte est mis_,la terre.
Si les codes municipaux exigent une installation 61ectrique
permanente, proc6der comme suit.
Pour proc6der & un branchement permanent par le trou de 7/8
po pratiqu6 dans le dessus du moteur :
Retirer les vis du couvercle du moteur et mettre le couvercle
de c6t6.
D6brancher le cordon & 3 fils.
Brancher le fil noir (courant secteur) sur la vis de la borne en
laiton; le fil blanc (neutre) sur la vis de la borne en argent,
puis le fil de terre sur la vis verte de terre. L'ouvre=porte doit
obligatoirement _tre mis _ la terre.
Reposer le couvercle.
Pour _viter les difficult6s pendant la pose, ne pas faire
fonctionner rouvre=porte pour le moment.
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
PERMANENT
Pattede terre
Vis verte
de terre
Fil deterre
Fil blanc Fil
noir
19
POSE - 10 ° OPERATION
Pose du Syst_me Protector ®
Les d_tecteurs inverseurs de s6curit6 doivent _tre bien
branch_s et bien aJign6s avant que I'ouvre=porte de garage
puisse fermer la porte.
INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU
DETECTEUR INVERSEUR DE SE_CURITE_
Lorsqu'il est bien raccord6 et align6, le d@ecteur d@ecte un
obstacle dans le parcours de son faisceau 61ectronique. La
cellule 6mettrice (avec un t6moin lumineux ambre) transmet un
faisceau de lumi@e invisible & la cellule r6ceptrice (avec un
t6moin lumineux vert). Si un obstacle brise le faisceau de
lumi@e pendant que la porte se ferme, la porte s'arr@era et
remontera jusqu'& la position enti@ement ouverte, et les
lumi@es de I'ouvre-porte clignoteront 10 fois.
Les unit6s doivent 6tre pos6es & I'int@ieur du garage de
mani@e & ce que la cellule 6mettrice et la cellule r6ceptrice se
fassent face I'une I'autre de part et d'autre de la porte, & pas
plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. L'une ou I'autre peut
@re pos6e & gauche ou & droite de la porte pourvu que le
soleil n'6claire jamais directement dans la cellule r6ceptrice.
Les supports de montage sont conqus en vue de leur fixation
par pince sur le guide des portes de garage articul6es sans
fixations suppl6mentaires.
S'assurer que I'ouvre-porte de garage est hors tension AVANTde
poser le d6tecteur inverseur de s6curit&
Pour pr@enir des BLESSURESGRAVESou LA MORTpar suite
d'une porte de garagequi seferme :
Raccorder et aligner correctement le d6tecteur inverseur de
s_curit& Cedispositif de s_curit_ requis NE DOlTPAS#,tre
d6sactiv&
Poser le d6tecteur inverseur de s_curit_ de mani_re_.ceque le
faisceau NESOITPASA UNEHAUTEURde plus de 6 po (15 cm)
au-dessus du plancherdu garage.
Si les unit6s doivent 6tre mont6es sur lemur, les supports
doivent 6tre fix6s fermement & une surface solide telle que la
charpente du mur. On peut se procurer des supports de
rallonge (se reporter & la section Accessoires), au besoin. Si la
pose se fait dans une construction en maqonnerie, ajouter un
morceau de bois &chaque endroit pour 6viter de percer des
trous suppl6mentaires dans la ma(2onnerie si un
repositionnement est n6cessaire.
II ne doit y avoir aucun obstacle sur le parcours du faisceau de
lumi@e invisible. Aucune partie de la porte de garage (ni les
guides, les ressorts, les charni@es, les rouleaux ou autres
fixations de la porte) ne doit interrompre le faisceau pendant
que la porte se ferme.
Detecteurinverseur
de s@urit6
6 po (15 cm)max
au-dessusdu sol
Detecteurinverseur
de securite
6 po (15 cm)max
au-dessusdu sol
Zone de protectiondu
faisceaulumineuxinvisible
Faisant face & la porte depuis rint_rieur du garage
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Craftsman 139.18452D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues