Wagan 2003-5 Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
www.wagan.com
Smart AC
MD
400W USB+
MC
de Wagan Tech
MD
Merci d’avoir acheté le Smart AC
MD
400W USB+
MC
par Wagan Tech
MD
. Une
utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années
d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions
d’utilisation avant de l’utiliser.
Votre onduleur 400 Watt permet de convertir le courant d’une batterie
automobile de 12 Volt CC en un courant CA 110 volts. Vous pouvez utiliser
cet onduleur dans votre véhicule pour faire fonctionner différents types
de systèmes utilisant un courant CA, tels que AC des TVs, des VCRs, des
ordinateurs portables, des systèmes électriques et des éclairages en cas
d’urgence ou de camping.
Londuleur fonctionne que le moteur soit allumé ou éteint (mode accessoires).
Il génère une sortie électrique continue de 400 watts.
FONCTIONS
1.000W au maximum de sa puissance : Vous permet d’alimenter des
systèmes qui nécessitent un fort courant électrique de départ (pic) pour
pouvoir fonctionner (comme c’est le cas pour de nombreux postes télé
et systèmes à moteurs).
Protection anti-surchauffe : Londuleur séteint automatiquement pour
éviter de surchauffer.
Protection anti-surcharge/court-circuit : l’onduleur séteint
automatiquement lorsqu’il ets connecté et que la chare électrique est
trop élevée ou qu’il risque de court-circuiter.
Fusible : Londuleur est équipé d’un/de fusible(s) déjà installé(s).
Prise CA double : Vous permet d’alimenter deux unités en même temps.
©2014 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
22
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
CARACTÉRISTIQUES
Toutes ces caractéristiques sont standard, mesurée sur charge moyenne et à
25 ºC sauf contre-notice. Changements possibles sans préavis.
Nom Description
Entrée 12 V (10 V – 15 V) CC
Sortie 110 V CA
Fréquence de sortie 60 Hz
Onde de sortie Ondulation modifiée
Alimentation continue 400 Watts
Sonde électrique 1.000 Watts
Efficaci Environ 90%
Courant standard sans charge < 0,3 Amps
Extinction batterie faible 10,0 V ± 0,5 V CC
Protection thermique: arrêt 54 ºC ± 12 ºC
Fusible interne CC 35 Amps
Fusible externe CC Aucun
Prises de sortie CA Deux prises à 3 pattes
Prises de sortie USB Deux prises : 5 V, 2,1 A parta
Interrupteur Contrôle ON/OFF d’entrée CC
Dimensions 16.7 cm x 10.0 cm x 4.8 cm
Poids net 649 g
23
www.wagan.com
Smart AC
MD
400W USB+
MC
de Wagan Tech
MD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tenir hors de portée des enfants! Londuleur produit la même charge
électrique que vos prises murales CA domestique et nest pas conçu
pour servir de jouet.
N’utilisez pas l’onduleur sur un véhicule relié positivement au sol.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’onduleur. Les composants
internes peuvent être dangereux ou blessants.
N’utilisez pas l’onduleur à proximité d’eau. La tension électrique de
l’unité pourrait vous électrocuter si elle entrait en contact avec de
l’humidité. Pensez à bien isoler le cordon d’alimentation des sources
d’humidité.
Évitez de placer l’investissement dans ou près de l’échauffement
des rejullas, radiateurs ou autres fentes de chaleur. Ne placez
pas l’onduleur en plein soleil. Température de l’air idéale doit être
comprise entre 10 ° C et 27 ° C.
Ne branchez pas l’onduleur Ca directement à une autre source
électrique CA.
En cas de problème avec l’onduleur, débranchez toutes les entrées et
les sorties (toutes les prises CA, CC et USB).
Les opérations suivantes pourraient endommager l’onduleur et annuler
votre garantie:
Inverser la polarité en connectant les câbles aux mauvaises bornes.
Connecter l’onduleur à une source électrique supérieure
à 15 Volts CC.
Utiliser l’onduleur et la batterie à proximité d’eau.
©2014 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
24
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
PRÉ-OPÉRATION
Vérifiez qu’il existe un espace d’au moins 2 pouces autour de
l’onduleur pour que l’air puisse circuler. L’onduleur génère de la
chaleur lorsqu’il fonctionne. Ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
Toutefois, si l’onduleur devient trop chaud, il séteint automatiquement.
Il est important de positionner l’onduleur de manière à ce que l’air
puisse circuler librement pour permettre à la chaleur de se disperser.
La protection thermique de l’onduleur lui évite de fonctionner lorsque
la température est supérieure à 54 °C ± 12 °C.
Si vous utilisez l’onduleur dans un véhicule en mouvement, vous devez
le sécuriser pour éviter qu’il ne se déplace pendant le trajet.
DIAGRAMME D’UTILISATION DE PRODUIT
Fusible
Batterie
Inverseur
Appareil à CA
25
www.wagan.com
Smart AC
MD
400W USB+
MC
de Wagan Tech
MD
OPÉRATION
1. Débranchez londuleur avant de démarrer le moteur du véhicule.
2. Déterminez la bonne tension électrique d’entrée et de sortie de
l’onduleur.
3. Connexion:
La plupart des prises pour allume-cigares sont calibrées à 10A
ou 15A. Lorsque vous utilisez votre allume-cigare, veillez à ne
jamais dépasser 120W ou 180W respectivement. Cela aurait pour
conséquence de faire griller les fusibles de votre allume-cigare.
A. A la sortie de l’allume-cigare 12V CC:
i. Dévissez le cache rouge de la borne (+) positive de
l’onduleur.
ii. Reliez la sortie rouge (+) positive de la prise CC à la borne.
iii. Sécurisez la borne au moyen du cache.
iv. Répétez la procédure avec la sortie noire, négative (−) en
faisant correspondre la prise CC
B. A la batterie:
i. Dévissez le cache rouge de l’onduleur.
ii. Reliez la sortie rouge (+) positive du câble à la borne
positive. Sécurisez le fil avec le cache.
iii. Reliez l’autre extrémité du câble à la borne rouge (+) positive
de la batterie.
iv. Répétez la procédure avec la sortie noire, négative (−) en
faisant correspondre le câble noir.
©2014 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
26
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
4. Allumez l’interrupteur (situé sur l’onduleur, côté face). La DEL verte
clignote pour signaler que l’unité fonctionne.
5. Vérifiez que vos systèmes CA/USB ne sont pas alimentés. Branchez les
systèmes aux prises CA ou USB situées sur l’onduleur (côté face), puis
allumez le système.
6. Lorsque vous nutilisez pas l’onduleur, éteignez l’interrupteur et
débranchez londuleur de la prise électrique.
MESURE DE LA TENSION CA
La sortie CA de cet onduleur est une sortie à ondulation modifiée de 115
volts CA. Le schéma ci-dessous compare une onde modifiée à une onde
standard.
Onde Sinusoïdale Modifiée Onde Sinusoïdale Standard
Cette ondulation modifiée est dotée d’une tension carrée (RMS) de 115 volts.
La plupart des voltmètres CA sont calibrés pour lire une tension “moyenne”
et assumer que l’ondulation CA est une onde standard. Ces mètres ne liront
pas correctement la tension MSW et afficheront de 20 à 30 volts de moins.
Tout multimètre identifié comme “VERITABLE RMS” lira la tension MSW
correctement.
27
www.wagan.com
Smart AC
MD
400W USB+
MC
de Wagan Tech
MD
AJOUTER UN CORDON D’ALIMENTATION
Lutilisation une rallonge électrique réduira la sortie électrique. Toutefois, si
vous avez besoin d’une rallonge, nous vous conseillons de la placer entre la
sortie CA de l’onduleur et les systèmes CA. Vous pouvez utiliser jusqu’à 100
pieds de longueur pour une rallonge de bonne qualité.
ENTRETIEN
Cet onduleur ne requière que très peu d’entretien. Vous n’aurez qu’à le
nettoyer.
DÉPANNAGE
Interference sur les Systemes Radios
Certains systèmes stéréo émettent des “buzz” depuis les haut-parleurs
lorsqu’ils sont reliés à un onduleur. L’alimentation électrique du système ne
filtre pas correctement l’ondulation modifiée the produite par le courant de
l’onduleur. La seule solution est d’utiliser un système sonore qui incorpore une
tension électrique de plus haute qualité.
Faire Fonctionner une Télévision
Les tubes cathodiques sont équipés d’une bobine qui utilise une sonde
électrique pour éclairer l’écran pour les “démarrages à froid”. Si la TV ne
sallume pas après un premier essai, essayez de l’allumer et de l’éteindre
consécutivement pendant 2 à 3 secondes il se peut que vous ayez besoin de
2 à 5 tentatives).
©2014 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
28
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
Interference Télévisuelle
Utiliser l’onduleur peut interférer avec la réception de certaines chaînes télé.
Dans ce cas, suivez les étapes suivantes:
Vérifiez que le châssis à l’arrière de monduleur est bien connecté au
système au sol de votre véhicule.
N’utilisez pas de charges électriques lourdes pendant que vous
regardez la télévision.
Vérifiez que l’antenne est reliée à votre télévision fournit un signal non
statique et que votre câble est de bonne qualité entre l’antenne et la
télévision.
Déplacez la télévision aussi loin que possible de l’onduleur.
Gardez les câbles entre la batterie et l’onduleur aussi courts que
possible et entremêlez –les de 2 à 3 entremêlements par pouce. Ceci
réduit les interférences inter-câbles.
Problème Solution
Mauvais contact Nettoyez les connexions avec précaution
Charge de la batterie faible Démarrez le moteur pour recharger la
batterie. Remplacez la batterie au besoin.
Extinction en cas de surcharge Réduisez la charge électrique de l’onduleur.
Extinction thermique Laissez l’onduleur refroidir en réduisant la
charge électrique ou en l’éteignant pendant
quelques minutes.
Le socle n’est pas alimenté Vérifiez les branchements du socle.
Garantie limitée de WAGAN Corp.
La Garantie WAGAN Corp est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne
saurait être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont
supérieurs au prix d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
fectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit
soit renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de
remplacement sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel.
Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera larticle défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. Larticle/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable
des frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement
ou réparation. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident,
pendant le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronnée, à une
mauvaise réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien
non agréé ou toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication.
Cette garantie ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des
consignes d’utilisation écrites fournies.
mantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wagan 2003-5 Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues