DeWalt PD532MHI005 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
To reduce the risk of injury, read and follow these instructions before
operating product.
Pour réduire les risques d'accident, nous vous conseillons de lire et
de respecter les instructions suivantes avant toute utilisation du produit.
Para reducir el riesgo de lesiones, lea y siga estas instrucciones
antes de operar el producto.
04/13 0070003
INSERT
ADDITIF
ADICIÓN
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-431-6871 dewalt.com
Generator DXGN4500
Génératrice DXGN4500
Generador DXGN4500
A.Moteur Honda OHV GX270
B.Détecteur de bas niveau d'huile
C.Réservoir de carburant en tal d'une
contenance de 26.5 litres (7 gallons)
D.Arrêt du carburant
E.Jauge de carburant
F.Pare-étincelles
G.Barre de levage
Français
3
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE
G. NEMA 5-20R 125V - 20A Boîtier l’interrupteur
de circuit en cas de fuite à la terre (GFCI)
H. NEMA L5-30R 125V - 30A Prise
I. NEMA L14-20R 125/250V - 20A Prise
J. Disjoncteurs
K. Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur
L.Interrupteur de la commande de ralenti
M.Commutateur de lection de voltage
N.Horomètre numérique
La presse et le bouton de mode de rechement
pour basculer entre Minuteur Totaux et Minuteur 1
(TMR1).
Le Minuteur Totaux affiche et enregistre les heures
totales que votre générateur a courue. Le Minuteur
Totaux n'est pas capable de remettre à l'état initial.
Le Minuteur 1 peut être utilisé pour traquer des
heures opérantes pour les intervalles de service. Le
Minuteur 1 peut remettre à l'état initial en
enfonçant le bouton de mode pour de 3 seconde
pendant que TMR1 est affiché.
TABLEAU DE COMMANDE
7
REF.PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO.NO.
10068859 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto 1
2EHB90BB1AZ Engine Honda GX270 OHV Moteur Honda GX270 Motor Honda GX270 1
30051094 Isolator Sectionneur Aislador 5
40057254 Nut, hex flg 5/16-18 Écrous 5/16-18 Tuerca 5/16-18 7
50003947 Bolt, 5/16-18 x 1.50 Boulon Perno 4
60000943 Washer, lock 5/16 Contre-écrou 5/16 Arandela, de cierre 5/16 4
70049234 Washer, star external 5/16 Rondelle à dents externa 5/16 Arandela, estrella 5/16 2
80049224 Assembly, ground wire Ensemble fil de masse tressé a tierraConjunto, cable trenzado 1
90049744 Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4 Perno 3
10
0070151 Muffler Silencieux Silenciador 1
110000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63 Boulon Perno 2
121130660180 Fuel hose 28.5” Flexible de carburant 28,5 po Manguera de combustible28,5 pulg1
13AMM4900RB0000YAlternator Mecc Alte Alternateur Mecc Alte Alternador Mecc Alte 1
140000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon Perno 4
150068624 Bracket, stator Support de stator Soporte del estator 1
160000992 Washer, flat 5/16 Rondelle plate 5/16 Arandela, plana 5/16 5
170049279 Bolt whz 5/16-18 x .50 Boulon Perno 1
180048736 Nut, nyloc 5/16-18 Écrous nyloc 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 1
190068863 Panel, wired Tableau complet câb Panel, cabeado completo 1
19A0049382 Circuit Breaker 30 amp Disjoncteurs 30 amp Cortacircuitos 30 amp 1
19B0049071 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2
19C0069110 Circuit Breaker 18 amp dual Disjoncteurs 23 amp double Cortacircuitos 23 amp doble 1
19D0067814 Switch, On/Off Interrupteur Interruptor 1
19E0050298 Switch, Rocker Interrupteur Interruptor 1
19F0069300 Hour meter Horotre Contador Horario 1
19G0069041 Switch, Rocker 120V full power Interrupteur Interruptor 1
19H0069027 Idle control module Module de commande du ralentiMódulo, control en vacío 1
19I0062797 Connector, panel Connecteur, tableau Conector, panel 1
19J0067515 Strain relief Réducteur de tension Protección contra tirones 1
19K0068629 Cover, receptacle GFCI Couvercle de prise Tapa de receptáculo 2
19L0069336 Cover, receptacle Twistlock Couvercle de prise Tapa de receptáculo 2
200062021 Screw #10 x .50 Torx Vis Tornillo 6
210069251 Insert, fuel valve holder Insertion de soupape Adición de válvula 1
220069969 Fuel tank assembly (includes 22A-22L) Ensemble de réservoir (inclut 22A-22L) Conjunto tanque (incluye 22A-22L)1
22A0070312 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
22B0064306 Connector 1/4 barb x 3/16 barb Connecteur Conector 1
22C0049920 Fuel shut off Robinet de carburant Válvula de combustible 1
22D1130634480 Fuel hose Flexible de carburant Manguera de combustible 1
22E0035857 Clamp, Hose Crampon, tuyau Abrazadera, manguera 6
22F0070388 Grommet Oeillet Arandela de cabo 4
22G0068689 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1
22H0068722 Fuel gauge/screws Jauge de carburant/vis Indicador de combustible/tornillos1
22I0061942 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
22J0070389 Insert mount Insertion Inserto 4
22K0070131 Bezel, fuel gauge Biseau de jauge Bisel de indicador 1
22L0066090 Ring, chain attachment Anneau Anillo 1
230068868
Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1
24
0064138 Screw #10 x .75 Vis Tornillo 2
250068752 Clip U M6-1.0 Attache Presilla 4
260067855 Screw #8-18 x .50 Torx Vis Tornillo 5
270050859 Clamp, Hose Crampon, tuyau Abrazadera, manguera 3
280068720 Carbon Canister Cartouche de carbone Canastillo de carn 1
290069444 Shield, carbon canister Écran Pantalla 1
301130688810 Fuel hose 10” Flexible de carburant 10 po Manguera de combustible10 pulg1
310068939 Bolt HH M6 x 30mm Boulon M6 x 30mm Perno M6 x 30mm 4
320069150 Assembly, lifthook Ensemble de barre de levage Conjunto de gancho para levantar1
330068749 Washer, lock 1/4 Contre-écrou 1/4 Arandela, de cierre 1/4 2
340008854 Lug, ground Oeillet de mise à la terre Terminal, tierra 1
350049073 Washer, star external 1/4 Rondelle à dents externa 1/4 Arandela, estrella 1/4 1
360012526 Bolt, 1/4-20 x .75 Boulon Perno 1
370040832 Nut, nyloc 1/4-20 Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 1
380069089 Bezel, control panel Panneau Anillo 1
390068747 Bolt HH M6 x 14 Boulon M6 x 14 Perno M6 x 14 2
400068728 Bracket, carbon canister Support Soporte 1
410066813 Grommet, 3/8 ID Oeillet Arandela de cabo 1
421130635630 Fuel hose 7” Flexible de carburant 7 po Manguera de combustible7 pulg 1
430066808 Spark arrester Pare-étincelles Apagachispas 1
440068738 Washer, flat 1/4 Rondelle plate 1/4 Arandela, plana 1/4 4
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO.NO.
450067752 Harness, alternator to panel Harnais Arreos 1
460063362
Gasket Joint Empaquetadura 1
470061393 Nut flange 8mm
Écrous 8mm Tuerca 8mm 2
480070391 Valve, rollover Soupape Válvula 1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à léquipement, linstallation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualif ou un préposé au service autori. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio ectrico.
PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062
Copyright © 2013
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme.
DEWALT
®
, GUARANTEED TOUGH
®
and the yellow and black color scheme are trademarks of the
DEWALT Industrial Tool Co., used under license.
PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062, a licensee of DEWALT Industrial Tools.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DeWalt PD532MHI005 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues