Steinberg Groove Agent 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Groove Agent
Mode d’Emploi
par Sven Bornemark
Groove Agent
168 Français
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préa-
vis, et ne sont pas contractuelles de la part de Steinberg Media Technologies GmbH.
Le logiciel décrit dans ce document est sujet à un Agrément de Licence et ne peut
être copié sur un autre média. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, repro-
duite ou transmise ou enregistrée de toute manière que ce soit, pour quelque propos
que ce soit, sans la permission écrite préalable de la part de Steinberg Media Tech-
nologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques™ ou ® de leur propriétaire
respectif. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Le logo
Mac est une marque déposée utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh
sont des marques déposées.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2005.
Tous droits réservés.
Groove Agent
Français 169
FRANÇAIS
Table des matières
170 Bienvenue !
173 Comment utiliser Groove Agent ?
174 Groove Agent : Qu’est-ce que c’est ?
174 Enregistrez votre logiciel !
175 La clé Steinberg
177 Configuration nécessaire – PC sous Windows
177 Installer Groove Agent (version PC)
178 Configuration nécessaire – Mac OS
178 Installer Groove Agent (version Mac)
179 Activation de la clé Steinberg Key
180 Configurer Groove Agent comme instrument VST
dans votre application hôte
181 Configurer Groove Agent comme un instrument DXi2
182 Utiliser Groove Agent dans une application compatible AU
183 Groove Agent indépendant et ReWire
184 Premier test
185 La terminologie de Groove Agent
187 À propos des sons de cet instrument VST
194 Utilisation de Groove Agent
195 L’affichage LCD
196 Range
196 Le menu “clic droit”
197 Faders, potentiomètres et boutons
206 Mute, groupage et sélection d’instruments
207 Stop/Run
209 Sous le couvercle
212 Sous le petit couvercle
217 Créer une piste rythmique dans Groove Agent
219 Utiliser la sortie MIDI de Groove Agent dans Cubase SX
220 Utiliser l’automatisation dans Cubase SX
221 Composer avec les cases mémoire de Groove Agent dans Cubase SX
223 À propos des styles
241 Guide de tempo
243 80 ou 160 BPM, quel est le tempo correct ?
243 Trouver un style adapté à votre morceau
243 Jam Session avec Groove Agent
244 Manipulations plus confortables
244 Contrôler Groove Agent depuis un clavier MIDI
246 Contact, Internet
246 Crédits
247 Enfin…
Groove Agent
170 Français
Bienvenue !
Au début de l’année 2002, un des membres de notre forum VST suédois
a suggéré que quelqu’un pourrait créer une boîte à rythmes qui serait un
instrument VST bénéficiant des technologies actuelles. Un instrument qui
rappellerait les bonnes vieilles boîtes à rythmes, où l’on trouvait des styles
de l’époque, comme la Rumba et le Cha-Cha ; ce nouveau-né serait aussi
capable de jouer un grand nombre de styles différents. Et grâce à la tech-
nologie audio 24 bits d’aujourd’hui, il disposerait aussi des couches de
vélocité, des enregistrements en ambiance réelle et d’un tableau de bord
convivial... il y a un problème ?
Un an plus tard, nous vous présentions Groove Agent, une boîte à
rythmes moderne. Et maintenant, début 2005 nous vous présentons
Groove Agent 2 – l’étape logique suivante. Nous lui avons ajouté du
contenu sous la forme de drum kits acoustiques et électroniques, plus
27 nouveaux styles et avons amélioré certaines fonctions. Mais le com-
portement de base de votre “drum machine” reste le même, aussi pour
quelqu’un qui dirait :
- “Je ne sais pas programmer les rythmes”,
- “Je n’ai pas le temps de programmer les rythmes”,
- “Je cherche l’inspiration !”,
Groove Agent 2 offre une assistance et une inspiration instantanée
pour la production de morceaux, jingles, bandes son ou tout autre
genre musical nécessitant souplesse et rapidité. Nous savons aussi
que certains habitués de Groove Agent préfèrent utiliser notre
boîte à
rythmes
comme source rythmique pour alimenter des expandeurs exter-
nes, ou pour utiliser les sons intégrés dans leurs propres rythmiques.
Ou tout autre combinaison possible.
Je crois sincèrement que le slogan que nous avions inventé il y a deux
ans est encore vrai pour cette version de Groove Agent :
“Créez une rythmique professionnelle en 3 minutes, le temps que dure
votre morceau !”.
Groove Agent
Français 171
FRANÇAIS
Pourquoi ne pas oublier les moments ennuyeux de la vie et se concen-
trer sur les moments les plus intéressants ! Personnellement, je consi-
dère que l’écriture de chansons est le plus bel art au monde, et Groove
Agent 2 est conçu pour aider tous ceux qui ont besoin de rythmique
dans leur musique ; une rythmique instantanée pour ne pas interrompre
votre créativité.
Les outils informatiques ne peuvent remplacer la réalité humaine, pas
plus dans les programmes musicaux que dans les autres logiciels.
Nous avons fait de notre mieux pour garder un aspect humain dans
Groove Agent 2 en demandant à de vrais musiciens de contribuer à
sa programmation, en jouant leurs meilleurs grooves. Et quand ils ont
pensé que c’était terminé, le plus dur restait à faire ; ajouter des ver-
sions ayant un feeling mi-tempo et du “Sidestick” aux 25 niveaux de
complexité de chaque style ! Les résultats surprennent souvent les
musiciens eux-mêmes, et l’ensemble de ces efforts est réuni dans des
centaines de mesures rythmiques.
Groove Agent
172 Français
Merci d’utiliser Groove Agent 2 pour créer de la bonne musique !
La musique est nécessaire à l’âme, et grâce à ce nouvel outil musical
vous serez assisté et inspiré pour atteindre des sommets encore plus
élevés.
Sven Bornemark
/Créateur
Groove Agent
Français 173
FRANÇAIS
Comment utiliser Groove Agent ?
Vous pouvez utiliser Groove Agent comme application indépendante
ou bien avec une application hôte : un séquenceur logiciel. Si votre sé-
quenceur supporte des instruments VST, vous pouvez utiliser Groove
Agent. Commencez comme ceci :
1. Préparez une piste et chargez Groove Agent.
2. Sélectionnez un style ou un style associé avec le fader supérieur de
Groove Agent (voir page 197). Attendez un instant jusqu’à ce que les
données de sons soient complètement chargées.
3. Si vous cliquez sur le bouton Run, Groove Agent commence à jouer.
Bougez le fader Complexity pour écouter les variations de style.
4. Sélectionnez un autre style et écoutez-le pendant que vous changez
les sons individuels de batterie, cliquez sur le bouton Fill ou rendez
muets les instruments de percussion, vérifiez comment ça sonne plus
lent (en cliquant sur le bouton 1/2 Tempo Feel) ou ajoutez une syncope
(en cliquant sur le bouton Accent). D’ailleurs, avez-vous déjà essayé le
potentiomètre Ambience ?
Maintenant il est temps d'intégrer Groove Agent dans votre musique
comme un véritable batteur !
Groove Agent
174 Français
Groove Agent : Qu’est-ce que c’est ?
En termes techniques Groove Agent utilise des milliers de patterns
MIDI par défaut qui ont été créés par de célèbres musiciens suédois.
Ces patterns déclenchent des échantillons spécialement enregistrés
pour cet instrument.
Le fader supérieur vous permet de sélectionner un style musical ou un
style associé et le kit correspondant. Vous pouvez choisir des kits
acoustiques ou des kits électroniques. Grâce au fader Complexity
vous pouvez en régler la complexité, c’est-à-dire un style plus élaboré.
Pour chaque niveau il existe un Fill correspondant, un pattern mi-tempo
et une version Sidestick. De plus, la section Edit vous permet d’éditer
les sons et même de changer les instruments.
Nous sommes très fiers de l’expertise musicale qui est incluse dans
chaque niveau de style disponible. Ce logiciel a été produit par des
musiciens pour des musiciens !
Enregistrez votre logiciel !
Veuillez remplir et renvoyer la carte d’inscription fournie dans la boîte
de votre logiciel. De cette façon, vous aurez accès au support techni-
que et serez tenu informé des mises à jour et autres nouveautés con-
cernant Groove Agent.
Groove Agent
Français 175
FRANÇAIS
La clé Steinberg
Veuillez lire cette section avant d’installer le logiciel Groove Agent.
Dans le coffret Groove Agent, vous trouverez un code d’activation (à
ne pas confondre avec le numéro de série) pour la clé “Steinberg
Key” (parfois appelée “dongle”), ce dispositif fait partie du système de
protection anti-copie de Groove Agent. Groove Agent ne fonction-
nera pas tant que vous n’aurez pas correctement installé et activé la
clé Steinberg Key. Vous avez la possibilité d’acheter séparément une
clé Steinberg afin de l’utiliser avec Groove Agent, ou d’utiliser une clé
achetée précédemment avec une autre application Steinberg.
Si vous avez un PC sous Windows et que vous n’avez jamais utilisé
de dongle sur cet ordinateur jusqu’à maintenant, la routine d’installa-
tion peut initier un redémarrage de Windows après l’installation des
pilotes de la clé. Après le redémarrage, la clé doit être branchée dans
le port USB pour que la routine d’installation se poursuive.
Si vous possédez déjà un logiciel nécessitant une clé Steinberg Key,
celle-ci doit être branchée dans le port USB de l’ordinateur après
avoir installé Groove Agent et redémarré l’ordinateur !
Lorsque la clé est branchée dans le port USB, Windows la répertorie
automatiquement comme un nouveau matériel et essaie de trouver les
pilotes adéquats – or ces pilotes indispensables ne seront présents
qu’après l’installation d’Groove Agent et le redémarrage de l’ordinateur.
La clé Steinberg Key
Groove Agent
176 Français
La clé Steinberg Key est en fait un petit ordinateur, sur lequel vos li-
cences logicielles Steinberg sont mémorisées. Tous les produits
Steinberg protégés de cette manière utilisent la même clé, et les li-
cences peuvent (dans certaines limites) être transférées d’une clé de
protection à une autre – ce qui est pratique lorsque vous désirez re-
vendre un des logiciels.
Si vous possédez déjà une clé Steinberg Key (par ex. pour Cubase ou
Nuendo), vous pouvez charger votre licence Groove Agent sur celle-ci,
en utilisant le code d’activation fourni avec Groove Agent. Ainsi vous
n’aurez besoin que d’une seule clé USB pour l’application hôte et pour
Groove Agent (voir ci-après).
La clé Steinberg Key ne doit pas être branchée, ni avant, ni durant l’ins-
tallation d’Groove Agent si c’est la première fois que vous utilisez une
telle clé. Sinon Windows l’enregistrerait comme un nouveau matériel
USB et essaierait de trouver des pilotes qui ne seront pas présents
avant l’installation de Groove Agent.
Groove Agent
Français 177
FRANÇAIS
Configuration nécessaire – PC sous Windows
Pour utiliser Groove Agent, vous aurez besoin de :
Un PC équipé d’un processeur Pentium ou Athlon 800 MHz (1,4 GHz ou plus
rapide est recommandé).
384 Mo de RAM (512 Mo recommandé).
450 Mo d’espace disponible sur votre disque dur.
Windows® XP Personnel ou Professionnel.
Matériel audio compatible Windows MME (une carte audio compatible ASIO
est recommandée).
Si vous voulez utiliser Groove Agent comme plug-in vous avez besoin de Cu-
base ou Nuendo (version 1.5 ou supérieure) ou une autre application hôte com-
patible VST 2.0 ou DXi 2. Notez que quelques fonctions ne sont supportées
que par Cubase ou Nuendo.
Une clé ”Steinberg Key” et un port USB libre.
Moniteur et carte graphique d’une résolution de 1024 x 768 (une configura-
tion avec double moniteur et une résolution d’affichage de 1152 x 864 sont
recommandées).
Veillez aussi à respecter la configuration nécessaire à votre application
hôte.
Installer Groove Agent (version PC)
Pour installer Groove Agent sur votre PC, procédez comme ceci :
1. Démarrez votre ordinateur et lancez Windows.
2. Insérez le CD de Groove Agent dans le lecteur CD de votre ordinateur.
3. Lancez l’Explorateur ou ouvrez la fenêtre “Poste de travail” et double-
cliquez sur l’icône du lecteur CD.
4. Double-cliquez sur l’icône du programme de configuration pour dé-
marrer l’installation de Groove Agent et suivez les instructions à l’écran.
Groove Agent
178 Français
Configuration nécessaire – Mac OS
Pour utiliser Groove Agent, vous aurez besoin de :
Un ordinateur Power Mac G4 867 MHz (Power Mac G4 Dual et 1.25 GHz ou
plus est recommandé).
384 Mo de RAM (512 Mo recommandé).
450 Mo d’espace disponible sur votre disque dur.
Mac OS X version 10.3 ou plus récente.
Une carte audio compatible CoreAudio.
Si vous voulez utiliser Groove Agent comme plug-in vous avez besoin de Cu-
base ou Nuendo (version 1.5 ou supérieure) ou une autre application hôte
compatible VST 2.0 ou AU. Notez que quelques fonctions ne sont supportées
que par Cubase ou Nuendo.
Une clé ”Steinberg Key” et un port USB libre.
Moniteur et carte graphique d’une résolution de 1024 x 768 (une configura-
tion avec double moniteur et une résolution d’affichage de 1152 x 864 sont
recommandées).
Veillez aussi à respecter la configuration nécessaire à votre application
hôte.
Installer Groove Agent (version Mac)
Pour installer Groove Agent sur votre Mac, procédez comme ceci :
1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD du Groove Agent.
2. Si la fenêtre du CD ne s’ouvre pas automatiquement, double-cliquez
sur l’icône de Groove Agent pour l’ouvrir.
3. Double-cliquez sur l’icône de l’Installateur de Groove Agent pour
charger le programme d’installation. Suivez les instructions à l’écran.
Groove Agent
Français 179
FRANÇAIS
Activation de la clé Steinberg Key
Que vous ayez acheté une nouvelle clé avec Groove Agent, ou que vous
en utilisiez une acquise précédemment avec un autre produit Steinberg :
votre clé Steinberg Key ne contient pas encore de licence valide pour
Groove Agent. Vous devez télécharger cette licence afin de pouvoir lan-
cer Groove Agent !
Utilisez le code d’activation fourni avec le programme afin de télé-
charger une licence valide Groove Agent sur votre clé Steinberg Key.
Ce processus est le même pour une ancienne clé ou une nouvelle.
Procédez comme ceci :
1. Après l’installation du programme et le redémarrage de l’ordinateur,
branchez la clé Steinberg Key dans le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port à utiliser, consultez la documentation de l’ordinateur.
2. Lors du premier branchement de la clé de protection anti-copie, celle-
ci est répertoriée comme un nouveau matériel, et un dialogue apparaît
vous demandant si vous désirez rechercher les pilotes de ce matériel
manuellement ou automatiquement.
Choisissez la méthode de recherche automatique. Le dialogue se referme. Il faudra
peut être “redémarrer” votre ordinateur
3. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet en état
de marche.
Le transfert de licence s’effectue “en ligne”. Si votre ordinateu
r Groove Agent
n’est pas
connecté à l’internet, il est possible d’utiliser un autre ordinateur pour cette connexion. Sui-
vez les étapes ci-dessous et consultez l’aide de l’application
Centre de Contrôle de Li-
cences en cas de besoin.
4. Lancez l’application “Centre de Contrôle de Licences” (se trouvant
dans le menu Démarrer de Windows sous “Syncrosoft” ou dans le
dossier Applications du Macintosh).
Cette application permet de visualiser vos clés Steinberg et de charger ou de transfé-
rer les licences de l’une à l’autre.
5. Utilisez le menu “Assistants” du Centre de Contrôle de Licences et le
code d’activation fourni avec Groove Agent pour télécharger la licence
sur votre clé. Il suffit de suivre les instructions à l’écran.
Si vous n’êtes pas sûr de savoir comment procéder, consultez l’aide du CCL.
Groove Agent
180 Français
Lorsque le processus d’activation est terminé, vous êtes prêt à lancer
Groove Agent!
Configurer Groove Agent comme instrument
VST dans votre application hôte
La section suivante décrit comment configurer le Groove Agent avec
Cubase SX comme application hôte. Notez que la même procédure
est aussi valable pour la plupart des applications hôte. Reportez-vous
à la documentation correspondante pour avoir des informations plus
détaillées.
Assurez-vous que l’application hôte a été installée et configurée cor-
rectement pour l’utilisation de votre matériel MIDI et audio (par exem-
ple le clavier MIDI et la carte audio).
Procédez comme ceci pour configurer Groove Agent :
1. Ouvrez la fenêtre “VST Instruments”.
2. Cliquez dans une case d'instrument VST et sélectionnez Groove
Agent dans le menu local qui apparaît.
3. Attendez un instant jusqu’à ce que Groove Agent charge les échan-
tillons de style par défaut. La fenêtre Groove Agent s’ouvre automati-
quement.
4. Dans l’application hôte VST, sélectionnez Groove Agent comme sor-
tie pour une des pistes MIDI.
Groove Agent
Français 181
FRANÇAIS
Configurer Groove Agent comme un
instrument DXi2
Les informations de ce paragraphe font référence à l’usage de Groove
Agent à partir de Cakewalk SONAR. Nous supposons que vous avez cor-
rectement configuré la SONAR et votre matériel MIDI et audio (cartes).
Si vous désirez utiliser Groove Agent à partir d’une autre application
hôte compatible DXi2, veuillez vous reporter à la documentation corres-
pondante.
Procédez comme ceci pour activer Groove Agent:
1. Vérifiez que SONAR reçoit bien les données MIDI qui sont générées
par votre clavier MIDI externe. Vous pouvez vérifier cela à l’aide de
l’icône “Activité MIDI In/Out”.
2. Dans SONAR, ouvrez la fenêtre “Synth Rack” à partir du menu View.
3. Cliquez sur le bouton Insert (ou sélectionnez l’option Insert du menu
principal).
4. Ouvrez le sous-menu DXi Synth et sélectionnez “Groove Agent” dans
le menu local.
5. Par défaut, c’est le dialogue “Insert DXi Options” qui apparaît. Pour
créer une seule piste MIDI et connecter une piste audio aux sorties
1+2 de Groove Agent, activez les options “Midi Source Track” et
“First Synth Output”. Afin de créer toutes les sorties Groove Agent
possibles activez “All Synth Outputs”. Reportez-vous à la documenta-
tion de votre application hôte pour plus de détails.
6. Cliquez sur le bouton “Connection State” dans la fenêtre Synth Rack
afin d’activer/désactiver Groove Agent. Par défaut, il est automatique-
ment activé lors du lancement des synthés DXi.
7. Double-cliquez sur la ligne “Groove Agent” ou cliquez sur le bouton
“Synth Properties” (Propriétés du Synthé) dans la barre d’outils de la
fenêtre Synth Rack pour ouvrir la fenêtre Groove Agent.
Groove Agent
182 Français
8. Dans SONAR, sélectionnez la piste MIDI précédemment créée
“Groove Agent”. Groove Agent reçoit désormais les données MIDI de
la piste sélectionnée.
Groove Agent reçoit les données MIDI en mode Multi 16 canaux. Il n’est donc pas né-
cessaire d’assigner un canal MIDI spécifique pour la réception dans Groove Agent.
Toutefois, assurez-vous que le canal MIDI de la piste sélectionnée dans SONAR est
réglé sur le numéro du canal sur lequel vous voulez que Groove Agent reçoive les don-
nées MIDI.
Utiliser Groove Agent dans une application
compatible AU
Vous pouvez utiliser Groove Agent dans une application hôte AU (ex.
Logic).
La version AU de Groove Agent est installée dans le dossier “Library/
Audio/Plug-ins/Components“ et permet à Groove Agent de travailler
dans un environnement AU – sans aucune dégradation des perfor-
mances, ni incompatibilité.
Pour Logic Pro 7 procédez comme ceci :
1. Ouvrez la console de pistes et choisissez la voie d’Instrument désirée.
2. Faites un [Commande]-clic sur le champ I/O et dans le menu local qui
apparaît, choisissez Multicanal ou Stéréo.
3. Dans le sous-menu qui apparaît, sélectionnez All Instruments puis
Groove Agent.
Groove Agent est alors chargé comme un instrument AU.
Lorsque c’est fait, vous êtes prêt à charger quelques échantillons et à
commencer à utiliser Groove Agent !
Groove Agent
Français 183
FRANÇAIS
Groove Agent indépendant et ReWire
Groove Agent peut être employé comme une application spécifique,
indépendamment de toute application hôte. Il est alors possible d’uti-
liser Groove Agent dans des applications séquenceur qui ne sont pas
compatibles avec un des formats de plug-in de Groove Agent (tel que
VST, DXi, AU), mais permettent l’échange de données via ReWire.
ReWire2 est un protocole spécial de streaming de données audio et
MIDI entre deux applications. Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre
dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très im-
portant, car c’est la première application audio lancée qui capturera
les ressources de la carte son. Procédez comme ceci :
1. Lancez d’abord l’application séquenceur que vous désirez utiliser
(ex. Ableton Live, ProTools).
Si votre séquenceur est compatible ReWire, il dispose d’un moyen d’assigner les
voies audio et MIDI pour l’échange des données. Reportez-vous à la documentation de
votre application séquenceur pour les détails.
2. Puis lancez Groove Agent en tant qu’application indépendante.
Si vous décidez de créer des éléments de Bureau et du menu Démarrer pendant l’ins-
tallation de Groove Agent, vous pourrez lancer le programme comme n’importe quelle
autre application présente sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi double-cliquer sur
le fichier du programme Groove Agent dans le dossier d’installation.
Désormais, lorsque vous jouerez un style avec Groove Agent, le son
sera envoyé via ReWire aux voies de la console que vous avez assi-
gnées dans votre application hôte. Vous pouvez envoyer les sorties
des instruments séparément à des canaux individuels de la console
(jusqu’à 8).
Notez que vous faites maintenant fonctionner deux applications com-
plètement séparées. Lorsque vous sauvegardez votre projet séquen-
ceur, celui-ci inclut l’ensemble de la configuration des voies et des
bus, mais pas les réglages effectués dans Groove Agent ! Pour con-
server ces réglages, choisissez la commande Save Bank dans le menu
File de Groove Agent. Vous pouvez choisir un nom de fichier indiquant
que ce fichier contient des réglages créés pour un projet séquenceur
particulier.
Groove Agent
184 Français
De même, lorsque vous réouvrez un projet dans votre application sé-
quenceur après avoir lancé Groove Agent, utilisez la commande Load
Bank dans Groove Agent pour recharger les réglages Groove Agent
correspondant à ce projet particulier.
Premier test
Pour vous assurer que Groove Agent est configuré correctement et
prêt à jouer, procédez comme ceci :
1. Si vous chargez Groove Agent comme instrument VST, assurez-vous
qu’il est sélectionné comme sortie MIDI pour une piste et choisissez le
canal MIDI désiré, sauf le canal 10. Si besoin est, assurez-vous que vo-
tre contrôleur MIDI est assigné à cette piste.
2. Ouvrez le tableau de bord de Groove Agent. Positionnez le fader Style
sur un style de votre choix. Notez que le chargement des échantillons
correspondant à ce style peut prendre un petit moment. L’affichage
LCD vert vous indique que le style est en train d’être chargé (“Loa-
ding…”) ou bien que le chargement est terminé (“Ready!”).
3. Réglez le tempo de votre application hôte au tempo du style, indiqué
dans le champ “range” de l’affichage LCD vert.
4. Cliquez sur le bouton Run de Groove Agent. Les diodes rouges du VU-
mètre sur le tableau de bord du Groove Agent se mettent à clignoter et
l’affichage des battements indique 1-2-3-4. De plus, vous devez enten-
dre ces rythmes sur vos haut-parleurs !
Groove Agent
Français 185
FRANÇAIS
La terminologie de Groove Agent
L’affichage LCD – Le gros affichage vert vous indique ce qui se passe
dans Groove Agent. C’est votre principale source d’informations.
Les VU-mètres LCD – Les VU-mètres rouges s’allument lorsque le
Groove Agent joue. Ils vous indiquent que des sons sortent de Groove
Agent. Pour des informations plus précises, veuillez utiliser les VU-mè-
tres de votre séquenceur hôte.
Style – Un style musical, normalement associé à un kit de batterie et
de percussions spécifique.
Kit – Un jeu de batterie et de percussions associé à un style. Style et
kit peuvent aussi être sélectionnés séparément.
Complexity – Le degré de complexité d’un style. Vous pouvez régler
le fader Complexity de Groove Agent à gauche (niveau simple) et à
droite (niveau avancé). Groove Agent vous offre ainsi un moyen simple
d’introduire des variations dans vos morceaux.
Fill – Normalement un batteur joue un Fill (transition) à peu près tou-
tes les huit mesures pour accentuer la structure et le mouvement du
morceau. Un Fill peut être considéré comme un “point d'exclamation
improvisé“. Par exemple pour passer du couplet au refrain, un Fill sera
le bienvenu !
1/2 Tempo Feel Typiquement, si vous ralentissez les patterns de la
grosse caisse et de la caisse claire à mi-tempo tout en maintenant le
tempo du reste des patterns des autres instruments, vous pouvez créer
un effet spécial. C’est une astuce très habituelle des vrais batteurs – il
le font sans arrêt si vous ne les en empêchez pas !
Accent – Avant que les boîtes à rythmes ne soient devenues populai-
res, un accent était un battement accentué habituellement joué sur une
cymbale crash et une grosse caisse. S’ils sont joués à contretemps (off-
beat – c’est-à-dire si les accents sont placés entre les temps) comme
par exemple sur la croche qui précède une barre de mesure, vous obte-
nez une syncope.
Shuffle – Parfois aussi nommé “facteur swing”. Ces termes indiquent
la relation entre les croches (parfois double-croches), qui peuvent être
soit des notes entières soit des triolets.
Groove Agent
186 Français
Limiter – C’est probablement l’appareil de prédilection de l’ingénieur
du son quand il enregistre des batteries. La limitation (ou bien compres-
sion, la différence n’est pas toujours évidente) contrôle le niveau de sor-
tie global et peut aussi être utilisée comme effet.
Ambience – Groove Agent vous offre un jeu d’enregistrements d’am-
biance pour tous les instruments de batterie et de percussion. Les sons
acoustiques ont été enregistrés avec des microphones éloignés et les
sons électroniques ont été traités par divers effets et réverbérations.
Dry/Wet – Ces termes décrivent les deux extrêmes d’un son. Un son
peut être enregistré de très près et dans un environnement neutre
(“Dry”) ou à une certaine distance, ou traité par un effet de réverbéra-
tion (“Wet”).
Nouveauté de Groove Agent 2 le menu “clic droit”. Nous y avons ajouté
quelques nouvelles fonctions qui sont accessibles par un clic droit sur
le bouton de la souris ou par un clic gauche sur le logo.
Via ce menu vous pouvez afficher l’écran “À propos” (About), inscrire votre programme
ou aller sur les sites web Groove Agent et Steinberg. Vous pouvez aussi accéder à de
nouvelles fonctions telles que changer le nombre de sorties de mixage, modifier le com-
portement de la sortie MIDI, changer le réglage du mode “MIDI mute key” ou indiquer à
Groove Agent 2 ce qu’il doit faire lorsque l’application hôte s’arrête.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Steinberg Groove Agent 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi