L'agitateur s'arrête pour laisser le mélange se stabiliser et pour que les bulles d'air se dissipent.
L'analyseur mesure la couleur de l'échantillon. Lorsque la mesure est terminée, un nouvel échantillon
rince la cellule d'échantillon, et le cycle de mesure redémarre.
Pendant un cycle d'étalonnage, la solution d'étalonnage s'écoule dans la cellule d'échantillon.
L'analyseur ajoute les réactifs, mesure la couleur de la solution d'étalonnage et calcule la pente de la
courbe d'étalonnage. L'analyseur utilise la pente pour calculer la concentration des échantillons.
Dans la méthode à acide ascorbique
1
pour les faibles concentrations d'orthophosphate, le réactif
tensioactif empêche la formation de bulles d'air sur les parois de la cellule d'échantillon. L'analyseur
utilise l'absorption de cette solution comme référence zéro, qui corrige l'interférence de la turbidité ou
couleur d'arrière-plan, les changements d'intensité de la lampe ou les changements optiques de la
cellule d'échantillon. Un réactif molybdique réagit avec l'orthophosphate pour former un
hétéropolyacide. Le réactif à acide ascorbique réduit l'hétéropolyacide à une couleur bleue.
L'analyseur mesure l'intensité de la couleur bleue et calcule la concentration de phosphate.
Dans la méthode vanadomolybdique
2
pour les concentrations élevées d'orthophosphate, un acide et
tensioactif dissout les particules dans l'échantillon et empêche la formation de bulles d'air sur les
parois de la cellule d'échantillon. L'analyseur utilise l'absorption de cette solution comme référence
zéro, qui corrige l'interférence de la turbidité ou couleur d'arrière-plan, les changements d'intensité de
la lampe ou les changements optiques de la cellule d'échantillon. Un réactif vanadomolybdique réagit
avec l'orthophosphate pour former un complexe d'acide vanadomolybdophosphorique de couleur
jaune. L'analyseur mesure l'intensité de la couleur jaune et calcule la concentration de phosphate.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du fabricant.
Installation
D A N G E R
Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du
document.
Installation mécanique
D A N G E R
Risque de blessures graves, voire mortelles. Vérifiez que le montage mural est capable de supporter
4 fois le poids de l'équipement.
A V E R T I S S E M E N T
Risque de blessures corporelles.
Les instruments ou les composants sont lourds. Ne les installez ou ne les déplacez pas tout seul.
Cet objet est très lourd. Assurez-vous que l'instrument est correctement fixé au mur, à la table ou au
sol pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Cet instrument peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2 000 m (6 562 pieds). Son utilisation à une
altitude supérieure à 2 000 m peut légèrement augmenter le risque de défaillance de l'isolation, et
entraîner un risque de choc électrique. Le fabricant conseille aux utilisateurs ayant des questions de
contacter l'assistance technique.
Installez l'analyseur dans un environnement non dangereux, à l'intérieur. Reportez-vous à la
documentation de montage fournie.
1
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21st Edition, 2005, Centennial
Edition, APHA, AWWA, WEF, p. 4–153, 4500-P E. Ascorbic Acid Method.
2
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21st Edition, 2005, Centennial
Edition, APHA, AWWA, WEF, p. 4–151, 4500-P C. Vanadomolybdophosphoric Acid Colormetric
Method.
26 Français