Renkforce 1x HDD copy station SATA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Évitez de débrancher le disque dur lorsqu’il est utilisé par un ordinateur ou un autre disque, veillez à l’éjecter
correctement. Dans le cas contraire, les données peuvent être corrompues, le disque dur, la station d’accueil
et l’ordinateur endommagés.
L’adaptateur et le disque dur peuvent laisser des marques ou des rayures sur les surfaces sensibles.
Posez l’adaptateur et le disque dur sur une surface stable et plane. Évitez de vous déplacer avec un disque
dur installé et en cours d’utilisation.
a) Adaptateur USB3.0 pour disque dur externe
L’appareil peut être utilisé comme une station d’accueil conventionnelle, et connecter jusqu’à 2 disques durs SATA (HDD ou
SSD) à une vitesse maximale de transfert de données USB 3.0 de 5 Gbit/s, rétrocompatible avec USB 2.0.
Vous devez formater le disque avant de stocker les données sur celui-ci Pour plus d’informations sur le processus, consultez
le mode d’emploi de votre logiciel.
Le bouton Clone (6) ne peut pas être utilisé lorsque la station d’accueil est connectée à l’ordinateur via le câble USB.
Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’entrée de
l’adaptateur secteur (7) et l’autre à l’alimentation secteur.
L’indicateur d’alimentation LED PWR (2) s’allume.
Connectez l’une des extrémités du câble USB au port USB de type B (4) de
l’appareil et l’autre à l’un des ports USB 3.0 disponibles sur votre ordinateur.
Connectez un ou deux disques durs aux connecteurs SATA (1) / (5) disponibles.
Les indicateurs LED (2) S (source) et/ou T (cible) s’allument pour indiquer
que des disques durs sont branchés sur les connecteurs SATA respectifs.
Le disque cible afche la lettre correspondante sur votre ordinateur.
Lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via le câble USB, la station d’accueil se met automatiquement en mode veille si la
connexion reste inactive pendant plus de 30 minutes. L’indicateur d’alimentation LED PWR (2) clignote toutes les 3 secondes.
L’accès au disque dur annule automatiquement le mode veille et le remet sous tension. L’indicateur d’alimentation LED
PWR (2) reste allumé.
Avant de débrancher le disque, assurez-vous de l’éjecter correctement de votre ordinateur (consultez le mode d’emploi de
votre système, le cas échéant).
b) Clonage du disque dur hors ligne
Ne branchez rien sur le port USB (4). Veillez à ce que votre disque dur principal contenant des données importantes
soit connecté au connecteur SATA du disque dur source (1) et le disque de sauvegarde au connecteur SATA du disque
cible (5). La capacité du disque cible doit être égale à ou supérieure à celle du disque source.
Lorsque le disque est connecté comme source, l’indicateur LED S (2) s’allume. L’indicateur LED T (2) s’allume lorsqu’un
disque est connecté comme cible.
Le pourcentage de clonage clignote sur l’indicateur de progression LED (3). Une fois le clonage terminé, tous les indicateurs
LED restent allumés.
Si l’indicateur de progression LED (3) arrête de clignoter pendant le clonage hors ligne, cela peut être dû à des secteurs
défectueux sur le disque cible ou source. Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour voir le processus de
vérication et de réparation de secteurs défectueux. Vous devez probablement remplacer les disques durs concernés pour
continuer le processus de clonage hors ligne.
Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’entrée
de l’adaptateur secteur (7) et l’autre à l’alimentation secteur.
Connectez le disque source au connecteur SATA du disque
source (1) et le disque cible au connecteur SATA du disque
source (5).
Assurez-vous que les deux connexions sont sécurisées.
Appuyez et retenez le bouton Clone (6) pendant 3 secondes.
Lorsque l’indicateur de progression LED (3) afche 100 %,
appuyez sur le bouton Clone (6) pour lancer le clonage.
La copie est lancée et l’indicateur LED clignote à 25%.
Dépannage
Si vous n’êtes pas en mesure de cloner un disque, vériez si la capacité de celui-ci est supérieure ou égale à celle du
disque source. An d’avoir la certitude que deux disques ont la même capacité réelle, ils doivent être produits par le même
fabricant, issus du même lot, avoir le même numéro de modèle et n’avoir aucun secteur défectueux.
Notez qu’une partition MBR (Master Boot Record) prend en charge un disque de 2 Tbit au maximum.
Entretien et nettoyage
Débranchez le produit de l’alimentation électrique et laissez-le se refroidir avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'alcool à frictionner ou autre produit chimique : ceux-ci risqueraient
d'abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous
respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
a) Adaptateur SATA
Tension / courant d’entrée ...............................12 V/CC 2500 mA
Prise en charge des disques durs ...................SATA (SSD ou HDD) 6,35 cm (2,5”) ou 8,89 cm (3,5”) jusqu’à 12 Tbit.
Connexion SATA .............................................. SATA I/II/III (1.5/3.0/6.0 Gbit/s)
USB ................................................................. USB 3.0 Super Speed (haute vitesse) (max. 5 Gbit/s)
USB 2.0 de 480 Gbit/s au max
Vitesse de clonage hors ligne ..........................max. 400 Mb/s
Conditions de fonctionnement .........................- 10 à +50 °C, 20 à 90 % d’humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage ...................................- 20 à 70 °C, 20 à 90 % d’humidité relative (sans condensation)
Système d’exploitation .....................................Windows
®
XP / Mac OS 9.0 ou supérieur (plug and play)
Longueur du câble USB ..................................100 cm
Dimensions (L x h x l) ......................................99 x 22 x 63 mm
Poids ................................................................environ 52 g
b) Bloc d’alimentation
Adaptateur secteur ..........................................12 V/2500 mA
Entrée. .............................................................100 à 240 V/CC, 50/60 Hz, 0,8 A
Sortie ...............................................................12 V/CC, 2500 mA
Mode d’emploi
Station d'accueil USB 3.0 pour disque SATA
N° de commande 1695022
Utilisation prévue
Grâce à cet appareil, vous pouvez connecter 2 disques durs à l’aide de connecteurs SATA, il prend en charge le « hot swap »
(échange à chaud) et le « plug and play » (brancher et utiliser sans logiciel pilote). Les données sont transférées entre le
disque dur et votre ordinateur à travers un câble USB 3.0 (vitesse max. 5 Gbit/s). Une simple pression sur une touche permet
également à l’appareil de cloner deux disques durs. L’appareil prend en charge les SSD (solid state drive) 6,35 cm (2,5”) ou
8,89 cm (3,5”) et les HDD (disques durs).
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par
ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Le produit pourrait être
endommagé en cas d'utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels
que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un
endroit sûr ! Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de
produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
Station d’accueil
Bloc d’alimentation
Câble USB 3.0 (100 cm)
Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole de l'éclair éché dans un triangle est utilisé lorsqu’il existe un risque
d’atteinte à la santé, notamment du fait d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle est utilisé pour indiquer les informations importantes
présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les informations de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-
respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. Le
droit à la garantie s'annule dans de tels cas.
a) Informations générales
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de chocs violents, de l’humidité élevée,
de gaz inammables, de la vapeur et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégez-le contre toute utilisation
accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute d'une hauteur modérée peuvent
endommager le produit.
Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi de tout autre appareil que vous connectez à ce produit.
Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultez un expert.
Toute opération d’entretien, de modication et de réparation doit être effectuée uniquement par un technicien ou un centre
de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre
service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Bloc d’alimentation
La prise électrique doit être localisée près de l'appareil et être facilement accessible.
Pour l’alimentation électrique, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Branchez l'adaptateur électrique sur une prise normale connectée au réseau d’alimentation public uniquement. Avant de
brancher l’adaptateur secteur, vériez si la tension indiquée sur celui-ci correspond à celle de votre fournisseur d’électricité.
Évitez de brancher ou de débrancher l’adaptateur lorsque vous avez les mains mouillées
Évitez de débrancher l’adaptateur secteur de la prise en tirant le câble ; servez-vous toujours des prises de la che.
En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé, ni noué et qu'il ne puisse pas être endommagé en
passant sur des bords tranchants.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher par dessus ou s'emmêler dedans. Ceci présente
un risque de blessures.
Pour des raisons de sécurité, débranchez l’adaptateur secteur de la prise en cas de tempête.
Éléments d'utilisation
1
2
3
4
5
6
7
1 Connecteur SATA du disque source
2 Indicateurs LED :
-PWR (Alimentation)
-S (Source)
-T (Cible)
3 Indicateurs de progression LED (25, 50, 75,
100) %
4 Port USB de type B
5 Connecteur SATA du disque cible
6 Bouton Clone
7 Entrée de l’adaptateur secteur.
Fonctionnement
Risque de perte de données. Veillez à ce que les données du disque dur cible soient sauvegardées avant
le clonage. Une fois le clonage lancé, les partitions et les données du disque dur cible seront écrasées par
celles du disque dur source.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1695022_v1_0818_02_dh_m(2)_fr
Source -->Cible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Renkforce 1x HDD copy station SATA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire