2 AERECO – TF4225_E
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
* distribué en France par ACTHYS - Réf.CSH1-3
** distribué en France par ACTHYS sous la marque
«HELYS» - Réf.H315
Le CCP* est un coret électrique IP65
intégrant l’ensemble des composants
nécessaires au fonctionnement du ventilateur
VBP ms**.
Il peut être directement raccordé sur le réseau
220-240V ~.
Son boîtier de gestion intégré permet de
piloter les ventilateurs connectés :
· La puissance d’alimentation des ventilateurs
est automatiquement réglée en fonction de
la position des curseurs sur le boîtier.
· Lorsqu’un ventilateur est à l’arrêt, cela
provoque l’arrêt des autres ventilateurs
connectés au même boîtier.
· Une unique sonde de température
connectée au boîtier permet d’adapter la
vitesse de fonctionnement des ventilateurs
aux conditions de température.
· Un relais permet le pilotage d’un témoin de
défaut ou de fonctionnement.
CCP is an electric box IP65 integrating all
the components necessary to the working of
the VBP ms fan.
It is possible to connect it directly on the
220-240V~ supply.
Its driving box make possible the control of
the connected fans :
· The power supply of the fans is
automatically regulated according to the
position of the cursors on the box.
· When one of the fans is o, the other fans
connected to the same box also stop.
· A single temperature sensor connected
to the box allows the adaptation of the
fan working speed to the conditions
temperature.
· A relay enables the driving of a breakdown
or working indicator.
Das CCP ist ein IP65 elektrisches Gehäuse,
das die zum Betrieb des VBP ms notwendigen
Komponenten integriert.
Es besteht die Möglichkeit das Gehäuse auf
dem 220-240 V~ Stromnetz zu schalten, es
kann bis 6 Lüfter versorgen.
Sein integriertes Steuerungskasten erlaubt,
die eingeschalteten Ventilatoren zu steuern :
· Die Stromversorgungskraft der Ventilatoren
wird automatisch nach der Schaltstellung der
Cursoren auf dem Gehäuse geregelt.
· Bei stehendem Ventilator stellen sich die zum
selben Gehäuse gehörenden Ventilatoren ab.
· Ein zum Gehäuse alleiniges verbindetes
Temperaturmessgerät passt die
Geschwindigkeit der Ventilatoren an die
Temperatur an.
· Eine Relais-Steckdose ermöglicht die
Steuerung des Defektlichtes bzw. eines
Laufslichtes.
Die Installation der kompleten
Anlage darf nur von einem
Fachmann nach den gültigen
Regelungen (elektrische
Sicherung, CEM) ausgeführt
werden. IP55 soll garantiert sein.
The installation of the complete
device must be realized by a
professional, respecting the
current standards (electrical
security, CEM). IP 55 must be
guaranteed.
L’installation du système
complet doit être réalisée par un
professionnel, dans le respect
des normes en vigueur (sécurité
électrique, CEM). Un IP 55 doit être
garanti.