SCS DWS SERIES Installation And Operating Instruction Manual

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Installation And Operating Instruction Manual
1
CAMERA ADDITIONNELLE DWS
Pour kit Vidéo surveillance DWS
Manuel d’installation et d’utilisation
Modèle: DWS
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CETTE NOTICE
Ce manuel contient d'importantes informations sur le fonctionnement du produit. En cas d'installation pour le compte
d'autres personnes, il convient de laisser la présente notice aux utilisateurs finaux du système.
2
Table des matières
INTRODUCTION .................................................................................................................. 3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ................................................... 3
CONTENU DE L’EMBALLAGE
......................................................................................... 5
CONSEILS DE SECURITE ET D’INSTALLATION
....................................................... 6
Installation de la caméra .......................................................................................... 7
Réglage du canal de la caméra (facultatif) ............................................................ 8
Couplage de la caméra au récepteur (facultatif) .................................................... 8
COMPRENDRE VOTRE CAMERA
................................................................................... 9
CONFIGURATION DU RECEPTEUR VIDEO
............................................................... 10
Connexion de la caméra ....................................................................................... 10
Réglage de la luminosité ........................................................................................ 11
Mise en route de la caméra .................................................................................... 11
RESOLUTION DES PROBLEMES
.................................................................................
12
TECHNOLOGIE DIGITALE SANS FIL
........................................................................ 14
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
......................................................................................... 14
NOTICE VERSION ANGLAISE
........................................................................................ 15
DECLARATION DE GARANTIE ................................................................................. 31
3
INTRODUCTION
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Les dommages causés par une utilisation non-conforme aux consignes d’instruction
entraînent l’annulation de la garantie! Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout
dommage corporel ou matériel occasionné par une utilisation non-conforme ou par un non-
respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, toute requête de garantie devient
automatiquement nulle et non avenue.
1. Veillez à ne pas faire tomber la caméra. Ne cherchez ni à l’ouvrir, ni à la
désassembler, sous peine d’annulation de la garantie.
2. Evitez tout contact avec l’eau, et essuyez vos mains avant utilisation.
3. Ne tirez jamais sur les câbles de connexion. Utilisez la fiche pour débrancher
l’appareil du mur.
4. N’exposez pas la caméra à une température élevée, et ne la laissez pas en plein
soleil. Ceci pourrait endommager l’appareil ou provoquer un mauvais
fonctionnement temporaire.
5. Utilisez l’appareil avec précaution. Evitez de presser fortement sur le corps de
la caméra.
6. Pour votre propre sécurité, il est conseillé de ne pas utiliser l’appareil ou de le
débrancher en cas d’orage
7. Débranchez le bloc d’alimentation en cas de périodes prolongées entre chaque
usage
8. Utilisez seulement les accessoires et les blocs d’alimentation fournis par le
fabricant.
9. Afin de respecter les règles relevant de la responsabilité parentale, veuillez
conserver l’appareil hors de la portée des enfants.
10. Vérifiez que les cordons d’alimentation ne soient ni écrasés ni endommagés
lorsque l’appareil est en marche.
FCC Déclaration de Conformité: ce
produit est conforme à l’article 15 du
règlement FCC. L’opération est
sujette aux deux conditions suivantes
: (1) l’appareil ne doit causer aucune
interférence nocive, et (2) l’appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences causées par des opérations non-
désirées.
Les produits possédant la mention CE
sont conformes à la Directive EMC
(2004/108/EC) ainsi qu’ à la Directive de
Basse Tension(73/23/EEC), R&TTE (1999/5/EC) et à
la Directive ROHS (2011/65/EU) issues par la
Commission de la Communauté Européenne. La
conformité à ces directives implique la conformité aux
Normes Européennes suivantes :
EMC: EN 301 489
LVD : EN 60950
Radio : EN 300 328
4
AVERTISSEMENT FCC/CE
Cet appareil a étesté et pond aux exigences des appareils digitaux de Cagorie B, conforment à l’Article 15
du règlement FCC et ETSI(EN) 300328. Ces exigences sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareilre, utilise et irradie une énergie
radioélectrique et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer une
interrence néfaste aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interrences
n’auront pas lieu dans une installation particulre. Si l’appareil interre avec laception d’appareils devision
ou de radio, ce qui peut êtreterminé en lallumant ou en léteignant, il est recommandé de corriger l’interrence
par une ou plusieurs des mesures suivantes : - orienter ou relocaliser l’antenne de réception. Eloigner l’appareil
du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit difrent de celui du récepteur. Consulter le vendeur ou un
technicien de radio/vision pour des suggestions supplémentaires. Nous vous rappelons que toute modification
de l’appareil qui n’est pas expressément approuvée par un partenaire agréé risque d’annuler votre droit de l’utiliser.
DESTRUCTION
Si le système de caméra ne fonctionne plus ou ne peut plus être utilisé, il doit être élimi selon
lesglements en vigueur. Les piles et accus usagés doivent imrativement être retournés. Il est
strictement interdit de jeter les piles et accus usagés avec les chets domestiques! Les piles et accus qui
contiennent des substances dangereuses posdent un symbole sur le . Ces symboles indiquent qu’il est
interdit de jeter ces piles et accus dans les poubelles domestiques. Les abréviations pour les taux lourds
sont respectivement : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Vous pouvez retourner les piles et accus
usagés qui ne peuvent plus être chargés dans les lieux de collecte prévus à cet effet dans votre ville, ou
dans tout point de vente de ces objets. Si vous suivez ces instructions, vous répondez aux exigences
glementaires et vous contribuez à la protection de l’environnement !
Déclaration pour une installation de vidéosurveillance
La vidéosurveillance est soumis aux articles L223-1 à L223-9; L251-1 à L 251-8; L 253-1 à L253-5 et
L254-1 du code de la sécurité intérieure. Décret d’application N° 96-926 du 17 octobre 1996 modifiée.
Dans les lieux privés : domicile / entreprise non ouverte au public
Les systèmes sans enregistrements dans les lieux privés (domicile ou entreprises non ouvertes au public
extérieur) qui n’accueillent pas de public au sens de la loi ne relèvent d'aucune procédure administrative
préalable. La mise en place éventuelle de caméras doit cependant s’effectuer dans le respect de la vie privée
et sans visionner la voie publique.
Les dispositions générales du code civil sur le droit à l’image ou des réglementations particulières telles que
celle du code du travail sont alors applicables.
Dans les lieux ouverts au public
Concernant les lieux ouverts au public s’il n'existe aucun enregistrement et que les images prises par la
caméra sont directement renvoyées sur un seul et même écran que tout le monde peut voir en entrant, nous
ne sommes pas non plus dans un système considéré comme participant à de la surveillance.
En revanche si les images collectées par la caméra sont également renvoyées sur un écran central sur lequel
d'autres images collectées par d'autres caméras sont également proposées aux fins de surveillance, alors nous
sommes bien dans un système de vidéoprotection relevant du code de sécurité intérieure.
Dans ce cas, l'installation d'un système de vidéoprotection relève d'une autorisation préalable à solliciter
auprès du préfet du département qu'il y ait enregistrement ou pas des images.
Adresser une demande d’autorisation à la préfecture de votre département qui instruira votre demande. Le
formulaire à compléter est le cerfa 13806*03. Les informations générales et aide pour remplir la demande
d'autorisation d'un système de vidéo protection sont dans la notice d’information 51336#02. Site internet :
http://www.interieur.gouv.fr
CONTENU DE L’EMBALLAGE
5
A Cara Digitale Sans fil x 1 B Socle de la caméra x 1
C Antenne de Caméra x 1 D 5V/1A Bloc d’Alimentation
E Paquet de vis x 1 F Manuel d’installation x 1
Matériel requis:
Perceuse électrique
Mèche à maçonnerie de 5mm
Mèche à maçonnerie de15mm
Tournevis n°2
CONSEILS DE SECURITE ET D’INSTALLATION
6
Ne tentez pas d’ouvrir pas l’appareil lorsque la prise du bloc d’alimentation est branchée
afin d’éviter tout risque de blessure.
Lorsque vous procédez à l’installation de la caméra de vidéosurveillance, suivez
scrupuleusement les conseils du fabricant pour l’utilisation des outils électriques, des
escabeaux, des échelles etc…, et portez un équipement protecteur (par exemple des
lunettes de protection) lorsque vous percez des trous. Avant de percer les murs, il
convient de vérifier la présence de câbles électriques et tuyaux d’eau cachés. Il est
conseillé d’utiliser un détecteur de câbles.
Il est également recommandé de ne pas exposer les caméras à des conditions climatiques
extrêmes (par exemple sous une gouttière où des risques de fuite sont présents). Lors de
l’installation des caméras, il est conseillé d’utiliser des gaines de protection pour les
câbles de prolongation afin de prévenir ou de réduire les possibilités d’altération. Après
la perforation de trous dans des murs extérieurs, veuillez-vous assurer que le trou est
scellé autour du câble avec un produit d’étanchéité pour la prévention des infiltrations.
Pour vous protéger des dangers d’incendie ou de choc électrique, n’essayez en aucun cas
d’ouvrir le boîtier lorsque que l’appareil est exposé à la pluie ou à l’humidité. Le produit
ne contient aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Adressez-vous à un service
spécialisé. Evitez d’exposer la caméra en plein soleil, ou de la diriger vers des buissons,
branches d’arbres ou tout objet mouvant qui risque de causer des enregistrements inutiles
(par exemple à cause du vent). Le système fournit aussi la fonction “Masque”.
L’utilisateur peut masquer les espaces de détection de mouvement dans la partie de
l’image où elle n’est pas requise.
Vision nocturne
La caméra posde des lumières LED infra-rouges ingrées qui vous permettent une
surveillance nocturne de 24 heures/24. Les lampes LED s’allument automatiquement la
nuit et fournissent une image en noir et blanc. L’étendue de la visibilinocturne est de 7
tres.
7
Installation de la caméra
- Evitez de positionner la caméra face au soleil, car cela risque de détériorer la qualité de
l’image.
- Evitez de pointer l’objectif de la caméra vers une vitre, les lampes LED produiront
alors une image nocturne floue.
- Evitez de pointer la caméra vers des buissons, des branches d’arbres ou des objets
mouvants qui puissent bouger sous l’action du vent. Ceci également afin d’éviter des
enregistrements inutiles lorsque vous utilisez le dispositif de détection de mouvement
dans le logiciel du PC.
Fixez le socle de la caméra sur le mur
Desserrez la vis à tête
Ajustez l’angle de vue puis fixez le joint avec la vis à
tête rectangulaire
7
Réglage du canal de la caméra (facultatif)
Au moment de la livraison, la caméra sans fil est réglée par défaut sur le canal 1.
Le moniteur peut alimenter jusqu’à 4 caméras. Veuillez suivre les consignes ci-dessous dans
la section Réglage de la Caméra pour régler ou changer le canal de la caméra. Si vous
connectez une caméra supplémentaire au moniteur fourni, assurez-vous que son canal
diffère de celui programmé dans la caméra d’origine.
Couplage de la Caméra au cepteur (facultatif)
Suivez les étapes de la section Réglage de la Caméra pour un glage ou un changement de
canal. Si vous connectez une caméra supplémentaire au moniteur fourni, assurez-vous que
son canal diffère de celui programmé dans la caméra d’origine.
Note : Si une distance d’1m à 1.50m sépare la caméra du moniteur et que le volume du
récepteur est en marche, il est possible que vous perceviez un sifflement sur le moniteur
qui correspond au son capté par le microphone. Veuillez dans ce cas éloigner la caméra du
moniteur pour éviter ces grésillements.
Si la connexion électrique de la caméra se situe à l’extérieur, assurez-vous de sa protection.
Fiche de raccordement
8
COMPRENDRE VOTRE CAMERA
9
Antenne
LED Infra-rouges
Indicateur de signal
Indicateur de signal
Indicateur de courant
EDS
Socle
Connecteur SMA
Câble électrique
10
CONFIGURATION DE LA CAMERA
1. Sélectionnez CAMERA SETUP, appuyez sur la touche MENU puis sur SUB-
MENU
2. Utilisez ▼▲pour sélectionner la caméra (caméra 1-4)
3. Utilisez ◄►pour sélectionner le sous-menu : Connexion de la Caméra/ Luminosité/
Touche Arrêt/marche
Connexion de la caméra
Le fabricant a connec votre
cara au canal 1.
Pour ajouter de nouvelles
caras au système, vous
devez les connecter aux
différents canaux.
1. Lorsque l’option “Connexion” est allumée, appuyez une fois sur la touche Menu
pour initier la connexion.
2. La touche LED clignotera d’abord une fois puis continuellement pour indiquer que
la transmission de données est en cours. Appuyez puis relâchez la touche une fois
brièvement.
11
Le système confirmera le succès de la connexion avec l’apparition du signe
“connecté” sur l’écran, ou l’échec avec le signe “échec de la connexion”.
Répétez ce processus si vous désirez ajouter d’autres caméras au récepteur.
3. Appuyer sur ESC pour revenir au MENU PRINCIPAL ou appuyez sur ▼▲
pour sélectionner une autre caméra pour la continuation du processus de
connexion.
Réglage de la luminosité
1. Avec l’option Correction d’Image,
utilisez ▼▲pour régler la luminosité
de la caméra sur Arrêt, Faible,
Moyen ou Fort. Appuyez sur le
bouton MENU une fois pour
confirmer.
2. Appuyez sur ESC pour revenir au
MENU PRINCIPAL ou appuyez
sur ▼▲ pour sélectionner une autre
caméra.
Activation de la caméra
1. Avec l’option ACTIVATION,
utilisez ▼▲ pour activer ou
désactiver la caméra.
Appuyez sur la touche MENU une
fois pour confirmer
2. Appuyez sur ESC pour retourner au
MENU PRINCIPAL ou appuyez
sur ▼▲ pour sélectionner une autre
caméra.
Note : Assurez-vous que la caméra connectée soit compatible au SCAN ou QUAD
pour un fonctionnement normal (la touche de la caméra « ON » peut seulement être
sélectionnée quand la caméra a été connectée au système).
RESOLUTION DE PROBLEMES
12
CONSTAT
SOLUTION
Aucune image
n’apparaît
Vérifiez si le bloc d’alimentation est pas endommagé ou
défectueux, et s’il est bien branché à une prise de courant
Vérifiez si le récepteur est chargé
Assurez-vous que la caméra soit en marche
Repositionnez la caméra et le récepteur pour obtenir la
meilleure réception des signaux sans fil
Assurez-vous que la caméra est proprement accordée au
récepteur
Vérifiez que le canal affiché est celui qui est connecté à la
caméra.
Si ce n’est pas le cas, utilisez la touche de direction pour
vous trouver sur le canal correct
Appuyez sur la touche MENU du récepteur pour quitter le
mode repos et revenir sur l’écran principal
Signal sans fil faible
Faible débit d’images
L’image est floue
Les appareils sans fils tels que les systèmes stéréos
familiaux peuvent réduire la force du signal. Laissez
autant d’espace que possible entre le récepteur et ces
appareils sans fil
Retournez l’antenne du récepteur pour obtenir une
meilleure réception des signaux sans fils
Vous pouvez aussi acheter des antennes avec prolongateur
d’autonomie
pour augmenter la portée de votre signal sans fil
L’image est de
mauvaise qualité
Rapprochez la caméra et le récepteur pour obtenir la
portée appropriée
Eloignez les obstacles entre la caméra et le récepteur
Nettoyez l’objectif de la caméra en utilisant un chiffon
doux. Les taches et la poussière sur l’objectif peuvent
aussi donner une image de pauvre qualité
Le détecteur de
mouvements ne
fonctionne pas
Vérifiez que la détection de mouvement a été correctement
installée et programmée
Ajustez la sensibilité du capteur de mouvement (voir page
16 de la notice de votre moniteur)
13
L’enregistrement
ne se déroule pas
comme prévu
Assurez-vous que la Date et l’Heure ont été installées correctement
Assurez-vous que le Programme d’Enregistrement a été installé
correctement
Vérifiez que la carte de mémoire est insérée et formatée
Dans le mode de détection de mouvement, il est nécessaire d’avoir
un objet mouvant dans l’angle de vue de la caméra afin d’activer le
capteur de mouvement pour l’enregistrement
Impossibilité
d’adapter la caméra
au récepteur
Assurez-vous que la caméra et le récepteur sont allumés
Appuyez une fois brièvement sur la touche de connexion de la caméra.
Ne maintenez pas la pression
Eteignez le récepteur et allumez-le à nouveau. Si la touche ne
fonctionne pas, utilisez une épingle pour appuyer sur la touche Reset
Des taches blanches
apparaissent la nuit
Les lampes LED infra-rouges produisent une lumière invisible qui se
reflète sur les surfaces comme le verre. Installez la caméra de l’autre
côté de la fenêtre ou placez la lentille contre la surface pour
améliorer la visibilité nocturne. Il est recommandé d’installer la
caméra dans un endroit bien éclairé
Note : Veuillez vérifier la classe d’environnement (en matière d’étanchéité)
de la caméra avant de l’installer à l’extérieur.
Erreur de carte
de mémoire
Vérifiez que la carte de mémoire est correctement insérée et formatée
Pour un fonctionnement optimal utilisez la carte de mémoire fournie
dans la boîte.
Note : Veuillez effectuer une copie des données avant de formater
l’appareil. La fonction Format effacera toutes les données de la carte
de mémoire.
Erreur dans l’affichage
de la date et de l’heure
Des erreurs dans la programmation de la date et de l’heure
occasionnent des enregistrements inattendus. Référez-vous à la
page 19 de la notice de votre moniteur pour la configuration correcte
de la date et de l’heure
Certaines des
caméras ajoutées
n’affichent pas
d’images sur
le récepteur
Assurez-vous que toutes les caméras sont correctement ajustées (voir
page 15 de la notice de votre moniteur)
Assurez-vous que toutes les caméras sont correctement activées (voir
page 15 de la notice de votre moniteur)
Suivez la solution “Aucune image n’apparaît” pour garantir une
réception optimale des signaux sans fil
RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES SUR LA TECHNOLOGIE DIGITALE SANS FIL
14
Cette section vous offre des informations utiles pour la solution de la plupart des problèmes. Nous esrons
qu’elle vous aidera à optimiser votre configuration.
Sur le Signal Digital Sans Fil 2.4GHz
Cette solution digitale innovatrice intègre la technologie de pointe du Frequency Hopping Spread Spectrum
(FHSS). Cette technologie duit considérablement les interrences provenant d’autres appareils branchés sur la
même fréquence de radio (2.4GHz), par exemple WIFI, Bluetooth, Zigbee, léphone sans fil etc… Il vous est
dorénavant possible d’obtenir une qualide surveillance sans fil sans grésillement ni vacillement. Cependant, un
signal faible (une image décalée ou immobile) peut être obserde temps en temps, suivant la localisation du
système. En accord avec le règlement FCC article 15.247,ETSI(EN)300 328, les signaux auditifs et visuels
transmis sur une distance de plus de 150 mètres devraient pouvoir être captés. Toutefois, les lignes d’installation de
signaux ne sont pas pratique courante. Les facteurs influant la transmission incluent les fours micro-ondes et autres
ondes magnétiques à haute fréquence. La caméra et le récepteur ne doivent pas être plas près de murs en ton
renforcé, de produits en métal massif ou d’ameublement en métal. L’eau forme également un obstacle. Par ailleurs,
le passage d’êtres humains peut également causer une qualide réception trouble.
Comment augmenter la qualité des signaux sans fil?
Dans la mesure du possible, retirez tous les obstacles susceptibles d’affecter le signal entre la caméra et le
récepteur. Ceci inclut les meubles et les murs. Si vous pensez que le signal demeure toujours de mauvaise qualité,
veuillez rapprocher la caméra du récepteur.
Pourquoi la compression d’images?
Afin de fournir un service sans fil priet libre d’interférences, cette solution digitale fonctionne sur une bande de
fréquence de 2Mb. A la différence des signaux analogues traditionnels 2.4GHz, ce signal digital sans fil est
compriet présenté sous le format Motion JPEG (MJPEG). Les dones brutes analogues étant digitalies et
compries, la bande passante fonctionne de façon plus efficace et plus sûre. Par conséquent, il est possible que
vous observiez une ligne d’image plus dentelée sur un grand récepteur ou sur une télévision Plasma.
Portée de la communication
150 mètres en champ libre
Résolution du Récepteur
800 X 480
Résolution de la Caméra
640 X 480
Température de Fonctionnement
-10°C ~ 50°C
Voltage
DC 5V / 1A
Consommation électrique
550mA (max)
Vision nocturne
5 mètres
Dimensions
123 x 65 x 65 mm
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
PRODUCT SPECIFICATION
29
Communication Range
150 meters in open space
Receiver Resolution
800 X 480
Camera Resolution
640 X 480
Operating Temperature
-10°C ~ 50°C
Operating Voltage
DC 5V / 1A
Current Consumption
550mA(max)
Night Vision
5 meters
Dimension
123 x 65 x 65 mm
Lieu d’achat
Ville : .............................................................................. CP : .......................................................
N° lot (indiqué dans la zone du code barre du packaging) : ..................................................
Vous
Nom : ........................................................... Prénom : .................................................................
Tél. : .................................................. Email : .................................................................................
Ville : .............................................................................. CP : .......................................................
Installateur
particulier professionnel
Nom : ................................................................................... ..............................
Siret : .................................................................................................................
DÉCLARATION DE GARANTIE
RefDurée de garantie
Désignation : DWS Caméra additionnelle
N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat
en envoyant cette déclaration à
SCS Sentinel - Service SAV - Rte de St Symphorien - BP 69
85130 LES LANDES GÉNUSSON (France)
ou en vous rendant sur notre site
www.scs-laboutique.com
SENTINEL
Hotline assistance technique
au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute)
Horaire hotline : voir sur le site internet
www.scs-laboutique.com
!
2 ANS DWS CAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SCS DWS SERIES Installation And Operating Instruction Manual

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Installation And Operating Instruction Manual

dans d''autres langues