ESAB Rogue ES 150i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Rogue
Manuel d'instructions
0463 732 201 FR 20201116
Valid for: HA017-, HA018-xxxx-xxxx
ES150i, ES180i
TABLE DES MATIÈRES
0463 732 201 © ESAB AB 2020
1
SÉCURITÉ
...................................................................................................
4
1.1 Signification des symboles
...................................................................
4
1.2 Précautions de sécurité
.........................................................................
4
2
INTRODUCTION
..........................................................................................
8
2.1 Équipement
.............................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
........................................................
9
4
INSTALLATION
............................................................................................
11
4.1 Emplacement
..........................................................................................
11
4.2 Instructions de levage
...........................................................................
11
4.3 Alimentation secteur
..............................................................................
12
5
FONCTIONNEMENT
....................................................................................
14
5.1 Aperçu
.....................................................................................................
14
5.2 Dispositifs de commande et raccordement
.........................................
14
5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour
...........................
14
5.4 Marche/Arrêt de l'alimentation
..............................................................
15
5.5 Contrôle du ventilateur
..........................................................................
15
5.6 Protection thermique
.............................................................................
15
5.7 Fonctions et symboles
...........................................................................
15
5.8 Panneau de réglage
...............................................................................
17
6
ENTRETIEN
.................................................................................................
18
6.1 Maintenance périodique
........................................................................
18
6.2 Instructions de nettoyage
......................................................................
18
7
DÉPANNAGE
...............................................................................................
20
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
................................................
21
DIAGRAMME
.......................................................................................................
22
ORDERING NUMBERS
.......................................................................................
23
ACCESSORIES
...................................................................................................
24
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 732 201
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0463 732 201
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
Si équipé d’un refroidisseur ESAB
Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de
refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité
du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation
d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
Numéro de commande du liquide de refroidissement recommandé par ESAB:
0465720002.
Pour obtenir des informations sur les références, voir le chapitre «ACCESSOIRES» dans le
manuel d'instructions.
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
1 SÉCURITÉ
0463 732 201
- 6 -
© ESAB AB 2020
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes
Ne pas toucher les pièces à mains nues.
Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement.
La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils
appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
1 SÉCURITÉ
0463 732 201
- 7 -
© ESAB AB 2020
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les
centres de recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0463 732 201
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCTION
Aperçu
Les modèles RogueES150i, ES180i sont des générateurs à onduleur conçus pour le
soudage MMA (soudage manuel à l'arc) et TIG (tungstène et gaz inerte).
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Les modèles Rogue ES150i, ES180i comprennent les éléments suivants:
Source d'alimentation
Jeu de fils pour pince de masse
Jeu de fils pour tube porte-électrode
Manuel de sécurité
Guide de démarrage rapide
Sangle
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 732 201
- 9 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Rogue ES180i Rogue ES150i
Tension de sortie 230V±15%
1~ 50/60Hz
230V±15%
1~ 50/60Hz
Courant primaire
I
max
MMA
36A 30A
I
max
LiveTIG
24A 18,5A
Demande d'alimentation sans
charge en mode d'économie
d'énergie 30W 30W
Plage de réglages
MMA 20-180A 20-150A
LiveTIG 10-180A 10-150A
Intensité maximale au MMA
20% facteur de marche 170A/ 26,8V
25% facteur de marche 150A/ 26V
60% facteur de marche 97A/ 23,9V 97A/ 23,9V
100% facteur de marche 75A/ 23V 75A/ 23V
Intensité maximale au LiveTIG
25% facteur de marche 180A/ 17,2V 150A/ 16V
60% facteur de marche 116A/ 14,6V 97A/ 13,9V
100% facteur de marche 90A/ 13,6V 75A/ 13V
Puissance apparente I
2
au
courant maximum 8,7kVA 6,9kVA
Puissance
active I
2
au courant maximal 5,5kW 4,35kW
Facteur de puissance au courant maximum
LiveTIG 0,63 0,63
MMA 0,63 0,63
Rendement au courant maximum
MMA 89% 89%
LiveTIG 89% 89%
Tension en circuit ouvert U
0
max
VRD 35V désactivée 63VCC 63VCC
VRD 35V activée <30V <30V
Température de
fonctionnement
-10 à +40°C
(+14 à 104°F)
-10 à +40°C
(+14 à 104°F)
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 732 201
- 10 -
© ESAB AB 2020
Rogue ES180i Rogue ES150i
Températures de transport -20 à +55°C
(-4 à +131°F)
-20 à +55°C
(-4 à +131°F)
Niveau de pression
acoustique à vide
<70dB <70dB
Dimensions, Lxlxh 403×153×264mm
(15,8×6×10,4po)
403×153×264mm
(15,8×6×10,4po)
Poids 6,8kg 6,8kg
Classe d’isolation
transformateur
H H
Classe de protection IP23S IP23S
Classe d'application
Alimentation secteur S
scmin
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23S sont conçus pour une utilisation en intérieur et en
extérieur, mais ne doivent cependant pas être utilisés en cas de pluie.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0463 732 201
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre
les mesures qui s'imposent.
4.1 Emplacement
Installer le générateur de sorte que les entrées et sorties de refroidissement d'air ne soient
pas obstruées.
A. Minimum 200mm (8po)
B. Minimum 200mm (8po)
AVERTISSEMENT
Fixer l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente.
4.2 Instructions de levage
Ces appareils sont équipés d'une poignée pour le transport.
AVERTISSEMENT
Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas toucher les pièces électriques
sous tension. Déconnecter les conducteurs d'alimentation de la source électrique
mise hors tension avant de déplacer le générateur de soudage.
AVERTISSEMENT
Toute chute d'équipement peut entraîner des blessures graves voire endommager
l'équipement.
Soulever l'appareil par la poignée sur le dessus du bloc.
4 INSTALLATION
0463 732 201
- 12 -
© ESAB AB 2020
4.3 Alimentation secteur
REMARQUE !
Les modèles RogueES150i et ES180i ne sont pas conformes à la norme
CEI61000-3-12. Si l'appareil est connecté à un réseau public basse tension, il
incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau
de distribution si l'équipement peut être raccordé le cas échéant.
Le générateur est automatiquement réglé sur la tension d'alimentation fournie. S'assurer qu'il
est protégé par un fusible au calibre correct. L'installation doit être reliée à la terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
1.
Plaque signalétique avec
informations de connexion.
Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de
câbles pour les modèles RogueES150i, ES180i
Rogue ES150i ES 180i
Tension d’alimentation 230VCA 230VCA
Section des câbles électriques 2,5mm
2
2,5mm
2
Intensité maximale admissible
I
max
MMA/électrode (SMAW)
30A 36A
4 INSTALLATION
0463 732 201
- 13 -
© ESAB AB 2020
Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de
câbles pour les modèles RogueES150i, ES180i
I1effMMA/électrode (SMAW) 15A 16A
Fusible limiteur de courant MCB
de typeD 20A 25A
Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de
câbles pour les modèles RogueES150i, ES180i
Tension d’alimentation 230VCA
Taille de cordon prolongateur maximale
recommandée 100m (328ft)
Taille minimale de cordon prolongateur
recommandée 4mm
2
REMARQUE !
Les différentes versions des modèles Rogue ES 150i, ES 180i sont certifiées pour
différentes tensions de sortie. Toujours se référer à la plaque signalétique pour la
spécification du générateur utilisé.
REMARQUE !
Veiller à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur.
Alimentation fournie par les générateurs
La source d'alimentation peut être fournie par différents types de générateurs. Cependant,
certains générateurs sont susceptibles de ne pas fournir une puissance suffisante pour
permettre le fonctionnement correct du générateur de soudage. Il est recommandé d'utiliser
des générateurs à régulateur de tension automatique (AVR) ou équivalent ou à régulation de
type supérieur, d'une puissance nominale de 8kW.
5 FONCTIONNEMENT
0463 732 201
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
5.1 Aperçu
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
REMARQUE !
Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne jamais tirer les câbles.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de
soudage pendant la procédure!
5.2 Dispositifs de commande et raccordement
1. Panneau de réglage 4. Câble d'alimentation
2. Borne de soudage positive 5. Interrupteur principal, E/S
3. Borne de soudage négative
5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties: une borne de soudage positive (+) et une borne de
soudage négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie
sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type
d’électrode.
Connecter le câble de retour sur l’autre borne du générateur. Fixer la pince du câble de
retour sur la pièce à souder en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la pièce et la
sortie du câble de retour sur le générateur.
5 FONCTIONNEMENT
0463 732 201
- 15 -
© ESAB AB 2020
Pour le soudage TIG, la borne de soudage négative (-) est utilisée pour la torche de
soudage et la borne de soudage positive (+) est utilisée pour le câble de retour.
Pour le soudage MMA, le câble de soudage peut être connecté à la borne de soudage
positive (+) ou négative (-) selon le type d'électrode utilisée. La polarité de connexion
figure sur l'emballage de l'électrode.
5.4 Marche/Arrêt de l'alimentation
Mettre l'alimentation sous tension en mettant l'interrupteur sur la position «ON» (E).
Pour mettre l'unité hors tension, tourner le commutateur sur la position «S».
Que l'alimentation ait été arrêtée normalement ou par une interruption de courant, les
programmes de soudage sont enregistrés pour une utilisation ultérieure.
ATTENTION!
Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge).
5.5 Contrôle du ventilateur
Les modèles RogueES150i, ES180i sont équipés d'un ventilateur, selon les besoins. Le
cas échéant, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas requis. Cette
fonctionnalité comporte deux grands avantages: 1) réduction de la consommation
d'électricité et 2) réduction de la quantité de contaminants, comme la poussière, qui sont
aspirés dans le générateur.
Le ventilateur n'est activé que lorsqu'il faut refroidir, puis il s'éteint automatiquement.
5.6 Protection thermique
Le générateur est doté d'une protection thermique contre la surchauffe. En cas
de surchauffe, le soudage s'arrête, le témoin de surchauffe sur le panneau
s'allume et un message d'erreur s'affiche à l'écran. La protection est
automatiquement réinitialisée lorsque la température a été suffisamment
abaissée.
5.7 Fonctions et symboles
Soudage MMA
Le soudage MMA est également appelé «soudage à électrode enrobée». L’arc
fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Pour le soudage MMA, le générateur sera livré avec:
un câble de soudage avec pince à électrode
un câble de retour avec pince
Intensité de l’arc
La fonction d'intensité de l'arc détermine les variations de courant lorsque la
longueur de l'arc change pendant le soudage. Utiliser une valeur basse
d'intensité de l'arc pour obtenir un arc calme avec peu de projections et une
valeur élevée pour obtenir un arc chaud et profond.
L'intensité de l'arc s'applique uniquement au soudage MMA.
5 FONCTIONNEMENT
0463 732 201
- 16 -
© ESAB AB 2020
Départ chaud
La fonction de départ chaud augmente temporairement le courant au début du
soudage. Utiliser cette fonction pour diminuer le risque de fusion insuffisante ou
de collage et de frottement de l'électrode. Maintenir la touche Sélection procédé
enfoncée pour que l'écran passe sur «HS» (départ à chaud). Tourner le bouton
de commande du courant; l'écran affiche 0 ou -1 à -10 ou 1 à 10 (-10 à +10).
Appuyer de nouveau sur la touche Sélection procédé pour que l'écran passe sur
AF (puissance de l'arc).
Le départ chaud s'applique uniquement au soudage MMA.
Soudage TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc
amorcé par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et
l'électrode sont protégés par du gaz inerte.
Pour le soudage TIG, le générateur sera livré avec:
une torche TIG avec robinet de gaz
une bouteille de gaz argon
un régulateur de gaz argon
une électrode au tungstène
Ce générateur effectue le «Live TIG start».
L'électrode tungstène est mise en contact avec la pièce à souder. L'arc se
déclenche à un niveau d'intensité limité au moment où l'électrode est écartée.
Réducteur de tension (VRD - VoltageReducingDevice)
La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les
35V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s'allume sur le
panneau pour l'indiquer. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette
fonction.
5 FONCTIONNEMENT
0463 732 201
- 17 -
© ESAB AB 2020
5.8 Panneau de réglage
1. Témoin de fonction VRD (tension
réduite en circuit ouvert).
4. Sélectionner la méthode de soudage,
indiquée par (3).
2. Indicateur de surchauffe. 5. Bouton de commande du courant de
soudage/ commande HS (départ à
chaud)/ AF (puissance de l'arc).
3. Description de la méthode de
soudage: MMA ou LiveTIG.
6. Écran, affiche la valeur réglée ou
mesurée.
6 ENTRETIEN
0463 732 201
- 18 -
© ESAB AB 2020
6 ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer les opérations de
nettoyage et d'entretien.
ATTENTION!
Seules les personnes possédant les connaissances électriques appropriées
(personnel autorisé) sont habilitées à retirer les plaques de sécurité.
ATTENTION!
Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de réparation par
des centres d'entretien ou personnels non agréés invalidera la garantie.
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
REMARQUE !
Effectuer plus souvent la maintenance lorsque l'environnement est très poussiéreux.
Avant chaque utilisation, s'assurer que:
le produit et les câbles ne sont pas endommagés;
la torche est propre et non endommagée.
6.1 Maintenance périodique
Planifier la maintenance dans des conditions normales. Vérifier l'équipement avant chaque
utilisation.
Intervalle Zone à laquelle appliquer la maintenance
Tous les 3mois
Nettoyer ou remplacer
les étiquettes illisibles.
Nettoyer les bornes
de soudage.
Vérifier ou remplacer
les câbles de
soudage.
Tous les 6mois
Nettoyer l'intérieur de
l'équipement. Utiliser
de l'air comprimé sec
à pression réduite.
6.2 Instructions de nettoyage
Afin de maintenir les performances et d'augmenter la durée de vie du générateur, il est
obligatoire de le nettoyer régulièrement. La fréquence dépend:
6 ENTRETIEN
0463 732 201
- 19 -
© ESAB AB 2020
du procédé de soudage
de la durée des arcs
de l'environnement de travail
ATTENTION!
S'assurer d'effectuer la procédure de nettoyage dans un endroit correctement
préparé.
ATTENTION!
Lors du nettoyage, toujours porter l'équipement de protection individuelle
recommandé, tel que des bouchons d'oreille, des lunettes, des masques, des gants
et des chaussures de sécurité.
1. Débrancher le générateur de l'alimentation secteur.
2. Ouvrir le boîtier et utiliser un aspirateur pour enlever la poussière, les résidus de
métal, les scories et les autres matières libres. Conserver les surfaces de raccord du
câble de dérivation et du câble d'alimentation propres, car l'accumulation de matières
étrangères peut réduire le courant de soudage de sortie.
7 DÉPANNAGE
0463 732 201
- 20 -
© ESAB AB 2020
7 DÉPANNAGE
Effectuez ces vérifications et contrôles avant de faire appel à un technicien agréé.
Vérifier que la tension de secteur est débranchée avant d'entamer toute réparation.
Type d’erreur Action corrective
Problèmes de soudage
MMA
Vérifier que le processus de soudage est réglé pour MMA.
Vérifier que les câbles de soudage et de retour sont connectés
correctement au générateur.
S'assurer que le contact est correct entre la pince de retour et la
pièce à souder.
Vérifier que les électrodes et la polarité utilisées sont correctes.
Pour la polarité, vérifier l'emballage de l'électrode.
Vérifier que le courant de soudage (A) est correct.
Régler l'intensité de l'arc et le départ chaud.
Problèmes de soudage
TIG
Vérifier que le processus de soudage est réglé pour LiveTIG, si
nécessaire.
Vérifier que la torche TIG et les câbles de retour sont
correctement connectés au générateur.
S'assurer que le contact est correct entre la pince de retour et la
pièce à souder.
S'assurer que le câble de la torche TIG est connecté à la borne
de soudage négative.
S'assurer que le gaz inerte, le débit de gaz, le courant de
soudage, le placement de la baguette d'apport, le diamètre
d'électrode et le mode de soudage appropriés sont utilisés sur
le générateur.
S'assurer que le détendeur de gaz est en marche sur la torche
TIG.
Pas d'arc Vérifier que l'alimentation électrique est sous tension.
Vérifier que l'écran est allumé pour s'assurer que le générateur
est sous tension.
Vérifier que le panneau de réglage affiche les valeurs correctes.
Vérifier la connexion des câbles de soudage et de retour.
Vérifier les fusibles d'alimentation électrique.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
travail.
Vérifier que le témoin de surchauffe (protection thermique) sur
le panneau de réglage est allumé.
Continuer avec le dépannage «Pas d'arc».
La protection thermique se
déclenche fréquemment.
S'assurer que le facteur de marche recommandé pour le
courant de soudage n'a pas été dépassé.
Se reporter à la section «Facteur de marche» du générateur
dans "CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES", page9.
S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées.
Nettoyer l'intérieur de la machine à l'aide des méthodes de
maintenance de routine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

ESAB Rogue ES 150i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à