Smeg PVA140NL1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Sommaire
35
1. Avertissements pour la sécurité et l'emploi ______________ 36
2. Positionnement sur le dessus ________________________ 37
2.1 Fixation à la structure de support _______________________________________37
2.2 Positionnement de la mousse adhésive __________________________________38
2.3 Positionnement des pinces de fixation ___________________________________38
2.4 Installation du plan de cuisson dans l'ouverture du plan de travail ______________38
3. Branchement électrique _____________________________ 39
4. accordement gaz __________________________________ 40
4.1 Branchement au gaz liquide ___________________________________________41
4.2 Aération des locaux _________________________________________________41
4.3 Évacuation des produits de la combustion ________________________________41
5. Adaptation aux différents types de gaz _________________ 42
5.1 Démontage du plan _________________________________________________42
5.2 Réglage du gaz liquide _______________________________________________43
5.3 Réglage pour le méthane _____________________________________________43
5.4 Réglage de l'air primaire______________________________________________43
5.5 Remontage du plan _________________________________________________44
5.6 Réglage du minimum pour le méthane___________________________________44
5.7 Réglage du minimum pour le gaz liquide _________________________________44
5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson ____________________________44
5.9 Lubrification des robinets _____________________________________________44
6. Description des commandes _________________________ 45
6.1 Le panneau frontal __________________________________________________45
7. Utilisation du plan de cuisson_________________________ 46
7.1 Positionnement des grilles ____________________________________________46
7.2 Allumage des brûleurs munis d'un dispositif de sécurité _____________________48
7.3 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs ___________________________48
7.4 Diamètre des récipients ______________________________________________48
8. Nettoyage et entretien ______________________________ 49
8.1 Nettoyage du plan___________________________________________________49
8.2 Nettoyage du plan en verre dépoli à l’acide _______________________________49
8.3 Nettoyage des éléments______________________________________________49
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION
DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
CE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE APPARTIENT A LA CLASSE 3.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien
qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l'installation du gaz, l’installation, la
mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien
de l'appareil.
@
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles sur le site
www.smeg.com
Avertissements pour la sécurité et l'emploi
36
1. Avertissements pour la sécurité et
l'emploi
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A
PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DU PLAN DE CUISSON. CONSERVER EGALEMENT LA SERIE
D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE
ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE
UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONSTRUIT POUR L'UTILISATION SUIVANTE :
CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT INDIQUEES.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU
CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE
SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE RELIEE AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE
DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES L'ENCASTREMENT DE L'APPAREIL.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CEBLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLEZ RAPIDEMENT LE PLAN DE CUISSON SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ
L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
APRES CHAQUE UTILISATION DU PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES
DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT).
NE PLACEZ PAS SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND
N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
N'UTILISEZ PAS DE CASSEROLES OU DE GRILS À VIANDE DONT LE DIAMETRE DEPASSE CELUI
DU PLAN DE CUISSON.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION FOURNISSANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE
ET LE MARQUAGE, EST SITUEE SOUS LE CARTER DANS UNE POSITION VISIBLE, ANNEXEE A CE
MANUEL ET APPLIQUEE SUR L'ATTESTATION DE QUALITE.
N'ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE SITUEE SUR LE CARTER.
L'APPAREIL EST DESTINE A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PERMETTEZ
PAS AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DDE S'EN SERVIR POUR JOUER.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE
RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN
VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération
même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
Instructions pour l'installateur
37
2. Positionnement sur le dessus
Si nécessaire, adaptez le plan de cuisson à un type de gaz différent du type
réglé à l'usine ; effectuez le réglage avant de l'encastrer, en suivant les
instructions "5. Adaptation aux différents types de gaz".
Cette intervention exige des travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie ; par
conséquent, elle doit être effectuée par un technicien qualifié.
L'installation est réalisable sur différents matériaux comme du matériel de
maçonnerie, du métal, du bois massif et du bois revêtu de laminés plastique, à
condition qu'ils résistent à la chaleur (T 90°C).
2.1 Fixation à la structure de support
Réalisez une ouverture sur le dessus de la structure ayant les dimensions indiquées
dans la figure, en maintenant une distance minimum de 100 mm par rapport au bord
postérieur. Cet appareil peut être placé contre des murs plus hauts que le plan de
cuisson, à condition de respecter la distance indiquée sur la figure, pour éviter toute
détérioration due à une surchauffe. Assurez-vous que la distance minimale entre les
feux et une éventuelle étagère ou hotte située au-dessus à la verticale est bien de 750
mm.
S’il est installé au-dessus d’un four, équipez ce dernier d’un ventilateur de
refroidissement.
En cas d’installation sur le compartiment neutre à capote, positionnez une panneau de
séparation sous le plan de cuisson. Maintenez une distance minimum de 10 mm entre
le fond de l’appareil et la surface du panneau qui devra être facilement extractible pour
permettre une accessibilité adéquate aux interventions éventuelles du service après
vente.
Instructions pour l'installateur
38
2.2 Positionnement de la mousse adhésive
Positionnez minutieusement la
mousse adhésive (fournie) sur le
périmètre externe du cadre du
plan de cuisson.
Elle servira à séparer la surface
du cadre de celle du meuble. La
figure ci-contre illustre le
positionnement correcte de la
mousse. Faites très attention
durant le positionnement, évitez
de sortir du périmètre externe
du cadre.
2.3 Positionnement des pinces de fixation
Placez les pinces de fixation à
tous les endroits indiqués par les
flèches. Les pinces garantissent
une fixation et un centrage
optimaux.
Pour encastrer les pinces dans le
plan, il suffit de les pousser
horizontalement en exerçant une
légère pression (fig. A) dans
l'ouverture prévue à cet effet.
Ensuite, tournez-les vers le haut
pour les encastrer définitivement
(fig. B).
2.4 Installation du plan de cuisson dans l'ouverture du plan de
travail
Faites très attention durant la manœuvre d'installation du plan de cuisson. Si les
opérations ne sont pas effectuées d'après les instructions, vous risquez
d'endommager le plan de cuisson.
Avant l'installation du plan,
enlevez les grilles (si elles sont
montées) ainsi que les
brûleurs.
Positionnez la plan de cuisson en
posant le cadre complètement sur
le bord postérieur de l'ouverture
du plan de travail. Ne faites pas
levier sur le cadre : il est très
fragile et risque de se casser.
Ensuite, abaissez le plan à l'avant
pour son positionnement complet.
Instructions pour l'installateur
39
3. Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de
l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même
type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques. Vérifiez que
la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre adéquate.
Faites passer le câble d'alimentation derrière le meuble en évitant tout contact de ce
dernier avec le carter inférieur du plan de cuisson ou avec un éventuel four encastré en-
dessous.
Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, facilement
accessible ou à proximité de l’appareil.
Evitez l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunt.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne
devra pas être inférieure à 0,75 mm
2
(câble de 3 x 0,75), en tenant compte du fait que
l'extrémité à raccorder à l'appareil devra posséder un fil de terre (jaune-vert) plus long d'au
moins 20 mm. Utilisez uniquement un câble du type H05V2V2-F ou analogue résistant à la
température maximum de 90°C. Le remplacement devra être effectué par un technicien
spécialisé qui devra réaliser le branchement sur le réseau d'après le schéma ci-après.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un centre d'assistance
autorisé de manière à prévenir tout risque.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes
et les choses, découlant du non respect des susdites prescriptions ou dérivant de
l’altération d’une seule pièce de l’appareil.
Instructions pour l'installateur
40
4. accordement gaz
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe “Important”.
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et
d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur
dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz -Avril 1982 + additif
1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 - 100
Installations électriques à basse tension - Règles.
Le branchement au réseau du gaz peut être effectué avec un tuyau rigide en cuivre ou
avec un tuyau flexible et dans le respect des prescriptions fixées par les normes en
vigueur. Pour faciliter le branchement, le raccord A situé à l'arrière de l'appareil peut être
orienté latéralement; desserrer l'écrou hexagonal B, tourner le raccord A dans la position
voulue et serrer de nouveau l'écrou hexagonal B (sa tenue est assurée par une bague
bicône en laiton). Une fois cette opération effectuée, contrôler sa bonne tenue en utilisant
une solution savonneuse mais jamais une flamme. La table de cuisson est testée au gaz
naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 millibars. Pour l’alimentation avec d'autres
types de gaz voir le Chapitre « 5. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ».
Le raccord d'admission du gaz est fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Branchement avec tuyau rigide en cuivre: le
branchement au réseau du gaz devra être effectué de
façon à ne pas provoquer d'efforts quels qu'ils soient sur
l'appareil. Le branchement peut être réalisé en utilisant le
groupe adaptateur D à biconique, en interposant toujours
le joint C fourni.
Branchement avec tuyau flexible: utiliser uniquement
des tuyaux flexibles conformes aux normes en vigueur
(NFD 36-100, NFD 36-103, NFD 36-121 pour gaz
méthane; XPD 36-112 ou NFD 36-125 pour gaz liquide),
en interposant toujours le joint C, fourni avec l'appareil,
entre le raccord A et le tuyau flexible E.
Branchement avec tuyau flexible: utiliser uniquement des tuyaux
flexibles conformes aux normes en vigueur (le tuyau devra porter la
mention AGREE AGB/BGV), en interposant toujours l’adaptateur C,
fourni avec l’appareil, entre le raccord A et le tuyau flexible D.
L'adaptateur C devra présenter un filetage interne cylindrique (ISO 228-1)
à l'extrémité devant être raccordée à l'appareil, et un filetage externe
conique (ISO 7-1) à l'extrémité devant être raccordée au tuyau. Veillez à
interposer le joint B fourni entre le raccord A et l'adaptateur C.
La mise en marche avec un tuyau flexible devra être effectuée de façon à ce que la
longueur de la tuyauterie ne dépasse pas 2 mètres d’extension maximum ; s’assurer
que les tuyaux ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou ne soient pas
écrasés.
Instructions pour l'installateur
41
4.1 Branchement au gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. Assurez-vous
que la pression d'alimentation respecte les valeurs indiquées dans le tableau au
chapitre “5.2 Réglage pour le gaz liquide”.
4.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence,
conformément aux normes en vigueur. La pièce dans laquelle est installé l'appareil
doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du
gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles,
doivent être dimensionnées de façon appropriée selon les normes en vigueur et
placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites
par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir
une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs.
4.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à
une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration
forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un
spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les
normes. A la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de
conformité.
Instructions pour l'installateur
42
5. Adaptation aux différents types de gaz
Pour effectuer ces opérations, l'appareil ne doit être ni encastré ni sous tension.
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz MÉTHANE G20/G25 (2E+) à la pression de
20/25 mbar .En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs
des brûleurs puis régler l'air primaire.
Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez le plan en suivant les
instructions fournies au paragraphe suivant.
5.1 Démontage du plan
Enlevez tous les éléments du brûleur dans l'ordre numérique illustré dans les figures
ci-après :
Extrayez toutes les
manettes en les tirant
vers le haut.
Soulevez au-dessus du
plan tous les éléments
des brûleurs.
1
Enlevez les couvettes de
chaque brûleur en
desserrant les deux vis.
2
Enlevez les vis de
fixation du plan, en
veillant à n'extraire que
les vis illustrées dans la
figure ci-contre.
3
Après avoir démonté
tous les éléments décrits
ci-dessus, soulevez le
plan en le tirant vers le
haut.
4
Instructions pour l'installateur
43
5.2 Réglage du gaz liquide
Desserrez la vis C et poussez à fond le
régulateur d'air D.
Avec une clé de 7 mm, démontez l'injecteur E
et remplacez-le par un injecteur opportun, en
suivant les indications figurant dans les
tableaux de référence concernant le gaz à
utiliser. Le couple de vissage de l'injecteur ne
doit pas dépasser 3 Nm.
Réglez l'air en faisant coulisser le régulateur
D jusqu'à la distance “X” indiquée dans le
tableau du paragraphe “5.4 Réglage de l'air
primaire”.
Bloquez le régulateur D en serrant la vis C.
Brûleur
Débit
thermique
nominal
(KW)
Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
Débit réduit
(W)
Débit g/h
G30
Débit g/h
G31
AUXILIAIRE 1.05 48 400 76 75
SEMI-RAPIDE 1.7 62 500 124 121
RAPIDE 3.0 82 1050 218 214
ULTRA-RAPIDE 4.9 105 1600 356 350
5.3 Réglage pour le méthane
Ce plan de cuisson est réglé pour le méthane G20 (2H) à une pression de 20 mbar. Pour
ramener l'appareil à la condition de fonctionnement avec ce type de gaz, effectuez les
opérations décrites au paragraphe “5.2 Réglage pour le gaz liquide” mais en choisissant les
injecteurs et en réglant l'air primaire pour le méthane, d'après le tableau suivant et le
paragraphe "5.5 Réglage de l'air primaire”.
Débit
thermique
nominal
(KW)
Brûleur
Méthane – G20 20 mbar
Diamètre injecteur Débit réduit
1/100 mm (W)
AUXILIAIRE 1.05 73 400
SEMI-RAPIDE 1.7 92 500
RAPIDE 3.0 123 1050
ULTRA-RAPIDE 5.0 165 1400
5.4 Réglage de l'air primaire
Référé à la distance “X” en mm.
BRULEURS
G20
20 mbar
G30/G31
30/37 mbar
0.5 9.5 Auxiliaire
Semi-rapide 1 1
2 3 Rapide
Ultra-rapide OUVERT 4
Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins aux paragraphes
suivants “5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson”.
Instructions pour l'installateur
44
5.5 Remontage du plan
Effectuez dans l'ordre inverse les opérations indiquées dans les instructions du
paragraphe “5.1 Démontage du plan".
En remontant les couvettes, contrôlez que les joints sont correctement positionnés.
Positionnez les grilles d'après les indications fournies au chapitre
8.1Positionnement
des grilles
.
5.6 Réglage du minimum pour le méthane
Repositionnez les éléments sur le brûleur et
introduisez les manettes sur les axes des robinets.
Allumez le brûleur et tournez-le au minimum
.
Extrayez de nouveau la manette et agir sur la vis de
réglage située à l'intérieur et à côté de la tige du
robinet (selon les modèles), jusqu'à l'obtention d'une
flamme minimum régulière.
Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la
flamme du brûleur (en tournant la manette rapidement
du maximum au minimum, la flamme ne doit pas
s'éteindre).
5.7 Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, vissez complètement en sens horaire
la vis logée à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les modèles).
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au paragraphe “5.2 Réglage
pour le gaz liquide”.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacez
l'étiquette de réglage du gaz appliquée sur le carter par celle qui correspond au
nouveau gaz utilisé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les
injecteurs GPL (G30 – G31).
5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
Type de brûleur
1 Auxiliaire
2 Semi-rapide
3 Rapide
4 Ultra-rapide
5.9 Lubrification des robinets
Avec le temps, il peut arriver que les robinets tournent difficilement et se bloquent.
Nettoyez-les à l'intérieur et remplacez la graisse lubrifiante. Cette opération devra
être effectuée par un technicien spécialisé.
Instructions pour l'utilisateur
45
6. Description des commandes
6.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles du plan sont réunis sur le panneau frontal.
ZONE DES COMMANDES
Plan 4 feux
DESCRIPTION DE LA MANETTE
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez simultanément cette manette en
sens inverse horaire en la positionnant sur le symbole de la flamme minimum .
Pour régler l'intensité de la flamme, tournez la manette entre le maximum et
le minimum .
Pour éteindre le brûleur, remettez la manette sur O.
ASSOCIATION MANETTE - BRULEUR
Instructions pour l'utilisateur
46
7. Utilisation du plan de cuisson
Assurez-vous que les couvettes E de fixation,
les brûleurs, les couronnes et les grilles sont
correctement montées.
Les crans A des couronnes doivent entrer dans
les logements B du brûleur. Enfilez les trous C
de ce dernier dans les bougies et les
thermocouples D présents sur le plan.
Les poêles chinoises “woks” doivent être
utilisées avec un anneau qui permet de les
stabiliser sur le feu (sur demande). Cet anneau
doit être posé sur le plan de cuisson comme il
est illustré ci-contre.
7.1 Positionnement des grilles
A la fourniture, les grilles ne sont pas positionnées sur le plan. Pour mettre
correctement chaque grille en place sur son brûleur, suivez les instructions ci-après :
Positionnez chaque grille sur le brûleur
correspondant pour garantir un fonctionnement
correct.
Faites très attention en associant les différents
diamètres centraux des grilles et les couronnes.
A l’extrémité des pieds des grilles se
trouvent des éléments en silicone dont
il faut centrer le trou sur l'axe de fixation
sur le plan de cuisson
Pour positionner la grille, il faut avant
tout centrer les axes de fixation (1) et
(2) puis l’abaisser pour la poser sur le
plan de cuisson.
Après le positionnement, les pieds des
grilles ne doivent pas pendre du plan,
mais être posés dessus.
Instructions pour l'utilisateur
47
Assurez-vous que les grilles sont simplement centrées sur les brûleurs
correspondants, sans contraindre ces dernières à rester soulevées ou
inclinées ; le cas échéant, recommencez les opérations de positionnement.
ERRONE CORRECT
ERRONE CORRECT
Après avoir effectué les opérations décrites précédemment (pour chaque grille), le plan
se présentera tel que l'illustrent les figures ci-après, avec les pieds des grilles disposés
suivant un motif de lignes horizontales et verticales.
En cas d'instabilité particulière d'une casserole, contrôlez que les grilles sont
correctement positionnées.
Instructions pour l'utilisateur
48
7.2 Allumage des brûleurs munis d'un dispositif de sécurité
Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur qui y est associé (l'exemple ci-
contre correspond au brûleur antérieur gauche).
L'appareil est équipé d'un allumage électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner
simultanément la manette dans le sens inverse horaire sur le symbole de la flamme
minimum , jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Maintenez la manette enfoncée
pendant environ 2 secondes pour laisser la flamme allumée et activer le dispositif de
sécurité. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette. Le cas échéant,
répétez l'opération en maintenant plus longuement la manette enfoncée.
Quand le brûleur sera allumé, la manette d'actionnement correspondante s'illuminera
pour indiquer l'allumage. La manette s'éteindra quelques secondes après l'avoir
tournée sur O ou en cas d'extinction accidentelle. L'illumination et l'extinction de la
manette sont graduels.
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité interviendra
après un intervalle d'environ 20 secondes, pour bloquer la sortie du gaz, même si le
robinet est ouvert.
7.3 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de
gaz minimale, utilisez des récipients à fond plat et régulier munis d'un
couvercle et proportionnés au brûleur (voir paragraphe “7.5 Diamètre des
récipients”).
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être
positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter de se
brûler ou d'endommager le plan et doivent rester à une distance minimale
de 5-7 cm des manettes.
7.4 Diamètre des récipients
BRULEURS
1 Auxiliaire
2 Semi-rapide
3 Rapide
4 Ultra-rapide
Ø min. et max. (en cm)
7-18
10-24
18-24
20-28
Ne pas utiliser de grils à viande ni de plaques pour la cuisson ou le
réchauffage des aliments sur le brûleur ultrarapide/triple couronne ;
Ne pas appliquer de feuilles d'aluminium sous les brûleurs durant le
fonctionnement.
On déconseille l'utilisation de casseroles en terre cuite ou en pierre ollaire
pour la cuisson ou le réchauffage des aliments.
Instructions pour l'utilisateur
49
8. Nettoyage et entretien
Avant toute intervention, débranchez l'appareil.
N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil.
8.1 Nettoyage du plan
Pour une bonne conservation du plan de cuisson, nettoyez-le régulièrement après
chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en verre, n’utilisez que des produits
spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface,
rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
8.1.1 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour le verre, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de
chamois.
8.2 Nettoyage du plan en verre dépoli à l’acide
8.2.1 La graisse
Utiliser un détergent pour vaisselle et un chiffon en microfibres.
8.2.2 Les traces et les incrustations
Utiliser une Crème inox ou une crème légèrement abrasive ; laisser agir le produit
quelques minutes et passer un chiffon en microfibres.
8.2.3 Incrustations persistantes
Si l’utilisation d’un chiffon en microfibres n’est pas suffisante, on peut se servir d’une
éponge abrasive en laiton associée à une Crème inox ou à une crème abrasive
vendue dans le commerce.
Pour éviter les incrustations difficiles à éliminer, on conseille de nettoyer le plan
après chaque cuisson.
8.3 Nettoyage des éléments
Pour le nettoyage des manettes, n'utilisez pas de produits agressifs contenant de
l'alcool ni des produits pour le nettoyage de l'acier ou du verre, car ils risqueraient de
provoquer des dégâts permanents.
Les éléments décrits ci-après ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle.
8.3.1 Les manettes
Nettoyez les manettes avec un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau tiède et séchez-
les soigneusement. Leur extraction est facile : il suffit de les tirer vers le haut.
8.3.2 Les grilles
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif, en
veillant à éliminer toute incrustation. Repositionnez-les sur le plan de cuisson en
suivant les indications fournies au paragraphe “
8.1 Positionnement des grilles”.
Instructions pour l'utilisateur
50
8.3.3 Les couronnes
Les chapeaux et les couronnes sont extractibles pour faciliter le nettoyage ; lavez-les
avec de l'eau chaude et un détergent non abrasif en veillant à éliminer toute
incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs.
Les axes A du brûleur doivent entrer dans les logements B de la couronne. Encastrez
les trous C des couronnes dans les bougies et les thermocouples D présents sur le
plan.
8.3.4 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une
aiguille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Smeg PVA140NL1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire