Smeg SCB60GB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Index
3
1 AVERTISSEMENTS POUR LA S
É
CURIT
É
ET L'UT
I
LISATIO
N
_
_____________________
4
2 INSTALLATION DE L'APPAREIL______________________________________________6
3 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ______________________________11
4 OPÉRATIONS FINALES ___________________________________________________16
5 DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL _____________________18
6 UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ________________________________________20
7 UTILISATION DU FOUR ___________________________________________________23
8 PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (UNIQUEMENT POUR LES MODELES QUI EN
SONT EQUIPES) _________________________________________________________28
9 MINUTERIE DIGITALE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)_________________30
10 HORLOGE A AIGUILLES(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES) _______________30
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________________________31
12 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ____________________________________________33
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION, DONT LE
S
SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE LA PRESENTE NOTICE.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler l
e
circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description de
s
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
Présentation
4
1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION
CETTE NOTICE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LA GARDER
INTACTE ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AINSI QUE TOUTES
LES INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT
TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET
IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER
LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE
UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES DANS LA PRESENTE NOTICE.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE.
SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE
AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES
CI-APRÈS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER
LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL SOI MEME.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT EN POSITION
(ETEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR
HASARD UN INCENDIE, POURRAIT SE DÉCLENCHER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE
ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE
FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET RÉGULIER.
NE PAS UTILISER DE RECIPIENTS OU PLAQUES A GRILLER DEPASSANT LE PERIMETRE DU
PLAN DE CUISSON.
Présentation
5
BAISSER LE COUVERCLE EN VERRE SUR LE PLAN EN L'ACCOMPAGNANT AVEC LA MAIN
(LE COUVERCLE EST EN DOTATION SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES).
ATTENTION: LE COUVERCLE EN VERRE PEUT SE BRISER S'IL EST SURCHAUFFE.
ETEINDRE TOUS LES BRULEURS ET ATTENDRE QU'ILS SE REFROIDISSENT AVANT DE LE
FERMER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE
PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
QUAND LE GRIL EST EN FONCTION, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRES
CHAUDES: MAINTENIR LES ENFANTS A DISTANCE DE SECURITE.
SI L’APPAREIL EST PLACÉ SUR UN SUPPORT, IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DE FAÇON À CE
QU’IL NE GLISSE PAS DE CE SUPPORT.
SI LES APPAREILS DE CUISSON SONT INSTALLES SUR DES VEHICULES AUTOMOBILES (PAR
EXEMPLE CAMPING-CAR, ROULOTTE, ETC.), ILS NE DOIVENT ETRE UTILISES QUE LORSQUE
LE VEHICULE EST A L'ARRET.
INSTALLER LE PRODUIT DE FAÇON A CE QUE LORSQU’ON OUVRE LES TIROIRS OU LES
PORTES DE MEUBLES POSITIONNES A LA HAUTEUR DE LA TABLE DE CUISSON, ON NE
PUISSE PAS ENTRER ACCIDENTELLEMENT EN CONTACT AVEC LES CASSEROLES QUI SE
TROUVENT SUR CETTE TABLE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE
AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES
APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES
LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A
L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
ATTENTION : LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES
SUBIS PAR DES PERSONNES OU DES CHOSES, SI LES PROTECTIONS OU LES COUVERCLES
DU PRODUIT SONT MODIFIES, MEME AVEC DES OUTILS.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
Instructions pour l'installateur
6
2 INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifet conformément aux normes en vigueur. Selon
le type d’installation, il appartient à la classe 1 (Fig. A) ou à la classe 2-sous-classe 1(Fig. B-C). Il
peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance
minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnés au-dessus du plan de
travail doivent être à une distance de 750 mm de celui-ci.
A B
Appareil encastré Pose libre
A
B
Appareil encastré Pose libre
C
Les appareils dotés d'un logement pour bouteille à gaz et d'un four électrique peuvent être
installés exclusivement comme classe 1 (voir fig. B).
Instructions pour l'installateur
7
2.1 Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de
rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation
un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à
3 mm placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être
appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de
branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer
que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs
qui pourraient causer un surchauffement.
1 – Pour le fonctionnement à 220-240V
: utiliser un câble
tripolaire H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 3 x 2,5 mm
2
(modèles de 90 cm de largeur) ou de 3 x 1,5 mm
2
(modèles de
50/60 cm de largeur).
2 – Pour le fonctionnement à 380-415V2N
(seulement pour les
modèles de 90 cm de largeur) : utiliser un câble quadripolaire
H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 4 x 1,5 mm
2
.
3 – Pour le fonctionnement à 380-415V3N
(seulement pour les
modèles de 90 cm de largeur) : utiliser un câble pentapolaire
H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 5 x 1,5 mm
2
L'extrémité du câble à connecter à l'appareil doit être dotée de
câble de terre (jaune-vert) plus long d’au moins 20 mm
ATTENTION : LES VALEURS INDIQUEES CI-DESSUS SE REFERENT A LA SECTION DU
CONDUCTEUR INTERNE.
Attention : Seuls certains modèles de 90 cm de largeur peuvent être raccordés à une
installation biphasée ou triphasée
2.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air
suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises
d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en
vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent
permettre un passage d'air de 2 m
3
/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
La cuisine doit être aérée de façon appropriée pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les
Instructions pour l'installateur
8
cuissons. En particulier, après une utilisation prolongée, il est conseillé d'ouvrir une fenêtre ou
d'augmenter la vitesse d'éventuels ventilateurs.
2.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen de hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr ou bien par aspiration forcée. Un système
d'aspiration efficace nécessite une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les
positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’installation, l'installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
2.4 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et
d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1
Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 – 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX EN CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR, NE PEUT ETRE REALISE QUE SI LE TUYAU PEUT ETRE INSPECTE
SUR TOUTE SA LONGUEUR.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouvez utiliser un tube souple conforme à
la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint
d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A
avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé.
2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à la
Norme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint
d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout avec
des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé ou si le tube est visible sur toute la longueur. Pour le propane, voir le
paragraphe “2.4.3 Branchement avec flexible en acier”.
Instructions pour l'installateur
9
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour
gaz butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz
méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible
en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de
l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est
fileté ½” gaz mâle.
2.4.4 Branchement pour gaz naturel
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour
gaz butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz
méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible
en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de
l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est
fileté ½” gaz mâle.
2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur et réaliser le branchement à la
bouteille dans le respect des prescriptions des normes en vigueur. S'assurer que la pression
d'alimentation est conforme aux valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2/3.3
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A; raccorder le bloc obtenu
au raccord gaz B (ou bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être
raccordé directement au raccord gaz B) et interposer le joint C. Monter
les extrémités du tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F (ou
bien G) et le raccord de sortie du régulateur de pression sur la bouteille.
Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau A+F (ou bien G) au
moyen de la bague I conforme aux normes en vigueur.
Les embouts A-F-G présentés ne sont pas fournis avec l'appareil. Utiliser uniquement de
s
embouts conformes aux normes en vigueur.
2.4.6 Branchement à la bouteille dans le logement interne de l'appareil
Ouvrir le logement latéral et y introduire une bouteille de
15 kg max. Mettre en place une extrémité du tuyau sur
l'embout et la fixer au moyen des deux bagues fournies
avec l'appareil. Introduire le tuyau dans le logement
destiné à la bouteille à travers l'orifice situé à l'arrière de
l'appareil conformément au schéma figurant ci-contre.
Mettre en place l'autre extrémité sur le régulateur de
pression de la bouteille. Le fixer au moyen de la deuxième
bague fournie avec l'appareil. Vérifier la présence
d'éventuelles fuites au moyen d'une solution
savonneuse, jamais avec une flamme.
Instructions pour l'installateur
10
Pour le raccordement entre la cuisinière et la bouteille, utiliser un segment de tuyau conforme aux
normes en vigueur de 1.4 m (
±
0.05 m) de longueur.
2.4.7 Branchement au moyen d'un tuyau flexible en acier (pour tous les types de gaz)
Ce type de branchement peut être relié pour les deux modalités d'installation
présentées dans les figures "A" et "B" au chapitre “2. INSTALLATION DE
L'APPAREIL”. Utiliser exclusivement des flexibles en acier conformes aux
normes en vigueur d'une longueur Grandmum de 2 mètres.
Visser l'extrémité du flexible L en interposant le joint C au raccord gaz B fileté ½”
gaz externe (ISO 228-1).
Une fois l'installation terminée, vérifier la présence d'éventuelles fuites au
moyen d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
Instructions pour l'installateur
11
3 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Avant d'effectuer toute opération couper l'alimentation électrique à l'appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25
mbars dans les cuisinières avec grand four, et à gaz butane-propane G30/G31 (3+) à la pression
de 28/37 mbars dans les cuisinières dotées d'un logement pour bouteille. Par ailleurs, il faut
remplacer l'oeillet-guide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de
fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et
ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il
faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de
réglage de l'air primaire.
1. Oter les grilles, enlever tous les
chapeaux et les couronnes;
2. avec une clé à tube de 7 mm
dévisser les injecteurs des
brûleurs;
3. procéder au remplacement des
injecteurs des brûleurs selon le
gaz à utiliser et de la façon décrite
au paragraphe “3.2/3.3 Tableaux
des caractéristiques brûleurs et
injecteurs”.
4. Remettre en place correctement
les brûleurs dans leurs
logements.
Instructions pour l'installateur
12
3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 60 cm)
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ BUTANE-PROPANE G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
Auxiliaire
1.0 50 30 350 73 71
Semi-rapide
1.8 65 33 450 131 129
Rapide(3)
3.0 85 45 800 218 214
Rapide(5)
2.5 79 45 800 182 179
Ultra-rapide
3.2 91 65 1500 233 229
Four
3.2 87 50 900 233 229
Grill
2.9 87 // // 211 207
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
Diamètre Injecteur
1/100 mm
Puissance réduite
(W)
Auxiliaire
1.0 72 350
Semi-rapide
1.8 97 450
Rapide(3)
3.0 115 800
Rapide(5)
2.5 108 800
Ultra-rapide
3.5 133 1500
Four
3.2 130 900
Grill
2.9 130 //
Instructions pour l'installateur
13
3.3 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 90 cm)
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ BUTANE-PROPANE G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
Auxiliaire 1 50 30 350 73 71
Semi-Rapide 1.8 65 33 450 131 129
Rapide 3 85 45 800 218 214
Ultra-rapide (4) 3.2 91 65 1500 233 229
Ultra-rapide (8) 3.5 94 65 1500 255 250
Poissonnière 1.9 68 45 800 138 136
Four 3.2 87 50 900 233 229
Grand Four 5.2 110 59 1300 378 372
Grill 2.9 87 // // 211 207
Grand grill 4.0 100 // // 291 286
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
Diamètre Injecteur
1/100 mm
Puissance réduite
(W)
Auxiliaire 1 72 350
Semi-Rapide 1.8 97 450
Rapide 3 115 800
Ultra-rapide (4) 3.5 133 1500
Ultra-rapide (8) 3.5 140 1500
Poissonnière 1.9 94 800
Four 3.2 130 900
Grand Four 5.2 164 1300
Grill 2.9 130 //
Grand Grill 4.0 150 //
Instructions pour l'installateur
14
3.4 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1. Auxiliaire
2. Semi-rapide
3. Rapide (60x60)
4. Ultra-rapide
5. Rapide (60x50)
6. Grande plaque électrique (1500W)
3.5 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1 Auxiliaire
2 Semi-Rapide
3 Rapide
4 Ultra-rapide
5 Grande plaque électrique
(1500W)
6 Petite plaque électrique
(1000W)
7 Poissonnière
8 Ultra-rapide
Instructions pour l'installateur
15
3.6 Réglage brûleur four (uniquement pour modèles avec four à gaz)
Pour effectuer le réglage du brûleur du four, il faut accéder à l'intérieur du
four et exécuter les opérations suivantes:
Enlever le platéau du four et la grille correspondante.
Soulever le plan du four et le tirer vers l'extérieur.
3.6.1 Remplacement de l'injecteur du brûleur four
Desserrer la vis A de fixation du brûleur four.
Pousser vers la droite le brûleur B jusqu'à permettre
l'accès à l'injecteur.
Con una llave de tubo de 13 cambie el inyector e
introduzca el que corresponde al tipo de gas a utilizar
(véase párrafo “3.2/3.3 Tableaux des caractéristiques
brûleurs et injecteurs”)
3.6.2 Réglage air primaire brûleur four
Desserrer la vis “A” de réglage de l'air.
Tourner la manette de réglage “B” dans la position correspondante au type
de gaz à utiliser selon le tableau ci-dessous.
Serrer la vis de réglage et remettre en place les fermetures de protection.
Une fois l'opération terminée, remonter correctement le brûleur.
GAZ NATUREL G30/G31 (GPL) G30/G31 (GPL)
G20/G25 (N) Four 60cm Four 90cm
FOUR
X =
5 mm 10 mm 10 mm
X =
GRILL
5 mm 10 mm 10 mm
Instructions pour l'installateur
16
4 OPÉRATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau les couronnes, les
chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacer l'étiquette de
réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz. L'étiquette est
insérée à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs.
4.1 Réglage du minimum brûleurs du plan de cuisson pour gaz naturel
Allumer le brûleur et l’amener en position minimum
. Extraire la
manette du robinet de gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de la
tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. Remonter
la manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on tourne
rapidement la manette de la position maximum à la position minimum, la
flamme ne doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous les robinets.
Sur les modèles avec thermocouple, tenir la manette en position de minimum pendant environ 1
minute pour maintenir la flamme allumée et pour activer le dispositif de sécurité.
4.2 Réglage du minimum brûleurs du plan de cuisson pour gaz butane-
propane
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer complètement la vis située à
côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au paragraphe “3.2 / 3.3 Tableaux des
caractéristiques brûleurs et injecteurs”. Une fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture
de protection du by-pass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
4.3 Réglage du minimum brûleur four
Le thermostat du four est doté d'un dispositif de réglage minimum visible si l'on enlève la manette du
thermostat.
Lorsque l'on change le type de gaz d'alimentation, on doit régler le dispositif de la façon suivante:
Allumer le brûleur du four et le maintenir au maximum pendant 10/15 minutes la porte du four
étant fermée. Une fois ce temps écoulé, amener la manette au niveau de la température
minimum, enlever la manette et introduire un tournevis pour le réglage.
En cas d'utilisation de gaz butane-propane, il faut visser dans le sens des aiguilles d'une montre
la vis du dispositif en fin de course. Le diamètre du dispositif est indiqué au paragraphe “3.2/3.3
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
En cas d'utilisation de gaz naturel, régler le dispositif de telle sorte que, en tournant la manette
du thermostat de minimum à la position de maximum, la flamme soit stable et homogène. Une
fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection sur le by-pass en utilisant
du vernis à ongles ou un collant équivalent. En fermant la porte du four, s'assurer que le brûleur
reste allumé au minimum.
Instructions pour l'installateur
17
4.4 Montage du dosseret (uniquement sur les modèles prévus)
Dévisser les écrous B.
Positionner le dosseret sur le plan en faisant correspondre les axes C avec les orifices D.
Fixer le dosseret sur le plan en vissant les vis A.
4.5 Mise en place et mise à niveau de l'appareil (Selon les modèles)
Après avoir procédé au branchement électrique et du gaz, mettre à niveau l'appareil au sol au
moyen des quatre pieds réglables. Pour obtenir une bonne cuisson, il est indispensable que
l'appareil soit correctement mis à niveau.
Selon le modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de 70 à 95 mm et de 110 à
160mm. Ces hauteurs indiquent la distance du point le plus haut du pied (partie fixe) au point le plus
bas (partie mobile qui pose sur le sol).
Instructions pour l'utilisateur
18
5 DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte
une description des symboles utilisés.
BRÛLEUR CENTRAL
BRÛLEUR AVANT DROIT
BRÛLEUR ARRIÈRE DROIT THERMOSTAT DU FOUR A GAZ
BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE COMMUTATEUR AMPOULE DU
FOUR / GRIL TOURNEBROCHE
THERMOSTAT DU FOUR
ELECTRIQUE
BRÛLEUR AVANT GAUCHE
BOUTON DES FONCTIONS DU FOUR
ELECTRIQUE
BRÛLEUR ARRIÈRE CENTRAL
BRÛLEUR AVANT CENTRAL
Si la cuisinière est dotée d'un programmateur électronique, avant d'utiliser le four, s'assurer que l
e
symbole apparaît sur le dispositif d'affichage; voir paragraphe “8.1 Réglage de l’heure”.
MANETTE COMMANDE BRÛLEURS DE LA TABLE
L'allumage de la flamme se fait en enfonçant et en tournant la manette dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre sur la valeur de flamme minimum
.
Pour régler la flamme, tourner la manette dans la zone comprise entre le
maximum (
) et le minimum ( ). L'extinction du brûleur se fait en ramenant la
manette dans la position
.
BOUTON DU THERMOSTAT DU FOUR A GAZ
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Ce bouton permet d’allumer le brûleur à gaz à l’intérieur du four. Le choix de la
température de cuisson s’effectue en tournant le bouton en sens anti-horaire
sur la valeur désirée, comprise entre Min. e 275°C.
Pour l’allumage du four, voir le paragraphe “7.3 Utilisation du four à gaz ”
BOUTON COMMUTATEUR AMPOULE DU FOUR / GRIL TOURNEBROCHE
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Ce bouton permet d’activer la fonction Gril / Tournebroche ou d’allumer
l’ampoule à l’intérieur du four pour vérifier la cuisson des aliments.
ATTENTION: IL N’EST PAS POSSIBLE DE FAIRE FONCTIONNER
SIMULTANEMENT LE FOUR A GAZ ET LE GRIL / TOURNEBROCHE
Instructions pour l'utilisateur
19
MANETTE THERMOSTAT FOUR ELECTRIQUE
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et
250°C.
Si l'appareil est doté de four électrique, l'allumage du voyant signale que le four
est en phase de réchauffe. L'extinction de ce voyant indique que la température
programmée a été atteinte. Le clignotement régulier signale que la température
à l'intérieur du four est maintenue en permanence au niveau programmé.
MANETTE FONCTIONS FOUR ELECTRIQUE CONVECTIONNEL
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Les fonctions du four électrique sont adaptées aux différents modes de
cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la
température de cuisson par le bouton du thermostat.
ECLAIRAGE DU FOUR FONCTION GRIL LARGE
FONCTION FOUR CONVECTIONNEL FONCTION GRIL
FONCTION GRIL + TOURNEBROCHE
FONCTION SOLE RESISTANCE
INFERIEURE
(SUR LES MODELES DOTES DE
TOURNEBROCHE)
MANETTE FONCTIONS FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Les fonctions du four électrique sont adaptées aux différents modes de
cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la
température de cuisson par le bouton du thermostat.
ECLAIRAGE DU FOUR
FONCTION GRILL + TURBINE
FONCTION SOLE RESISTANCE
INFERIEURE + TURBINE
FONCTION FOUR CONVECTIONNEL
FONCTION GRIL
FONCTION FOUR CHALEUR
TOURNANTE
MANETTE DU MINUTEUR
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Pour utiliser le minuteur, il faut charger la sonnerie en tournant la manette dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Les nombres correspondent aux minutes (maximum 55 minutes).
Le réglage est progressif et il est possible d’utiliser des positions intermédiaires
entre les chiffres. Le signal sonore de fin de cuisson n’interrompt pas le
fonctionnement du four.
Instructions pour l'utilisateur
20
6 UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
6.1 Allumage des brûleurs sur le plan
Avant d'allumer les brûleurs sur le plan, s'assurer que les couronnes sont placées dans leurs
logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices A des couronnes correspondent
aux bougies et aux thermocouples.
Avant de procéder à l'allumage des brûleurs, soulever le couvercle en verre; avant de le
renfermer, éteindre tous les brûleurs et attendre leur refroidissement.
La grille B, sur demande, doit être utilisée pour des récipients “wok” (poêle chinoise).
Afin d'éviter des détériorations de la table de cuisson, nous avons équipé la cuisinière d'une grille
rehaussée C à positionner sous les récipients d'un diamètre supérieur à 26 cm. also
La réduction C en dotation doit être utilisée aussi pour de petits récipients.
A hauteur de chaque manette est indiqué le brûleur associé. L'appareil est doté
d'un dispositif d'allumage électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre la manette sur le symbole de la
flamme minimum
, jusqu'à ce que l'allumage ait lieu. Si le brûleur ne s’allume
pas dans les 15 secondes, tourner la manette sur 0 et ne pas tenter de rallumer
pendant 60 secondes. Maintenir enfoncé la manette pendant quelques
secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Il peut arriver que
le brûleur s'éteigne au moment où l'on relâche la manette: cela signifie que le
thermocouple ne s'est pas réchauffé suffisamment. Répéter l'opération en
maintenant la manette enfoncée plus longtemps. Cette opération n'est pas
nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple.
Sur les modèles dotés de thermocouple, si les brûleurs devaient s'éteindre accidentellement, un
dispositif de sécurité interviendra et bloquera la sortie du gaz, même si le robinet est ouvert. Dans
ce cas ramener la manette sur la position arrêt et ne pas tenter de rallumer le brûleur pendant au
moins 60 secondes.
Avant de procéder à l'allumage des brûleurs, soulever le couvercle en verre; avant de le renfermer,
éteindre tous les brûleurs et attendre leur refroidissement.
6.2 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs sur le plan
Pour assurer un rendement maximum des brûleurs et une consommation minimum de gaz, il faut:
utiliser des récipients dotés de couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la
flamme n'en lèche les parois (voir paragraphe “6.3/6.4 Diamètre des récipients”). Au moment de
l'ébullition, réduire la flamme de façon à empêcher la débordement du liquide. Durant la cuisson,
pour éviter de brûler ou d'abîmer le plan, tous les récipients ou les plaques doivent être placés à
l'intérieur du périmètre du plan de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et régulier.
Quand on utilise des graisses ou de l'huile, il convient de faire très attention car ces dernières, en se
surchauffant, peuvent s'enflammer. En cas d'extinction fortuite de la flamme, fermer la manette de
commande et faire une nouvelle tentative d'allumage après avoir attendu au moins 1 minute.
Instructions pour l'utilisateur
21
6.3 Diamètre des récipients (Mod. 60 cm.)
BRÛLEURS
(60 X 50)
Ø min. et
max. (en cm)
BRÛLEURS
(60 X 60)
Ø min. et
max. (en cm)
1. Auxiliaire 1. Auxiliary 12 – 14 12 – 14
2. Semi-rapide 2. Semi-rapid 16 – 22 16 – 24
5. Rapide 3. Rapid 18 – 24 18 – 26
4. Ultra-rapide 18 – 26
6.4 Diamètre des récipients (Mod. 90 cm.)
BRÛLEURS
Ø min. e max.
(in cm.)
1. Auxiliaire
12 – 14
2. Semi-rapide
16 – 24
3. Rapide
18 – 26
4. Ultra-rapide
18 – 26
7. Poissonnière
récipients
ovales
spéciaux
8. Ultra-rapide
18 - 26
Instructions pour l'utilisateur
22
6.5 Plaque électrique
6.5.1 Allumage plaques électriques (seulement sur certains modèles)
La cuisinière est équipée de plaques de différent diamètre. Celles-ci sont commandées par un
commutateur et leur allumage se fait en tournant la manette sur la position souhaitée. En façade,
au-dessus de chaque manette, figure un schéma indiquant à quelle plaque la manette se réfère. Un
voyant de couleur jaune signale l'allumage des plaques.
6.5.2 Comment utiliser les plaques électriques
Les plaques offrent l'avantage d'une cuisson rapide. A titre purement indicatif, nous fournissons un
tableau de réglage pour les plaques.
POSITION
INTENSITE DE CHALEUR
CUISSONS
0 Eteint -
1 Faible Pour faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Pour réchauffer de petites quantités de liquide.
2 Doux Pour réchauffer des quantités de liquide plus
importantes.
3 Lent Pour décongeler des aliments surgelés et préparer des
ragoûts, cuire à la température d'ébullition ou à peine en
dessous.
4 Moyen Pour cuire des aliments qui doivent être amenés à
ébullition, pour des rôtis de viandes délicates et de
poisson.
Fort Pour des rôtis, côtelettes, biftecks et pour le pot-au-feu.
5
Pour amener à ébullition de grandes quantités d'eau,
6 Vif
pour frire.
AVERTISSEMENTS
Au moment du premier allumage et en tout état de cause si la plaque est restée
inactive pendant très longtemps, il est nécessaire, afin d'éliminer l'éventuelle
humidité absorbée par la pâte isolante, de la sécher en mettant la plaque
pendant 30 minutes sur la position 1 du commutateur.
Pour une utilisation correcte penser à:
Allumer la plaque uniquement après avoir placé la casserole sur cette
dernière.
Utiliser des casseroles à fond plat et à fond épais.
Ne jamais utiliser des casseroles plus petites que la plaque.
Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur la plaque.
Après l'utilisation, pour une bonne conservation et pour faire en sorte que la
surface soit toujours propre et brillante, la plaque électrique doit être traitée
au moyen des produits prévus à cet effet présents dans le commerce.
Cette opération nécessaire évite l'éventuelle oxydation (rouille).
Pendant la cuisson d'aliments à l'huile et à la graisse, facilement
enflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.
Même après l'utilisation, les plaques resteront chaudes pendant longtemps:
ne pas y poser les mains ou d'autres objets afin d'éviter des brûlures; faire
attention aux enfants.
Avant de procéder à l'allumage des plaques électriques soulever le
couvercle en verre de la cuisinière. Avant de le refermer, éteindre toutes
les plaques et attendre leur refroidissement.
Dès que l'on remarque une fêlure à la surface des plaques, débrancher
immédiatement l'appareil du secteur et contacter le centre après-vente
agréé le plus proche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Smeg SCB60GB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire