Gemini UX-16 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

(3)(3)
(3)(3)
(3)
UU
UU
U
X-X-
X-X-
X-
1616
1616
16
UX-16 RECIEVER
XM-16 HANDHELD MICROPHONE XB-16 BODYPACK TRANSMITTER
(10)(10)
(10)(10)
(10)
INTRODUCTION:
Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil
GEMINI. Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus
récentes, est couvert par une garantie de 3 ans. Nous vous
recommandons de lire soigneusement la notice d’utilisation.
UX-16 M incluant Récepteur UX-16 & Micro main XM-16
UX-16 H incluant Récepteur UX-16, Emetteur ceinture XB-16 & Micro serre-tête HSM-1
UX-16 L incluant Récepteur UX-16, Emetteur ceinture XB-16 & Micro cravate LAV-1
16 bande UHF à synthèse de fréquences
Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Grande sensibilité avec très faible bruit de transmission & réception
Technologie à module intégré SMT stable et de qualité
Réglage de sensibilité (Squelch Control)
XM-16 équipé d’une capsule micro dynamique unidirectionnelle
HSM-2 équipé d’une capsule micro électret
LAV-1 équipé d’une capsule micro électret
ATTENTION:
1. Toutes les instructions doivent être lues avant utilisation de l’appareil.
2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas démonter
l’appareil. IL N’Y A PAS DE PIECES A REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR DANS L’APPAREIL. Merci de contacter votre revendeur
ou le service technique de votre pays (France: +33 1 69 79 97 79).
3. Ne pas exposer cet appareil directement au soleil ni à toute autre source
de chaleur tel qu’un radiateur.
4. Toute poussière, saleté ou débris peut altérer le bon fonctionnement de
l’appareil. Conserver cet appareil à l’abri de la poussière et recouvrer le
en cas de non utilisation. Nettoyez le régulièrement avec un produit non corrosif.
5. Lorsque que vous transportez votre matériel, veillez à replacer celui-ci
dans son emballage d’origine afin de ne pas l’abîmer.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L’HUMIDITE.
7. NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFIANT, SUR
L’ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUPTEURS.
8. TOUTE MODIFICATION DE L’APPAREIL PAR L’UTILISATEUR
ENTRAINE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
REGLEMENTATION:
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC (USA)
& à la Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999 (Europe). L’utilisation
de cet ensemble est sujette à deux conditions: (1) cet ensemble ne doit
pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet ensemble doit tolérer les
interférences reçues lors de mauvaise manipulation.
Remarque: toute modification non approuvée par l’organisme de
régulation peut annuler l’autorisation d’utilisation de l’appareil.
Important: afin de rester en conformité avec la réglementation en vigueur
Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999, aucune modification
d’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute modification peut
entraîner une augmentation de la puissance d’émission et annulera
l’autorisation d’utilisation de l’appareil
Il appartient à l’utilisateur de vérifier auprès de l’ART (Autorisation de Régulation
des Télécommunications) que l’usage de cet appareil est autorisé localement.
SYSTEMES SANS-FIL UHF UX-16:
Les microphones sans fil UHF de la série UX-16 sont des produits
bénéficiant d’une excellente qualité audio et dotés de performances très
élevées. Les différents systèmes UHF utilisent des fréquences très
élevées (Ultra Haute Fréquence) propres à chaque pays, merci de
vérifier la conformité de ces dernières en fonction du pays d’utilisation.
MHz, Allemagne / 794-813 MHz.
REMARQUES RELATIVES AUX MICROPHONES SANS FIL:
Avant toute utilisation, assurez-vous que le récepteur et l’émetteur sont
réglés sur la même fréquence.
Ne pas utiliser deux émetteurs sur la même fréquence. Utilisez des piles
de qualité (alcaline).
Régler le volume du récepteur afin d’ajuster le niveau de sortie en
fonction des autres niveaux audio de votre installation.
Tout en vérifiant le son, promenez l’émetteur dans la zone d’utilisation
afin de déterminer les mauvaises zones de transmission. Vous pouvez
améliorer la transmission en modifiant la position de l’émetteur. Si
malgré tout le résultat reste mauvais, évitez cette zone lors de l’utilisation.
Afin d’éviter toute interférence, évitez les objets métalliques à proximité
immédiate de votre installation, ainsi que tout obstacle situé entre
l’émetteur et le récepteur.
Evitez la proximité de poste TV et de tout autre appareil utilisant une
transmission sans fil.
DESCRIPTIONS DES FONCTION:
RECEPTEUR UX-16:
Ce récepteur fonctionne avec les émetteurs utilisant 16 fréquences
sélectionnables (une seule fonctionnant avec l’émetteur et le récepteur !).
Le récepteur fonctionne en mode UHF (Ultra Haute Fréquence) avec
circuit boucle à verrouillage de phase (PLL).
Alimentation par
tranformateur externe 12V/DC.
(1) POWER INDICATOR/TEMOIN D’ALIMENTATION: lorsque cette LED
est allumée, l’appareil est prêt à fonctionner.
(2) RF LEVEL INDICATORS/INDICATEUR DE SIGNAL RF (FREQUENCE
PORTEUSE): Cette LED indique la réception du signal de l’émetteur.
(3) LEVEL CONTROL/REGLAGE DE NIVEAU: Le potentiomètre rotatif
permet d’ajuster le niveau de sortie du récepteur.
(4)ANTENNA/ANTENNE: Antenne UHF de réception fixée, de façon
permanente, au récepteur.
(5) UNBALANCED OUTPUT/SORTIE ASYMETRIQUE: Cette sortie utilise
une embase Jack 6.35 et fournit un signal audio asymétrique basse
impédance.
(6) SQUELCH ADJ./REGLAGE DE SENSIBILITE: Le réglage de sensibilité
permet d’ajuster le niveau de sensibilité par rapport aux parasites
éventuels. Si vous réglez la sensibilité à un niveau trop élevé, cela
atténuera la portée de votre système. Régler la sensibilité au minimum
avant d’allumer votre récepteur.
(7) CHANNEL SELECTOR/SELECTION DE LA FREQUENCE: 15 ou 16
fréquences disponibles, sélection de la fréquence d’utilisation par micro
interrupteurs (dip switches) (Voir ce dessous).
(8) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO):
Entrée pour le transformateur d’alimentation externe (12V/DC).
Le crochet amovible situé sur le récepteur permet de le suspendre à une
enceinte amplifiée ou à tout autre support…
MICRO MAIN XM-16:
Le micro main XM-16 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d’un circuit
boucle à verrouillage de phase (PLL). L’émetteur XM-16 comporte 16
fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même
afin d’éviter toute interférence en cas d’utilisation de plusieurs micros de
cette série. Ce micro main est équipé d’une capsule dynamique uni-
directionnelle et fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout
autre pile traditionnelle de même type.
(1) GRILLE/GRILLE DE PROTECTION: Permet de protéger la capsule
micro et de réduire les bruits de souffle (voix, vent).
(2) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED
indique l’état des batteries/piles. Commutez la touche power sur “ON”, la
LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l’émetteur sont
suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les
batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées très
prochainement. Si la LED ne s’allume pas, cela indique que les batteries/
piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou positionnées
correctement.
(3) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet
d’allumer et d’éteindre votre émetteur.
(4) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:
Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.
(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de
sélectionner la fréquence d’utilisation.
(6) BATTERY COVER/CAPUCHON: Dévissez le capuchon afin d’accéder
au compartiment batteries/piles et au sélecteur rotatif de fréquence d’utilisation.
(7) ANTENNA/ANTENNE: Antenne hélicoïdale à haut gain intégrée.
EMETTEUR CEINTURE XB-16:
L’émetteur ceinture XB-16 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d’un
circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) & comporte 16 fréquences
pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même afin d’éviter
toute interférence en cas d’utilisation de plusieurs micros de cette série.
Cet émetteur fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout
autre pile traditionnelle de même type.
(1) INPUT CONNECTOR/ENTREE MICRO: Entrée micro avec embase mini
Jack 3.5 pour micro serre-tête ou micro lavalier.
Fréquences autorisées: USA / 682-698 MHz, France & UK / 854-865
(11)(11)
(11)(11)
(11)
(2) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet
d’allumer et d’éteindre votre émetteur.
(3) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED
indique l’état des batteries/piles. Positionnez la touche power sur “ON”,
la LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l’émetteur
sont suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que
les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées
très prochainement. Si la LED ne s’allume pas, cela indique que les
batteries/piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou
positionnées correctement.
(4) ANTENNA/ANTENNE: Antenne hélicoïdale fixée de façon permanente.
(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de
sélectionner la fréquence d’utilisation.
(6) GAIN/GAIN REGLAGE: Permet de régler le niveau du gain de
l’émetteur en cas d’utilisation avec un micro instrument ou lavalier.
(7) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:
Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.
INSTALLATION:
Avant toute installation, assurez-vous que l’émetteur et le récepteur
soient rêglés sur la même fréquence. 2 ensembles rêglés sur la même
fréquence ne fonctionneront pas. Assurez vous de la compatibilité des
fréquences pouvant fonctionner simultanément dans un même endroit.
CONNECTIONS DE BASE:
Reliez votre récepteur à la console de mixage ou à l’amplificateur en
utilisant un câble audio standard équipé d’un connecteur Jack 6.35 mono.
CONNECTIONS DU RECEPTEUR:
Déployez les antennes de réception.
Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateur
externe (AC 110V or AC 230V suivant le pays - France: AC 230V -). Le
fait de ne pas utiliser la tension d’alimentation correcte détruira
irrémédiablement le transformateur externe.
Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC IN du récepteur, reliez
le transformateur externe à une prise secteur AC.
CONNECTIONS DU RECEPTEUR:
Afin d’obtenir une qualité sonore optimale et d’éviter tout parasitage,
veuillez à régler le niveau sonore en respectant les instructions suivantes.
INSERTION DES BATTERIES/PILES DANS L’EMETTEUR:
Enlever le capot ou capuchon et insérez les batteries/piles en prenant
soin de respecter la polarité +/- de ces dernières. L’émetteur ne
fonctionnera pas si les batteries/piles ont été insérées de façon incorrecte.
Positionnez la touche power sur “ON”, la LED clignote une fois indiquant
que les batteries/piles de l’émetteur sont suffisamment chargées. Si la
LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et
doivent être changées ou rechargées très prochainement. Si la LED ne
s’allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent
être changées, rechargées ou positionnées correctement.
Remettez le capot ou capuchon en place jusqu’à entendre le “clic” de verrouillage.
INSTALLATION/UTILISATION DE L’EMETTEUR MICRO MAIN:
Positionnez la touche du récepteur power sur “ON”, vérifiez la fréquence
d’utilisation et le niveau du volume.
Allumez l’émetteur et le reste de votre installation (console de mixage,
amplificateur, lecteur K7, CD, etc…).
Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau
sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).
Lorsque vous utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le
récepteur à l’entrée Micro de votre console de mixage ou de votre
amplificateur, réglez le volume général sur 1 heure, le niveau de sortie
est alors de 77mV.
Lorsque vous utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le
récepteur à l’entrée Ligne de votre console de mixage, réglez le volume,
réglez le volume général de votre amplificateur au maximum, le niveau
de sortie (symétrique ou asymétrique) est alors de 770mV.
INSTALLATION/UTILISATION DE L’EMETTEUR
CEINTURE CONNECTE A UN MICROPHONE:
Enlevez le capot du compartiement batteries/piles. Positionnez
l’interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en position “MIC” & utilisez un
tournevis afin d’ajuster au mieux la sensibilité (GAIN).
Connectez la prise mini XLR du microphone à l’entrée audio de
l’émetteur ceinture.
Allumez (Mettre sous tension) l’émetteur & l’ensemble des éléments de
votre installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc…).
Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau
sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).
CONNECTION A UN INSTRUMENT
Enlevez le capot du compartiement batteries/piles. Positionnez
l’interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en position “LINE” & utilisez un
tournevis afin d’ajuster au mieux la sensibilité (GAIN).
Reliez le Jack 6.35 du cordon à la sortie Jack 6.35 de votre instrument et
le connecteur mini Jack 3.5 à l’entrée audio de l’émetteur ceinture.
Allumez (Mettre sous tension) l’émetteur & l’ensemble des éléments de
votre installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc…).
Testez votre instrument & réglez le niveau sonore/audio de votre
installation en conséquence.
DYSFONCTIONNEMENTS/PROBLEMES:
ABSENCE DE SON:
Vérifiez l’alimentation du récepteur et de l’émetteur.
Vérifiez que le récepteur et l’émetteur soient réglés sur la même
fréquence d’utilisation.
Vérifiez que votre installation soit sous tension/allumée et que tous les
éléments y sont correctement connectés.
Vérifiez que l’émetteur ne soit pas trop éloigné du récepteur et que le
réglage de sensibilité/anti-parasitage (SQUELCH) ne soit pas trop élevé.
Vérifiez que le récepteur ne soit pas à proximité d’un objet métallique, et
qu’il n’y ait pas d’obstacle entre l’émetteur et le récepteur.
INTERFERENCE/PARASITAGE AUDIO:
Vérifiez la position des antennes.
Lorsque vous utilisez deux ensembles, assurez que la fréquence
d’utilisation soit différente afin d’éviter toute interférence.
Vérifiez que les interférences ne proviennent pas d’autres micros sans
fil, de votre télévision ou de votre radio…
DISTORSION:
Vérifiez que le niveau sonore/audio de votre installation ne soit pas trop
élevé ou trop bas.
Vérifiez les que interférences éventuelles ne proviennent pas d’autres
appareils (TV, radio…)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
RECEPTEURS UX-16:
Mini récepteur..............…......................................................................................................Boîtier ABS
Récepteur...............………..………................................... Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Mode de réception...........……..............................................16 Fréquences, Mono-canal, Non-diversity
Stabilité en fréquence......…...………........................................................................................+/- 0.05%
Sensibilité de réception....................…….................................................@ 8 dBuV rapport S/N > 80dB
Image & Spurious Rej............................………...............................................................80 dB minimum
Selectivité......................................................………....................................................................> 50dB
Mode de Modulation ......................................................….................................................................FM
IF Frequency.................................................………......................................1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz
Dynamique…….........................................................................………..........................................>96dB
Tone Signal.........................................................................................……….........................32.768KHz
Rapport Signal/bruit......…………......................> 94dB, @ 48KHz deviation and 60dBuV antenna input
Bande passante........................…..........................................................................50Hz-15KHz(+/-3dB)
Taux de Distorsion Harmonique Total……….......................................................................<1% @ 1KHz
Alimentation................................…....……….......................................................................DC 12 ~ 18V
Niveau de sortie.................................................………............................….....…………….Asymétrique
Consommation....................…………...........................……….......................................130mA +/- 10mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur..............………....................................130 x 36 x 92
XM-16
Type de microphone...........................................................….......................Micro main, 16 Fréquences
Niveau de sortie RF ............................................................................................................10mW(max.)
Emetteur...............…......................................................... Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Stabilité en fréquence de réception........................................................................................+/- 0.005%
Maximum Deviation............................................................................+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission..................................................................................>60 dB below carrier frequency
Taux de Distorsion Harmonique Total.................................................................................<1% @ 1KHz
Batterie rechargeable...........................................…..…………….............................DC 3V(1.5v x 2 AA)
Tone Key….............................................................................................................................32.768KHz
Cellule............……..............…………………………….……………capsule dynamique uni-directionnelle
Indicateur LED………...........................................................Power ON-OFF / Témoin de batteries/piles
Consommation……….............................................................................................................65 +/- 5mA
Dimensions (mm) Longueur x Diamètre………...........................................................................272 x 62
XB-16:
Type de microphone......................................................................... 16 Fréquences, Emetteur ceinture
Niveau de sortie RF............................................................................................................10mW (max.)
Emetteur...............…......................……............................ Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Stabilité en fréquence de réception........................................................................................+/- 0.005%
Maximum Deviation..................…......................................................+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission......................…........................................................>60 dB below carrier frequency
Taux de Distorsion Harmonique Total................................................................................<1% @t 1KHz
Batterie rechargeable.........................................………………….............................DC 3V(1.5v x 2 AA)
Tone Key...........................…..................................................................................................32.768KHz
Type de microphone………..…Pour microphone équipé d’une capsule micro electret uni-directionnelle
Indicateur LED…………........................................................Power ON-OFF / Témoin de batteries/piles
Consommation……….............................................................................................................65 +/- 5mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur...............................................................66 x 97 x 25
DANS LE CADRE D’UN SOUCI CONSTANT D’AMELIORATION DE SES PRODUITS,
GEMINI SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS AUCUN PRE-AVIS.
Plage de fréquences.………...................................................USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz
Plage de fréquences.………...................................................USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz
(12)(12)
(12)(12)
(12)
Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax (732) 346-0065
France • GCI-Technologies S.A.R.L • Parc de l’Evénement,1 Allée d’Effiat 91160 Longjumeau France
Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70 • Fax +33 (0) 1-69- 79-97-80
UK • GCI-Technologies • Unit 44 The Brambles Enterprise Center,
Waterberry Drive, Waterlooville P07 7TH, UK.
Tel: 011-44-87-087-00880 Fax: 011-44-87-00990
Spain • GCI-Technologies S.A. • Caspe 172, 1A 08013 Barcelona, Spain
Tel: +34-93-436-37-00 • Fax +34-93-347-69-61
© GCI-Technologies 2009 All rights Reserved
WWW.GEMINIDJ.COM
In the U.S.A., if you have any problems with this
unit,call 1-732-346-0061 for customer service.
Do not return equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide
patents. Information in this manual is subject to change without notice
and does not represent a commitment on the part of the vendor.
GCI-TECHNOLOGIES. shall not be liable for any loss or damage
whatsoever arising from the use of information or any error contained
in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a
retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic,
electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and
recording, for any purpose without the express written permission of
GCI-TECHNOLOGIES. It is recommended that all maintenance
and service on this product is performed by GCI-TECHNOLOGIES.
or its authorized agents. GCI-TECHNOLOGIES. will not accept liability
for loss or damage caused by maintenance or repair
performed by unauthorized personnel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gemini UX-16 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à