Philips SLV5400/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Liaison TV sans Fil
Mode d’employ
SLV5400
G
2525
2525
24
A
B
C
WIRELESS TV LINK RECEIVER
IR
16
17
19
7
12131415
8
18
20
9
21
11
3 5 64
21
22
23
10
3
FR
Table des matières
Page
Vue d’ensemble 4
Commande et éléments d'affichage 4
Votre liaison TV sans fil 5
Sécurité 5
Installation 6
Utilisation 7
Divertissez-vous avec votre liaison TV sans fil 7
Utiliser des fonctionnalités additionnelles 9
Dépannage 10
Dépannage 12
Hygiène et sécurité 13
Entretien et réparation 13
Recyclage et mise au rebut 13
Garantie 14
Glossaire 14
4
FR
Vue d’ensemble
Commande et éléments
d'affichage
metteur
1 Interrupteur marche–arrêt
2 Témoin d'alimentation :
> rouge : veille
> vert : allumé
> clignotant : signal de télécommande
3 Bouton RECORD SOURCE
4 Témoins indicateurs de source de liaison
5 Bouton TV1 SOURCE
6 Témoin AUTO
7 Témoin d'extension de télécommande intégré
8 Affichage indicateur de source TV1
9 Antenne
10 Ports SCART :
> 1-SAT/STB
> 2-AUX
> 3-DVD (pour signaux RVB)
>
4-VCR/DVD
magnétoscope/graveur (pour signaux RVB)
11 Sélecteur de canal sans fil
12 Connecteur d'alimentation (DC 12V)
13 Connecteurs AUDIO OUT (rouge/blanc)
14 Port SCART pour TV1
15 Port de cordon d'extension de télécommande
B Récepteur
16 Interrupteur marche–arrêt
17 Témoin d'alimentation
> rouge : veille
> vert : allu
> clignotant : signal de télécommande
18 Sélecteurs de source (+/-)
19 Témoin d'extension de télécommande intégré
20 Antenne
21 Sélecteur de canal sans fil
22 Port SCART pour TV2
23 Connecteur d'alimentation (DC 12V)
C Télécommande
G Cordon d’extension de télécommande
24 Connecteur
25 Témoin extension
5
FR
Votre liaison TV sans fil
Dites adieu aux câbles pour de bon. Avec votre liaison
TV sans fil, vous pouvez désormais connecter sans fil une
seconde télévision et choisir entre quatre appareils à
regarder sur votre seconde télévision.
Sécurité
Lisez les instructions de ce manuel avec soin avant de
connecter, installer et utiliser le produit.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Le produit est réservé uniquement à un usage en
intérieur.
N'utilisez pas le produit à proximité de l'eau.
N'exposez pas le produit à des chaleurs extrêmes.
En cas de problèmes techniques, n'ouvrez pas le
produit. Apportez-le à votre revendeur Philips.
Ne couvrez pas le produit.
Connectez les adaptateurs d'alimentation
uniquement à une alimentation de -240 V CA/50 Hz.
Le produit peut générer des interférences avec
d'autres appareils. Vérifiez si un appareil à proximité
peut être affecté avant de commencer à l'utiliser.
6
FR
Installation
Installez le cordon d’extension de la
télécommande.
1 Coupez l’émetteur (A).
2 Connectez le cordon d'extension de la
télécommande (G) au port IR .
3 Positionnez le témoin d'extension devant la source
vidéo.
4 Allumez l’émetteur (A).
5 Prenez la télécommande de la source vidéo avec
vous.
6 Allez à la TV2.
7 Allumez la TV2.
8 Allumez le récepteur (B).
9 Sélectionnez l’entrée SCART correcte sur la TV2.
10 Commandez la source vidéo avec la télécommande.
11 Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 10 pour les
autres sources vidéo.
Pour une installation basique, voir
le Guide d'utilisation rapide fourni
avec votre liaison
TV sans fil.
STANDBY
SELECT
SLV5400 WIRELESS TV LINK TRANSMITTER
IR
Voir le manuel utilisateur de la source
vidéo pour l'emplacement exact du
capteur IR sur la panneau avant.
STANDBY
SELECT
SLV5400 WIRELESS TV LINK TRANSMITTER
WIRELESS TV LINK RECEIVER
7
FR
Installation
Éliminer les interférences de la TV2
1 Cherchez l’interrupteur CHANNEL sur l’émetteur
(A).
2 Réglez l'interrupteur CHANNEL sur un chiffre
différent.
3 Cherchez l’interrupteur CHANNEL sur le
récepteur (B).
4 Réglez l’interrupteur CHANNEL sur le même
numéro de canal que l’émetteur.
Utilisation
Divertissez-vous avec votre
liaison TV sans fil
Voir un programme de TV câblé sur la
TV2
1 Allumez l’émetteur (A).
2 Connectez le magnétoscope ou le graveur de DVD
3 Prenez la télécommande du magnétoscope ou du
graveur de DVD avec vous.
4 Allez à la TV2.
5 Allumez la TV2.
6 Allumez le récepteur (B).
L
Channel
DC 12V
1 2 3 4
R
CHANNEL
1
2
3
4
Pour une utilisation basique, voir
le Guide d'utilisation rapide fourni
avec votre liaison
TV sans fil.
Votre magnétoscope ou graveur
de DVD doit être connecté à
l'émetteur (A) de la liaison TV sans fil et
au signal de TV câblée.
STANDBY
SELECT
SLV5400 WIRELESS TV LINK TRANSMITTER
WIRELESS TV LINK RECEIVER
8
FR
Utilisation
7 Allumez la TV2.
8 Allumez le récepteur (B).
9 Appuyez sur + ou - sur le récepteur (B) pour
sélectionner le magnétoscope ou le graveur de DVD.
ou : appuyez sur 4 sur la télécommande (C).
10 Sélectionnez le canal sur le magnétoscope ou le
graveur de DVD avec la télécommande.
Voir une source vidéo sur la TV1
Soit : automatique
Commandez la TV1 et la source vidéo comme
d’habitude.
Ou : manuel
1 Allumez l’émetteur (A).
2 Allumez la TV1.
3 Sélectionnez l’entrée SCART correcte sur la TV1.
WIRELESS TV LINK RECEIVER
Coupez le mode de mise en veille
automatique si vous utilisez le
magnétoscope ou le graveur de DVD
pour voir un programme de TV câblée.
Reportez-vous au manuel utilisateur du
Si le magnétoscope ou le graveur
de DVD enregistre un programme de
télévision, vous regardez le canal
STANDBY
SELECT
SLV5400 WIRELESS TV LINK TRANSMITTER
9
FR
Utilisation
4 Sélectionnez la source vidéo avec TV1 SOURCE;
ou : appuyez sur + or - sur la télécommande (C).
5 Allumez la source vidéo.
6 Commandez la source vidéo avec la télécommande.
Utiliser des fonctionnalités
additionnelles
Utiliser les fonctionnalités
magnétoscope/DVD
1 Sélectionnez une source vidéo avec SELECT.
> Le signal de la source vidéo est connecté au
magnétoscope/graveur de DVD.
2 Sélectionnez l'entrée SCART correcte du
magnétoscope/graveur de DVD.
3 Appuyez sur le bouton RECORD du magnétoscope/
graveur de DVD.
4 Appuyez sur le bouton PLAY de la source vidéo.
> Le magnétoscope/graveur de DVD enregistre alors les
images de la source vidéo.
Son via votre amplificateur audio
1 Prenez un câble audio (fiches rouge et blanche).
2 Enfichez les connecteurs d'un côté dans les
connecteurs AUDIO OUT de l'émetteur (A).
3 Enfichez les connecteurs de l'autre côté dans les
connecteurs AUDIO IN de votre amplificateur.
La réalisation de copies non autorisées de tout matériel
dont la reproduction est interdite, notamment les
programmes informatisés, dossiers, émissions ou
enregistrements sonores, peut représenter une
contrefaçon de droits et constituer une infraction. Cet
équipement ne doit pas servir à de telles utilisations.
TV1 SOURCE
SELECT SAT/STB
CONNECT 4-VCR/DVD RECORDER
AUX DVD PLAYER
123
TV1
AUDIO
OUT
L
R
Audio
Amplifier
Be responsible
Respect copyrights
10
FR
Dépannage
Problème Conseil
Aucune image ou
image erronée sur
la TV1
Assurez-vous que les sources
vidéo sont connectées à
l’émetteur (A).
Assurez-vous que l’émetteur (A)
est connecté à la TV1.
Assurez-vous que les câbles
SCART sont fermement insérés.
Assurez-vous que la source
vidéo est allumée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné
l’entrée SCART correcte sur la
TV1.
Sélectionnez la source vidéo
correcte avec TV1 source. Voir
page 8.
Aucune image ou
image erronée sur
la TV2
Assurez-vous que les câbles
SCART sont fermement insérés.
Assurez-vous que le récepteur
(B) est connecté à la TV2.
Assurez-vous que le récepteur
(B) et l’émetteur (A) sont
allumés.
Assurez-vous que la source
vidéo est allumée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné
l’entrée SCART correcte sur la
TV2.
Sélectionnez la source vidéo
correcte avec +/- sur le
récepteur (B).
Si la source vidéo affiche les
images correctes sur la TV1 :
assurez-vous que la source vidéo
émet bien un signal en mode
CVBS. Voir son manuel
d’utilisation
Changez le canal sans fil utilisé
pour la communication. Voir
page 7.
11
FR
Dépannage
Problème Conseil
Aucune image ou
image erronée sur
la TV2
Le récepteur (B) est hors de
portée pour l’émetteur (A). Le
nombre de murs et de plafonds
entre le récepteur (B) et
l’émetteur (A) réduit la portée
Interférences dans
l’image de la TV2
Modifiez légèrement la position du
récepteur (B) ou de l’émetteur
(A).
Changez le canal sans fil utilisé
pour la communication. Voir
page 7.
Le récepteur (B) est hors de
portée pour l’émetteur (A). Le
nombre de murs et de plafonds
entre le récepteur (B) et
l’émetteur (A) réduit la portée
Les sources vidéo
ne répondent pas
à la télécommande
de la TV2
Pointez la télécommande
directement sur le récepteur (B).
Remplacez les piles des
télécommandes par des piles
neuves.
Installez le cordon d’extension de
la télécommande (G). Voir
page 6.
La portée opérationnelle
maximum de la télécommande est
de 5 m.
L’image de la
source vidéo
disparaît de la TV2
Coupez le mode de veille
automatique de la source vidéo.
Voir son manuel d’utilisation.
Suivez les instructions pour
reconnecter les sources vidéo.
Voir le Guide d'utilisation rapide.
Bourdonnement
en utilisant la
télécommande.
Modifiez légèrement la position
du récepteur ou de l'émetteur
pour faire cesser le
bourdonnement.
Ce problème est parfois
impossible à résoudre.
12
FR
Dépannage
Problème Conseil
Image en N/B avec
un magnétoscope S-
VHS.
Vérifiez si le connecteur SCART
du magnétoscope S-VHS envoie
un signal CVBS. Voir son manuel
d’utilisation.
Impossible
d'enregistrer un
DVD ou une bande
vidéo.
Vérifiez si vous utilisez des câbles
SCART complets.
DVD ou bande vidéo protégé
par copyright.
13
FR
Information
Hygiène et sécurité
Le produit émet et reçoit des ondes radio lorsqu'il est en
marche. Le produit est conforme aux normes définies à
ce sujet.
La qualité de l'image peut être influencée par l'utilisation
d'un four à microondes. D'autres systèmes sans fil
(Bluetooth, réseau sans fil, etc.) peuvent aussi affecter la
qualité de l'image.
Le produit repose sur la technologie RF. De ce fait, le
produit peut souffrir du même type d'interférences que
les systèmes GSM, radios portables et autres produits
RF.
Entretien et réparation
Si votre produit est défectueux et doit être réparé, mais
que votre période de garantie a expiré, vous pouvez
consulter nos spécialistes (voir la dernière de
couverture).
Recyclage et mise au rebut
Tout matériel d'emballage en doublon a été éliminé.
Votre ensemble comprend des matériaux recyclables s'ils
sont démontés par un spécialiste. Veuillez respecter les
reglementations locales relatives à la mise au rebut des
matériaux d'emballage, batteries et appareils usagés.
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit
signifie qu'il répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/CE.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas
vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise
au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur
la santé.
14
FR
Information
Garantie
Garantie limitée d'un an
Pendant 12 mois à compter de la date d'acquisition, le
fabricant répare et remplace tout produit défectueux
gratuitement, sur preuve d'achat, dans la mesure où la
défaillance n'est pas la conséquence d'une manipulation
ou d'un usage inapproprié et si le produit n'a pas été
endommagé, soit suite à un accident ou du fait de
réparations par un tiers autre que le fabricant.
Glossaire
CVBS Norme vidéo d'affichage des couleurs sur
une télévision.
Easylink Offre à un magnétoscope ou à un graveur
de DVD la possibilité de suivre
automatiquement la programmation
prédéfinie de la TV.
RCA Connecteurs séparés pour raccorder un
appareil audio ou vidéo.
Technologie
RF
Technologie reposant sur les fréquences
radio, utilisée pour les connexions sans fil.
SCART Connecteur unique pour faciliter les
connexions d'appareils audio et vidéo.
AQ95-56F-613KR
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer Electronics B.V., P&A CC: Building SBP6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SLV5400 -/00 -/05 ( Tx: SLV5400 -/00-T ; Rx: SLV5400 -/00-R )
(name) (type or model)
Wireless TV link
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 300 440 part 1&2, (2001-9).
EN 300 220-1 v1.3.1
EN 301 489-1 V1.2.1
EN 301 489-3 V1.2.1
EN 60065:1998 ed.6
EN 60950:2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive)
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 27/06/2005 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Helpline
België/Belgique/Belgien 070 222 303 ( 0.17)
Danmark 3525 8759
Deutschland 0900 1101211 (
0.12)
España 902 888 784 (
0.15)
France 08 9165 0005 (
0.23)
ÅëëÜäá 0 0800 3122 1280
Ireland 01 764 0292
Italia 899 23 45 06 (
0.25)
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 6544
Nederland 0900 8407 (
0.20)
Norge 2270 8111
Österreich 0900 060 827 (
0.20)
Portugal 2 1359 1442
Schweiz/Suisse/Svizzera 0900 001 600
Suomi 0600 412 001
Sverige 08 5792 9100
UK (United Kingdom) 0906 1010 016 (£ 0.15)
Specifcations are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
DFU-SLV5400-FRA-V1.0
Need help?
Troubleshooting
See page 10
Online help: www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SLV5400/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à