Philips SLV3110/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRENCH Liaison TV sans fil
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SLV3110
SLV3110_IFU_FR.book Page 1 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
SLV3110_IFU_FR.book Page 2 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
Table des matières 3
Table des matières
1Important 4
1.1 Alimentation électrique 4
1.2 Conformité 4
1.3 Recyclage et élimination 5
1.4 Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques (”CEM”) 5
1.5 Exigences d’installation 6
2 Votre liaison TV sans fil 7
2.1 Contenu de la boîte 7
2.2 Vue d’ensemble de la liaison
TV sans fil 7
3 Pour commencer 9
3.1 Connexion de l’émetteur 9
3.2 Connexion du récepteur 10
3.3 Divertissez-vous 10
3.4 Installer le cordon
d’extension de la
télécommande 11
3.5 Supprimer les interférences sur
la TV2 11
4 Caractéristiques
techniques 13
5 Foire aux questions 14
6INDEX 15
SLV3110_IFU_FR.book Page 3 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
4 Important
1Important
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi
avant d’utiliser votre liaison TV sans fil. Il
contient des informations importantes et
des notes concernant le fonctionnement
de votre liaison TV sans fil.
1.1 Alimentation électrique
Branchez les adaptateurs secteur
uniquement à une source de courant
alternatif 100-240 V, 50/60 Hz.
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d’éteindre
le chargeur est de le débrancher de la
source de courant. Assurez-vous que
la source de courant soit toujours
aisément accessible.
Attention
Pour éviter tout dommage ou mauvais
fonctionnement :
N’exposez pas la liaison TV sans fil aux
températures élevées des appareils de
chauffage ou du soleil.
Ne laissez pas tomber votre liaison TV
sans fil et ne laissez pas d’objets
tomber sur celle-ci.
N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac,
du benzène ou des abrasifs, ceux-ci
pouvant endommager l’appareil.
N’utilisez pas ce produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
Ne laissez pas de petits objets
métalliques entrer en contact avec
l'appareil. Ceci peut détériorer la
qualité du son et endommager
l’appareil.
Les téléphones portables fonctionnant
à proximité peuvent provoquer des
interférences.
N'ouvrez pas l’appareil sous peine
d’être exposé(e) à de hautes tensions.
Ne mettez pas le chargeur en contact
avec des liquides.
Ne laissez pas la liaison TV sans fil
entrer en contact avec des liquides.
Utilisez uniquement l’alimentation
électrique fournie.
Fabricant: Concord.
Désignation: CM-3AD09005.
Caractéristiques de l’alimentation
électrique pour le récepteur et
l'émetteur
Entrée : AC100-240V/120mA,
50Hz/60Hz
Sortie : 9V/500mA CC
Températures d’utilisation et de stockage :
Utilisez dans un lieu où la température
se situe toujours entre 0 et
40ºC (32
et 103ºF).
Rangez dans un endroit où la
température se situe
toujours entre -
10 et 70ºC (14 et 157ºF).
1.2 Conformi
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué
conformément à la Directive européenne
RTTE 1999/5/CE.
Conformément à cette directive, ce produit
peut être utilisé dans les pays suivante :
Identifiant de classe. Ceci est un produit
de classe 1.
!
!
SLV3110_IFU_FR.book Page 4 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
Important 5
Par la présente, Philips déclare que cet
appareil est conforme aux principales
exigences et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité sur www.p4c.philips.com.
1.3 Recyclage et élimination
Instructions relatives à l’élimination des
produits hors d’usage.
La directive DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et
Électroniques 2000/96/CE) a été mise en
place afin d'assurer que les produits
soient recyclés en utilisant les meilleures
techniques disponibles de traitement, de
valorisation et de recyclage, et ainsi
concourir à la protection de
l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des composants et des matériaux de qualité
supérieure, pouvant être recyclés et
réutilisés.
Ne jetez pas votre produit usagé dans
votre poubelle domestique.
Veuillez prendre connaissance
des structures locales mises
en place pour la collecte
sélective des appareils
électriques et électroniques
portant ce symbole :
Utilisez l'une des options de retraitement
suivantes :
1. Éliminez le produit complet (y
compris câbles, prises et accessoires)
en les remettant aux points de
collecte DEEE prévus à cet effet.
2. Si vous achetez un produit de
remplacement, remettez votre
ancien produit complet à votre
détaillant. La Directive DEEE oblige
en effet le commerçant à accepter de
reprendre le produit.
Informations sur l’emballage :
Tous les emballages des produits Philips
portent les symboles standards
d'encouragement au recyclage et à
l’élimination appropriés de vos éventuels
déchets.
Une contribution financière a été
versée au système national de
récupération et de recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté
est recyclable.
1.4 Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
(”CEM”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et
vend de nombreux produits grand
public qui, comme tout appareil
électronique, sont capables
d'émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
2. Un des principes directeurs de la
politique commerciale de Philips est
de prendre toutes les précautions de
santé et de sécurité nécessaires, afin
que nos produits soient conformes à
toutes les exigences légales
applicables et respectent les limites
des normes CEM en vigueur au
moment de la fabrication desdits
produits.
3. Philips s'engage à concevoir, produire
et commercialiser des produits sans
effets néfastes sur la santé.
SLV3110_IFU_FR.book Page 5 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
6 Important
4. Philips confirme que ses produits,
lorsqu'ils sont manipulés
correctement et utilisés pour l'usage
auquel ils sont destinés, sont sans
danger pour l'utilisateur d'après les
conclusions scientifiques disponibles
à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le
développement de normes
internationales de sécurité et CEM,
lui permettant d'anticiper davantage
les développements de
standardisation et ainsi les intégrer
rapidement à ses produits.
1.5 Exigences d’installation
Lorsqu’il est en service, l’appareil émet et
reçoit des ondes hertziennes. L’appareil
est conforme aux normes établies à ce
sujet.
L’appareil fonctionnant grâce à la
technologie des ondes hertziennes, la
qualité de l’image peut être influencée par
les fours à micro-ondes, les appareils
Bluetooth, les réseaux sans fil (WiFi),
etc…
De ce fait, l’appareil peut souffrir du
même type d’interférences que les
systèmes GSM, les récepteurs de radio
portables et autres produits utilisant les
ondes hertziennes.
SLV3110_IFU_FR.book Page 6 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
Votre liaison TV sans fil 7
2 Votre liaison TV sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
sur : www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte
2.2 Vue d’ensemble de la liaison TV sans fil
Commandes et affichage
1 Témoin d’alimentation :
> vert : allu
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Connecteur d’alimentation (9V CC)
4 Port du cordon d’extension de
télécommande
5Câble Péritel (SCART)
6 Commutateur de sélection de canal
sans fil
> Réglage du commutateur
CHANNEL (CANAL) sur
4 canaux disponibles
A. Émetteur
B. Récepteur
D. Cordon d’extension
de télécommande
E. Mode d'emploi
C. 2 adaptateurs
secteur
Émetteur
8 Votre liaison TV sans fil
Commandes et affichage
7 Témoin d’alimentation :
> vert : allu
8 Interrupteur Marche/Arrêt
9 Connecteur d’alimentation (9V CC)
10 Câble Péritel (SCART)
11 Commutateur de sélection de canal
sans fil
> Réglage du commutateur
CHANNEL (CANAL) sur
4 canaux disponibles
12 Connecteur
13 Témoin d’extension
Récepteur
Cordon d’extension de télécommande
Pour commencer 9
3 Pour commencer
3.1 Connexion de l’émetteur
1. Connectez la source vidéo à
l’émetteur
a. Prenez l’émetteur fourni (A).
Trouvez le câble Péritel reliant la
source vidéo à la TVI et
débranchez-le.
Remarque : La source vidéo peut être un
décodeur satellite, un magnétoscope, un
lecteur ou graveur de DVD...
2. Connectez la TV1
Branchez le câble Péritel de la TV1 au
connecteur Péritel de l’émetteur (A).
3. Connectez l’adaptateur secteur
a. Prenez l'adaptateur secteur fourni
(C) et branchez le connecteur à la
prise d’alimentation 9V CC de
l’émetteur (A).
b. Branchez l’adaptateur à une prise
de courant.
c. La LED verte en façade doit
s’allumer.
Remarque : Si ce n’est pas le cas, appuyez
sur l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT) au dos de l’appareil.
4. Vérifiez le bon fonctionnement de la
TV1
a. Allumez la TV1
b. Vérifiez le bon fonctionnement de
la TV1.
c. Allumez la source vidéo connectée.
d. Vérifiez que l’image en provenance
de la source vidéo apparaît sur la
TV1.
> L’émetteur est correctement
connecté.
5. Connectez le cordon d’extension de la
télécommande (D) à la prise IR.
Pour plus de détails, voir "3.4 Installer
le cordon d’extension de la
télécommande".
10 Pour commencer
3.2 Connexion du récepteur
Préparation
- Allumez l’émetteur (A).
- Allumez la source vidéo.
- Prenez ces éléments :
Récepteur (B)
Adaptateur secteur (C)
Télécommande de la source vidéo
- Allez à la TV2.
1. Connectez le récepteur au second
téléviseur (TV2)
Branchez le câble Péritel du récepteur
(B) au connecteur Péritel de la TV2.
2. Connectez l’adaptateur secteur
a. Prenez l'adaptateur secteur fourni
(C) et branchez le connecteur à la
prise d’alimentation 9V CC du
récepteur (B).
b. Branchez l’adaptateur à une prise
de courant.
c. La LED verte en façade doit
s’allumer.
Remarque : Si ce n’est pas le cas, appuyez
sur l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT) au dos de l’appareil.
3. Réglez le commutateur CHANNEL
(CANAL) sur le même numéro que
celui de l’émetteur (A).
3.3 Divertissez-vous
Toutes les opérations décrites sous 3.1 et
3.2 devraient avoir été effectuées.
1. Allumez la TV2.
2. Allumez le récepteur (B).
3. Selectionnez l’entrée Péritel correcte
sur la TV2.
4. Dirigez la télécommande de la source
vidéo vers le récepteur (B).
5. Contrôlez la source vidéo à l’aide de
cette télécommande.
Pour commencer 11
6. Vérifiez que l’image en provenance de la
source vidéo apparaît sur la TV2.
> Le récepteur est correctement
connecté.
Remarque : Si le magnétoscope ou le
graveur de DVD est en train d’enregistrer
un programme de télévision, c’est cette
chaîne que vous voyez.
Remarque : Comment regarder une
source vidéo sur la TV1?
Utilisez normalement votre TV1 et votre
source vidéo pour regarder une source
vidéo sur la TV1.
3.4 Installer le cordon
d’extension de la
télécommande
Le cordon d’extension de télécommande
transmet le signal IR aux sources vidéo.
1. Éteignez l’émetteur (A).
2. Connectez le cordon d’extension de la
télécommande (D) à la prise IR.
3. Dirigez le témoin lumineux de
l'extension vers la source vidéo,
directement vers le capteur IR en
façade.
Remarque : Pour connaître l’emplacement
exact du capteur IR sur la façade de la
source vidéo, voyez le mode d'emploi de
cette dernière.
4. Allumez l’émetteur (A).
5. Si le cordon d’extension de
télécommande IR est correctement
installé, vous pouvez utiliser votre
télécommande pour contrôler votre
source vidéo.
3.5 Supprimer les interférences
sur la TV2
Quand les étapes 3.1 et 3.2 ont été
effectuées, vous pouvez peut-être
observer des interférences.
1. Trouvez le commutateur CHANNEL
(CANAL) sur l’émetteur (A). Il y a 4
canaux. En cas d’interférences, vous
devrez peut-être changer le canal.
2. En cas d’interférences, réglez le
commutateur CHANNEL (CANAL) de
l’émetteur (A) sur un numéro différent.
3. Trouvez le commutateur CHANNEL
(CANAL) sur le récepteur (B).
12 Pour commencer
4. Réglez le commutateur CHANNEL
(CANAL) sur le même numéro que
celui de l’émetteur (A).
Caractéristiques techniques 13
4 Caractéristiques
techniques
Émetteur
Système : RF (LIAISON-TV)
Modulation : FM
Poids : 0,292 kg
Dimensions : 120 x 182 x 40,2 mm
Fréquence porteuse : 2400~2470 MHz
Canaux : 4
Puissance nominale de sortie : 10 mW
Portée effective : 40 m
Sortie audio : 2 V
Entrée vidéo : 1,1V
Alimentation électrique : 9 V/500 mA
Extension IR récepteur
Fréquence RF : 433,92MHz
Sensibilité de réception : -90 ~ -98 dBm
Fréquence porteuse IR : 30~57 kHz
Portée de fonctionnement LED IR : 3m
Récepteur
Système : RF (LIAISON-TV)
Poids : 0,290 kg
Dimensions : 120 x 182 x 40,2 mm
Gamme de fréquence de lecture :
2400~2470 MHz
Canaux : 4
Rapport signal/bruit audio : 45 dB (à 15 m)
Rapport signal/bruit vidéo : 50 dB (à 15 m)
Sortie audio : 2 V
Sortie vidéo : 1,1 V
Réponse en fréquence vidéo :
50Hz~5.5MHz
Réponse en fréquence audio :
40 Hz~15 kHz
Alimentation électrique : 9 V/500 mA
Extension IR émetteur
Fréquence IR : 433,92MHz
Puissance de sortie RF : 7~9 dBm
Fréquence porteuse IR : 30~57 kHz
Portée capteur IR : 7 m
Gamme de températures
Utilisation : De 0 à 40ºC
(32 à 103ºF ).
Stockage : De -10 à 70ºC
(14 à 157ºF).
Humidité relative
Utilisation : Jusqu’à 90% à 40°C
Stockage : Jusqu’à 90% à 40°C
>
=
>
=
SLV3110_IFU_FR.book Page 13 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
14 Foire aux questions
5 Foire aux questions
www.philips.com/support
Vous trouverez dans ce chapitre les
questions les plus fréquemment posées
au sujet de votre appareil, ainsi que les
réponses.
Pas d’image ou mauvaise image sur la TV1
Vérifiez que la source vidéo est
allumée.
Vérifiez que la source vidéo est
connectée à l’émetteur (A).
Vérifiez que l’émetteur (A) est
connecté à la TV1.
Vérifiez que l’émetteur (A) est allumé.
Vérifiez le branchement des câbles
Péritel.
Vérifiez que l’entrée Péritel correcte
est sélectionnée sur la TV1.
Pas d’image ou mauvaise image sur la TV2
Vérifiez le branchement des câbles
Péritel.
Vérifiez que le récepteur (B) est
connecté à la TV2.
Vérifiez que le récepteur (B) et
l’émetteur (A) sont allumés.
Vérifiez que la source vidéo est
allumée.
Vérifiez que l’entrée Péritel correcte
est sélectionnée sur la TV2.
Si l’image de la source vidéo apparaît
correctement sur la TV1, vérifiez que
le signal vidéo de la source vidéo est
en mode CVBS.
Changez le canal sans fil utilisé pour la
communication.
Voir “Supprimer les interférences sur
la TV2” en page 11.
Le récepteur (B) est hors de portée de
l’émetteur (A). Les murs et plafonds
entre le récepteur (B) et l’émetteur (A)
peuvent réduire la portée.
Interférences sur l’image de la TV2.
Déplacez légèrement le récepteur (B)
ou l’émetteur (A).
Changez le canal sans fil utilisé pour la
communication.
Voir “Supprimer les interférences sur
la TV2” en page 11.
Le récepteur (B) est hors de portée de
l’émetteur (A). Les murs et plafonds
entre le récepteur (B) et l’émetteur
(A) peuvent réduire la portée.
Les sources vidéo ne répondent pas aux
télécommandes de la TV2.
Dirigez la télécommande directement
vers le récepteur (B).
Changez les piles des télécommandes.
Installez le cordon d’extension de la
télécommande (D).
Voir “Installer le cordon d’extension de la
télécommande” en page 11.
Remarque: La portée maximale de la
télécommande est de 7 m.
Bourdonnement quand vous utilisez la
télécommande
Déplacez légèrement le récepteur ou
l’émetteur jusqu’à ce que le
bourdonnement s’arrête.
Image en noir et blanc avec le
magnétoscope S-VHS
(Magnétoscope Super Video Home
System)
Vérifiez que le connecteur Péritel du
magnétoscope S-VHS envoie bien un
signal CVBS. (Vidéo composite).
Voir son mode d’emploi.
SLV3110_IFU_FR.book Page 14 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
Glossaire 15
Glossaire
CVBS :
Norme vidéo couleur pour la TV.
Easylink :
Permet à un magnétoscope ou à un
graveur de DVD de prendre
automatiquement en charge les
présélections de la TV.
Technologie RF :
Technologie utilisant les fréquences
radio, utilisée pour les liaisons sans fil.
Péritel :
Connecteur unique permettant une
connexion facile d’appareils audio et
vidéo.
SLV3110_IFU_FR.book Page 15 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
16 INDEX
6 INDEX
C
Canal 11
Caractéristiques techniques
13
Connexion de l’émetteur
9
Connexion du récepteur
10
Contenu de la boîte
7
Cordon d’extension de télécommande
11
D
Divertissez-vous 10
F
Foire aux questions 14
I
Interférences 11
P
Pour commencer 9
V
Votre liaison TV sans fil 7
Vue d’ensemble de la liaison TV sans fil
7
SLV3110_IFU_FR.book Page 16 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Document number: 145- 131100202 (FRENCH)
Printed in China
SLV3110_IFU_FR.book Page 17 Tuesday, April 7, 2009 10:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips SLV3110/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur